(a)CA Gobiyerno Code § 6159(a) Para los fines de esta sección, se aplican las siguientes definiciones:
(1)CA Gobiyerno Code § 6159(a)(1) “Tarjeta de crédito” significa una tarjeta, placa, talonario de cupones u otro dispositivo de crédito existente con el propósito de ser utilizado de vez en cuando, previa presentación, para obtener dinero, bienes, mano de obra o servicios a crédito.
(2)CA Gobiyerno Code § 6159(a)(2) “Emisor de tarjeta” significa una persona, o su agente, que emite una tarjeta de crédito y compra giros de tarjeta de crédito.
(3)CA Gobiyerno Code § 6159(a)(3) “Titular de tarjeta” significa una persona a quien se le emite una tarjeta de crédito o cualquier persona que haya acordado con el emisor de la tarjeta pagar las obligaciones derivadas de la emisión de una tarjeta de crédito a
otra persona.
(4)CA Gobiyerno Code § 6159(a)(4) “Tarjeta de débito” significa una tarjeta u otro medio de acceso a la cuenta de un titular de tarjeta de débito que puede utilizarse para iniciar transferencias electrónicas de fondos desde esa cuenta.
(5)CA Gobiyerno Code § 6159(a)(5) “Comprador de giro” significa una persona que compra giros de tarjeta de crédito.
(6)CA Gobiyerno Code § 6159(a)(6) “Transferencia electrónica de fondos” significa un método mediante el cual una persona permite el acceso electrónico y la transferencia de dinero mantenido en una cuenta por esa persona.
(b)CA Gobiyerno Code § 6159(b) Sujeto a las subdivisiones (c) y (d), un tribunal, ciudad, condado, ciudad y condado, u otra agencia pública puede autorizar la aceptación de una tarjeta de crédito, tarjeta de débito o transferencia electrónica de fondos para cualquiera de los siguientes:
(1)CA Gobiyerno Code § 6159(b)(1) El pago por el depósito de fianza para cualquier delito no declarado como delito grave o por una tarifa, multa, decomiso, sanción, evaluación o restitución ordenada por el tribunal. El uso de una tarjeta o transferencia electrónica de fondos de conformidad con este párrafo puede incluir el requisito de que se le cobre al acusado una tarifa administrativa cobrada por la compañía que emite la tarjeta o procesa la cuenta por el costo de la transacción.
(2)CA Gobiyerno Code § 6159(b)(2) El pago de una tarifa de presentación u otra tarifa judicial.
(3)CA Gobiyerno Code § 6159(b)(3) El pago de los costos de remolque o almacenamiento de un vehículo que ha sido retirado de una carretera, o de propiedad pública o privada, como resultado de infracciones de estacionamiento.
(4)CA Gobiyerno Code § 6159(b)(4) El pago de manutención de menores, familiar o
conyugal, incluyendo el reembolso de asistencia pública, tarifas, costos o sanciones relacionados, con la autorización del titular de la tarjeta o de la cuenta.
(5)CA Gobiyerno Code § 6159(b)(5) El pago por servicios prestados por una ciudad, condado, ciudad y condado, u otra agencia pública.
(6)CA Gobiyerno Code § 6159(b)(6) El pago de una tarifa, cargo o impuesto adeudado a una ciudad, condado, ciudad y condado, u otra agencia pública.
(7)CA Gobiyerno Code § 6159(b)(7) El pago de dineros pagaderos al sheriff de conformidad con un embargo bajo un auto de embargo o auto de ejecución. Si el uso de una tarjeta o transferencia electrónica de fondos de conformidad con este párrafo incluye cualquier tarifa administrativa cobrada por la compañía que emite la tarjeta o procesa la cuenta por el costo de la transacción, esa tarifa será pagada por la persona que
paga el dinero al sheriff de conformidad con el embargo.
(8)CA Gobiyerno Code § 6159(b)(8) El pago de una donación, regalo, legado o disposición testamentaria hecha a o en favor de un condado, o a o en favor de una junta de supervisores del condado, de conformidad con la Sección 25355.
