Section § 9300

Explanation
Undang-undang ini menjelaskan bahwa distrik pada umumnya memiliki kemampuan untuk membuat peraturan mereka sendiri menggunakan pasal ini, tetapi ada pengecualian. Ini tidak berlaku untuk distrik irigasi, distrik tanpa prosedur pemilihan, distrik yang tidak dapat mengesahkan peraturan, distrik dengan metode pemungutan suara yang unik untuk direktur, atau di mana direktur dapat memberikan suara berkali-kali dalam suatu masalah.

Section § 9301

Explanation
Din il-liġi tispjega kif tista' tiġi proposta ordinanza ġdida f'distrett. Jekk grupp irid jissuġġerixxi liġi lokali ġdida, iridu jiġbru firem fuq petizzjoni biex jissottomettuha lill-bord governattiv tad-distrett. Il-proċess għall-ġbir tal-firem irid isegwi linji gwida speċifiċi, u dikjarazzjonijiet bil-ġurament appoġġjati jeħtieġ li jakkumpanjaw kull parti tal-petizzjoni.

Section § 9302

Explanation

Trước khi mọi người có thể bắt đầu thu thập chữ ký cho một sáng kiến trong một khu vực, họ phải công bố một 'thông báo ý định'. Thông báo này cho mọi người biết về kiến nghị dự định. Một giải thích ngắn gọn, không quá 500 từ, phải được bao gồm, nêu rõ lý do tại sao kiến nghị được đề xuất. Thông báo cần chữ ký của ít nhất một đến năm người đề xuất biện pháp. Nó cũng phải tuân theo một cách diễn đạt cụ thể để rõ ràng.

Trước khi lưu hành một kiến nghị sáng kiến trong bất kỳ khu vực nào, những người đề xuất biện pháp đó phải công bố một thông báo ý định. Thông báo phải kèm theo một tuyên bố in ấn nêu rõ lý do cho kiến nghị được đề xuất. Tuyên bố in ấn không được vượt quá 500 từ. Thông báo phải được ký bởi ít nhất một, nhưng không quá năm, người đề xuất, và phải có hình thức cơ bản như sau:
 “Thông báo Ý định Lưu hành Kiến nghị Sáng kiến
Thông báo này được đưa ra về ý định của những người có tên xuất hiện ở đây về ý định của họ để lưu hành kiến nghị trong khu vực ____ với mục đích ____. Một tuyên bố về lý do cho hành động được đề xuất như đã dự kiến trong kiến nghị như sau:”

Section § 9303

Explanation

Si desea circular una petición como se menciona en la Sección 9302, debe asegurarse de que la gente lo sepa publicando o fijando un aviso y una declaración. La forma de hacerlo depende de si hay un periódico de amplia lectura en la zona. Si lo hay, publique su aviso en ese periódico al menos una vez. Si no hay un periódico donde se circula la petición, publique el aviso en un periódico del condado y coloque avisos en tres lugares públicos diferentes dentro del distrito.

Un aviso de intención y declaración, según lo referido en la Sección 9302, deberá ser publicado o fijado, o ambos, de la siguiente manera:
(a)CA Halalan Code § 9303(a) Si existe un periódico de circulación general dentro del distrito, según lo descrito en la Sección 6000 del Código de Gobierno, el aviso y la declaración deberán publicarse en él al menos una vez.
(b)CA Halalan Code § 9303(b) Si la petición va a ser circulada en un distrito en el que no hay un periódico de circulación general, el aviso y la declaración deberán publicarse al menos una vez en un periódico de circulación general dentro del condado en el que se encuentra el distrito, y el aviso y la declaración deberán fijarse en tres lugares públicos dentro del distrito.

Section § 9304

Explanation
Si desea proponer una petición, tiene 10 días desde que publica o fija un aviso de su intención y los motivos de la petición para presentar estos documentos ante el funcionario electoral del distrito. Debe incluir el aviso, la declaración, el texto real de la iniciativa y una declaración jurada. Esta declaración jurada debe ser de alguien que pueda certificar que el aviso fue efectivamente publicado o fijado.

