Section § 10400

Explanation

Undang-undang ini menyatakan bahwa jika beberapa pemilihan, seperti pemilihan legislatif, distrik, kota, atau kabupaten, dijadwalkan pada hari dan lokasi yang sama, pemilihan tersebut dapat digabungkan menjadi satu. Ini berlaku bahkan jika pemilihan diatur oleh undang-undang yang berbeda atau diserukan oleh pejabat yang berbeda, selama badan pengatur yang relevan setuju untuk menggabungkannya.

Kapan pun dua atau lebih pemilihan, termasuk pemilihan obligasi, dari distrik legislatif atau kongres mana pun, distrik publik, kota, kabupaten, atau subdivisi politik lainnya dijadwalkan untuk diadakan pada hari yang sama, di wilayah yang sama, atau di wilayah yang sebagian sama, pemilihan tersebut dapat digabungkan sesuai dengan bab ini atas perintah badan atau badan pengatur atau pejabat atau pejabat yang menyerukan pemilihan.
Pemilihan tersebut, baik diadakan berdasarkan piagam pemegang hak milik bebas atau berdasarkan undang-undang negara bagian mana pun, atau keduanya, dapat digabungkan, dan pemilihan yang berbeda yang diserukan oleh badan pengatur yang sama dapat digabungkan.

Section § 10401

Explanation
Si hay una elección estatal y otra elección que ocurre al mismo tiempo, la junta de supervisores del condado puede decidir combinarlas en una sola.

Section § 10402

Explanation
Sinasabi ng batas na ito na kapag ang mga lokal na halalan ay itinakdang pagsamahin sa iba ngunit walang tiyak na proseso ang detalyado kung paano ito gagawin, kung gayon ang pamamaraan sa Seksyon 10403 ang dapat sundin. Gayunpaman, ang pamunuan ng lugar na tumatanggap ng kahilingan na pagsamahin ang mga halalan, o isang awtorisadong opisyal, ay maaaring magpasya na isagawa ang pagsasama.

Section § 10402.5

Explanation
Jika ada pemilihan pada tanggal pemilihan seluruh negara bagian di California, itu harus digabungkan dengan pemilihan seluruh negara bagian. Namun, di kabupaten yang lebih besar, dewan pengawas dapat menolak untuk menggabungkannya jika mereka percaya sistem pemungutan suara tidak dapat menanganinya karena keterbatasan seperti gaya surat suara atau kapasitas komputer. Aturan biasa untuk pemilihan ini berlaku seolah-olah aturan ini tertulis dalam undang-undang pemilihan tersebut.

Section § 10403

Explanation

Hukum ini menjelaskan bagaimana pemilihan lokal di California, seperti yang diselenggarakan oleh distrik atau kota, dapat digabungkan dengan pemilihan tingkat negara bagian. Untuk melakukannya, otoritas lokal harus mengeluarkan resolusi setidaknya 88 hari sebelum pemilihan, meminta agar pemilihan tersebut digabungkan dengan pemilihan tingkat negara bagian.

Mereka harus menentukan dengan tepat apa yang akan ada di surat suara, dan mengikuti aturan khusus tentang cara penulisan pertanyaan atau proposisi. Resolusi ini perlu mengakui bahwa pemilihan gabungan akan mengikuti prosedur tertentu yang diuraikan dalam undang-undang lain. Mereka juga harus mengajukan nama-nama calon untuk jabatan lokal ke kantor pemilihan kabupaten selambat-lambatnya 81 hari sebelum pemilihan.

(a)CA Halalan Code § 10403(a) Kapan pun pemilihan yang diselenggarakan oleh distrik, kota, atau subdivisi politik lainnya untuk pengajuan pertanyaan, proposisi, atau jabatan yang akan diisi akan digabungkan dengan pemilihan tingkat negara bagian, dan pertanyaan, proposisi, atau jabatan yang akan diisi akan muncul pada surat suara yang sama dengan yang disediakan untuk pemilihan tingkat negara bagian, distrik, kota, atau subdivisi politik lainnya harus, setidaknya 88 hari sebelum tanggal pemilihan, mengajukan kepada dewan pengawas, dan salinannya kepada pejabat pemilihan, sebuah resolusi dewan pengaturnya yang melakukan semua hal berikut:
(1)CA Halalan Code § 10403(a)(1) Meminta agar pemilihan distrik, kota, atau subdivisi politik lainnya digabungkan dengan pemilihan tingkat negara bagian.
(2)CA Halalan Code § 10403(a)(2) Menetapkan bentuk yang tepat dari pertanyaan, proposisi, atau jabatan yang akan dipilih dalam pemilihan, sebagaimana akan muncul pada surat suara. Pertanyaan atau proposisi yang akan muncul pada surat suara harus sesuai dengan kode ini yang mengatur perumusan proposisi yang diajukan kepada pemilih dalam pemilihan tingkat negara bagian.
(3)CA Halalan Code § 10403(a)(3) Mengakui bahwa pemilihan gabungan akan diselenggarakan dan dilaksanakan sesuai dengan cara yang ditentukan dalam Bagian 10418.
(b)CA Halalan Code § 10403(b) Resolusi yang meminta penggabungan harus diadopsi dan diajukan pada waktu yang sama dengan adopsi peraturan, resolusi, atau perintah yang menyerukan pemilihan.
(c)CA Halalan Code § 10403(c) Nama-nama calon yang akan muncul pada surat suara di mana jabatan distrik, kota, atau subdivisi politik lainnya akan diisi harus diajukan kepada pejabat pemilihan kabupaten selambat-lambatnya 81 hari sebelum pemilihan.

