Section § 12280

Explanation
Los funcionarios electorales son responsables de elegir lugares de votación que sean accesibles para personas con discapacidades físicas. Deben seguir las directrices establecidas por el Secretario de Estado para asegurar que se satisfagan las necesidades de accesibilidad.

Section § 12281

Explanation

If the original polling place for a precinct can't be used, elections officials must notify voters of a new location with a mailed notice, if there's enough time before the election. If there's not enough time, officials or the precinct board can select a new polling place, post a notice nearby the original location, and run the election at the new site. This rule doesn't apply to vote center elections.

(a)CA Halalan Code § 12281(a) If, for any valid reason, the polling place designated for any precinct cannot be used, and this fact is known in sufficient time to allow a mailed notice to be received before the election, the elections official may designate another polling place and shall mail, to each voter in the precinct a notice showing this change.
(b)CA Halalan Code § 12281(b) If the information is not known in sufficient time for a mailing pursuant to subdivision (a), either the elections official or, in the case of an emergency, the precinct board on the day of election, shall designate another polling place as near the place first designated as possible, post notice on or near the place first designated, and conduct the election at the new location.
(c)CA Halalan Code § 12281(c) This section does not apply to elections conducted using vote centers.

Section § 12282

Explanation

Jika suatu properti dibebaskan dari pajak berdasarkan aturan tertentu, properti tersebut harus ditawarkan tanpa biaya kepada pejabat pemilihan untuk digunakan sebagai tempat pemungutan suara.

Properti yang dibebaskan dari perpajakan sesuai dengan Bagian 214 dari Kode Pendapatan dan Perpajakan harus disediakan secara gratis kepada pejabat pemilihan untuk digunakan sebagai tempat pemungutan suara sesuai dengan Bagian 213.5 dari Kode Pendapatan dan Perpajakan.

Section § 12283

Explanation

Ang batas na ito ay nagbibigay-kahulugan sa 'pampublikong gusali' sa California bilang anumang gusali na pag-aari o kontrolado ng lokal na pamahalaan, ng University of California, California State University, o ng mga community college. Ang mga gusaling ito ay maaaring gamitin bilang mga lugar ng botohan o sentro ng botohan para sa halalan. Kung humiling ang isang opisyal ng halalan na gamitin ang mga espasyong ito, dapat itong pahintulutan ng namamahalang lupon, maliban sa kaso ng University of California, na hinihikayat ngunit hindi kinakailangang sumunod. Ang mga gusali ng paaralan na ginagamit bilang mga lugar ng botohan ay maaaring pumili na ipagpatuloy ang klase, magsara para sa pagsasanay, o magsara nang tuluyan. Dapat hilingin ng mga opisyal ng halalan ang paggamit ng mga gusaling ito nang maaga upang magkaroon ng sapat na oras para sa pagpaplano.

Kapag pinapayagan ang paggamit ng kanilang mga gusali, dapat tiyakin ng namamahalang lupon na may sapat na espasyo para sa pagboto nang walang abala, at mag-alok ng libreng paradahan at internet access kung kinakailangan. Panghuli, ang anumang gusali na ginagamit para sa botohan ay dapat sumunod sa mga kinakailangan sa accessibility batay sa iba't ibang pederal na batas, na tinitiyak ang access ng botante para sa lahat, kabilang ang mga may kapansanan.

