Section § 130

Explanation

Jika seseorang menebang pohon dan pohon itu jatuh ke perairan yang dapat dilayari, mereka memiliki 24 jam untuk memindahkannya. Jika tidak, mereka harus membayar denda $5 untuk setiap pohon yang tertinggal di air.

Setiap orang yang menebang atau menyebabkan ditebangnya pohon apa pun, sehingga jatuh ke perairan yang dapat dilayari, dan yang tidak memindahkannya dalam waktu dua puluh empat jam setelah jatuh ke air, bertanggung jawab atas denda lima dolar untuk setiap pohon.

Section § 131

Explanation

Jika seseorang menghalangi atau mengganggu pergerakan di perairan yang dapat dilayari tanpa izin, mereka melakukan pelanggaran ringan. Jika terbukti bersalah, mereka dapat didenda hingga $1,000, dipenjara hingga enam bulan, atau keduanya.

(a)CA Daan at Pag Navigate Code § 131(a) Seseorang yang secara tidak sah menghalangi pelayaran perairan yang dapat dilayari mana pun bersalah atas pelanggaran ringan.
(b)CA Daan at Pag Navigate Code § 131(b) Seseorang yang dinyatakan bersalah atas pelanggaran ringan terhadap bagian ini akan dikenakan denda tidak melebihi seribu dolar ($1,000) atau hukuman penjara di penjara daerah tidak melebihi enam bulan, atau kedua denda dan hukuman penjara tersebut.

Section § 132

Explanation

Undang-undang ini menjadikan pelanggaran ringan bagi siapa pun yang membuang pemberat atau membuat rintangan di perairan pelabuhan, teluk, atau ceruk di negara bagian tempat kapal masuk untuk memuat atau membongkar muatan.

Setiap orang yang, di dalam area berlabuh di pelabuhan, teluk, atau ceruk mana pun di Negara Bagian ini, tempat kapal dapat masuk untuk tujuan menerima atau membongkar muatan, membuang ke laut dari kapal mana pun seluruh atau sebagian pemberat, atau yang dengan cara lain menempatkan atau menyebabkan ditempatkan di pelabuhan, teluk, atau ceruk tersebut, segala rintangan terhadap navigasi, bersalah atas pelanggaran ringan.

Section § 133

Explanation

Ginagawang ilegal ng batas na ito ang pagtatapon ng langis sa mga nabibigasyon na tubig ng California mula sa anumang sasakyang-dagat, maliban kung ito ay isang emergency o partikular na pinahihintulutan ng batas. Kasama sa emergency ang mga sitwasyon tulad ng mga aksidente o banggaan na hindi maiiwasan. Kung lalabagin mo ang batas na ito, maaari kang maharap sa multa na hanggang $1,000, hanggang anim na buwan sa bilangguan ng county, o pareho. Ang 'langis' ay tumutukoy sa anumang uri ng langis, kabilang ang fuel o waste oil, at ang 'nabibigasyon na tubig' ay nangangahulugang anumang dagat at mga lugar na may pagtaas at pagbaba ng tubig sa loob ng kontrol ng estado.

(a)CA Daan at Pag Navigate Code § 133(a) Maliban kung may emergency na nagbabanta sa buhay o ari-arian, o hindi maiiwasang aksidente, banggaan, o pagkakabalaho, o kung pinahihintulutan ng batas, ito ay labag sa batas at bumubuo ng isang misdemeanor para sa isang tao na maglabas, o hayaang mailabas, ng langis sa anumang paraan, pamamaraan, o kaparaanan, sa o sa ibabaw ng mga nabibigasyon na tubig ng estado mula sa anumang sasakyang-dagat na gumagamit ng langis bilang gasolina para sa pagbuo ng kapangyarihan sa pagtulak, o anumang sasakyang-dagat na nagdadala o may langis na higit sa kinakailangan para sa mga pangangailangan nito sa pagpapadulas, at gaya ng maaaring kailanganin sa ilalim ng mga batas at itinakdang tuntunin at regulasyon ng Estados Unidos at ng estadong ito.
(b)CA Daan at Pag Navigate Code § 133(b) Gaya ng ginamit sa seksyong ito, ang terminong “langis” ay nangangahulugang langis ng anumang uri o sa anumang anyo, kabilang ang fuel oil, oil sludge, at oil refuse, at ang terminong, “nabibigasyon na tubig ng estado,” ay nangangahulugang lahat ng bahagi ng dagat sa loob ng teritoryal na hurisdiksyon ng estado, at lahat ng panloob na tubig na talagang nabibigasyon kung saan ang tubig ay umaakyat at bumababa.
(c)CA Daan at Pag Navigate Code § 133(c) Ang isang taong napatunayang nagkasala ng misdemeanor na paglabag sa seksyong ito ay sasailalim sa multa na hindi hihigit sa isang libong dolyar ($1,000) o pagkakakulong sa bilangguan ng county na hindi hihigit sa anim na buwan, o parehong multa at pagkakakulong.