Section § 9304.5

Explanation

Ang batas na ito ay naglalahad ng mga responsibilidad ng isang opisyal ng halalan ng distrito hinggil sa mga materyales na nauugnay sa isang petisyon ng inisyatiba. Mula sa pagkasampa hanggang sa huling resolusyon, dapat panatilihing available ng opisyal ang ilang dokumento: ang abiso ng intensyon, mga dahilan para sa petisyon, ang buong teksto ng inisyatiba, at ang affidavit ng publikasyon. Ang mga ito ay dapat manatili sa file sa kanilang opisina.

Bukod pa rito, sinuman ay maaaring humiling ng mga kopya ng mga materyales na ito, at ang opisyal ay maaaring maningil ng bayad para sa mga kopya. Gayunpaman, ang bayad ay hindi maaaring lumampas sa aktwal na gastos sa paggawa ng mga kopya.

Mula sa oras na ang mga materyales na nauugnay sa isang petisyon ng inisyatiba ay isinampa alinsunod sa Seksyon 9304 hanggang sa araw pagkatapos matukoy ng opisyal ng halalan ng distrito na ang petisyon ng inisyatiba ay hindi naglalaman ng minimum na bilang ng mga kinakailangang pirma, ang araw pagkatapos ng halalan kung saan ang panukalang inisyatiba ay iniharap sa mga botante, o ang araw pagkatapos na maaprubahan ang iminungkahing ordinansa ng lupon ng pamamahala ng distrito matapos itong isumite sa lupon ng pamamahala ng distrito alinsunod sa Seksyon 9301, kung naaangkop, ang opisyal ng halalan ng distrito ay gagawin ang pareho sa mga sumusunod:
(a)CA Halalan Code § 9304.5(a) Panatilihin sa kanyang opisina ang abiso ng intensyon, pahayag ng mga dahilan para sa iminungkahing petisyon, nakasulat na teksto ng inisyatiba, at affidavit ng publikasyon o pag-post na isinampa ng mga tagapagtaguyod ng panukalang inisyatiba sa opisyal ng halalan ng distrito alinsunod sa Seksyon 9304.
(b)CA Halalan Code § 9304.5(b) Magbigay ng mga kopya ng mga materyales na kinakailangan niyang panatilihin sa file alinsunod sa subdibisyon (a) sa sinumang tao kapag hiniling. Ang opisyal ng halalan ng distrito ay maaaring maningil ng bayad sa isang taong kumukuha ng mga kopya alinsunod sa subdibisyong ito. Ang bayad ay hindi maaaring lumampas sa aktwal na gastos na natamo ng opisyal ng halalan ng distrito sa pagbibigay ng mga kopya.

Section § 9305

Explanation

Når du har indsendt de nødvendige dokumenter til distriktets valgansvarlige, herunder en hensigtserklæring og andet påkrævet papirarbejde, kan du begynde at indsamle underskrifter til din begæring. Den person, der indsamler underskrifter, skal opfylde visse kvalifikationer. Hver del af begæringen skal indeholde en kopi af hensigtserklæringen og redegørelsen, der beskriver årsagerne til begæringen.

Efter indlevering af en kopi af hensigtserklæringen, redegørelsen for årsagerne til den foreslåede begæring, den skriftlige tekst af initiativet og erklæringen om offentliggørelse eller opslag hos distriktets valgansvarlige i henhold til Section 9304, kan begæringen cirkuleres blandt distriktets vælgere for underskrifter af enhver person, der opfylder kravene i Section 102. Hver sektion af begæringen skal indeholde en kopi af hensigtserklæringen og redegørelsen.

Section § 9306

Explanation

Esta ley establece que las firmas para las peticiones deben ser recolectadas y la petición debe presentarse dentro de los 180 días a partir de la fecha en que los materiales requeridos se entregan al funcionario electoral del distrito. Si las peticiones no se presentan dentro de este plazo, se volverán inválidas.

Las firmas en las peticiones y sus secciones deberán ser obtenidas, y la petición, junto con todas sus secciones, deberá presentarse dentro de los 180 días a partir de la fecha de presentación de los materiales especificados en la Sección 9304 ante el funcionario electoral del distrito. Si las peticiones no se presentan dentro del plazo permitido por esta sección, la petición y sus secciones serán nulas para todos los propósitos.

Section § 9307

Explanation

Sheria hii inahitaji kwamba kila sehemu ya ombi lazima ijumuishe hati ya kiapo kutoka kwa mtu aliyekusanya saini. Hati hii ya kiapo inapaswa kufuata muundo ulioelezwa katika Sehemu ya 9022.