(a)CA Halalan Code § 12283(a) Para sa mga layunin ng seksyong ito, ang “pampublikong gusali” ay nangangahulugang isang gusali na pag-aari o kontrolado ng alinman sa mga sumusunod:
(1)CA Halalan Code § 12283(a)(1) Isang lokal na ahensya ng pamahalaan, kabilang ang isang lungsod o county.
(2)CA Halalan Code § 12283(a)(2) Ang Unibersidad ng California.
(3)CA Halalan Code § 12283(a)(3) Ang California State University.
(4)CA Halalan Code § 12283(a)(4) Isang distrito ng community college.
(b)Copy CA Halalan Code § 12283(b)
(1)Copy CA Halalan Code § 12283(b)(1) Ang namamahalang lupon na may hurisdiksyon sa mga gusali ng paaralan o iba pang pampublikong gusali ay maaaring magpahintulot sa paggamit ng mga gusali nito bilang mga lugar ng botohan, o para sa mga sentro ng botohan, gaya ng inilarawan sa Seksyon 4005, simula hanggang 10 araw bago ang halalan at magpapatuloy hanggang sa araw ng halalan, at maaari rin nitong pahintulutan ang paggamit ng mga gusali nito, nang walang bayad, para sa pag-iimbak ng mga makina ng botohan at iba pang kagamitan sa pagbilang ng boto.
(2)CA Halalan Code § 12283(b)(2) Kung ang isang opisyal ng halalan ng lungsod o county ay partikular na humiling ng paggamit ng isang gusali ng paaralan o pampublikong gusali para sa mga lugar ng botohan, o mga sentro ng botohan simula hanggang 10 araw bago ang halalan at magpapatuloy hanggang sa araw ng halalan, gayundin sa mga pangunahing petsa na kinakailangan para sa paghahatid, pag-set up, at pagkuha ng mga materyales sa halalan, gaya ng tinukoy ng opisyal ng halalan, ang namamahalang lupon na may hurisdiksyon sa partikular na gusali ng paaralan o pampublikong gusali ay papayagan ang paggamit nito para sa hiniling na layunin, maliban na ang Unibersidad ng California ay hinihikayat, ngunit hindi kinakailangan, na sumunod sa isang kahilingan na ginawa alinsunod sa talatang ito.
(3)CA Halalan Code § 12283(b)(3) Kapag pinapayagan ang paggamit ng isang gusali ng paaralan para sa mga lugar ng botohan o mga sentro ng botohan, ang namamahalang lupon ay maaaring, ngunit hindi kinakailangan, gawin ang alinman sa mga sumusunod:
(A)CA Halalan Code § 12283(b)(3)(A) Ipagpatuloy ang klase, kung tinukoy ng namamahalang lupon sa opisyal ng halalan na gumagawa ng kahilingan ang mga partikular na lugar ng mga gusali ng paaralan na hindi ginagamit para sa mga aktibidad ng paaralan na papayagan para magamit bilang mga lugar ng botohan o mga sentro ng botohan.
(B)CA Halalan Code § 12283(b)(3)(B) Itakda ang araw para sa pagsasanay at pagpapaunlad ng kawani.
(C)CA Halalan Code § 12283(b)(3)(C) Isara ang paaralan sa mga mag-aaral at mga empleyadong may sertipiko.
(c)Copy CA Halalan Code § 12283(c)
(1)Copy CA Halalan Code § 12283(c)(1) Ang isang opisyal ng halalan na humihiling ng paggamit ng isang gusali ng paaralan alinsunod sa subdivision (b) ay dapat magsama sa kahilingan ng opisyal ng isang listahan ng mga paaralan kung saan kinakailangan ang paggamit ng isang gusali para sa mga lugar ng botohan o mga sentro ng botohan. Ang mga kahilingan ay dapat gawin sa sapat na oras bago ang taon ng pasukan upang matukoy ng namamahalang lupon, sa batayan ng bawat paaralan o sa buong distrito, kung pananatilihin ang mga apektadong paaralan sa sesyon, itatalaga ang araw ng pasukan para sa pagsasanay at pagpapaunlad ng kawani, o isasara ang paaralan sa mga mag-aaral at mga empleyadong hindi klasipikado bago pa mailimbag at maipamahagi ang mga kalendaryo ng paaralan sa mga magulang.
(2)CA Halalan Code § 12283(c)(2) Ang isang opisyal ng halalan na humihiling ng paggamit ng isang pampublikong gusali alinsunod sa subdivision (b) ay dapat magsama sa kahilingan ng opisyal ng isang listahan ng mga gusali kung saan kinakailangan ang paggamit ng isang gusali para sa mga lugar ng botohan o mga sentro ng botohan. Ang mga kahilingan ay dapat gawin nang sapat na maaga bago ang araw ng halalan upang ang namamahalang lupon ng lungsod, county, o iba pang lokal na ahensya ng pamahalaan ay makapagplano nang sapat para sa paggamit ng pampublikong gusali bilang isang lugar ng botohan o sentro ng botohan.
(d)CA Halalan Code § 12283(d) Kapag naaprubahan na ng isang namamahalang lupon ang paggamit ng isang gusali ng paaralan o pampublikong gusali bilang isang lugar ng botohan o sentro ng botohan, dapat utusan ng namamahalang lupon ang distrito ng paaralan o iba pang pampublikong tagapangasiwa na magbigay sa opisyal ng halalan ng isang lugar na may sapat na espasyo na magpapahintulot sa lupon ng presinto o sentro ng botohan na gampanan ang mga tungkulin nito sa paraang hindi makahahadlang, makagagambala, o makakaantala sa normal na proseso ng pagboto at upang magbigay ng internet access para magamit ng mga lokal na opisyal ng halalan, kung hihilingin. Simula 10 araw bago ang halalan at magpapatuloy hanggang sa araw ng halalan, kung hihilingin ng opisyal ng halalan, ang tagapangasiwa ng distrito ay dapat maglaan ng paradahan ng gusali nang walang bayad sa lupon ng presinto o sentro ng botohan at sa mga botante.
(e)CA Halalan Code § 12283(e) Ang isang pampublikong gusali, kabilang, ngunit hindi limitado sa, isang gusali na pinamamahalaan ng isang distrito ng paaralan, na ginagamit bilang isang lugar ng botohan o sentro ng botohan ay dapat sumunod sa naaangkop na mga kinakailangan sa accessibility na inilarawan sa artikulong ito, ang pederal na Americans with Disabilities Act of 1990 (42 U.S.C. Sec. 12101 et seq.), ang pederal na Help America Vote Act of 2002 (52 U.S.C. Sec. 20901 et seq.), at ang pederal na Voting Rights Act of 1965 (52 U.S.C. Sec. 10101 et seq.).

