Section § 995

Explanation
Si trabajas para una organización pública y te demandan por algo que hiciste mientras estabas en el trabajo, puedes pedir ayuda legal a tu empleador. Esto se aplica tanto si sigues trabajando allí como si ya te has ido. Las demandas incluyen cualquier reclamación legal relacionada que se haga en tu contra.

Section § 995.2

Explanation

Esta ley explica cuándo una entidad pública, como una agencia gubernamental, puede negarse a defender a un empleado en una demanda. Si el empleado actuó fuera de sus responsabilidades laborales, cometió fraude, corrupción o actuó con malicia, la entidad podría no proporcionarle defensa legal. Además, si defender al empleado crea un conflicto de intereses para la entidad, esta puede negarse. Se debe informar al empleado de la decisión de la entidad dentro de los 20 días siguientes a una solicitud por escrito. Si se descubre un conflicto después de que la defensa haya comenzado, la entidad puede dejar de defenderlo, pero debe explicar el motivo.

(a)CA Gobiyerno Code § 995.2(a) Una entidad pública puede negarse a proporcionar la defensa de una acción o procedimiento civil interpuesta contra un empleado o exempleado si la entidad pública determina cualquiera de los siguientes supuestos:
(1)CA Gobiyerno Code § 995.2(a)(1) El acto u omisión no estaba dentro del ámbito de su empleo.
(2)CA Gobiyerno Code § 995.2(a)(2) Actuó o dejó de actuar debido a fraude real, corrupción o malicia real.
(3)CA Gobiyerno Code § 995.2(a)(3) La defensa de la acción o procedimiento por parte de la entidad pública crearía un conflicto de intereses específico entre la entidad pública y el empleado o exempleado. A los efectos de esta sección, “conflicto de intereses específico” significa un conflicto de intereses o un interés adverso o pecuniario, según lo especificado por estatuto o por una norma o reglamento de la entidad pública.
(b)CA Gobiyerno Code § 995.2(b) Si un empleado o exempleado solicita por escrito que la entidad pública, a través de su asesor legal designado, proporcione una defensa, la entidad pública deberá, dentro de los 20 días, informar al empleado o exempleado si proporcionará o no una defensa, y el motivo de la negativa a proporcionar una defensa.
(c)CA Gobiyerno Code § 995.2(c) Si un conflicto de intereses real y específico se hace evidente después del período de 20 días posterior a la solicitud de defensa por escrito del empleado, nada de lo aquí dispuesto impedirá que la entidad pública se niegue a proporcionar una defensa adicional al empleado. La entidad pública deberá informar al empleado el motivo de la negativa a proporcionar una defensa adicional.

Section § 995.3

Explanation

Undang-undang ini menjelaskan siapa yang bertanggung jawab membayar biaya pembelaan hukum dalam kasus dugaan pelanggaran Bagian 8547.3 oleh pegawai negeri. Jika seorang pegawai negeri berhasil membela diri dan membuktikan tidak ada pelanggaran yang terjadi, mereka dapat diganti biaya pembelaannya oleh entitas publik. Sebaliknya, jika entitas publik membayar pembelaan dan pegawai tersebut terbukti bersalah atas pelanggaran tersebut, pegawai tersebut harus membayar kembali semua biaya pembelaan tersebut kepada entitas.

(a)CA Gobiyerno Code § 995.3(a) Jika seorang pegawai negeri menyediakan pembelaannya sendiri terhadap tindakan yang diajukan atas dugaan pelanggaran Bagian 8547.3, dan jika terbukti bahwa tidak ada pelanggaran Bagian 8547.3 yang terjadi, entitas publik wajib mengganti biaya yang dikeluarkan pegawai tersebut dalam pembelaan.
(b)CA Gobiyerno Code § 995.3(b) Entitas publik yang menyediakan pembelaan bagi seorang pegawai negeri yang didakwa dengan pelanggaran Bagian 8547.3 wajib mencadangkan semua hak untuk diganti atas biaya yang dikeluarkan dalam pembelaan tersebut. Jika seorang pegawai negeri terbukti melanggar Bagian 8547.3, ia bertanggung jawab atas semua biaya pembelaan dan wajib mengganti biaya tersebut kepada entitas publik.

Section § 995.4

Explanation

Esta ley establece que una entidad pública en California tiene la opción —pero no la obligación— de pagar la defensa legal de sus propios empleados en ciertas situaciones. Específicamente, no tiene que cubrir las defensas legales para acciones en las que esté intentando disciplinar o sancionar a un empleado o exempleado, o si los está llevando a los tribunales como individuos, no en su función laboral.