Kila sehemu ya ombi itaambatanishwa nayo hati ya kiapo ya mtu anayetafuta saini. Hati hii ya kiapo itakuwa kwa kiasi kikubwa katika mfumo ule ule kama ilivyoelezwa katika Sehemu ya 9022.

Section § 9308

Explanation

Hukum ini menguraikan proses verifikasi tanda tangan pada petisi di dalam suatu distrik. Pejabat pemilihan distrik memiliki waktu 30 hari, tidak termasuk akhir pekan dan hari libur, untuk memverifikasi apakah petisi memiliki cukup tanda tangan pemilih yang sah. Tanda tangan dapat dibandingkan dengan catatan tanda tangan resmi, tetapi sedikit variasi seperti penggunaan inisial tidak akan membatalkannya.

Setelah peninjauan, pejabat harus memberitahu pendukung petisi apakah petisi tersebut sah atau tidak. Jika tanda tangan tidak cukup, petisi gagal, tetapi yang baru dapat diajukan nanti. Jika berhasil, hasilnya harus disahkan dan diserahkan kepada dewan pengatur distrik pada rapat berikutnya.

(a)CA Halalan Code § 9308(a) Kecuali sebagaimana diatur dalam Bagian 9309, dalam waktu 30 hari sejak tanggal pengajuan petisi, tidak termasuk hari Sabtu, Minggu, dan hari libur, pejabat pemilihan distrik harus memeriksa petisi, dan dari catatan pendaftaran memastikan apakah petisi ditandatangani oleh jumlah pemilih yang diperlukan. Sertifikat yang menunjukkan hasil pemeriksaan ini harus dilampirkan pada petisi.
(b)CA Halalan Code § 9308(b) Dalam menentukan jumlah tanda tangan yang sah, pejabat pemilihan distrik dapat memeriksa tanda tangan terhadap faksimili tanda tangan pemilih, dengan ketentuan bahwa metode persiapan dan penayangan faksimili sesuai dengan hukum. Tanda tangan tidak boleh dibatalkan karena variasi tanda tangan yang disebabkan oleh penggantian inisial untuk nama depan atau nama tengah, atau keduanya, dari orang yang menandatangani petisi.
(c)CA Halalan Code § 9308(c) Pejabat pemilihan distrik harus memberitahukan kepada para penggagas petisi mengenai kecukupan atau ketidakcukupan petisi.
(d)CA Halalan Code § 9308(d) Jika petisi dinyatakan tidak cukup, tidak ada tindakan lebih lanjut yang akan diambil. Namun, kegagalan untuk mendapatkan tanda tangan yang cukup, tidak akan menghalangi pengajuan petisi baru mengenai subjek yang sama, di kemudian hari.
(e)CA Halalan Code § 9308(e) Jika petisi dinyatakan cukup, pejabat pemilihan distrik harus mengesahkan hasil pemeriksaan kepada dewan pengatur distrik pada rapat rutin dewan berikutnya.

Section § 9309

Explanation

Ang batas na ito ay naglalahad ng proseso para sa pagpapatunay ng mga pirma sa isang petisyon sa isang halalan sa distrito. Kung ang isang petisyon ay may higit sa 500 pirma, ang opisyal ng halalan ng distrito ay maaaring gumamit ng random sampling upang suriin ang mga pirma, tinitiyak na ang bawat pirma ay may pantay na pagkakataong mapili. Kailangang suriin ang hindi bababa sa 500 o 3% ng mga pirma, alinman ang mas malaki.

Kung ipinapakita ng sample na ang bilang ng mga balidong pirma ay nasa pagitan ng 95% at 110% ng kinakailangan, kailangan nilang suriin ang bawat pirma. Hindi maaaring balewalain ang mga pirma dahil lamang sa paggamit ng mga inisyal sa halip na buong pangalan.

Maglalakip ang opisyal ng sertipiko ng resulta sa petisyon at ipapaalam sa mga nagtaguyod ng petisyon kung ito ay may sapat na pirma. Ang isang hindi sapat na petisyon ay hindi magpapatuloy ngunit maaaring ihain muli sa ibang pagkakataon. Kung makita ang sapat na balidong pirma, ang mga resulta ay patutunayan at iuulat sa governing board ng distrito sa kanilang susunod na regular na pulong.