Section § 134

Explanation

Sheria hii inafanya kuwa kosa dogo kwa mtu yeyote kutupa au kuruhusu wafanyakazi wake kutupa machujo ya mbao, mbao zilizokatwa, au mbao taka katika maeneo ambapo zinaweza kuingia Ghuba ya Humboldt. Ili kuepuka hili, lazima wajenge miundo kama vile gati au mabwawa vilivyoidhinishwa na bodi ya wasimamizi wa Kaunti ya Humboldt kuzuia vifaa hivi kuingia kwenye maji ya ghuba.

Kila mtu anayetupa, kuweka, au kuruhusu mwingine aliyeajiriwa naye kutupa au kuweka, machujo ya mbao, mbao zilizokatwa, au mbao taka, katika mahali popote ambapo inaweza kubebwa au kuanguka ndani ya maji ya Ghuba ya Humboldt, bila kwanza kujenga gati, kuta za kinga, mabwawa, au vifaa vingine, vilivyoidhinishwa na bodi ya wasimamizi wa Kaunti ya Humboldt, kuzuia kutoroka kwao kuingia kwenye mifereji ya ghuba, ana hatia ya kosa dogo.

Section § 135

Explanation

Ipinagbabawal ng batas na ito ang paglilipat ng petrolyo, kemikal, o iba pang mapanganib na sangkap sa pagitan ng isang sasakyang-dagat at isang pasilidad sa baybayin, o isa pang sasakyang-dagat, nang walang tamang pagsubaybay upang maiwasan ang pagtapon. Dapat magbigay ng babala ang sistema sa mga operator kung may panganib ng pag-apaw o kung ang sinumang kasangkot ay nagiging walang pansin o hindi na kayang gampanan ang kanilang mga tungkulin. Kung ang mga mekanismong ito ay tama ang pagkakabit at pagpapanatili, maaaring ipagtanggol ang isang kaso ng paglabag.

Ang mga sasakyang-dagat at pasilidad sa baybayin na sumusunod sa tiyak na pederal na regulasyon ay maaaring matugunan ang mga kinakailangang ito sa pamamagitan ng pagtatakda ng mga pamamaraan na nagsisiguro ng komunikasyon sa panahon ng paglilipat. Hindi nalalapat ang batas sa pagpapagasolina ng maliliit na sasakyang-dagat na may awtomatikong shut-off nozzle o sa mga tangke sa baybayin na may mga istruktura upang pigilan ang pag-apaw na umabot sa mga tubig ng estado.

Nalalapat ang regulasyon sa mga tank vessel pagkatapos ng tiyak na deadline ng inspeksyon, maliban sa ilang pasilidad na exempted. Malawak din nitong tinutukoy ang 'sasakyang-dagat' at tinutukoy kung ano ang itinuturing na 'mapanganib na sangkap.'

