Part 8
Section § 997
Ang batas na ito ay nagsasaad na ang Lehislatura ng California ay lumikha ng isang espesyal na pondo upang tulungan ang mga biktima ng pagguho ng San Francisco-Oakland Bay Bridge at I-880 Cypress structure dahil sa lindol noong 1989. Ang pondo ay inilaan upang bayaran ang mga claim para sa personal na ari-arian, pinsala, at kamatayan na nagmula sa kalamidad.
Ang layunin ay magbigay ng kabayaran sa mga biktima nang hindi na kailangan ng mga kaso laban sa estado o sa mga opisyal nito, na nakatuon sa pagiging patas at mabilis na pagbabayad ng mga lehitimong claim. Ang batas na ito ay hindi pag-amin ng pananagutan o pagkukulang ng Estado o ng mga empleyado nito.
Section § 997.1
Luật này cho phép những người bị mất tài sản cá nhân, bị thương hoặc có người thân qua đời do sự sụp đổ của Cầu Bay hoặc cấu trúc Cypress I-880 trong trận động đất năm 1989 nộp đơn xin bồi thường. Các đơn xin phải được nộp trước ngày 18 tháng 4 năm 1990, nhưng các yêu cầu bồi thường nộp muộn có một thủ tục đặc biệt. Người nộp đơn phải cung cấp thông tin chi tiết, bao gồm cả việc cho phép bộ phận liên quan truy cập hồ sơ y tế. Bộ Dịch vụ Tổng hợp sẽ xem xét các đơn xin trong vòng sáu tháng, và bất kỳ đơn xin nào chưa được giải quyết sẽ bị coi là bị từ chối.
Nếu một đơn xin bị từ chối hoặc một đề nghị bị bác bỏ, người nộp đơn có sáu tháng để thực hiện các hành động pháp lý tiếp theo. Tất cả các yêu cầu bồi thường liên quan chống lại Tiểu bang California đều được xử lý như một đơn xin thông qua quy trình này, và phải được giải quyết trước khi bất kỳ vụ kiện nào có thể được nộp tại các tòa án tiểu bang. Mọi thủ tục pháp lý sẽ bị tạm dừng cho đến khi quá trình nộp đơn được hoàn tất.
Section § 997.2
Kung may nasaktan o namatay nang gumuho ang Bay Bridge o I-880 Cypress structure noong lindol ng 1989, sila o ang kanilang mga miyembro ng pamilya ay maaaring humiling ng agarang bayad. Tinutukoy ng batas ang mga nakatakdang halaga para sa iba't ibang miyembro ng pamilya na naapektuhan ng kamatayan, tulad ng $50,000 para sa kamatayan ng asawa, at naglalahad ng suporta hanggang $25,000 para sa pagkawala ng kita at mga gastusing medikal ng isang nasugatang tao.
May limitasyon na $200,000 para sa anumang isang pamilya mula sa maraming kamatayan, na ibabahagi sa kanila. Ang mga bayad na ito ay magbabawas sa anumang iba pang claim na batay sa estado at hindi pag-amin ng pananagutan. Ang mga abogado ay maaari lamang maningil ng bayad para sa paghawak ng mga claim na ito kung pahihintulutan ng korte dahil sa mga espesyal na kalagayan.
ng nasugatang tao
hanggang $25,000
Section § 997.3
Inilalahad ng seksyong ito ang proseso para sa kabayaran sa mga aplikanteng tinukoy ng isang lupon na karapat-dapat para sa mga pagkalugi. Matapos suriin ang pagkalugi ng aplikante, mag-aalok ang lupon ng itinuturing nitong patas na kabayaran, ngunit nangangailangan ito ng pag-apruba ng Direktor ng Pananalapi. Ang isang itinalagang tagapamagitan ay tutulong sa mga pag-aayos, bagaman maaaring tanggihan ng hukom ng Alameda County Superior Court ang pagtatalaga sa loob ng 30 araw.
May 30 araw ang aplikante upang tanggapin o tanggihan ang alok nang nakasulat. Ang hindi pagtugon sa loob ng takdang panahon ay itinuturing na pagtanggi. Ang pagtanggap sa alok ay nagsasaad ng pagtalikod sa karapatan sa anumang karagdagang legal na paghahabol laban sa Estado ng California at sa mga entidad nito. Ang pagtanggi ay nagpapahintulot sa aplikante na ituloy ang iba pang legal na aksyon ayon sa pinahihintulutan ng batas.
Section § 997.4
Section § 997.5
Undang-undang ini membentuk dana khusus yang disebut Dana Bencana Jembatan Teluk San Francisco-Oakland dan Struktur Cypress I-880 di dalam perbendaharaan California. Dana ini secara khusus dibentuk untuk menutupi klaim terkait kerusakan properti pribadi, cedera pribadi, dan kematian yang diakibatkan oleh runtuhnya struktur-struktur ini pada 17 Oktober 1989. Dana ini dikelola oleh Departemen Keuangan dan tersedia untuk digunakan tanpa dibatasi oleh tahun fiskal.
Section § 997.6
Esta ley permite a la junta crear reglas rápidamente para cumplir con sus funciones, considerando este proceso como urgente para proteger la paz pública, la salud, la seguridad o el bienestar. Estas reglas no necesitan la aprobación de la Oficina de Derecho Administrativo y entran en vigor inmediatamente una vez presentadas ante el Secretario de Estado.