Section § 12284

Explanation
Esta ley permite a los funcionarios electorales estatales utilizar edificios y estacionamientos de propiedad estatal como lugares de votación y centros de votación sin cobrar una tarifa. Sin embargo, el Departamento de Servicios Generales puede negarse a ofrecer ciertas instalaciones si no pueden mantener seguros los materiales confidenciales, si el público no puede acceder a ellas, si su uso interrumpiría los asuntos estatales o si no son prácticas para fines de votación.

Section § 12285

Explanation
Esta ley establece que un mobilhome puede ser utilizado como lugar de votación si no hay otras instalaciones disponibles para que los residentes de parques de casas móviles voten cómodamente. El funcionario electoral debe designar el mobilhome como lugar de votación de acuerdo con reglas específicas. Además, los contratos de alquiler no pueden impedir el uso de un mobilhome para este fin.

Section § 12286

Explanation

Terjemahan Bahasa Target: Undang-undang ini menjelaskan tugas-tugas pejabat pemilihan setidaknya 29 hari sebelum pemilihan. Mereka harus menyiapkan jumlah daerah pemilihan yang sesuai di wilayah tersebut, menentukan batas-batas daerah pemilihan, menunjuk tempat pemungutan suara untuk setiap daerah pemilihan, serta menunjuk dan memberitahu dewan daerah pemilihan untuk setiap yurisdiksi. Pejabat pemilihan harus berusaha agar pemilih dari distrik yang berbeda dapat memberikan suara di satu tempat pemungutan suara jika memungkinkan.

Terjemahan Bahasa Target: Selain itu, di daerah di mana hanya pemilik tanah yang memberikan suara, tempat pemungutan suara khusus akan ditunjuk untuk pemilik tanah non-residen. Aturan-aturan ini tidak berlaku untuk pemilihan yang menggunakan pusat pemungutan suara.