(a)CA Halalan Code § 9309(a) Sa loob ng 30 araw mula sa petsa ng paghahain ng petisyon, hindi kasama ang Sabado, Linggo, at mga pista opisyal, kung, mula sa pagsusuri ng mga petisyon alinsunod sa Seksyon 9308, higit sa 500 pirma ang nalagdaan sa petisyon, ang opisyal ng halalan ng distrito ay maaaring gumamit ng pamamaraan ng random sampling para sa pagpapatunay ng mga pirma. Ang random na sample ng mga pirma na patutunayan ay iguguhit sa paraang ang bawat pirma na inihain sa opisyal ng halalan ay bibigyan ng pantay na pagkakataon na maisama sa sample. Ang isang random sampling ay dapat magsama ng pagsusuri ng hindi bababa sa 500 o 3 porsyento ng mga pirma, alinman ang mas malaki. Ang isang pirma ay hindi dapat ipawalang-bisa dahil sa pagkakaiba ng pirma na sanhi ng pagpapalit ng mga inisyal para sa unang o gitnang pangalan, o pareho, ng taong lumagda sa petisyon.
(b)CA Halalan Code § 9309(b) Kung ang statistical sampling ay nagpapakita na ang bilang ng mga balidong pirma ay nasa loob ng 95 hanggang 110 porsyento ng bilang ng mga pirma ng mga kwalipikadong botante na kinakailangan upang ideklara ang petisyon na sapat, ang opisyal ng halalan ng distrito, sa loob ng 90 araw mula sa petsa ng paghahain ng petisyon, hindi kasama ang Sabado, Linggo, at mga pista opisyal, ay susuriin at patutunayan ang bawat pirma na inihain.
(c)CA Halalan Code § 9309(c) Sa pagtukoy mula sa mga talaan ng pagpaparehistro, kung anong bilang ng mga balidong pirma ang nalagdaan sa petisyon, ang opisyal ng halalan ng distrito ay maaaring suriin ang mga pirma laban sa mga facsimile ng mga pirma ng botante, sa kondisyon na ang paraan ng paghahanda at pagpapakita ng mga facsimile ay sumusunod sa batas.
(d)CA Halalan Code § 9309(d) Ang opisyal ng halalan ng distrito ay maglalakip sa petisyon ng isang sertipiko na nagpapakita ng resulta ng pagsusuring ito, at ipapaalam sa mga tagapagtaguyod ang pagiging sapat o hindi pagiging sapat ng petisyon.
(e)CA Halalan Code § 9309(e) Kung ang petisyon ay natagpuang hindi sapat, walang aksyon ang gagawin sa petisyon. Gayunpaman, ang pagkabigo na makakuha ng sapat na pirma ay hindi pumipigil sa paghahain sa kalaunan ng isang ganap na bagong petisyon na may parehong layunin.
(f)CA Halalan Code § 9309(f) Kung ang petisyon ay natagpuang sapat, ang opisyal ng halalan ng distrito ay magpapatunay sa mga resulta ng pagsusuri sa governing board ng distrito sa susunod na regular na pulong ng board.

Section § 9310

Explanation

Undang-undang ini menyatakan bahwa jika cukup banyak pemilih di suatu distrik menandatangani petisi—yaitu, 10% jika ada kurang dari 500.000 pemilih, atau 5% jika ada 500.000 pemilih atau lebih—dewan distrik harus mengambil tindakan. Mereka harus mengesahkan peraturan yang diusulkan apa adanya selama rapat rutin berikutnya atau dalam waktu 10 hari setelah petisi diajukan, atau mereka harus membiarkan semua pemilih memutuskan dengan memasukkannya ke dalam surat suara sesuai Bagian 1405. Jumlah pemilih yang digunakan untuk menghitung persentase ini didasarkan pada laporan pendaftaran terbaru sebelum memulai proses petisi.