Section § 10403.5

Explanation

Ang batas na ito ay naglalahad kung paano maaaring pagsamahin ang pangkalahatang halalan ng munisipyo ng isang lungsod sa iba pang halalan, sa ilalim ng ilang kundisyon. Ang petsa ng halalan ng isang lungsod ay maaaring itakda upang tumugma sa mga partikular na petsa kung aprubahan ng lupon ng mga superbisor ng county, na dapat munang suriin ang isang ulat tungkol sa pagiging epektibo sa gastos. Maaaring magsanib-puwersa ang mga lungsod upang bumili ng kagamitan sa halalan, na pag-aari ng county, upang isagawa ang mga halalang ito. Anumang pagbabago sa iskedyul ng halalan ay hindi magbabago sa termino ng panunungkulan nang higit sa 12 buwan. Kung ang isang halalan ay kasabay ng isang halalan sa buong estado, mananatili sa kanilang posisyon ang kasalukuyang mga opisyal ng lungsod hanggang makumpirma ang mga resulta. Bukod pa rito, dapat ipaalam ng mga lungsod sa mga botante ang anumang pagbabago sa petsa nang mabilis, kabilang kung paano ito nakakaapekto sa termino ng mga nahalal na opisyal.

(a)Copy CA Halalan Code § 10403.5(a)
(1)Copy CA Halalan Code § 10403.5(a)(1) Anumang ordinansa ng lungsod na nangangailangan ng pangkalahatang halalan ng munisipyo nito na gaganapin sa isang araw na tinukoy sa subdivision (b) ng Seksyon 1301 ay dapat aprubahan ng lupon ng mga superbisor maliban kung ang estilo ng balota, kagamitan sa pagboto, o kakayahan ng computer ay ganoon na ang karagdagang halalan o materyales ay hindi kayang hawakan. Bago ang pagpapatibay ng isang resolusyon upang aprubahan o tanggihan ang isang kahilingan sa pagsasama-sama, ang lupon o mga lupon ng mga superbisor ay bawat isa ay kukuha mula sa opisyal ng halalan ng isang ulat sa pagiging epektibo sa gastos ng iminungkahing aksyon.
(2)CA Halalan Code § 10403.5(a)(2) Ang isang lungsod, sa sarili nito o sa pakikipagtulungan sa ibang mga lungsod, ay maaaring bumili o kung hindi man ay mag-ambag sa pagbili ng kagamitan sa halalan, kabilang, ngunit hindi limitado sa, isang computer para sa layunin ng pagsasagawa ng isang pinagsamang halalan kapag ang kagamitan ay pag-aari ng county.
(b)CA Halalan Code § 10403.5(b) Bilang resulta ng pagpapatibay ng isang ordinansa alinsunod sa seksyong ito, walang termino ng panunungkulan ang dapat dagdagan o bawasan ng higit sa 12 buwan. Tulad ng ginamit sa subdivision na ito, ang “12 buwan” ay nangangahulugang ang panahon sa pagitan ng araw kung saan ang termino ng panunungkulan ay kung hindi man ay magsisimula at ang unang Martes pagkatapos ng ikalawang Lunes sa ika-12 buwan bago o pagkatapos ng araw na iyon, kasama.
(c)CA Halalan Code § 10403.5(c) Kung ang isang halalan ay gaganapin sa isang araw na tinukoy sa subdivision (b) ng Seksyon 1301, at ang halalan ay pinagsama sa isa pang halalan ang bahaging ito, maliban sa Seksyon 10403, ang mamamahala sa pagsasama-sama at, kung ang opisyal ng halalan ng county ay hilingin na magsagawa ng halalan ng munisipyo, ang Seksyon 10002 ay magiging naaangkop sa halalan na iyon.
(d)CA Halalan Code § 10403.5(d) Kung ang isang pangkalahatang halalan ng munisipyo ay gaganapin sa parehong araw ng isang halalan sa buong estado, ang mga opisyal ng lungsod na ang mga termino ng panunungkulan ay, bago ang pagpapatibay ng ordinansa, magtatapos nang hindi lalampas sa susunod na regular na nakatakdang pulong ng konseho ng lungsod pagkatapos matanggap ang sertipikasyon ng mga resulta mula sa opisyal ng halalan ay, sa halip, magpapatuloy sa kanilang mga opisina hanggang hindi lalampas sa pulong na iyon.
(e)CA Halalan Code § 10403.5(e) Sa loob ng 30 araw pagkatapos maging epektibo ang ordinansa, ang opisyal ng halalan ng lungsod ay magpapadala ng abiso sa lahat ng rehistradong botante na nagpapaalam sa mga botante ng pagbabago sa petsa ng halalan. Ang abiso ay magpapaalam din sa mga botante na bilang resulta ng pagbabago sa petsa ng halalan, ang mga termino ng panunungkulan ng mga nahalal na opisyal ng lungsod ay magbabago.