(a)CA Halalan Code § 12286(a) Terjemahan Bahasa Target: Setidaknya 29 hari sebelum pemilihan, pejabat pemilihan harus melakukan semua hal berikut:
(1)CA Halalan Code § 12286(a)(1) Terjemahan Bahasa Target: Menetapkan jumlah daerah pemilihan yang nyaman dalam yurisdiksi yang terkena dampak.
(2)CA Halalan Code § 12286(a)(2) Terjemahan Bahasa Target: Menentukan batas-batas daerah pemilihan.
(3)CA Halalan Code § 12286(a)(3) Terjemahan Bahasa Target: Menunjuk tempat pemungutan suara untuk setiap daerah pemilihan.
(4)CA Halalan Code § 12286(a)(4) Terjemahan Bahasa Target: Menunjuk untuk setiap daerah pemilihan sebuah dewan daerah pemilihan sesuai dengan Bagian 12302 hingga 12304, termasuk.
(5)CA Halalan Code § 12286(a)(5) Terjemahan Bahasa Target: Memberi tahu anggota setiap dewan daerah pemilihan tentang penunjukan mereka dan lokasi daerah pemilihan serta tempat pemungutan suara tempat mereka akan bertugas.
(b)CA Halalan Code § 12286(b) Terjemahan Bahasa Target: Pejabat pemilihan, dalam menetapkan daerah pemilihan dan menentukan batas-batasnya, harus, sejauh praktis, menyediakan satu tempat pemungutan suara di mana pemilih yang berhak memilih di lebih dari satu distrik dapat memberikan semua surat suaranya.
(c)CA Halalan Code § 12286(c) Terjemahan Bahasa Target: Di distrik pemungutan suara pemilik tanah, pejabat pemilihan kabupaten harus menunjuk tempat pemungutan suara di mana pemilik tanah non-residen akan memilih.
(d)CA Halalan Code § 12286(d) Terjemahan Bahasa Target: Bagian ini tidak berlaku untuk pemilihan yang dilakukan menggunakan pusat pemungutan suara.

Section § 12287

Explanation

La ley establece que la casa de un candidato no puede ser utilizada como lugar de votación en ninguna elección en la que su nombre figure en la boleta electoral.

La residencia de un candidato no será designada como centro de votación para una elección en la que el nombre de ese candidato aparecerá en la boleta electoral.

Section § 12287.5

Explanation

Bu yasa, tek ailelik bir evin, cinsel suçlu olarak kaydolması gereken bir kişinin kayıtlı adresi olması durumunda oy kullanma yeri olarak kullanılamayacağını belirtir. Seçim görevlileri, bir yeri oy kullanma yeri olarak seçmeden en fazla 60 gün önce, adresi Megan Yasası web sitesini kullanarak kontrol etmelidir. Ayrıca, kayıtlı bir cinsel suçlu olan herhangi bir seçim görevlisinin kamuya açık Megan Yasası web sitesine erişimi yasaklanmıştır.

Tek ailelik bir konut, seçim görevlileri tarafından Cinsel Suçluların Kaydı Yasası uyarınca kaydolması gereken bir kişinin kayıtlı adresine sahip olduğunun belirlenmesi halinde, oy kullanma yeri olarak belirlenemez. Seçim görevlileri, tek ailelik bir konutu oy kullanma yeri olarak belirlemeden en fazla 60 gün önce, konutun bir cinsel suçlunun kayıtlı adresine sahip olup olmadığını belirlemek için Adalet Bakanlığı tarafından işletilen Megan Yasası İnternet Sitesini kullanacaktır. Ceza Kanunu'nun 290.46. maddesinin (k) fıkrası uyarınca, cinsel suçlu olarak kaydolması gereken bir seçim görevlisinin Megan Yasası kamuya açık İnternet Sitesine erişimi yasaklanacaktır.

Section § 12288

Explanation

Los lugares de votación no deben tener puertas, ventanas ni aberturas que los conecten a áreas donde se venda o sirva alcohol mientras se esté votando.

Un lugar de votación no debe ser accesible por una puerta, ventana u otra abertura a ningún lugar donde se venda o dispense cualquier bebida alcohólica mientras las urnas estén abiertas.