Section § 12300

Explanation

Bu yasa, yetkiliye bu bölümün hükümlerini uygulamak için gerekli kuralları ve düzenlemeleri oluşturma yetkisi verir. Ayrıca, uyumu sağlamak amacıyla belirli kararlar ve gereklilikler koymalarına da izin verir.

Yetkili, bu bölümün uygulanması için genel kurallar ve düzenlemeler ile özel kararlar, talepler ve tespitler yapabilir.

Section § 12300.1

Explanation
Ang mga negosyong may lisensya na humahawak ng mga instrumentong pinansyal tulad ng mga tseke, draft, o money order ay dapat gumawa ng praktikal na hakbang upang maiwasan ang pagnanakaw, pagbabago sa mga instrumentong ito, at mga insidente tulad ng nakawan o holdap.

Section § 12300.2

Explanation

Jika Anda menjalankan usaha penjualan cek, Anda harus menggunakan nama asli Anda untuk beroperasi kecuali jika Anda telah mengikuti aturan khusus di bagian lain dari Kode Bisnis dan Profesi.

Setiap orang yang menjalankan usaha penjual cek harus menjalankan usaha tersebut dengan nama aslinya kecuali jika dia telah mematuhi Bab 5 (dimulai dengan Bagian 17900) dari Bagian 3 Divisi 7 dari Kode Bisnis dan Profesi.

Section § 12300.3

Explanation

Ketika sebuah bisnis, yang disebut pemegang lisensi, menjual hal-hal seperti cek atau perintah pembayaran untuk membayar tagihan atas nama orang lain, uang yang mereka dapatkan dari penjualan tersebut harus disimpan sebagai perwalian. Ini berarti secara hukum uang tersebut milik orang yang membayar dan harus dipisahkan dari uang bisnis itu sendiri. Jika bisnis mencampuradukkan uang ini dengan uangnya sendiri, semua asetnya menjadi perwalian demi kepentingan orang yang membayar sampai uang tersebut dipisahkan dengan benar dan dimasukkan ke dalam rekening perwalian khusus. Dana ini tidak dapat disita oleh kreditor kecuali jika terkait dengan layanan pembayaran, dan dana tersebut harus selalu menutupi kewajiban bisnis dari transaksi ini.

Bisnis harus mengizinkan pemeriksaan rekening perwalian ini jika diminta oleh komisaris negara. Bahkan jika lisensi untuk beroperasi ditangguhkan atau berakhir, bisnis harus menutupi semua kewajiban yang belum terselesaikan dengan menambahkan cukup uang ke rekening perwalian untuk menutupi semua cek dan tagihan yang belum mereka bayar.

Semua dana yang diterima oleh pemegang lisensi atau agennya dari penjualan cek, wesel, perintah pembayaran, atau surat berharga komersial lainnya yang memiliki tujuan yang sama dan untuk tujuan membayar tagihan, faktur, atau rekening debitur, yang jumlahnya sama dengan nilai nominal instrumen tersebut atau sama dengan jumlah yang harus dibayar, akan merupakan dana perwalian yang dimiliki oleh dan menjadi milik orang dari siapa dana tersebut diterima atau pemegang lisensi yang telah membayar cek, wesel, perintah pembayaran atau surat berharga komersial lainnya yang memiliki tujuan yang sama, di mana dana orang tersebut telah diterima oleh agen tetapi belum ditransmisikan kepada pemegang lisensi tersebut atau disimpan dalam rekening perwalian pemegang lisensi tersebut. Jika pemegang lisensi atau agen pemegang lisensi mencampuradukkan dana tersebut dengan dananya sendiri, semua aset agen tersebut akan dibebani dengan perwalian demi kepentingan pembeli tersebut atau pemegang lisensi dalam jumlah yang sama dengan total dana yang diterima atau yang seharusnya diterima oleh agen dari penjualan tersebut. Perwalian tersebut akan berlanjut sampai jumlah yang sama dengan dana tersebut dipisahkan dari dana agen dan ditransmisikan kepada pemegang lisensi atau disimpan dalam rekening perwalian pemegang lisensi. Jumlah yang sama dengan semua dana perwalian tersebut harus disimpan di bank atau bank-bank dalam rekening atau rekening atas nama pemegang lisensi yang ditunjuk sebagai “rekening perwalian,” atau dengan nama lain yang sesuai yang menunjukkan bahwa dana tersebut bukan dana pemegang lisensi atau pejabat, karyawan, atau agennya. Dana tersebut, atau, dalam hal pencampuradukan dana tersebut oleh pemegang lisensi atau agennya dengan dana pemegang lisensi atau agennya, sejumlah dana pemegang lisensi atau agennya yang setara dengannya, akan merupakan dana perwalian sebagaimana diatur di sini dan tidak akan tunduk pada penyitaan, penyitaan eksekusi atau penyitaan berdasarkan perintah pengadilan kecuali oleh penerima pembayaran, atau penerima hak yang bona fide, atau pemegang bona fide dalam perjalanan yang wajar dari cek, wesel, atau perintah pembayaran yang dijual oleh pemegang lisensi, atau kecuali oleh debitur yang untuknya pemegang lisensi bertindak sebagai agen dalam membayar tagihan. Dana dalam rekening tersebut, bersama dengan dana dan cek yang ada di tangan dan di tangan agen yang dipegang untuk rekening pemegang lisensi, setiap saat harus setidaknya sama dengan total kewajiban pemegang lisensi atas cek yang dijual dan tagihan, faktur, dan rekening yang diterima untuk pembayaran.
Atas permintaan komisaris, pemegang lisensi harus memberikan kepada komisaris otorisasi untuk pemeriksaan catatan keuangan dari setiap rekening dana perwalian tersebut, yang dikelola di lembaga keuangan, sesuai dengan prosedur yang ditetapkan dalam Bagian 7473 dari Kode Pemerintahan.
Tidak ada dalam undang-undang ini yang akan ditafsirkan untuk mencegah pembeli, pemegang dalam perjalanan yang wajar, penerima pembayaran cek, wesel atau perintah pembayaran yang dijual oleh pemegang lisensi dalam menjalankan bisnisnya yang biasa, atau debitur yang untuknya pemegang lisensi bertindak sebagai agen dalam membayar tagihan debitur, dari mengambil tindakan hukum yang diperlukan untuk menegakkan klaim apa pun yang mungkin diinginkan oleh pembeli, pemegang dalam perjalanan yang wajar, penerima pembayaran, atau debitur tersebut, termasuk hak untuk melakukan penyitaan atau eksekusi.
Dalam hal lisensi berdasarkan undang-undang ini ditangguhkan atau diakhiri, pemegang lisensi harus segera menyetor ke rekening perwalian tersebut sejumlah uang yang bersama dengan dana yang terkandung di dalamnya akan sama dengan cek yang belum dibayar dan tagihan yang belum dibayar.