Section § 10404

Explanation

Ang batas na ito ay para sa mga espesyal na distrito sa California na nagpasyang maghalal ng mga miyembro ng kanilang namamahalang lupon sa mga taong may kakaibang numero. Pinapayagan nito ang mga distritong ito na ilipat ang kanilang mga halalan upang magkasabay sa pangkalahatang halalan ng estado sa pamamagitan ng isang resolusyon. Ang resolusyong ito ay dapat na naaayon sa mga petsa at pamamaraan ng pangkalahatang halalan at isumite sa lupon ng mga superbisor ng county nang hindi bababa sa 240 araw bago ang nakatakdang halalan.

Aabisuhan ng lupon ng mga superbisor ang lahat ng apektadong distrito at hihingi ng kanilang puna bago gumawa ng desisyon, na dapat gawin sa loob ng 60 araw. Maaaprubahan ang pagsasama maliban kung may mga isyu sa logistik na pumipigil dito. Kung maaprubahan, lahat ng rehistradong botante sa loob ng distrito ay aabisuhan sa pamamagitan ng koreo, at kung ang distrito ay sumasaklaw sa maraming county, lahat ay dapat sumang-ayon sa pagsasama.

Bukod pa rito, kailangan ng mga opisyal na suriin ang pagiging epektibo sa gastos kapag isinasaalang-alang ang pagbabagong ito. Kung matagumpay, ang mga miyembro na nagpapatuloy sa kanilang termino ay pinapayagang manatili sa opisina hanggang sa mahalal ang mga kahalili, o hanggang Disyembre 31 ng sumunod na taon. Kapag nabago, hindi bababa sa isang halalan ang dapat maganap bago magawa ang posibleng mga pagbabago o pagpapawalang-bisa.