(a)CA Daan at Pag Navigate Code § 135(a) Labag sa batas na magdulot o magpahintulot ng paglilipat ng anumang petrolyo, kemikal, o iba pang mapanganib na sangkap sa pagitan ng isang sasakyang-dagat at isang pasilidad sa baybayin o isa pang sasakyang-dagat sa pamamagitan ng pipeline o katulad na tubo maliban kung ang daloy ay patuloy na sinusubaybayan ng isang maayos na nakakabit, pinapatakbo, at pinapanatiling mekanismo na magbibigay babala sa nalalapit na pag-apaw ng sangkap na inililipat upang ang daloy ay matigil sa oras upang maiwasan ang pag-apaw, at maliban kung ang sasakyang-dagat at ang pasilidad sa baybayin ay bawat isa ay nilagyan ng isang maayos na nakakabit, pinapatakbo, at pinapanatiling mekanismo na magbibigay babala tuwing ang sinumang tao ay hindi na maayos na ginagampanan ang kanyang mga tungkulin kaugnay ng paglilipat, ay walang pansin, o nagiging may kapansanan sa anumang dahilan. Ang paglabag sa seksyong ito ay isang misdemeanor. Gayunpaman, magiging depensa sa anumang pag-uusig para sa paglabag sa seksyong ito kung ang mekanismo ay maayos na nakakabit at sa lahat ng oras ay maayos na pinapatakbo at pinapanatili ng taong responsable para sa mekanismo.
(b)CA Daan at Pag Navigate Code § 135(b) Ang isang sasakyang-dagat na sakop ng Part 35 ng Title 46, o ng Parts 155 at 156 ng Title 33, ng Code of Federal Regulations, o isang pasilidad sa baybayin na sakop ng Parts 154 at 156 ng Title 33 ng Code of Federal Regulations, ay sumusunod sa mga kinakailangan ng subdivision (a) kung ang naturang sasakyang-dagat o pasilidad sa baybayin ay bumubuo at nagtatatag ng mga pamamaraan o operating procedures na idinisenyo upang matugunan ang naturang mga kinakailangan at na naaayon sa naaangkop na probisyon ng Code of Federal Regulations. Gayunpaman, ang naturang mga pamamaraan at proseso ay dapat humiling na ang mga taong namamahala sa isang operasyon ng paglilipat ay makipag-ugnayan sa isa't isa nang madalas hangga't kinakailangan upang magbigay babala tuwing ang sinumang tao ay hindi na maayos na ginagampanan ang kanyang mga tungkulin kaugnay ng paglilipat, ay walang pansin, o nagiging may kapansanan sa anumang dahilan.
(c)CA Daan at Pag Navigate Code § 135(c) Ang seksyong ito ay hindi nalalapat sa anumang paglilipat ng gasolina sa anumang sasakyang-dagat na may sariling makina na mas mababa sa 65 talampakan ang haba sa anumang pasilidad na nilagyan ng mga dispensing nozzle ng uri ng awtomatikong shut-off na walang catch-locks at sumusunod sa lahat ng pamantayan ng pederal.
(d)CA Daan at Pag Navigate Code § 135(d) Ang seksyong ito ay hindi nalalapat sa anumang on-shore receiving tankage kung ang naaangkop na containment o diversionary structures, o pareho, o iba pang kagamitan na sapat upang maiwasan ang pag-apaw na sangkap mula sa pag-abot sa mga tubig ng estado ay ibinigay.
(e)CA Daan at Pag Navigate Code § 135(e) Ang seksyong ito ay magiging epektibo kaugnay ng isang tank vessel na sakop ng pagsusuri ng United States Coast Guard nang hindi lalampas sa unang pagkakataon sa o pagkatapos ng Enero 1, 1980, na kinakailangan itong i-drydock o i-haul out para sa naturang pagsusuri, gaya ng itinatadhana sa Section 31.10-20 ng Title 46 ng Code of Federal Regulations. Ang seksyong ito ay magiging epektibo sa Hulyo 1, 1980, kaugnay ng anumang sasakyang-dagat na hindi sakop ng anumang naturang pagsusuri; anumang tank barge, anuman kung ito ay sakop ng naturang pagsusuri; at anumang pasilidad sa baybayin na hindi ginawang exempt ng subdivision (d).
(f)CA Daan at Pag Navigate Code § 135(f) Gaya ng ginamit sa seksyong ito, ang “sasakyang-dagat” ay nangangahulugang bawat paglalarawan ng watercraft o iba pang kagamitan na ginagamit, o kayang gamitin, bilang paraan ng transportasyon sa o sa tubig, kabilang, ngunit hindi limitado sa, isang barge.
(g)CA Daan at Pag Navigate Code § 135(g) Gaya ng ginamit sa seksyong ito, ang “mapanganib na sangkap” ay nangangahulugang anumang naturang sangkap na tinukoy sa paragraph (2) ng subsection (b) ng Section 1321 ng Title 33 ng United States Code.