Section § 12300.4

Explanation

Undang-undang ini menjelaskan bagaimana agen harus mengelola uang yang mereka terima atas nama pemberi lisensi mereka. Agen hanya dapat menggunakan dana ini untuk memberikan kembalian atau mencairkan cek. Dana tersebut harus dipisahkan dan dikirim atau disetorkan ke rekening perwalian khusus paling lambat hari kerja ketiga. Namun, jika agen mengoperasikan lebih dari dua lokasi dan menangani jumlah besar, mereka perlu menyetorkan dana ini paling lambat hari kerja berikutnya.

Jika seorang agen memegang kurang dari $1,000 dalam seminggu, mereka mungkin diizinkan untuk menyetorkan dana setiap 10 hari alih-alih tiga hari, jika diizinkan. Jika seorang agen gagal mentransfer atau menyetorkan dana dengan benar, pemberi lisensi harus mengakhiri agen tersebut dan memberitahu pihak berwenang dalam lima hari. Agen tersebut tidak dapat lagi menjadi agen untuk pemberi lisensi mana pun kecuali ditentukan.

Sebelum pemisahan dan pengiriman tersebut kepada penerima lisensi atau penyetoran oleh agennya, dana yang diterima oleh agen tersebut dapat digunakan oleh agen tersebut semata-mata hanya untuk tujuan memberikan kembalian atau mencairkan cek dalam jalannya bisnis normalnya. Semua dana yang diterima oleh agen tersebut hingga tanggal penyetoran atau pengiriman sebagaimana disyaratkan di bawah ini atau jumlah yang setara dengan dana tersebut harus dipisahkan dari dana agen dan dikirimkan ke, atau disetorkan ke rekening perwalian, penerima lisensi tidak kurang dari setiap hari kerja ketiga. Jika seorang agen memiliki atau mengoperasikan, baik secara langsung maupun tidak langsung, lebih dari dua lokasi untuk penjualan cek, wesel, perintah pembayaran, atau surat berharga komersial lainnya yang melayani tujuan yang sama dan/atau untuk penerimaan uang untuk tujuan pembayaran tagihan, faktur, atau rekening debitur, dan mengelola dana perwalian dalam periode tiga hari yang sama atau melebihi sekuritas yang akan disetorkan sebagaimana diatur dalam Bagian 12223, agen tersebut harus mengirimkan ke, atau menyetorkan ke rekening perwalian, penerima lisensi langsung dari setiap lokasi agen tersebut dana tersebut tidak lebih lambat dari akhir hari kerja berikutnya setelah penerimaan; dana tersebut harus dalam bentuk uang tunai atau cek yang dicairkan dalam jalannya bisnis normal saja.
Di mana jumlah total dana yang dipegang oleh agen tidak melebihi seribu dolar ($1,000) dalam satu minggu kalender, komisioner dapat, atas kebijaksanaannya, dengan perintah tertulis mengizinkan agen untuk mengirimkan atau menyetorkan dana tersebut dalam periode lebih dari 3 hari tetapi tidak lebih dari 10 hari.
Jika, setelah pemberitahuan yang wajar dari penerima lisensi, seorang agen gagal mengirimkan atau menyetorkan dana, atau jumlah yang setara dengannya, atau melaporkan kepada penerima lisensi, sebagaimana diatur di sini tanpa alasan yang sah, atau jika seorang agen menggunakan dana tersebut, secara langsung atau tidak langsung, untuk tujuan lain selain yang diizinkan di sini, penerima lisensi harus segera mengakhiri keagenan tersebut dan dalam lima (5) hari setelah itu memberitahu komisioner secara tertulis alasan pengakhiran tersebut, dengan mencantumkan nama dan alamat lokasi keagenan. Tidak ada agen yang diakhiri demikian yang diizinkan untuk menjadi agen penerima lisensi atau penerima lisensi lainnya kecuali sebagaimana diatur dalam Bagian 12301.4 dari Kode Keuangan.