(a)CA Halalan Code § 10404(a) Ang seksyong ito ay nalalapat lamang sa mga espesyal na distrito na naghahalal ng mga miyembro ng lupon ng pamamahala sa mga taong may kakaibang numero. Tulad ng ginamit sa seksyong ito, ang “espesyal na distrito” ay nangangahulugang isang ahensya ng estado na binuo alinsunod sa pangkalahatang batas o espesyal na batas, para sa lokal na pagganap ng mga pampamahalaan o pagmamay-aring tungkulin sa loob ng limitadong hangganan, maliban sa isang lungsod, county, lungsod at county, distrito ng paaralan o kolehiyo ng komunidad, o espesyal na distrito ng pagtatasa.
(b)CA Halalan Code § 10404(b) Sa kabila ng anumang iba pang batas, ang isang lupon ng pamamahala ng isang espesyal na distrito ay maaaring, sa pamamagitan ng resolusyon, humiling na ang mga halalan nito para sa mga miyembro ng lupon ng pamamahala ay gaganapin sa parehong araw ng pangkalahatang halalan ng estado.
(1)CA Halalan Code § 10404(b)(1) Ang resolusyon na nagtatakda ng halalan ay dapat ding magsama ng mga petsa na naaayon sa pangunahin o pangkalahatang halalan hinggil sa mga nominasyon, abiso, pagbilang ng boto, sertipikasyon ng halalan, at lahat ng iba pang kinakailangan sa pamamaraan ng kodigong ito na nauugnay sa pangunahin o pangkalahatang halalan.
(2)CA Halalan Code § 10404(b)(2) Ang resolusyon ay dapat isumite sa lupon ng mga superbisor nang hindi lalampas sa 240 araw bago ang petsa ng kasalukuyang nakatakdang halalan ng distrito.
(c)CA Halalan Code § 10404(c) Dapat abisuhan ng lupon ng mga superbisor ang lahat ng distrito na matatagpuan sa county tungkol sa pagtanggap ng resolusyon upang pagsamahin at dapat humingi ng input mula sa bawat distrito tungkol sa epekto ng pagsasama.
(d)CA Halalan Code § 10404(d) Ang opisyal ng halalan ay dapat maghanda at magpadala sa lupon ng mga superbisor ng isang pagsusuri ng epekto ng iminungkahing pagsasama.
(e)CA Halalan Code § 10404(e) Ang lupon ng mga superbisor, sa loob ng 60 araw mula sa petsa ng pagsusumite, ay dapat aprubahan ang resolusyon maliban kung matuklasan nito na ang estilo ng balota, kagamitan sa pagboto, o kapasidad ng kompyuter ay hindi kayang hawakan ang karagdagang halalan o materyales. Bago ang pagpapatibay ng isang resolusyon upang aprubahan o tanggihan ang isang kahilingan sa pagsasama, ang lupon o mga lupon ng mga superbisor ay dapat bawat isa ay kumuha mula sa opisyal ng halalan ng isang ulat tungkol sa pagiging epektibo sa gastos ng iminungkahing aksyon.
(f)CA Halalan Code § 10404(f) Sa loob ng 30 araw pagkatapos ng pag-apruba ng resolusyon, dapat abisuhan ng opisyal ng halalan ang lahat ng rehistradong botante ng mga distrito na apektado ng pagsasama tungkol sa pag-apruba ng resolusyon ng lupon ng mga superbisor. Ang abiso ay dapat ihatid sa pamamagitan ng koreo at sa gastos ng distrito.
(g)CA Halalan Code § 10404(g) Ang mga pampublikong abiso ng mga paglilitis kung saan ang resolusyon ay isasaalang-alang para sa pagpapatibay ay dapat gawin alinsunod sa Seksyon 25151 ng Kodigo ng Pamahalaan.
(h)CA Halalan Code § 10404(h) Kung ang isang espesyal na distrito ay matatagpuan sa higit sa isang county, ang espesyal na distrito ay hindi maaaring pagsamahin ang isang halalan kung ang anumang county kung saan matatagpuan ang espesyal na distrito ay tumanggi sa kahilingan para sa pagsasama.
(i)CA Halalan Code § 10404(i) Kung, alinsunod sa subdibisyon (b), ang isang halalan ng espesyal na distrito ay gaganapin sa parehong araw ng pangkalahatang halalan ng estado, ang mga miyembro ng lupon ng pamamahala na ang mga termino ng panunungkulan ay, bago ang pagpapatibay ng resolusyon, magtatapos bago ang halalan na iyon ay, sa halip, magpapatuloy sa kanilang mga opisina hanggang sa mahalal at maging kwalipikado ang kanilang mga kahalili, ngunit sa anumang pagkakataon ay hindi dapat pahabain ang termino lampas sa Disyembre 31 ng taon kasunod ng taon kung saan inaprubahan ng lupon ng mga superbisor ang kahilingan para sa pagsasama.
(j)CA Halalan Code § 10404(j) Kung ang isang lupon ng mga superbisor ay aprubahan ang resolusyon alinsunod sa subdibisyon (e), ang halalan ng espesyal na distrito ay isasagawa sa petsa na tinukoy ng lupon ng mga superbisor, alinsunod sa subdibisyon (a), maliban kung ang pag-apruba ay kalaunan ay binawi ng lupon ng mga superbisor.
(k)CA Halalan Code § 10404(k) Kung ang petsa ng halalan ng isang espesyal na distrito ay binago alinsunod sa seksyong ito, hindi bababa sa isang halalan ang dapat gaganapin bago ang resolusyon, tulad ng inaprubahan ng lupon ng mga superbisor, ay maaaring kalaunan ay pawalang-bisa o amyendahan.

Section § 10404.5

Explanation

Hukum ini menjelaskan bagaimana distrik sekolah atau dewan kabupaten di California harus menangani perubahan tanggal pemilihan. Pertama, mereka harus mengadopsi resolusi untuk menetapkan hari pemilihan baru dan menyerahkannya kepada dewan pengawas 240 hari sebelum pemilihan saat ini. Batas waktu ini ketat dan tidak dapat dibatalkan. Dewan pengawas kemudian memberitahu semua pihak yang terkena dampak dan meminta masukan mereka mengenai potensi konsolidasi.

Setelah menerima resolusi, dewan memiliki waktu 60 hari untuk menyetujuinya kecuali ada hambatan teknis seperti keterbatasan peralatan pemungutan suara. Jika disetujui, keputusan tersebut diumumkan secara publik, dan pemilih diberitahu dalam waktu 30 hari, atas biaya distrik. Tanggal pemilihan baru harus setidaknya satu bulan tetapi tidak lebih dari 12 bulan setelah tanggal yang semula dijadwalkan. Akhirnya, jika tanggal pemilihan diubah, masa jabatan anggota dewan saat ini diperpanjang agar sesuai dengan jadwal pemilihan baru.