(a)CA Halalan Code § 9310(a) Jika petisi inisiatif ditandatangani oleh pemilih yang jumlahnya tidak kurang dari 10 persen dari pemilih di distrik, jika jumlah total pemilih terdaftar kurang dari 500.000, atau tidak kurang dari 5 persen dari pemilih di distrik, jika jumlah total pemilih terdaftar adalah 500.000 atau lebih, dewan distrik harus melakukan salah satu dari berikut ini:
(1)CA Halalan Code § 9310(a)(1) Mengadopsi peraturan, tanpa perubahan, baik pada rapat rutin di mana sertifikasi petisi diajukan, atau dalam waktu 10 hari setelah diajukan.
(2)CA Halalan Code § 9310(a)(2) Mengajukan peraturan, tanpa perubahan, kepada pemilih sesuai dengan Bagian 1405.
(b)CA Halalan Code § 9310(b) Jumlah pemilih terdaftar yang disebut dalam subdivisi (a) harus dihitung pada saat laporan pendaftaran terakhir oleh pejabat pemilihan kabupaten kepada Sekretaris Negara yang dibuat sebelum publikasi atau penempelan pemberitahuan niat untuk mengedarkan petisi inisiatif.

Section § 9311

Explanation
La persona que propone una iniciativa puede decidir cancelarla o retirarla hasta 88 días antes de la elección. Esto se puede hacer incluso si la petición ya ha sido revisada y aprobada por los funcionarios electorales.

Section § 9312

Explanation

Kiam distrikto devas voĉdoni pri nova ordono dum elekto, la distrikta elekta oficisto devas certigi, ke la ordono estas presita kaj disponebla al voĉdonantoj. Se voĉdonanto volas kopion, ili povas peti ĝin. Aldone, ĉiu voĉdonanto ricevos avizon en la voĉdonanta informgvidilo klarigante kiel akiri senpagan kopion de la proponita ordono telefonante al la oficejo de la distrikta elekta oficisto.

Kiam ajn ordono estas postulita de ĉi tiu artikolo esti submetita al la voĉdonantoj de distrikto ĉe elekto, la distrikta elekta oficisto devas kaŭzi la ordonon esti presita. Kopio de la ordono devas esti disponebla al iu ajn voĉdonanto laŭ peto.
La distrikta elekta oficisto devas sendi kun la voĉdonanta informgvidilo al ĉiu voĉdonanto la sekvan avizon presitan en ne malpli ol 10-punkta tiparo.
“Se vi deziras kopion de la proponita ordono, bonvolu telefoni al la oficejo de la distrikta elekta oficisto ĉe (insert telephone number) kaj kopio estos sendita senkoste al vi.”

Section § 9313

Explanation

Ang batas na ito ay nagtatakda ng proseso para sa pagpapaliwanag ng isang panukalang distrito kapag ito ay isinumite sa botohan. Dapat ipadala ng opisyal ng halalan ng distrito ang panukala sa tagapayo ng probinsya o piskal ng probinsya para sa isang walang kinikilingang pagsusuri. Ang pagsusuring ito, na nagpapaliwanag ng epekto ng panukala at kung ito ay iminungkahi ng mga botante o ng namamahalang lupon ng distrito, ay limitado sa 500 salita at inilalathala bago ang anumang argumento para o laban sa panukala. Kung ang buong teksto ng panukala ay wala sa balota o sa gabay ng botante, dapat magsama ng pahayag na nagsasabi sa mga botante na maaari silang humiling ng kopya sa pamamagitan ng pagtawag sa tanggapan ng halalan ng distrito.

Maliban kung itinakda sa Seksyon 9314, tuwing ang isang panukalang distrito ay isinumite sa mga botante, ang opisyal ng halalan ng distrito ay magpapadala ng kopya ng panukala sa tagapayo ng probinsya (county counsel), o sa piskal ng probinsya (district attorney) kung walang tagapayo ng probinsya, ng probinsya na naglalaman ng pinakamalaking bilang ng mga rehistradong botante ng distrito. Ang tagapayo ng probinsya o piskal ng probinsya ay maghahanda ng isang walang kinikilingang pagsusuri ng panukala na nagpapakita ng epekto ng panukala sa umiiral na batas at ang pagpapatupad ng panukala. Ang pagsusuri ay magsasama ng isang pahayag na nagpapahiwatig kung ang panukala ay inilagay sa balota sa pamamagitan ng isang petisyon na nilagdaan ng kinakailangang bilang ng mga botante o ng namamahalang lupon ng distrito. Ang pagsusuri ay ilalathala bago ang mga argumento para at laban sa panukala. Ang pagsusuri ay hindi dapat lumampas sa 500 salita.
Kung ang buong teksto ng panukala ay hindi nakalimbag sa balota o sa gabay ng impormasyon ng botante, ilalathala kaagad sa ibaba ng walang kinikilingang pagsusuri, sa hindi bababa sa 10-point bold type, ang isang pahayag na halos ganito:
“Ang pahayag sa itaas ay isang walang kinikilingang pagsusuri ng Ordinansa o Panukala ____. Kung nais mo ng kopya ng ordinansa o panukala, mangyaring tawagan ang tanggapan ng opisyal ng halalan ng distrito sa (insert telephone number) at isang kopya ay ipapadala sa iyo nang walang bayad. ”