Section § 12300.5

Explanation
Undang-undang ini mengharuskan setiap uang yang diterima oleh pemegang lisensi keuangan untuk disimpan terpisah dari dana mereka sendiri dalam rekening perwalian. Dana tersebut harus disetorkan ke rekening perwalian paling lambat akhir hari kerja berikutnya setelah diterima. Dana ini hanya dapat digunakan untuk membayar tagihan atau untuk transaksi seperti cek, wesel, atau perintah pembayaran, kecuali ada aturan lain yang berlaku seperti yang disebutkan di bagian lain.

Section § 12300.6

Explanation

Ang batas na ito ay nagtatakda kung paano maaaring gamitin ng mga negosyong may lisensya ang ilang pondo bago at pagkatapos itong paghiwalayin at ideposito. Bago ang paghihiwalay at pagdeposito, ang mga pondo ay maaari lamang gamitin para sa pagpapalit ng pera o pagpapalit ng tseke, ngunit hanggang lamang sa halaga na sakop ng isang piyansa na naihain ayon sa Seksyon 12206. Pagkatapos ng paghihiwalay at pagdeposito ng mga pondo, maaari pa rin itong gamitin para sa pagpapalit ng tseke, ngunit muli, hanggang lamang sa halaga na ginagarantiyahan ng isang piyansa na naihain na may partikular na mga kondisyon na nakabalangkas sa Seksyon 12207 hanggang 12213.

Bago ang paghihiwalay at pagdeposito ng lisensyado, ang mga pondo ay maaari lamang gamitin ng lisensyado para sa pagpapalit ng pera o pagpapalit ng tseke sa normal na takbo ng negosyo nito, at pagkatapos ay hanggang lamang sa halaga ng piyansa na naihain sa ilalim ng Seksyon 12206.
Pagkatapos ng paghihiwalay at pagdeposito, ang mga pondo ay maaari ring gamitin ng isang lisensyado para sa pagpapalit ng tseke sa normal na takbo ng negosyo nito, at pagkatapos ay hanggang lamang sa halaga ng piyansa na naihain sa komisyoner na naglalaman ng mga probisyon at kondisyon na itinakda sa Seksyon 12207 hanggang 12213, kasama, ng kodigong ito.

Section § 12301

Explanation

Jika suatu usaha memiliki izin untuk menjual cek, wesel, atau perintah pembayaran, usaha tersebut dapat membuka cabang atau agen tambahan selama mengambil tanggung jawab penuh atas tindakan siapa pun yang melakukan transaksi atas namanya di lokasi-lokasi ini. Setiap cabang atau agen harus memiliki tanda yang dengan jelas menunjukkan bahwa itu adalah bagian dari usaha berlisensi utama. Usaha utama bertanggung jawab atas setiap transaksi yang dilakukan oleh orang-orang di cabang-cabang ini, yang mencerminkan bahwa tanggung jawab tidak dapat dialihkan dari pemegang lisensi.

Pemegang lisensi dapat mendirikan kantor cabang atau agen jika memenuhi syarat berdasarkan ketentuan Bagian 12205 dan jika secara tegas menanggung tanggung jawab atas tindakan setiap orang yang menjual cek, wesel, atau perintah pembayaran untuk pemegang lisensi atau menerima uang atas namanya atau atas namanya di tempat usaha tersebut. Harus dipasang di tempat yang menonjol di setiap kantor cabang atau agen sebuah tanda yang menyatakan bahwa tempat usaha tersebut adalah kantor cabang atau agen dari pemegang lisensi. Pemegang lisensi bertanggung jawab atas tindakan setiap orang yang menjual cek, wesel, atau perintah pembayaran atau menerima uang atas namanya atau atas namanya.

Section § 12301.1

Explanation
カリフォルニア州で小切手、為替手形、または郵便為替を発行する事業を運営しており、新しい移動販売ユニット、支店、または代理店を設置した場合、10日以内に州の委員に書面で通知する必要があります。新しい場所または移動販売ユニットの名称、住所、州登録番号などの詳細を提供する必要があります。また、これらの場所のいずれかを閉鎖した場合、閉鎖の理由と関連する登録詳細を含めて、5日以内に委員に通知すべきです。

Section § 12301.2

Explanation
Si un negocio con licencia en California vende un cheque, giro o una orden de pago, debe emitir estos pagos desde una cuenta que el negocio tiene en un banco aprobado para operar en California.

