Section § 5100

Explanation
Esta sección de la ley establece que sus normas deben interpretarse de la manera que mejor logre los objetivos previstos de la ley. Esencialmente, fomenta la flexibilidad al comprender y aplicar la ley para asegurar que sus propósitos se cumplan.

Section § 5101

Explanation
Esta ley define el término 'bonos' para incluir los bonos emitidos por el estado, los condados, los municipios o cualquier otra corporación o distrito público.

Section § 5102

Explanation
Luật này định nghĩa 'người bảo lãnh' là bất kỳ ai cam kết thanh toán hoặc mua lại trái phiếu hoặc bất kỳ lợi ích nào liên quan đến các trái phiếu đó.

Section § 5103

Explanation

El término “organismo emisor” en este contexto se refiere a cualquier entidad estatal, como municipios, corporaciones públicas o distritos, que tiene la autoridad para emitir regulaciones u obligaciones.

Como se usa en este capítulo, “organismo emisor” significa el Estado, cualquier subdivisión del mismo, municipio, corporación pública o distrito.

Section § 5104

Explanation

Esta ley define el término "orden" dentro del contexto del capítulo como cualquier declaración, proclamación u orden oficial emitida por un funcionario o tribunal con la autoridad para emitir tales declaraciones.

Como se usa en este capítulo, “orden” significa declaración, proclamación u orden de cualquier funcionario o tribunal con jurisdicción para emitir la declaración, proclamación u orden.

Section § 5105

Explanation
Si una deuda de bonos o el calendario para pagarla se modifica —ya sea que se reduzca, se prorrogue o se altere de otra manera— los mismos ajustes se aplican a cualquiera que haya garantizado la deuda. Esto significa que sus obligaciones se ajustan en línea con los cambios realizados en los términos originales de la deuda.

Section § 5106

Explanation

Ako državni subjekt ne uspije vratiti svoj obveznički dug kako je propisano, odgovornosti onih koji su jamčili za dug automatski se produžuju tijekom tog razdoblja neplaćanja. Međutim, ovo produljenje ne može trajati dulje od tri godine od početka neispunjenja obveze.

Kada god po sili zakona ili po nalogu bilo koji izdavatelj ne ispuni obvezu plaćanja svog obvezničkog duga, obveze jamaca će se produžiti za razdoblje neispunjenja obveze, ali ne dulje od tri godine nakon njegovog početka.

Section § 5107

Explanation

Los garantes solo responden por cubrir los pagos incumplidos específicamente relacionados con el capital o los intereses de los bonos que han garantizado.

La exención de los garantes se limita al alcance de los incumplimientos en el capital, los intereses, o tanto el capital como los intereses de los bonos garantizados.

Section § 5108

Explanation

Esta lei estabelece que, se alguém estiver atuando como fiduciário e for responsável por deter e gerenciar títulos, essa pessoa deve distribuir os pagamentos de juros e principal que recebe às pessoas que são beneficiárias do fideicomisso.

Se os fiadores atuarem na qualidade de fiduciário ou se a custódia dos títulos estiver na posse de um fiduciário, e for administrada pelo fiduciário, ele será obrigado a distribuir juros e principal, na proporção em que cada um for recebido por ele, aos beneficiários do fideicomisso.