(a)CA Halalan Code § 10404.5(a) Resolusi dewan pengelola distrik sekolah atau dewan pendidikan kabupaten untuk menetapkan hari pemilihan sesuai dengan subbagian (b) Bagian 1302 harus diadopsi dan diajukan kepada dewan pengawas tidak lebih dari 240 hari sebelum tanggal pemilihan yang saat ini dijadwalkan untuk distrik tersebut atau untuk anggota dewan pendidikan kabupaten.
(b)CA Halalan Code § 10404.5(b) Tanggal akhir pengajuan resolusi oleh dewan pengelola distrik sekolah atau dewan pendidikan kabupaten kepada dewan pengawas tidak dapat dibatalkan.
(c)CA Halalan Code § 10404.5(c) Dewan pengawas harus memberitahukan semua distrik sekolah dan dewan pendidikan kabupaten yang berlokasi di kabupaten tersebut tentang penerimaan resolusi untuk konsolidasi dan harus meminta masukan dari setiap distrik mengenai dampak konsolidasi.
(d)Copy CA Halalan Code § 10404.5(d)
(1)Copy CA Halalan Code § 10404.5(d)(1) Dewan pengawas, dalam waktu 60 hari sejak tanggal pengajuan, harus menyetujui resolusi tersebut kecuali jika ditemukan bahwa gaya surat suara, peralatan pemungutan suara, atau kapasitas komputer sedemikian rupa sehingga pemilihan atau materi tambahan tidak dapat ditangani. Sebelum adopsi resolusi untuk menyetujui atau menolak permintaan konsolidasi, dewan atau dewan pengawas dapat memperoleh dari pejabat pemilihan laporan tentang efektivitas biaya dari tindakan yang diusulkan.
(2)CA Halalan Code § 10404.5(d)(2) Pemberitahuan publik mengenai proses di mana resolusi akan dipertimbangkan untuk diadopsi harus dilakukan sesuai dengan Bagian 25151 dari Kode Pemerintahan.
(e)CA Halalan Code § 10404.5(e) Dalam waktu 30 hari setelah persetujuan resolusi oleh dewan pengawas, pejabat pemilihan harus memberitahukan semua pemilih terdaftar di distrik yang terkena dampak konsolidasi tentang persetujuan resolusi oleh dewan pengawas. Pemberitahuan tersebut harus dikirim melalui pos dan atas biaya distrik sekolah atau, jika berlaku, dewan pendidikan kabupaten.
(f)CA Halalan Code § 10404.5(f) Hari pemilihan yang ditetapkan sesuai dengan subbagian (b) Bagian 1302 harus ditentukan untuk terjadi tidak kurang dari satu bulan, maupun tidak lebih dari 12 bulan, setelah hari pemilihan yang ditentukan dalam Bagian 5000 dari Kode Pendidikan atau sesuai dengan Bagian 1007 dari Kode Pendidikan, sebagaimana mestinya. Sebagaimana digunakan dalam subbagian ini, “12 bulan” berarti periode dari hari pemilihan yang ditentukan dalam Bagian 5000 dari Kode Pendidikan atau sesuai dengan Bagian 1007 dari Kode Pendidikan, sebagaimana mestinya, hingga Selasa pertama setelah Senin pertama di bulan ke-12 setelah hari itu, termasuk.
(g)CA Halalan Code § 10404.5(g) Dalam hal hari pemilihan untuk dewan pengelola distrik sekolah atau dewan pendidikan kabupaten ditetapkan sesuai dengan subbagian (b) Bagian 1302, masa jabatan semua anggota dewan pengelola atau dewan pendidikan kabupaten yang menjabat saat itu harus diperpanjang sesuai dengan itu.

Section § 10404.7

Explanation

Esta ley permite a los distritos escolares del Condado de Tehama o a la Junta de Educación del Condado de Tehama comprar o ayudar a comprar equipo electoral, como computadoras, al organizar una elección conjunta. El equipo comprado será propiedad del Condado de Tehama.

Un distrito escolar en el Condado de Tehama o la Junta de Educación del Condado de Tehama, por sí mismo o en concierto con otros distritos escolares o juntas de educación de condados, puede comprar o contribuir de otra manera a la compra de equipo electoral, incluyendo, pero no limitado a, una computadora para los propósitos de llevar a cabo una elección consolidada cuando el equipo será propiedad del Condado de Tehama.

Section § 10405

Explanation
Cette loi permet aux responsables électoraux du Comté de Los Angeles et du Comté d'Orange de collaborer pour les élections des membres du conseil scolaire des districts situés dans les deux comtés. Ils peuvent partager des responsabilités telles que la conduite de l'élection et le décompte des voix, à condition qu'ils en conviennent. Cette coopération est possible lorsque ces élections sont fusionnées avec d'autres élections plus importantes comme les élections primaires, municipales ou générales.

Section § 10405.7

Explanation

Ez a törvény leírja, hogyan változtathatja meg egy kaliforniai közösségi főiskolai kerület az irányító testületi választások időpontját. A kerületnek határozatot kell hoznia, és azt be kell nyújtania a helyi felügyelőbizottságnak legalább 240 nappal a jelenleg tervezett választás előtt. A felügyelőknek 60 napjuk van a jóváhagyásra vagy elutasításra, a logisztikai megvalósíthatóság, például a szavazóberendezések kapacitása alapján. Ha jóváhagyják, a regisztrált választópolgárokat 30 napon belül postai úton értesíteni kell, a költségeket a kerület fedezi.