Section § 12301.3

Explanation
Aquesta llei exigeix que, abans que una persona autoritzada pugui vendre xecs, girs o ordres de pagament, la seva signatura ha d'estar registrada al banc que pagarà aquests articles. Alternativament, el licenciat ha de donar permís previ per escrit al banc i al comissari, permetent al banc honorar aquestes transaccions. Tanmateix, això no s'aplica si el licenciat ha notificat al banc que suspengui el pagament de certs articles.

Section § 12301.4

Explanation

Sebuah bisnis berlisensi harus segera berhenti menggunakan agen tertentu jika komisaris memerintahkannya dan jika terbukti bahwa: (a) agen tidak mengizinkan catatan keuangannya diperiksa, (b) ada kekurangan keuangan terkait penjualan cek, (c) agen tidak menangani uang dari penjualan cek atau item serupa sesuai instruksi, atau (d) agen melanggar aturan apa pun dari bab ini. Setelah diakhiri, agen tersebut tidak dapat dimulai ulang atau dimulai oleh siapa pun tanpa izin tertulis dari komisaris. Jika ada ketidaksepakatan dengan pengakhiran tersebut, pemegang lisensi atau agen dapat meminta sidang, yang harus diadakan dalam waktu 10 hari. Jika komisaris memutuskan bahwa masalahnya hanya masalah teknis kecil yang tidak memengaruhi tugas agen, atau jika masalah tersebut tidak benar-benar terjadi, mereka dapat membatalkan perintah pengakhiran.

Seorang pemegang lisensi harus mengakhiri dan membatalkan keagenan apa pun segera setelah instruksi dari komisaris dan ketika telah ditetapkan (a) bahwa agen telah menolak mengizinkan pemeriksaan buku, rekening, catatan, dan arsipnya; (b) bahwa pemeriksaan telah mengungkapkan kekurangan dalam rekeningnya yang berkaitan dengan penjualan cek; (c) bahwa agen setelah instruksi khusus untuk melakukannya telah gagal mengirimkan kepada pemegang lisensi atau menyetor ke rekening perwaliannya dalam waktu yang ditentukan dalam Bagian 12300.4 dana yang diterima dari penjualan cek, wesel, perintah pembayaran, atau surat berharga komersial lainnya yang memiliki tujuan yang sama atau dana yang diterima untuk tujuan membayar tagihan, faktur, atau rekening debitur; (d) bahwa keagenan telah melanggar ketentuan apa pun dari bab ini. Tidak ada keagenan yang diakhiri dan dibatalkan oleh pemegang lisensi sesuai dengan atau karena alasan yang ditetapkan dalam bagian ini yang boleh didirikan kembali oleh pemegang lisensi tersebut atau didirikan oleh pemegang lisensi lain sampai setelah persetujuan tertulis dari komisaris diberikan untuk pendirian atau pendirian kembali keagenan tersebut. Jika pemegang lisensi atau agen meminta sidang sehubungan dengan pengakhiran tersebut, komisaris kemudian harus mengadakan sidang dalam waktu 10 hari setelah menerima permintaan tersebut. Jika komisaris menemukan bahwa pelanggaran tersebut murni bersifat teknis dan tidak secara substansial memengaruhi kemampuan agen untuk melaksanakan tugasnya sebagai agen tersebut, atau jika komisaris menemukan bahwa pelanggaran tersebut tidak terjadi, komisaris harus mengeluarkan perintah yang membatalkan pemberitahuan tersebut kepada pemegang lisensi.

Section § 12301.5

Explanation

Hukum ini menyatakan bahwa agen dari bisnis berlisensi tidak diizinkan untuk menerbitkan cek atau dokumen keuangan serupa dari rekening perwalian bisnis tersebut kecuali mereka telah menerima jumlah penuh secara tunai atau cek, wesel, atau perintah pembayaran yang terverifikasi dari pihak ketiga.

Tidak ada agen pemegang lisensi yang boleh menerbitkan atau menyebabkan diterbitkannya cek, wesel, atau perintah pembayaran, atau surat berharga komersial lainnya yang memiliki tujuan yang sama yang ditarik dari rekening perwalian pemegang lisensi tanpa secara bersamaan menerima secara penuh, secara tunai, atau dengan cek, wesel, atau perintah pembayaran dari pihak ketiga yang diyakini sah, jumlah pokoknya.

Section § 12302

Explanation
Jika Anda memiliki lisensi usaha dan ingin memindahkan usaha Anda ke lokasi baru atau mengubah tempat Anda beroperasi, Anda perlu memberitahukan komisaris secara tertulis mengenai perubahan tersebut.

Section § 12303

Explanation

Jika Anda memiliki lisensi di bawah divisi ini, Anda perlu menyimpan buku dan catatan yang terorganisir yang mengikuti praktik akuntansi yang baik. Ini membantu komisaris memeriksa apakah Anda mematuhi aturan. Anda harus menyimpan catatan ini setidaknya selama empat tahun setelah entri terakhir dari suatu transaksi. Jaga agar tetap diperbarui dan di kantor utama Anda agar komisaris dapat memeriksanya selama jam kerja reguler.