(c)CA Gobiyerno Code § 6159(c) Un tribunal que desee autorizar el uso de una tarjeta de crédito, tarjeta de débito o transferencia electrónica de fondos de conformidad con la subdivisión (b) deberá obtener la aprobación del Consejo Judicial. Una ciudad que desee autorizar el uso de una tarjeta de crédito, tarjeta de débito o transferencia electrónica de fondos de conformidad con la subdivisión (b) deberá obtener la aprobación de su ayuntamiento. Cualquier otra agencia pública que desee autorizar el uso de una tarjeta de crédito, tarjeta de débito o transferencia electrónica de fondos de conformidad con la subdivisión (b) deberá obtener la aprobación del órgano de gobierno que tenga responsabilidad fiscal por
esa agencia.
(d)CA Gobiyerno Code § 6159(d) Una vez obtenida la aprobación, se podrá celebrar un contrato con uno o más emisores de tarjetas de crédito, emisores de tarjetas de débito, procesadores de transferencias electrónicas de fondos o compradores de giros. El contrato deberá establecer los siguientes asuntos:
(1)CA Gobiyerno Code § 6159(d)(1) Los derechos y deberes respectivos del tribunal, ciudad, condado, ciudad y condado, u otra agencia pública y el emisor de la tarjeta, procesador de
fondos o comprador de giro con respecto a la presentación, aceptabilidad y pago de giros de tarjetas de crédito y débito y solicitudes de transferencia electrónica de fondos.
(2)CA Gobiyerno Code § 6159(d)(2) El establecimiento de un medio razonable para facilitar las liquidaciones de pagos.
(3)CA Gobiyerno Code § 6159(d)(3) El pago al emisor de la tarjeta, procesador de fondos o comprador de giro de una tarifa o descuento razonable.
(4)CA Gobiyerno Code § 6159(d)(4) Cualquier otro asunto apropiadamente incluido en los contratos con respecto a la compra de giros de tarjetas de crédito y débito y el procesamiento de solicitudes de transferencia electrónica de fondos, según lo acuerden las partes del contrato.
(e)CA Gobiyerno Code § 6159(e) O reconhecimento de um cartão de crédito, cartão de débito ou transferência eletrónica de fundos nos termos da alínea (b) constitui pagamento do montante devido ao tribunal, cidade, concelho, cidade e concelho, ou outra agência pública a partir da data em que o cartão de crédito ou débito é reconhecido ou a transferência eletrónica de fundos é processada, se o rascunho do cartão de crédito ou débito for pago após a sua devida apresentação a um emissor de cartão ou comprador de rascunho ou a transferência eletrónica de fundos for concluída com a transferência para a agência que solicita a transferência.
(f)CA Gobiyerno Code § 6159(f) Se um rascunho de cartão de crédito ou débito não for pago após a devida apresentação a um emissor de cartão ou comprador de rascunho ou for estornado ao tribunal, cidade, concelho, cidade e concelho, ou outra agência pública por qualquer motivo, qualquer registo de pagamento feito pelo tribunal, cidade, ou outra agência pública que reconheça o cartão de crédito ou débito será nulo. Se um pedido de transferência eletrónica de fundos não for concluído com a transferência para a agência que solicita a transferência ou for estornado à agência por qualquer motivo, qualquer registo de pagamento feito pela agência que processa a transferência eletrónica de fundos será nulo. Um recibo emitido em reconhecimento de pagamento também será nulo. A obrigação do titular do cartão ou da conta continuará como uma obrigação pendente como se nenhum pagamento tivesse sido tentado.