Az új választási nap az eredeti dátum után egy és 12 hónap között állítható be, szükség esetén összehangolva az állami általános választásokkal. Azokban az esetekben, amikor a testületi tagok hivatali ideje e választás előtt lejárna, hivatali idejük meghosszabbodik, amíg utódjaikat meg nem választják és nem minősítik.

(a)CA Halalan Code § 10405.7(a) A közösségi főiskolai kerület irányító testületének azon határozatát, hogy a 1302. szakasz (b) albekezdése szerint választási napot állapítson meg, el kell fogadni és be kell nyújtani a felügyelőbizottságnak legkésőbb 240 nappal a közösségi főiskolai kerület irányító testületének tagjai számára jelenleg tervezett választás időpontja előtt.
(b)CA Halalan Code § 10405.7(b) A közösségi főiskolai kerület irányító testülete által a felügyelőbizottsághoz benyújtandó határozat benyújtásának végső határideje nem mentesíthető.
(c)CA Halalan Code § 10405.7(c) A felügyelőbizottság értesíti a megyében található összes közösségi főiskolai kerületet az összevonási határozat kézhezvételéről, és minden kerülettől visszajelzést kér az összevonás hatásairól.
(d)Copy CA Halalan Code § 10405.7(d)
(1)Copy CA Halalan Code § 10405.7(d)(1) A felügyelőbizottság a benyújtás dátumától számított 60 napon belül jóváhagyja a határozatot, kivéve, ha úgy találja, hogy a szavazólap stílusa, a szavazóberendezés vagy a számítógépes kapacitás olyan, hogy további választások vagy anyagok nem kezelhetők. Mielőtt elfogadna egy határozatot az összevonási kérelem jóváhagyására vagy elutasítására, a felügyelőbizottság vagy felügyelőbizottságok mindegyike beszerezhet a választási tisztviselőtől egy jelentést a javasolt intézkedés költséghatékonyságáról.
(2)CA Halalan Code § 10405.7(d)(2) A határozat elfogadására vonatkozó eljárásokról szóló nyilvános értesítéseket a Kormányzati Törvénykönyv 25151. szakasza szerint kell megtenni.
(e)CA Halalan Code § 10405.7(e) A felügyelőbizottság által a határozat jóváhagyásától számított 30 napon belül a választási tisztviselő értesíti az összevonás által érintett kerületek összes regisztrált választópolgárát a felügyelőbizottság határozatának jóváhagyásáról. Az értesítést postai úton kell kézbesíteni, és a közösségi főiskolai kerület költségére.
(f)CA Halalan Code § 10405.7(f) A 1302. szakasz (b) albekezdése szerint megállapított választási napot úgy kell meghatározni, hogy az az Oktatási Törvénykönyv 5000. szakaszában előírt választási napot követően legalább egy hónappal, de legfeljebb 12 hónappal kerüljön sorra. Ebben az albekezdésben a „12 hónap” az Oktatási Törvénykönyv 5000. szakaszában előírt választási naptól az azt követő 12. hónap első hétfője utáni első keddig tartó időszakot jelenti, beleértve azt is.
(g)CA Halalan Code § 10405.7(g) Ha a 1302. szakasz (b) albekezdése szerint egy kerületi irányító testületi tag választását ugyanazon a napon tartják, mint egy állami általános választást, azok a kerületi irányító testületi tagok, akiknek négyéves hivatali ideje a határozat elfogadása előtt lejárt volna az adott választás előtt, ehelyett hivatalukban maradnak, amíg utódjaikat meg nem választják és nem minősítik.

Section § 10405.8

Explanation

Ky ligj lejon distriktet e kolegjeve komunitare me zona të besuarish, siç përshkruhet në Kodin e Arsimit, të mbajnë zgjedhje për besuarit në të njëjtën ditë me zgjedhjet e përgjithshme shtetërore. Kjo mund të bëhet me miratimin e çdo qarku që përmban tërësisht zonat e besuarish. Nëse zona të tjera të besuarish ndodhen pjesërisht ose plotësisht në qarqe të tjera, miratimi i tyre nuk është i nevojshëm. Ndryshimi i datave të zgjedhjeve sipas këtij ligji do të vazhdojë të jetë në përputhje me kërkesat për mandate të shkallëzuara për besuarit.

Në një distrikt të kolegjit komunitar që përfshin zonat e besuarish të autorizuara të themelohen sipas paragrafit të tretë të Seksionit (72023) të Kodit të Arsimit, konsolidimi i zgjedhjes së besuarish në të njëjtën datë me zgjedhjet e përgjithshme shtetërore sipas Seksionit (10405.7) mund të miratohet nga çdo qark ose qarqe për zonat e besuarish të vendosura tërësisht brenda atij qarku ose qarqeve. Miratimi i çdo qarku ose qarqeve në të cilat ndodhen zonat e tjera të besuarish nuk do të kërkohet. Zgjedhjet që rezultojnë nga ndryshimet në datat e zgjedhjeve sipas këtij seksioni do të konsiderohen se plotësojnë kërkesën për mandate të shkallëzuara të përcaktuara në Seksionin (72023) të Kodit të Arsimit.