Namun, Anda tidak perlu mencatat setiap biaya untuk setiap transaksi. Cukup pastikan Anda memiliki catatan total biaya selama periode akuntansi apa pun.

Setiap pemegang lisensi harus menyimpan dan menggunakan dalam bisnisnya buku, akun, dan catatan sesuai dengan praktik akuntansi yang baik dan yang akan memungkinkan komisaris untuk menentukan apakah pemegang lisensi tersebut telah melanggar ketentuan divisi ini atau aturan dan regulasi yang dibuat oleh komisaris. Setiap pemegang lisensi harus memelihara buku, akun, dan catatan tersebut setidaknya selama empat tahun setelah membuat entri terakhir pada setiap transaksi yang tercatat di dalamnya. Buku, akun, dan catatan tersebut harus selalu diperbarui, harus dipelihara di kantor utama pemegang lisensi dan harus tersedia untuk inspeksi oleh komisaris atas permintaan selama jam kerja reguler.
Tidak ada dalam bagian ini yang akan ditafsirkan untuk mewajibkan pemegang lisensi mana pun untuk menyimpan catatan individual dari setiap biaya individual yang dikenakan dalam setiap transaksi, tetapi pemegang lisensi harus diwajibkan untuk menyimpan catatan total biaya yang dibuat untuk periode akuntansi apa pun.

Section § 12304

Explanation

Sehemu hii inaeleza mahitaji kwa wamiliki wa leseni, isipokuwa proraters maalum, kuwasilisha taarifa za kifedha zilizokaguliwa kwa kamishna kila mwaka, ndani ya siku 105 baada ya kumalizika kwa mwaka wao wa fedha. Ikiwa kamishna ataomba, wamiliki wa leseni lazima watoe taarifa za kifedha za miezi 12 iliyopita. Wamiliki wa leseni wanaosalimisha au kufutiwa leseni zao lazima wawasilishe ukaguzi wa mwisho wa leseni. Taarifa hizi lazima zikaguliwe na mhasibu huru na zifuate kanuni za uhasibu zinazokubalika kwa ujumla.

Ripoti maalum za ziada zinaweza kuhitajika, na muda wa kuwasilisha unaweza kuongezwa kwa sababu nzuri. Kamishna ana haki ya kukataa taarifa zisizokidhi viwango na anaweza kuhitaji taarifa zisizokaguliwa wakati wowote. Kamishna pia huandaa sheria kuhusu fomu na maudhui ya ripoti hizi.

