Section § 15500

Explanation

Bu bölüm, yasanın adını, yani Yerel Ajans Tahsis Yasası'nı sadece belirtir.

Bu kısım, Yerel Ajans Tahsis Yasası olarak anılabilir.

Section § 15501

Explanation

Esta ley define términos clave utilizados en una parte específica del código gubernamental. Las 'agencias locales' incluyen ciudades, condados y otros organismos públicos locales. Los 'proyectos de obras públicas' se refieren a actividades de construcción y mejora de edificios públicos, aeropuertos, sistemas de agua e instalaciones esenciales como plantas de tratamiento de aguas residuales. La 'Junta' se refiere a la Junta Estatal de Asignaciones, que probablemente tiene responsabilidades de supervisión o asignación relacionadas con estos proyectos.

Según se utiliza en esta parte:
(a)CA Gobiyerno Code § 15501(a) Por “agencias locales” se entiende ciudades, condados, autoridades de vivienda, distritos y cualquier otra agencia pública local.
(b)CA Gobiyerno Code § 15501(b) Por “proyectos de obras públicas” se entiende la adquisición y mejora de terrenos, la construcción, modificación y alteración de edificios públicos, aeropuertos, sistemas de suministro de agua (incluyendo, cuando sea incidental a un proyecto de obras públicas (1) carreteras, calles, puentes y otras estructuras viales y de carreteras, y (2) preparación de planos y equipos), y las instalaciones de propiedad y operación pública, incluyendo, entre otras, las plantas de tratamiento y eliminación de aguas residuales y las instalaciones sanitarias.
(c)CA Gobiyerno Code § 15501(c) Por “Junta” se entiende la Junta Estatal de Asignaciones.

Section § 15502

Explanation
Esta ley establece que si la Legislatura destina dinero, ya sea de fondos estatales o federales, para ser entregado a agencias locales para proyectos de obras públicas, y no hay un funcionario o agencia estatal específico designado para manejar ese dinero, la Junta de Asignación Estatal es la responsable de administrar esos fondos.

Section § 15503

Explanation

Ovaj odjeljak objašnjava da kada god odbor treba raspodijeliti sredstva, mora uspostaviti pravila koja su u skladu sa zakonima koji reguliraju dodjelu tih sredstava. Osim toga, odbor odlučuje o procedurama, obrascima i informacijama potrebnim za ove raspodjele sredstava.

Odbor također može zahtijevati da se svi zahtjevi za sredstva podnesu na njegovo odobrenje, osim ako je drugačije navedeno zakonom koji dodjeljuje sredstva.

Kada god se od odbora zahtijeva da vrši raspodjele ili dodjele sredstava prema ovom dijelu, on će propisati pravila i propise za administraciju, i ne u suprotnosti s, aktom kojim se vrši dodjela sredstava koja će se raspodijeliti ili dodijeliti. Odbor će zahtijevati proceduru, obrasce i podnošenje svih informacija koje smatra potrebnim ili prikladnim.
Osim ako je drugačije predviđeno u aktu o dodjeli sredstava, odbor može zahtijevati da se zahtjevi za raspodjele ili dodjele sredstava podnesu njemu na odobrenje.

Section § 15504

Explanation
Undang-undang ini menyatakan bahwa Direktur Jasa Umum harus membantu dewan dengan apa pun yang dibutuhkan untuk menerapkan aturan dan persyaratan bagian ini.

Section § 15505

Explanation

[tl translation of 'This law states that when money is allocated based on a fixed formula—meaning no judgment or decision-making is needed about how much to allocate or the terms under which it's given—this allocation is not subject to the rules of this part, unless the Legislature explicitly says it should be.']

[tl translation of 'Any money appropriated for allocation or apportionment upon a fixed formula basis or upon a basis not requiring the exercise of judgment or discretion as to the amount of or the terms and conditions under which allocations and apportionments are to be made is exempt from this part unless the Legislature expressly provides otherwise.']

Section § 15506

Explanation

Nililinaw ng batas na ito na walang anuman sa mga probisyon nito ang dapat bigyang-kahulugan bilang nagbabago sa paraan ng pamamahagi ng pondo ng mga opisyal o ahensya ng estado sa mga lokal na ahensya noong Mayo 24, 1949.

Ang bahaging ito ay hindi dapat bigyang-kahulugan bilang nakakaapekto o nagbabago ng anumang awtoridad o kasanayan na umiiral noong Mayo 24, 1949 kung saan ang sinumang opisyal ng estado o ahensya ay naglalaan o nagbabahagi ng pera sa mga lokal na ahensya.