Section § 10406

Explanation
Esta ley establece que si se anuncia una elección especial a nivel estatal con menos de (88) días de antelación a su celebración, los gobiernos locales, como distritos y ciudades, pueden organizar una elección local especial para que se celebre al mismo tiempo. Tienen cuatro días desde que se anuncia oficialmente la elección estatal para hacerlo.

Section § 10407

Explanation

Should an election be conjoined with a regularly scheduled one, prospective candidates are required to initiate the submission of nomination documents 113 days prior to the election, with the final deadline falling on the 88th day before the election.

In the event that an incumbent officeholder fails to submit or retracts their nomination by the 88th day, other individuals are granted an extension until the 83rd day to present their documents. This stipulation is inapplicable in scenarios where no incumbent is eligible for re-election.

(a)CA Halalan Code § 10407(a) Irrespective of any other legal stipulation, whenever other elections are amalgamated with a regularly scheduled election, the timeframe for the submission of nomination documents by candidates in elections amalgamated with the regularly scheduled election shall commence on the 113th day preceding the election. The nomination documents must be submitted no later than the cessation of business on the 88th day preceding the regularly scheduled election at the office of the pertinent official, during standard office hours.
(b)CA Halalan Code § 10407(b) Irrespective of subsection (a), if nomination documents for an incumbent officer of a political subdivision are not submitted by the cessation of business on the 88th day preceding the election, or are submitted but subsequently retracted prior to the cessation of normal business hours on the 88th day preceding the election, any individual other than the person who held the incumbency on the 88th day shall be afforded until the cessation of business on the 83rd day preceding the election to submit nomination documents for the elective office. This provision is not applicable where there is no incumbent eligible for election.

Section § 10408

Explanation

If the voting areas for a county election overlap or don't match up with the city or district boundaries, the county board of supervisors can adjust the voting areas. They have to do this at least 30 days before the election to make it easier for people to vote.

When the county precinct boundaries at a consolidated election called by the board of supervisors of the county in which the city, district or other political subdivision is located do not coincide with the boundaries of the city, district or other political subdivision, the board of supervisors may by order, and for the purpose of the election only, reprecinct the territory in which the boundaries do not coincide, at any time prior to 30 days before the election.

Section § 10409

Explanation

Undang-undang ini memungkinkan penggabungan pemilihan di wilayah-wilayah di mana batas-batasnya sebagian besar atau seluruhnya tumpang tindih. Jika batas-batas pemilihan tidak cocok persis, pemilihan-pemilihan tersebut masih dapat digabungkan untuk daerah pemilihan yang identik di kedua pemilihan, atau di mana satu daerah pemilihan sepenuhnya berada di dalam daerah pemilihan lainnya. Surat suara terpisah harus disediakan bagi pemilih yang tinggal di luar wilayah salah satu pemilihan.

Ketika batas-batas wilayah tempat pemilihan akan diadakan, atau batas-batas daerah pemilihan yang ditetapkan untuk itu, tidak sepenuhnya bertepatan dengan batas-batas wilayah tempat pemilihan lain akan diadakan, atau batas-batas daerah pemilihan yang ditetapkan untuk pemilihan lain tersebut, pemilihan-pemilihan tersebut dapat digabungkan untuk semua daerah pemilihan yang sama untuk kedua pemilihan. Pemilihan-pemilihan tersebut juga dapat digabungkan untuk daerah-daerah pemilihan di mana satu daerah pemilihan yang ditetapkan untuk satu pemilihan terletak seluruhnya di dalam satu daerah pemilihan yang ditetapkan untuk pemilihan lainnya. Surat suara terpisah harus disediakan bagi pemilih yang bertempat tinggal di luar wilayah tempat salah satu pemilihan diselenggarakan.

Section § 10410

Explanation

Undang-undang ini menyatakan bahwa ketika pemilihan digabungkan dalam suatu wilayah tertentu, tempat pemungutan suara, bilik suara, dan petugas pemilihan yang sama akan digunakan. Namun, jika kelompok yang berbeda bertanggung jawab untuk menghitung suara (dikenal sebagai penghitungan suara), mereka tetap perlu mengelola tugas mereka secara terpisah, seolah-olah pemilihan tidak digabungkan. Mungkin ada pengecualian sebagaimana diuraikan dalam bagian lain yang spesifik dari undang-undang tersebut.

Dalam wilayah yang terpengaruh oleh perintah konsolidasi, daerah pemilihan, tempat pemungutan suara, dan bilik suara harus, dalam setiap kasus, sama, dan hanya akan ada satu set petugas pemilihan di setiap daerah pemilihan. Apabila hasil pemilihan yang dikonsolidasikan sesuai dengan bagian ini harus dihitung oleh dewan penghitung suara yang berbeda, pemilihan harus dilaksanakan secara terpisah dengan cara yang sama seolah-olah belum dikonsolidasikan, kecuali sebagaimana diatur dalam bagian ini.