(a)CA Pananalapi Code § 12304(a) Kila leseni, isipokuwa prorater maalum, atatoa kwa kamishna, kwa gharama zake mwenyewe, ripoti ya ukaguzi yenye taarifa za kifedha zilizokaguliwa inayohusu mwaka wa kalenda au, ikiwa leseni hiyo ina mwaka wa fedha uliowekwa, basi kwa mwaka huo wa fedha, ndani ya siku 105 baada ya kufungwa kwa kila mwaka huo wa kalenda au fedha. Wakati huo, kila leseni pia itaweka taarifa zingine muhimu kama kamishna atakavyohitaji.
(b)CA Pananalapi Code § 12304(b) Ndani ya siku 30 baada ya kupokea ombi kutoka kwa kamishna, leseni au mtu mwingine anayehusika na kitengo hiki atatoa kwa kamishna, kwa gharama zake mwenyewe, ripoti ya ukaguzi yenye taarifa za kifedha zilizokaguliwa inayohusu miezi 12 ya kalenda iliyotangulia mwezi wa kupokea ombi, au kipindi kingine chochote kama kamishna atakavyohitaji. Isipokuwa kama maslahi ya umma yatahitaji vinginevyo, kamishna atamsamehe leseni kutoka masharti ya kifungu (a) hiki, kwa ujumla au kwa sehemu, ikiwa leseni hiyo imetii ombi kulingana na kifungu (b) hiki kwa taarifa za kifedha kufikia tarehe ndani ya mwaka wa kalenda au fedha ambao msamaha huo umetolewa.
(c)CA Pananalapi Code § 12304(c) Leseni ambaye leseni yake imesalimishwa au kufutwa atatoa kwa kamishna, kwa gharama zake mwenyewe, kabla au kufikia siku 105 baada ya tarehe halisi ya kusalimisha au kufuta leseni hiyo, ripoti ya ukaguzi ya kufunga yenye taarifa za kifedha zilizokaguliwa kufikia tarehe hiyo halisi kwa miezi 12 inayoishia na tarehe hiyo halisi, au kwa kipindi kingine chochote kama kamishna atakavyobainisha. Ripoti hiyo itajumuisha taarifa zinazohitajika na kifungu (a) cha sehemu hii na taarifa zingine muhimu zilizobainishwa na kamishna. Leseni ambaye ametii kifungu hiki amesamehewa kutoka kifungu (a) hiki.
(d)CA Pananalapi Code § 12304(d) Ripoti na taarifa za kifedha zilizotajwa katika vifungu (a), (b), na (c) vya sehemu hii zitajumuisha angalau mizania na taarifa ya mapato kwa mwaka ulioishia tarehe ya mizania pamoja na taarifa zingine muhimu kama kamishna atakavyohitaji, na zitaandaliwa kwa mujibu wa kanuni za uhasibu zinazokubalika kwa ujumla na zitaambatana na ripoti, cheti au maoni ya mhasibu huru aliyethibitishwa wa umma au mhasibu huru wa umma. Ukaguzi utafanywa kwa mujibu wa viwango vya ukaguzi vinavyokubalika kwa ujumla na sheria na kanuni za kamishna.
(e)CA Pananalapi Code § 12304(e) Leseni atatoa ripoti zingine maalum kwa kamishna kama kamishna atakavyohitaji mara kwa mara.
(f)CA Pananalapi Code § 12304(f) Kwa sababu nzuri na kwa ombi la maandishi, kamishna anaweza kuongeza muda wa kutii vifungu (a), (b) na (c) vya sehemu hii.
(g)CA Pananalapi Code § 12304(g) Leseni atatoa, anapoombwa na kamishna, kwa sababu nzuri, taarifa zake za kifedha zisizokaguliwa, zilizoandaliwa kwa mujibu wa kanuni za uhasibu zinazokubalika kwa ujumla na zinazojumuisha angalau mizania na taarifa ya mapato kufikia tarehe na kwa kipindi kilichobainishwa na kamishna. Kamishna anaweza kuhitaji uwasilishaji wa ripoti hizo kila mwezi au kwa vipindi vingine.
(h)CA Pananalapi Code § 12304(h) Ikiwa ripoti, cheti au maoni ya mhasibu huru yaliyotajwa katika kifungu (d) hiki yana masharti yoyote, kamishna anaweza kumtaka leseni kuchukua hatua anazoziona zinafaa ili kumruhusu mhasibu huru kuondoa masharti hayo kutoka kwenye ripoti, cheti au maoni.
(i)CA Pananalapi Code § 12304(i) Kamishna anaweza kukataa taarifa yoyote ya kifedha, ripoti, cheti au maoni yaliyowasilishwa kwa mujibu wa sehemu hii kwa kumjulisha leseni au mtu mwingine anayetakiwa kufanya uwasilishaji huo kuhusu kukataliwa kwake na sababu zake. Ndani ya siku 30 baada ya kupokea taarifa hiyo, leseni au mtu mwingine atarekebisha upungufu huo, na kushindwa kufanya hivyo kutachukuliwa kama ukiukaji wa kitengo hiki. Kamishna atahifadhi nakala ya uwasilishaji wote uliokataliwa.
(j)CA Pananalapi Code § 12304(j) Kamishna anaweza kutunga sheria na kanuni zinazobainisha fomu na maudhui ya ripoti na taarifa za kifedha zilizotajwa katika sehemu hii, na anaweza kuhitaji kwamba ripoti na taarifa hizo za kifedha zithibitishwe na leseni kwa namna anayoweza kuagiza.

Section § 12305

Explanation
Esta ley permite al comisionado investigar negocios en cualquier momento para verificar si están incumpliendo las reglas de esta división. El comisionado puede revisar los libros, cuentas, registros y archivos de cualquier licenciatario, agente, o de cualquier persona que sospechen que está involucrada en estas actividades comerciales.

Section § 12306

Explanation
Kung ikaw ay isang lisensyado o taong sinuri sa ilalim ng batas pinansyal na ito, kailangan mong bayaran ang gastos ng anumang pagsusuri na isinagawa ng komisyoner ng estado. May karapatan ang komisyoner na magsampa ng kaso upang mabawi ang mga gastos na ito kung hindi nabayaran. Upang malaman ang gastos, maaaring gamitin ng komisyoner ang average na orasang gastos para sa mga tagasuri para sa taon. Tandaan, tanging ang mga lisensyado o ang mga napatunayang sakop ng batas na ito sa pamamagitan ng opisyal o pagdinig sa korte ang may pananagutan sa mga gastos na ito.

Section § 12307

Explanation

Esta sección permite al comisionado citar a testigos e interrogarlos bajo juramento si su testimonio es necesario para cualquier investigación o examen que se esté llevando a cabo.

El comisionado puede requerir la comparecencia de testigos y examinar bajo juramento a todas las personas cuyo testimonio requiera en relación con cualquier examen o investigación.

Section § 12307.1

Explanation

Esta ley permite al comisionado iniciar y seguir acciones legales para detener las infracciones relacionadas con esta división. También puede tomar medidas para hacer cumplir las sanciones si alguien incumple las reglas o no sigue las órdenes del comisionado.

El comisionado podrá iniciar y llevar a cabo acciones y procedimientos para prohibir violaciones de esta división o violaciones de órdenes o decisiones del comisionado emitidas conforme a esta división, y para la aplicación de todas y cada una de las sanciones civiles previstas por esta división.

