Section § 15700

Explanation

Tl-Dewan Pajak Waralaba di California adalah bagian dari pemerintah negara bagian dan terdiri dari Pengawas Keuangan, Direktur Keuangan, dan Ketua Dewan Pemerataan Negara Bagian. Dewan ini mengambil alih semua tugas dan kekuasaan dari Komisaris Pajak Waralaba sebelumnya. Undang-undang dan peraturan yang berkaitan dengan mantan komisaris tersebut tetap berlaku. Jika ada tindakan hukum yang melibatkan Komisaris Pajak Waralaba, tindakan tersebut akan berlanjut atas nama Dewan Pajak Waralaba tanpa memengaruhi hak-hak hukum yang ada.

Tl-Selain itu, setiap aturan atau perintah yang ditetapkan oleh Dewan Pajak Waralaba mengesampingkan yang ditetapkan oleh pejabat eksekutifnya.

Tl-Ada di pemerintahan negara bagian, di Badan Operasi Pemerintah, sebuah Dewan Pajak Waralaba yang terdiri dari Pengawas Keuangan, Direktur Keuangan, dan Ketua Dewan Pemerataan Negara Bagian. Dewan Pajak Waralaba adalah penerus, dan diberikan, semua tugas, kekuasaan, tujuan, tanggung jawab, dan yurisdiksi Komisaris Pajak Waralaba, tetapi undang-undang dan hukum di mana kantor tersebut ada dan semua hukum yang menetapkan tugas, kekuasaan, tujuan, tanggung jawab, dan yurisdiksi kantor tersebut, bersama dengan semua aturan dan peraturan yang sah yang ditetapkan di bawahnya, secara tegas tetap berlaku. “Komisaris Pajak Waralaba” ketika digunakan dalam undang-undang, hukum, aturan, atau peraturan apa pun yang sekarang berlaku, atau yang mungkin selanjutnya diberlakukan atau diadopsi, berarti Dewan Pajak Waralaba. Tidak ada tindakan di mana Komisaris Pajak Waralaba adalah pihak yang akan berakhir karena hal ini tetapi akan berlanjut atas nama Dewan Pajak Waralaba, dan Dewan Pajak Waralaba akan digantikan oleh Komisaris Pajak Waralaba oleh pengadilan di mana tindakan tersebut tertunda. Penggantian tersebut tidak akan dengan cara apa pun memengaruhi hak-hak para pihak dalam tindakan tersebut.
Tl-Meskipun ada ketentuan lain dalam hukum yang bertentangan, setiap arahan atau peraturan yang diadopsi oleh Dewan Pajak Waralaba akan lebih diutamakan daripada arahan atau peraturan apa pun yang diadopsi oleh pejabat eksekutifnya.

Section § 15701

Explanation
Pinahihintulutan ng seksyong ito ang Franchise Tax Board na magtalaga ng isang executive officer sa pag-apruba ng dalawang-katlo ng Senado. Ang opisyal na ito, na maaaring tanggalin ng Board sa pamamagitan ng dalawang-katlong boto, ay magsisilbi sa isang kumpidensyal na tungkulin at may mga tungkuling itinalaga ng Board. Ang sahod ng opisyal ay nakatakda sa $51,624 taun-taon, at maaari siyang kumuha ng karagdagang staff kung kinakailangan, habang itinakda ang kanilang bayad alinsunod sa umiiral na mga batas.

Section § 15702

Explanation

Si la Junta de Impuestos de Franquicia en California otorga autoridad a sus empleados o funcionarios para realizar ciertas tareas, pueden hacerlo a menos que una ley diga específicamente que la junta debe hacerlo por sí misma.

Sin embargo, si alguien escribe a la junta solicitando que una regulación propuesta en particular sea revisada directamente por los miembros de la junta, entonces cualquier autoridad que la junta haya otorgado a otros para crear esa regulación desaparece.

(a)CA Gobiyerno Code § 15702(a) Cualquier poder otorgado o deber impuesto a la Junta de Impuestos de Franquicia por cualquier disposición de la ley puede ser ejercido o realizado por cualquier funcionario o empleado de la junta autorizado por la junta, a menos que se establezca expresamente que el poder o deber será ejercido o realizado únicamente por la junta misma.
(b)CA Gobiyerno Code § 15702(b) No obstante cualquier otra disposición de la ley, si cualquier persona solicita por escrito al director ejecutivo o a la Junta de Impuestos de Franquicia que una regulación propuesta específica sea considerada por la junta misma, entonces cualquier autoridad delegada a cualquier funcionario o empleado de la junta para adoptar esa regulación queda rescindida.

Section § 15703

Explanation

Esta ley permite que la Junta de Impuestos de Franquicia le dé a una agencia local de manutención de niños la dirección y el número de seguro social de un padre que no está pagando la manutención. Esto puede ocurrir si la agencia necesita la información para hacer cumplir una orden de manutención de niños, y especialmente si están tratando de cobrar la manutención atrasada del reembolso de impuestos del padre.

A pesar de cualquier otra disposición legal, la Junta de Impuestos de Franquicia deberá, a solicitud de la agencia local de manutención de niños, proporcionar a dicha agencia la dirección, además del número de seguro social, de un padre ausente contra cuyo reembolso de impuesto sobre la renta personal la agencia ha solicitado una compensación por falta de pago de manutención de niños, si esa información es requerida para la ejecución de una orden de manutención de niños.

Section § 15704

Explanation
Lex hic permitit Direktor Servis Generalis ad konstruere strukturas addicionalis, sicut secunda faza ofisium principalis Konsilium Fiska Franchisii et fasilitates parkirum, proximus ad ofisium centralis existens.

Section § 15705

Explanation

Esta ley exige que la Junta de Impuestos de Franquicias de California oculte o elimine los primeros cinco dígitos de los números de Seguro Social en cualquier documento que ponga a disposición del público. Esta regla se aplica a menos que exista una ley federal que indique lo contrario. El proceso de ocultar estos dígitos se denomina "truncar".

No obstante cualquier otra disposición legal, a menos que lo prohíba la ley federal, la Junta de Impuestos de Franquicias deberá truncar los números de seguro social en los resúmenes de gravámenes y cualquier otro registro creado por la junta que sea divulgable conforme a la División 10 (que comienza con la Sección 7920.000) del Título 1 antes de divulgar el registro al público. Para los fines de esta sección, "truncar" significa redactar los primeros cinco dígitos de un número de seguro social.