Section § 6300

Explanation

Phần này định nghĩa các thuật ngữ cụ thể được sử dụng trong chương. “Đạo luật của Quốc hội” đề cập đến một luật cụ thể được thông qua vào ngày 18 tháng 6 năm 1934, tập trung vào việc tạo ra và quản lý các khu ngoại quan tại các cảng nhập cảnh của Hoa Kỳ để thúc đẩy thương mại quốc tế. “Tập đoàn công cộng” bao gồm các thực thể như tiểu bang, các phân khu chính trị, các đô thị, và các cơ quan công quyền hoặc công cụ khác trong California.

Như được sử dụng trong chương này:
(a)CA Gobiyerno Code § 6300(a) “Đạo luật của Quốc hội” có nghĩa là đạo luật của Quốc hội được phê duyệt ngày 18 tháng 6 năm 1934, có tiêu đề “Một đạo luật quy định việc thành lập, vận hành và duy trì các khu ngoại quan tại các cảng nhập cảnh của Hoa Kỳ, nhằm đẩy nhanh và khuyến khích thương mại quốc tế, và cho các mục đích khác” (48 U. S. Stats. at L. Ch. 590.).
(b)CA Gobiyerno Code § 6300(b) “Tập đoàn công cộng” có nghĩa là tiểu bang, bất kỳ phân khu chính trị nào của tiểu bang, bất kỳ đô thị hợp nhất nào trong đó, bất kỳ cơ quan công quyền nào của tiểu bang, của bất kỳ phân khu chính trị nào của tiểu bang, hoặc của bất kỳ đô thị nào trong đó, hoặc bất kỳ công cụ đô thị doanh nghiệp nào của tiểu bang này, hoặc của tiểu bang này và một hoặc nhiều tiểu bang khác.

Section § 6302

Explanation

Esta ley establece que tanto las corporaciones públicas como ciertas corporaciones privadas en California pueden solicitar establecer, operar y mantener una zona de comercio exterior. Las corporaciones privadas elegibles deben haberse organizado después del 15 de septiembre de 1935, específicamente para la creación de zonas de comercio exterior. Estas zonas se establecen siguiendo las regulaciones federales delineadas por el Congreso.

(a)CA Gobiyerno Code § 6302(a) Una corporación pública puede solicitar el privilegio de establecer, operar y mantener una zona de comercio exterior de conformidad con la ley del Congreso.
(b)CA Gobiyerno Code § 6302(b) Cualquier corporación privada organizada bajo las leyes del estado con posterioridad al 15 de septiembre de 1935, con el propósito de establecer, operar y mantener una zona de comercio exterior de conformidad con la ley del Congreso, puede solicitar el privilegio de establecer, operar y mantener una zona de comercio exterior de conformidad con la ley del Congreso.

Section § 6304

Explanation

Undang-undang ini membenarkan perbadanan awam atau swasta tertentu di California untuk menubuhkan dan mengendalikan zon perdagangan asing jika mereka memenuhi syarat-syarat tertentu. Perbadanan-perbadanan tersebut mesti mematuhi peraturan dan syarat yang digariskan dalam undang-undang persekutuan dan sebarang perubahan yang dibuat kepadanya pada masa hadapan. Mereka juga perlu mematuhi garis panduan yang ditetapkan oleh lembaga yang dilantik yang bertanggungjawab menyelia zon-zon ini.

Mana-mana perbadanan awam atau swasta yang diberi kuasa oleh bab ini untuk memohon dan permohonannya diluluskan menurut terma-terma akta Kongres boleh menubuhkan, mengendalikan, dan menyenggara zon perdagangan asing:
(a)CA Gobiyerno Code § 6304(a) Tertakluk kepada syarat-syarat dan sekatan-sekatan akta Kongres, dan apa-apa pindaan kepadanya.
(b)CA Gobiyerno Code § 6304(b) Di bawah kaedah-kaedah dan peraturan-peraturan sedemikian dan untuk tempoh masa yang mungkin ditetapkan oleh lembaga yang ditubuhkan oleh akta Kongres untuk melaksanakan akta tersebut.