Section § 12307.2

Explanation

To prawo stanowi, że jeśli licencjobiorca finansowy zostanie uznany za niestabilnego finansowo lub prowadzącego działalność w sposób niebezpieczny, komisarz może natychmiast uniemożliwić licencjobiorcy dostęp do jego środków i ich wykorzystywanie. Komisarz wysyła to zarządzenie listem poleconym zarówno do licencjobiorcy, jak i do każdej osoby posiadającej jego środki. Zarządzenie pozostaje w mocy, chyba że rozprawa zostanie zażądana i nie odbędzie się w ciągu 15 dni, komisarz zmieni zarządzenie, licencjobiorca ogłosi upadłość, lub sąd powoła syndyka do przejęcia działalności.

Jeśli komisarz stwierdzi w wyniku badania lub raportu, że licencjobiorca jest niewypłacalny lub był niewypłacalny, lub prowadzi lub prowadził działalność w sposób tak niebezpieczny lub szkodliwy, że jego dalsze operacje stanowią zagrożenie dla społeczeństwa, komisarz może natychmiast, na mocy zarządzenia skierowanego i doręczonego licencjobiorcy listem poleconym oraz każdej innej osobie posiadającej środki licencjobiorcy lub jego klientów, nakazać zaprzestanie wypłacania tych środków i dalszego prowadzenia działalności przez licencjobiorcę. Zarządzenie będzie obowiązywać, chyba że komisarz nie przeprowadzi rozprawy w ciągu 15 dni od otrzymania pisemnego wniosku od licencjobiorcy, do czasu jego uchylenia w całości lub w części przez komisarza, do czasu, gdy licencjobiorca stanie się przedmiotem nakazu ulgi w postępowaniu upadłościowym, lub na podstawie wniosku złożonego przez komisarza lub inną zainteresowaną osobę, sąd właściwej jurysdykcji powoła syndyka.

Section § 12307.3

Explanation

Jeśli kapitał licencjonowanego podmiotu finansowego jest osłabiony, jeśli działają niebezpiecznie, zaprzestali płacenia zobowiązań powierniczych, nie zezwalają na inspekcje, odmawiają przesłuchania pod przysięgą lub ignorują zarządzenia komisarza, komisarz może przejąć ich działalność, dopóki problemy nie zostaną rozwiązane lub działalność nie zostanie całkowicie zamknięta. Za zgodą komisarza, licencjobiorca może wznowić działalność pod pewnymi warunkami.

Ilekroć w wyniku badania lub sprawozdania komisarzowi wydaje się, że:
(a)CA Pananalapi Code § 12307.3(a) Kapitał jakiegokolwiek licencjobiorcy jest naruszony;
(b)CA Pananalapi Code § 12307.3(b) Jakikolwiek licencjobiorca prowadzi swoją działalność w sposób tak niebezpieczny lub szkodliwy, że jego dalsze operacje stwarzają zagrożenie dla społeczeństwa;
(c)CA Pananalapi Code § 12307.3(c) Jakikolwiek licencjobiorca zawiesił płatności swoich zobowiązań powierniczych;
(d)CA Pananalapi Code § 12307.3(d) Jakikolwiek licencjobiorca odmówił poddania swoich ksiąg, dokumentów i spraw kontroli egzaminatora Wydziału Korporacji;
(e)CA Pananalapi Code § 12307.3(e) Jakikolwiek urzędnik jakiegokolwiek licencjobiorcy odmawia poddania się badaniu pod przysięgą w sprawach dotyczących tego licencjobiorcy;
(f)CA Pananalapi Code § 12307.3(f) Jakikolwiek licencjobiorca zaniedbuje lub odmawia przestrzegania jakiegokolwiek zarządzenia komisarza wydanego zgodnie z tym działem, chyba że wykonanie takiego zarządzenia zostanie wstrzymane w postępowaniu wszczętym przez tego licencjobiorcę; komisarz może natychmiast przejąć majątek i działalność tego licencjobiorcy i zachować posiadanie, dopóki ten licencjobiorca nie wznowi działalności lub jego sprawy nie zostaną ostatecznie zlikwidowane zgodnie z niniejszymi przepisami. Taki licencjobiorca, za zgodą komisarza, może wznowić działalność na warunkach, jakie komisarz może określić.

Section § 12307.4

Explanation

Jika komisaris mengambil alih aset dan bisnis pemegang lisensi, mereka dapat meminta pengadilan untuk menunjuk kurator untuk menangani likuidasi bisnis tersebut. Selama periode ini, komisaris memiliki kekuasaan yang sama atas pemegang lisensi seperti yang mereka miliki atas bank, dan pemegang lisensi memiliki hak yang serupa untuk sidang dan peninjauan seperti yang dimiliki bank. Seorang kurator, setelah ditunjuk, memegang wewenang yang sama dengan komisaris saat berurusan dengan bank.