Una entidad pública puede, pero no está obligada a, proveer la defensa de:
(a)CA Gobiyerno Code § 995.4(a) Una acción o procedimiento iniciado por la entidad pública para destituir, suspender o de otra manera sancionar a su propio empleado o exempleado, o una apelación ante un tribunal de un procedimiento administrativo por la entidad pública para destituir, suspender o de otra manera sancionar a su propio empleado o exempleado.
(b)CA Gobiyerno Code § 995.4(b) Una acción o procedimiento iniciado por la entidad pública contra su propio empleado o exempleado como individuo y no en su capacidad oficial, o una apelación de ello.

Section § 995.6

Explanation

Esta ley establece que una agencia gubernamental no está obligada a defender a un empleado actual o anterior en un caso administrativo. Sin embargo, la agencia puede optar por defenderlos si el caso está relacionado con algo que hicieron o dejaron de hacer como parte de su trabajo, y si la agencia cree que defenderlos es lo mejor para sus intereses. El empleado debe haber actuado de buena fe, sin intención dañina real, y teniendo en cuenta los intereses aparentes de la agencia.

Una entidad pública no está obligada a proveer la defensa en un procedimiento administrativo iniciado contra un empleado o exempleado, pero una entidad pública puede proveer la defensa en un procedimiento administrativo iniciado contra un empleado o exempleado si:
(a)CA Gobiyerno Code § 995.6(a) El procedimiento administrativo se inicia a causa de un acto u omisión dentro del ámbito de su empleo como empleado de la entidad pública; y
(b)CA Gobiyerno Code § 995.6(b) La entidad pública determina que dicha defensa sería en el mejor interés de la entidad pública y que el empleado o exempleado actuó, o dejó de actuar, de buena fe, sin malicia real y en los intereses aparentes de la entidad pública.

Section § 995.8

Explanation

Bagian ini menjelaskan bahwa entitas publik di California tidak diwajibkan untuk membela kasus pidana terhadap seorang karyawan atau mantan karyawan, tetapi dapat memilih untuk melakukannya jika situasinya memenuhi kriteria tertentu. Pertama, tuduhan pidana harus berkaitan dengan apa yang dilakukan atau tidak dilakukan karyawan saat bekerja. Kedua, entitas publik harus percaya bahwa membela karyawan tersebut melayani kepentingan terbaiknya sendiri dan bahwa karyawan tersebut bertindak dengan itikad baik, tanpa niat jahat, dan sejalan dengan kepentingan entitas.

Entitas publik tidak diwajibkan untuk menyediakan pembelaan dalam tindakan atau proses pidana (termasuk proses untuk memberhentikan pejabat berdasarkan Bagian 3060 hingga 3073, inklusif, dari Kode Pemerintahan) yang diajukan terhadap seorang karyawan atau mantan karyawan, tetapi entitas publik dapat menyediakan pembelaan dalam tindakan atau proses pidana (termasuk proses untuk memberhentikan pejabat berdasarkan Bagian 3060 hingga 3073, inklusif, dari Kode Pemerintahan) yang diajukan terhadap seorang karyawan atau mantan karyawan jika:
(a)CA Gobiyerno Code § 995.8(a) Tindakan atau proses pidana tersebut diajukan karena suatu tindakan atau kelalaian dalam lingkup pekerjaannya sebagai karyawan entitas publik; dan
(b)CA Gobiyerno Code § 995.8(b) Entitas publik menentukan bahwa pembelaan tersebut akan demi kepentingan terbaik entitas publik dan bahwa karyawan atau mantan karyawan bertindak, atau gagal bertindak, dengan itikad baik, tanpa niat jahat yang sebenarnya dan demi kepentingan yang jelas dari entitas publik.

Section § 995.9

Explanation

Hukum ini memungkinkan entitas publik di California untuk memilih apakah akan membela atau mengganti rugi saksi yang telah bersaksi untuk entitas publik dalam kasus hukum, berdasarkan berbagai faktor, termasuk apakah itu bermanfaat bagi kepentingan publik. Namun, mereka hanya akan melakukannya jika gugatan terhadap saksi adalah karena tindakan mereka sebagaimana diminta oleh entitas publik.

Pembelaan atau ganti rugi tidak akan diberikan jika kesaksian saksi diketahui palsu atau tidak diberikan dengan itikad baik. Juga, entitas publik tidak akan menanggung ganti rugi hukuman, dan jika entitas menanggung biaya pembelaan dan saksi dikenakan ganti rugi hukuman, saksi harus membayar kembali biaya tersebut.