Section § 9314

Explanation

Kipimo cha wilaya ya maji kinapopigiwa kura, afisa wa uchaguzi wa wilaya lazima akitume kwa mwanasheria wa wilaya au, ikiwa hakuna, kwa mwanasheria wa kaunti yenye wapiga kura wengi zaidi. Mwanasheria wa wilaya huandaa uchambuzi usio na upendeleo wa athari za kipimo hicho kwenye sheria iliyopo, ambao mwanasheria wa kaunti anaweza kuupitia. Maelezo haya lazima yataje kama kipimo hicho kilitokana na ombi la wapiga kura au bodi inayoongoza ya wilaya ya maji. Hakiwezi kuzidi maneno 500 na huwekwa kabla ya hoja za kuunga mkono au kupinga kipimo hicho. Ikiwa maandishi kamili hayapo kwenye kura au kwenye miongozo ya wapiga kura, taarifa inayosema nakala zinapatikana inapaswa kujumuishwa. Ikiwa hakuna mwanasheria wa wilaya, au wakikubaliana, mwanasheria wa kaunti huandika uchambuzi huo. “Mwanasheria wa wilaya ya maji” ni wakili aliyetajwa katika kanuni za mgongano wa maslahi za wilaya, na “wilaya ya maji” inarejelea ufafanuzi katika Kanuni ya Maji.

(a)CA Halalan Code § 9314(a) Kila wakati kipimo cha wilaya kinapowasilishwa kwa wapiga kura wa wilaya ya maji, afisa wa uchaguzi wa wilaya atatuma nakala ya kipimo hicho kwa mwanasheria wa wilaya ya maji, au kwa mwanasheria wa kaunti ikiwa hakuna mwanasheria wa wilaya ya maji, wa kaunti yenye idadi kubwa zaidi ya wapiga kura waliosajiliwa wa wilaya ya maji. Isipokuwa kama ilivyoelezwa vinginevyo katika kifungu kidogo (b), ikiwa kuna mwanasheria wa wilaya ya maji, yeye ataandaa, chini ya ukaguzi na marekebisho na mwanasheria wa kaunti, uchambuzi usio na upendeleo wa kipimo hicho unaoonyesha athari za kipimo hicho kwenye sheria iliyopo na utendaji wa kipimo hicho. Uchambuzi huo utajumuisha taarifa inayoonyesha kama kipimo hicho kiliwekwa kwenye kura kwa ombi lililosainiwa na idadi inayohitajika ya wapiga kura au na bodi inayoongoza ya wilaya ya maji. Uchambuzi huo utachapishwa kabla ya hoja za kuunga mkono na kupinga kipimo hicho. Uchambuzi huo hautazidi maneno 500 kwa urefu.
Ikiwa maandishi kamili ya kipimo hicho hayajachapishwa kwenye kura wala kwenye mwongozo wa habari za wapiga kura, kutachapishwa mara moja chini ya uchambuzi usio na upendeleo, kwa herufi nzito zisizopungua pointi 10, maelezo kwa kiasi kikubwa kama ifuatavyo:
“Taarifa iliyo hapo juu ni uchambuzi usio na upendeleo wa Amri au Kipimo ____. Ikiwa unataka nakala ya amri au kipimo hicho, tafadhali piga simu ofisi ya afisa wa uchaguzi wa wilaya kwa (insert telephone number) na nakala itatumwa kwako bila gharama.”
(b)CA Halalan Code § 9314(b) Ikiwa hakuna mwanasheria wa wilaya ya maji, au ikiwa mwanasheria wa wilaya ya maji na mwanasheria wa kaunti wanakubaliana hivyo, mwanasheria wa kaunti ataandaa uchambuzi usio na upendeleo.
(c)CA Halalan Code § 9314(c) Kama inavyotumika katika kifungu hiki:
(1)CA Halalan Code § 9314(c)(1) “Mwanasheria wa wilaya ya maji” anamaanisha wakili aliyeteuliwa chini ya kanuni ya mgongano wa maslahi ya wilaya kama afisa wake wa sheria kwa mujibu wa Kifungu cha 3 (kuanzia na Sehemu ya 87300) ya Sura ya 7 ya Kichwa cha 9 cha Kanuni ya Serikali.
(2)CA Halalan Code § 9314(c)(2) “Mwanasheria wa kaunti” anamaanisha mwanasheria wa wilaya ikiwa hakuna mwanasheria wa kaunti.
(3)CA Halalan Code § 9314(c)(3) “Wilaya ya maji” inamaanisha wilaya ya maji kama ilivyofafanuliwa katika Sehemu ya 20200 ya Kanuni ya Maji.