(g)CA Gobiyerno Code § 6159(g) Se um cartão de crédito, rascunho de cartão de débito, transferência eletrónica de fundos, ou outro pagamento oferecido como pagamento for devolvido sem pagamento, por qualquer motivo, uma taxa razoável pelo estorno ou devolução, não excedendo os custos reais incorridos pela agência pública, pode ser imposta para recuperar os custos de processamento e cobrança da agência pública. Esta taxa pode ser adicionada e tornar-se parte de qualquer obrigação subjacente que não seja uma obrigação que constitua um ónus sobre bens imóveis, e um método de pagamento diferente para esse pagamento e pagamentos futuros por esta pessoa pode ser prescrito.
(h)Copy CA Gobiyerno Code § 6159(h)
(1)Copy CA Gobiyerno Code § 6159(h)(1) Não obstante o Título 1.3 (a partir da Secção 1747) da Parte 4 da Divisão 3 do Código Civil, um tribunal ou agente do tribunal, cidade, concelho, cidade e concelho, ou qualquer outra agência pública pode impor uma taxa pelo uso de um cartão de crédito ou débito ou transferência eletrónica de fundos, não excedendo os custos incorridos pela agência ou agente ao providenciar o pagamento por cartão de crédito ou débito ou transferência eletrónica de fundos. Estes custos podem incluir, mas não se limitarão, o pagamento de taxas ou descontos conforme especificado no parágrafo (3) da alínea (d). Uma taxa imposta por um tribunal ou agente do tribunal nos termos desta alínea será aprovada pelo Conselho Judicial. Uma taxa imposta por qualquer outra agência pública nos termos desta alínea pelo uso de um cartão de crédito ou débito ou transferência eletrónica de fundos será aprovada pelo órgão de governo responsável pelas decisões fiscais da agência pública.
(2)CA Gobiyerno Code § 6159(h)(2) Para efeitos desta alínea, um prestador de serviços de arquivo eletrónico que é obrigado a cobrar e remeter um pagamento descrito no parágrafo (2) da alínea (b) para completar uma transação de arquivo eletrónico é considerado um agente do tribunal. Salvo especificação em contrário, o prestador de serviços de arquivo eletrónico é considerado um agente do tribunal com o único propósito de cobrar e remeter um pagamento descrito no parágrafo (2) da alínea (b) para uma transação de arquivo eletrónico. Em caso de pagamento duplicado por uma parte ou por um prestador de serviços de arquivo eletrónico que submeta um pagamento em nome de uma parte, o tribunal emitirá qualquer reembolso apropriado à entidade que fez o pagamento mais recente.
(3)CA Gobiyerno Code § 6159(h)(3) Um tribunal não será responsabilizado pelas ações de um agente do tribunal nos termos desta alínea.
(4)CA Gobiyerno Code § 6159(h)(4) Um agente do tribunal deve reportar os seus custos ao providenciar o pagamento por cartão de crédito ou débito, ou transferência eletrónica de fundos. Estes relatórios serão emitidos nos termos das diretrizes adotadas pelo Conselho Judicial. Para efeitos de verificação da exatidão destes relatórios e conformidade com esta alínea, o Conselho Judicial, ou o seu representante autorizado, terá o direito de aceder e examinar os registos e documentos de um agente do tribunal. O agente do tribunal deve fornecer ao Conselho Judicial todas as informações relevantes solicitadas, e deve permitir o acesso às suas instalações em horários razoáveis para efeitos de entrevista a funcionários, e inspeção e cópia de quaisquer registos relevantes. O agente do tribunal deve manter todos os registos e documentos relativos às suas taxas e custos por um período mínimo de quatro anos a partir da data em que a taxa é imposta, ou até que o processo de verificação seja concluído, o que ocorrer mais tarde.
(i)CA Gobiyerno Code § 6159(i) As taxas ou descontos previstos no parágrafo (3) da alínea (d) serão deduzidos ou contabilizados antes de qualquer distribuição estatutária ou outra de fundos recebidos do emissor do cartão, processador de fundos, ou comprador de rascunho na medida em que não sejam recuperados do titular do cartão ou da conta nos termos da alínea (h).
(Amended by Stats. 2018, Ch. 248, Sec. 2. (AB 1531) Effective January 1, 2019.)