Terlepas dari ketentuan hukum lainnya, atas permintaan tertulis kepada entitas publik, entitas publik dapat membela atau mengganti rugi atau membela dan mengganti rugi saksi mana pun yang telah bersaksi atas nama entitas publik dalam tindakan pidana, perdata, atau administratif apa pun. Keputusan entitas publik untuk membela atau mengganti rugi atau membela dan mengganti rugi saksi tersebut berada dalam kebijaksanaan penuh entitas publik dan dapat didasarkan pada faktor-faktor relevan apa pun, termasuk, namun tidak terbatas pada, apakah pemberian pembelaan atau ganti rugi akan melayani kepentingan publik. Entitas publik dapat membela atau mengganti rugi atau membela dan mengganti rugi saksi hanya jika ditentukan oleh entitas publik bahwa tindakan yang diajukan terhadap saksi didasarkan langsung pada perilaku yang diminta oleh entitas publik dari saksi terkait dengan kesaksian atau penyediaan bukti saksi. Entitas publik memiliki kebijaksanaan untuk memberikan pembelaan saja terpisah dari ganti rugi, dan entitas publik dapat menawarkan untuk membela atau mengganti rugi atau membela dan mengganti rugi sambil mempertahankan semua hak untuk kemudian menarik tawaran ini setelah pemberitahuan yang wajar.
Baik pembelaan maupun ganti rugi tidak akan diberikan jika kesaksian yang menimbulkan tindakan terhadap saksi adalah palsu dalam hal materi apa pun, atau sebaliknya tidak diberikan oleh saksi dengan keyakinan itikad baik akan kebenarannya; juga tidak akan ada representasi atau ganti rugi berdasarkan bagian ini yang ditawarkan atau dijanjikan kecuali tindakan telah dimulai dan saksi telah meminta entitas publik untuk bertindak demi kepentingan saksi berdasarkan bagian ini. Entitas publik tidak bertanggung jawab atas ganti rugi saksi tergugat untuk ganti rugi hukuman yang diberikan kepada penggugat dalam tindakan tersebut. Jika penggugat menang dalam klaim ganti rugi hukuman dalam tindakan yang dibela atas biaya entitas publik, tergugat bertanggung jawab kepada entitas publik atas seluruh biaya yang dikeluarkan oleh entitas publik dalam memberikan representasi kepada saksi tergugat.

Section § 996

Explanation
Esta ley permite a una entidad pública, como una agencia gubernamental, defenderse en casos legales utilizando su propio abogado, contratando a un abogado externo o a través de un seguro que cubra la defensa legal. Los costos de esta defensa legal son cubiertos por la entidad pública, y no pueden pedir al empleado o exempleado que devuelva estos costos.

Section § 996.4

Explanation

Jika seorang pemberi kerja publik menolak untuk membela seorang karyawan atau mantan karyawan dalam gugatan yang berkaitan dengan tugas pekerjaannya, karyawan tersebut dapat menyewa pengacara sendiri dan mendapatkan penggantian biaya hukum, biaya, dan pengeluaran dari pemberi kerja publik. Namun, penggantian tidak diizinkan jika tindakan karyawan tersebut melibatkan penipuan, korupsi, niat jahat, atau jika gugatan tersebut adalah salah satu yang ditentukan dalam undang-undang lain.

Undang-undang ini juga memungkinkan karyawan untuk meminta perintah pengadilan yang memaksa pemberi kerja publik untuk memenuhi kewajiban hukumnya jika diperlukan.

Jika setelah permintaan suatu entitas publik gagal atau menolak untuk memberikan pembelaan kepada seorang karyawan atau mantan karyawan terhadap gugatan atau proses perdata yang diajukan terhadapnya dan karyawan tersebut menyewa penasihat hukumnya sendiri untuk membela gugatan atau proses tersebut, ia berhak untuk memulihkan dari entitas publik biaya pengacara, biaya, dan pengeluaran yang wajar yang secara mutlak dikeluarkan olehnya dalam membela gugatan atau proses tersebut jika gugatan atau proses tersebut timbul dari suatu tindakan atau kelalaian dalam lingkup pekerjaannya sebagai karyawan entitas publik, tetapi ia tidak berhak atas penggantian tersebut jika entitas publik menetapkan (a) bahwa ia bertindak atau gagal bertindak karena penipuan aktual, korupsi, atau niat jahat aktual, atau (b) bahwa gugatan atau proses tersebut adalah salah satu yang dijelaskan dalam Bagian 995.4.
Tidak ada dalam bagian ini yang akan ditafsirkan untuk menghilangkan hak seorang karyawan atau mantan karyawan untuk mengajukan permohonan surat perintah mandamus untuk memaksa entitas publik atau badan pengatur atau seorang karyawannya untuk melaksanakan tugas-tugas yang dibebankan oleh bagian ini.

Section § 996.6

Explanation

Hukum ini menyatakan bahwa jika Anda seorang karyawan atau mantan karyawan, hak-hak yang Anda miliki berdasarkan bagian ini adalah tambahan dan tidak akan menggantikan hak-hak lain yang mungkin Anda miliki berdasarkan kontrak atau undang-undang lain yang mengatur pembelaan Anda.

Hak-hak seorang karyawan atau mantan karyawan berdasarkan bagian ini adalah tambahan dan bukan pengganti hak-hak lain yang mungkin dimilikinya berdasarkan kontrak apa pun atau berdasarkan undang-undang lain yang mengatur pembelaannya.