Section § 151

Explanation

Jika seseorang dengan sengaja atau cuai menyebabkan minyak masuk ke perairan California, mereka boleh didenda sehingga $6,000 dan perlu membayar kos pembersihan serta ganti rugi.

Jumlah denda bergantung kepada berapa banyak minyak yang tumpah dan sejauh mana kemungkinan ia menyebabkan kerosakan kekal.

Wang daripada denda akan disalurkan kepada agensi kerajaan yang bertanggungjawab untuk pembersihan. Jika beberapa agensi terlibat, agensi yang sebenarnya melakukan pembersihan akan menerima bayaran dan mempunyai hak untuk menguatkuasakan undang-undang ini.

Melainkan jika dibenarkan menurut peruntukan Bab 4 (bermula dengan Seksyen 13200) Bahagian 7 Kanun Air, mana-mana orang yang dengan sengaja atau cuai menyebabkan atau membenarkan sebarang minyak didepositkan ke dalam air negeri ini, termasuk tetapi tidak terhad kepada perairan boleh dilayari, hendaklah bertanggungjawab secara sivil dalam amaun tidak melebihi enam ribu dolar ($6,000) dan, sebagai tambahan, hendaklah bertanggungjawab kepada mana-mana agensi kerajaan yang dipertanggungjawabkan untuk membersihkan atau mengurangkan sebarang minyak tersebut bagi semua kerosakan sebenar, selain daripada kos munasabah yang sebenarnya ditanggung dalam mengurangkan atau membersihkan deposit minyak di perairan tersebut. Amaun penalti sivil yang dinilai menurut seksyen ini hendaklah berdasarkan amaun pelepasan dan kemungkinan kecederaan kekal dan hendaklah boleh didapatkan semula dalam tindakan sivil oleh, dan dibayar kepada, agensi kerajaan tersebut. Jika lebih daripada satu agensi sedemikian mempunyai tanggungjawab untuk perairan yang dipersoalkan, agensi yang menjalankan aktiviti pembersihan atau pengurangan hendaklah menjadi agensi yang diberi kuasa untuk meneruskan tindakan di bawah seksyen ini.

Section § 153

Explanation

Esta ley establece que cualquier dinero recuperado de demandas, incluyendo acuerdos y multas, dirigidas por el Fiscal General para hacer cumplir este capítulo, debe ir a una cuenta especial. Esta cuenta se llama Cuenta de Limpieza y Mitigación de la Contaminación de Peces y Vida Silvestre, parte del Fondo de Preservación de Peces y Caza. Básicamente, cualquier dinero de estos casos se utiliza para ayudar a limpiar y prevenir la contaminación que afecta a los peces y la vida silvestre.

Cualquier recuperación o acuerdo de daños monetarios, incluyendo, pero sin limitarse a, sanciones civiles, que surja de cualquier acción civil presentada y mantenida por el Fiscal General en la aplicación de este capítulo se depositará en la Cuenta de Limpieza y Mitigación de la Contaminación de Peces y Vida Silvestre en el Fondo de Preservación de Peces y Caza establecido de conformidad con la Sección 12017 del Código de Pesca y Caza.