Section § 10411

Explanation
Ipinaliliwanag ng batas na ito kung ano ang mangyayari kapag nais ng isang lungsod o distrito na pagsamahin ang kanilang halalan sa isang halalan ng lalawigan. Maaari nilang payagan ang lupon ng mga superbisor ng lalawigan na hawakan ang pagbibilang ng boto, o pagsusuri. Kung pipiliin nilang gawin ito, ang halalan ay tatakbo bilang isang solong kaganapan na may isang solong balota. Hindi na kailangang suriin ng namamahalang lupon ng lungsod ang mga resulta ng halalan mismo. Ang lalawigan ang hahawak nito alinsunod sa mga partikular na pamamaraan na nakasaad sa ibang bahagi ng batas.

Section § 10412

Explanation

Esta sección de la ley explica que si dos o más ciudades, distritos o subdivisiones políticas desean combinar sus elecciones, un órgano de gobierno puede permitir que otro se encargue del recuento de votos. Si acuerdan esto, la elección se llevará a cabo como si fuera una sola elección con una única boleta para todos los votantes. El órgano de gobierno original que autorizó a otro a contar los votos no necesita hacer su propio recuento. El recuento de votos puede ser realizado por cualquier funcionario o grupo legalmente autorizado para hacerlo en la otra ciudad o distrito.

En el caso de la consolidación de cualquier elección convocada por el órgano de gobierno de una ciudad, distrito u otra subdivisión política con una elección celebrada en otra ciudad, distrito u otra subdivisión política, el órgano de gobierno de una ciudad, distrito o subdivisión política puede autorizar al órgano de gobierno de la otra ciudad, distrito o subdivisión política a escrutar los resultados de la elección. Si se otorga esta autoridad:
(a)CA Halalan Code § 10412(a) Las elecciones se celebrarán en todos los aspectos como si hubiera una sola elección.
(b)CA Halalan Code § 10412(b) Se utilizará una sola forma de boleta.
(c)CA Halalan Code § 10412(c) Los resultados de la elección no necesitan ser escrutados por el órgano de gobierno de la ciudad, distrito u otra subdivisión política autorizante.
Si se otorga esa autoridad, el escrutinio puede ser realizado por cualquier organismo o funcionario autorizado por ley para escrutar los resultados de la elección de dicha otra ciudad, distrito o subdivisión política.

Section § 10413

Explanation

Esta ley establece que cuando se combinan varias elecciones, deben tratarse como una sola elección. Esto significa usar un solo tipo de boleta para todas ellas, y los resultados son contados por el mismo grupo.

Cuando los resultados de cualquier elección consolidada conforme a esta parte deban ser escrutados por el mismo organismo, las elecciones se llevarán a cabo en todos los aspectos como si hubiera una sola elección, y se utilizará una sola forma de boleta.

Section § 10416

Explanation
Ketika pemilihan digabungkan atau disatukan, pemerintah daerah yang bertanggung jawab dapat menangani beberapa tugas penting untuk wilayah yang terlibat. Mereka dapat menunjuk orang-orang yang mengelola tempat pemungutan suara, memutuskan bagaimana wilayah pemungutan suara atau daerah pemilihan diatur, dan menanggung biaya yang terkait dengan penyelenggaraan pemilihan.

Section § 10417

Explanation
Ketika pemilihan digabungkan dengan pemilihan lain, rincian tentang daerah pemilihan, tempat pemungutan suara, dan anggota dewan tidak perlu dicantumkan secara terpisah untuk pemilihan yang digabungkan. Sebaliknya, rincian ini dapat dinyatakan sama dengan pemilihan lain yang terlibat dalam penggabungan. Rujukan ke dokumen atau pemberitahuan untuk pemilihan lain harus disertakan, yang menjelaskan bagaimana rincian ini dapat ditemukan. Namun, jika pemilihan digabungkan dengan pemilihan tingkat negara bagian, rujukan terpisah tidak diperlukan.

Section § 10418

Explanation
Hukum ini memungkinkan berbagai pemilihan, seperti pemilihan khusus lokal dan pemilihan terjadwal, untuk digabungkan dengan pemilihan tingkat negara bagian atau pemilihan khusus yang berlangsung pada hari yang sama. Ketika digabungkan, semua proses pemilihan—seperti penetapan daerah pemilihan, pencetakan surat suara, dan penghitungan suara—harus mengikuti aturan pemilihan tingkat negara bagian atau pemilihan khusus yang lebih besar. Selain itu, daerah pemilihan yang digunakan akan sama dengan yang digunakan untuk pemilihan yang lebih besar, dan pejabat kabupaten dapat menyesuaikan batas daerah pemilihan jika diperlukan agar sesuai dengan batas yurisdiksi lokal untuk pemilihan gabungan tersebut.