Section § 9315

Explanation

Kung kasama ka sa isang petisyon ng inisyatiba, maaari kang sumulat ng maikling argumento na sumusuporta sa iyong ordinansa. May karapatan ang lupon ng distrito na sumulat ng kontra-argumento laban dito. Parehong argumento ay kailangang 300 salita o mas kaunti. Ipi-print at ipapadala ang mga ito sa mga botante kasama ang mga materyales sa halalan.

Magkakaroon ng paalala ang mga argumento na nililinaw na ito ay mga opinyon ng mga may-akda. Kapag ipinadala sa mga botante, ang bawat argumento ay lalagyan ng label na 'Argumento Pabor sa Panukala' o 'Argumento Laban sa Panukala,' kasama ang letra o numero ng panukala. Maaaring piliin ng opisyal ng halalan ng distrito na gamitin ang 'Proposisyon' sa halip na 'Panukala' sa pamagat, at ang mga salita sa pamagat ay hindi binibilang sa limitasyong 300 salita.

Ang mga taong naghain ng petisyon ng inisyatiba alinsunod sa artikulong ito ay maaaring maghain ng nakasulat na argumento pabor sa ordinansa. Ang lupon ng distrito ay maaaring magsumite ng argumento laban sa ordinansa. Walang argumento ang dapat lumampas sa 300 salita ang haba, at ang parehong argumento ay dapat i-print at ipadala sa bawat botante kasama ang gabay ng impormasyon ng botante para sa halalan.
Ang sumusunod na pahayag ay dapat i-print sa pabalat sa harap, o kung wala, sa pamagat ng unang pahina, ng mga naka-print na argumento:
“Ang mga argumento na sumusuporta o sumasalungat sa mga iminungkahing batas ay mga opinyon ng mga may-akda.”
Ang mga naka-print na argumento na isinumite sa mga botante alinsunod sa seksyong ito ay dapat may pamagat na “Argumento Pabor sa Panukala ____” o “Argumento Laban sa Panukala ____,” ayon sa pagkakabanggit, ang mga blangkong espasyo ay pupunan lamang ng letra o numero, kung mayroon man, na nagtatalaga sa panukala. Sa pagpapasya ng opisyal ng halalan ng distrito, ang salitang “Proposisyon” ay maaaring ipalit sa salitang “Panukala” sa mga pamagat. Ang mga salitang ginamit sa pamagat ay hindi bibilangin kapag tinutukoy ang haba ng anumang argumento.

Section § 9316

Explanation
Luật này nêu rõ trách nhiệm của quan chức bầu cử cấp quận trong việc đặt ra các thời hạn liên quan đến tài liệu bầu cử. Trước một cuộc bầu cử, quan chức phải quyết định một ngày hợp lý để nộp các lập luận ủng hộ hoặc phản đối một sắc lệnh được đề xuất. Ngày này dựa trên thời gian cần thiết để chuẩn bị, in ấn và cho phép công chúng xem xét các tài liệu này. Những người ủng hộ có thể thay đổi hoặc rút lại lập luận của họ cho đến ngày được chỉ định này.

Section § 9317

Explanation

Apabila hujah menyokong dan menentang sesuatu langkah undi dipilih untuk risalah pengundi, pegawai pilihan raya mesti berkongsi hujah-hujah ini dengan penulis pihak lawan. Penulis boleh menulis hujah balas sehingga 250 perkataan atau membenarkan orang lain melakukannya, tetapi ia mesti dikemukakan sebelum tarikh yang ditetapkan.

Hujah balas akan dicetak serta-merta selepas hujah langsung yang dibalasnya, dengan tajuk 'Hujah Balas kepada Hujah Menyokong Langkah' atau 'Hujah Balas kepada Hujah Menentang Langkah' diikuti dengan penetapan langkah tersebut. Perkataan tajuk tidak dikira dalam had 250 perkataan.

(a)CA Halalan Code § 9317(a) Apabila hujah menyokong dan hujah menentang sesuatu langkah telah dipilih untuk penerbitan dalam risalah maklumat pengundi, pegawai pilihan raya yang bertanggungjawab mengendalikan pilihan raya hendaklah menghantar salinan hujah menyokong langkah tersebut kepada penulis hujah menentang langkah tersebut dan salinan hujah menentang langkah tersebut kepada penulis hujah menyokong. Penulis boleh menyediakan dan mengemukakan hujah balas tidak melebihi 250 perkataan, atau boleh membenarkan secara bertulis mana-mana orang lain untuk menyediakan, mengemukakan, atau menandatangani hujah balas tersebut. Hujah balas hendaklah dikemukakan kepada pegawai pilihan raya yang mengendalikan pilihan raya tidak lewat daripada tarikh yang ditetapkan oleh pegawai pilihan raya.
(b)CA Halalan Code § 9317(b) Hujah balas hendaklah dicetak dengan cara yang sama seperti hujah langsung. Setiap hujah balas hendaklah serta-merta mengikuti hujah langsung yang ingin dibalasnya dan hendaklah bertajuk “Hujah Balas kepada Hujah Menyokong Langkah (atau Cadangan) ____,” atau “Hujah Balas kepada Hujah Menentang Langkah (atau Cadangan) ____,” dengan ruang kosong diisi hanya dengan huruf atau nombor, jika ada, yang menetapkan langkah tersebut. Perkataan yang digunakan dalam tajuk tidak boleh dikira apabila menentukan panjang mana-mana hujah balas.

Section § 9319

Explanation
Bu yasa, herhangi bir sayıda önerilen yönetmeliğin aynı seçimde oylama için oy pusulasına dahil edilebileceğini belirtir. Bu, seçmenlerin birden fazla potansiyel yasa veya düzenleme hakkında aynı anda karar verebileceği anlamına gelir.

Section § 9320

Explanation

Esta ley establece que si más de la mitad de los votantes de un distrito vota a favor de una ordenanza propuesta, esta se convierte en una norma legalmente vinculante para ese distrito. La ordenanza se considera oficialmente adoptada el día en que la junta directiva del distrito anuncia los resultados de la elección, y entra en vigor 10 días después de ese anuncio.

Si la mayoría de los votantes que votan sobre una ordenanza propuesta vota a su favor, la ordenanza se convertirá en una ordenanza válida y vinculante del distrito. La ordenanza se considerará adoptada en la fecha en que la junta directiva del distrito declare la votación, y entrará en vigor 10 días después de esa fecha.

Section § 9321

Explanation
Kapag dalawa o higit pang ordinansa ang naipasa sa iisang halalan at ang mga ito ay nagkakasalungatan, ang ordinansa na may pinakamaraming boto ng 'oo' ang siyang masusunod.

Section § 9322

Explanation

Bagian ini menjelaskan bagaimana pernyataan pembuka, atau yang juga dikenal sebagai klausul pemberlakuan, dari sebuah ordinansi yang diusulkan kepada pemilih di distrik tertentu harus dirumuskan. Disarankan agar klausul tersebut dimulai dengan, 'Rakyat Distrik ____ menetapkan sebagai berikut:' untuk memastikan keseragaman dan kejelasan.

Klausul pemberlakuan sebuah ordinansi yang diajukan kepada pemilih suatu distrik harus secara substansial dalam bentuk berikut:
“Rakyat Distrik ____ menetapkan sebagai berikut:”

Section § 9323

Explanation
Kung ang isang batas ay naipasa dahil sa isang inisyatiba ng publiko—direkta man ng lupon ng distrito o sa pamamagitan ng boto—hindi ito maaaring baguhin o kanselahin maliban kung muling bumoto ang mga tao para dito, maliban kung may partikular na panuntunan tungkol sa pag-amyenda nito sa orihinal na batas. Kung hindi, ang ganitong uri ng batas ay may parehong kapangyarihan tulad ng iba pang batas na nilikha ng lupon.