Kapan saja komisaris telah mengambil alih properti dan bisnis pemegang lisensi, komisaris dapat mengajukan petisi kepada pengadilan tinggi untuk penunjukan kurator guna melikuidasi urusan pemegang lisensi. Selama waktu komisaris mempertahankan kepemilikan properti dan bisnis pemegang lisensi, komisaris akan memiliki kekuasaan dan wewenang yang sama sehubungan dengan pemegang lisensi sebagaimana yang diberikan kepada Komisaris Lembaga Keuangan sehubungan dengan bank sesuai dengan Bab 17 (dimulai dengan Bagian 3100) dari Divisi 1 dan pemegang lisensi juga akan memiliki hak yang sama untuk sidang dan peninjauan yudisial sebagaimana yang diberikan kepada bank. Saat menguasai properti dan bisnis penjual cek, seorang kurator akan memiliki kekuasaan dan wewenang yang sama sebagaimana yang diberikan kepada Komisaris Lembaga Keuangan saat menguasai properti dan bisnis bank.

Section § 12307.5

Explanation

Si alguien con una licencia comete un acto relacionado con su actividad profesional y es sancionado por ello por California, otro estado, una agencia federal o otro país, el comisionado de California también puede sancionarlo. Tener un registro certificado de lo sucedido en esas otras jurisdicciones es prueba suficiente para que California actúe.

Además, el comisionado aún puede usar leyes específicas para sancionar a alguien si ya fue sancionado en otro lugar, por actividades relacionadas.

(a)CA Pananalapi Code § 12307.5(a) Para cualquier titular de licencia, una acción disciplinaria tomada por el Estado de California, otro estado, una agencia del gobierno federal o otro país por una acción sustancialmente relacionada con la actividad regulada bajo esta división puede ser motivo de acción disciplinaria por parte del comisionado. Una copia certificada del registro de la acción disciplinaria tomada contra el titular de la licencia por el Estado de California, otro estado, una agencia del gobierno federal o otro país será prueba concluyente de los hechos relacionados en ella.
(b)CA Pananalapi Code § 12307.5(b) Nada en esta sección impedirá que el comisionado aplique una disposición estatutaria específica en esta división que prevea la disciplina contra un titular de licencia como resultado de una acción disciplinaria tomada contra un titular de licencia por el Estado de California, otro estado, una agencia del gobierno federal o otro país.

Section § 12309

Explanation

Ang batas na ito ay nag-uutos sa mga negosyong may lisensya na magbigay ng serbisyong pinansyal na ipaskil nang malinaw ang kanilang iskedyul ng bayarin kung saan makikita ng mga customer. Hindi sila maaaring maningil ng higit sa mga bayarin na kanilang inilista.

Bukod pa rito, ang mga negosyong ito ay dapat magpakita ng abiso na nagpapaalam sa mga customer na ang mga tseke o money order na inisyu nila ay hindi nakaseguro ng anumang pamahalaan o pribadong entidad. Ang abisong ito ay dapat malinaw at madaling intindihin, nakalimbag sa Ingles at sa pangunahing wika na ginagamit ng negosyo sa pakikipag-ugnayan nito. Dapat itong makita ng lahat sa loob ng gusali, at ang responsibilidad sa pagpaskil ng abisong ito ay nasa mga ahente sa mga lokasyong pinapatakbo ng ahente.

(a)CA Pananalapi Code § 12309(a) Ang iskedyul ng mga bayarin na sinisingil ng isang lisensyado ay dapat na ipaskil sa isang kitang-kitang lugar sa lugar ng negosyo ng lisensyado at ng mga ahente nito. Ang isang lisensyado at ang mga ahente nito ay hindi dapat maningil ng mga bayarin na lampas sa mga ipinaskil na bayarin.
(b)CA Pananalapi Code § 12309(b) Bawat lisensyado at ang mga ahente nito ay dapat na kitang-kitang magpaskil sa mga lugar ng bawat opisina ng lisensyado at sa mga lugar ng bawat ahente, ng isang abiso na malinaw na nagsasaad na ang mga tseke o money order na inisyu ng lisensyado o ng mga ahente nito ay hindi nakaseguro ng pederal na pamahalaan, ng pamahalaan ng estado, o ng anumang iba pang pampubliko o pribadong entidad. Ang abisong ito ay dapat na nakalimbag sa Ingles at sa parehong wika na pangunahing ginagamit ng lisensyado o ng sinumang ahente ng lisensyado upang mag-advertise, manghikayat, o makipag-negosasyon, pasalita man o pasulat, hinggil sa pagbili ng mga tseke o money order. Ang impormasyong kinakailangan sa abisong ito ay dapat na malinaw, nababasa, at sa mga letra na hindi bababa sa kalahating pulgada ang taas. Ang abiso ay dapat na ipaskil sa isang kitang-kitang lokasyon sa walang harang na tanaw ng publiko sa loob ng mga lugar. Sa mga lokasyong pinapatakbo ng isang ahente ng lisensyado, ang ahente, at hindi ang lisensyado, ang mananagot sa pagkabigo na maayos na ipaskil ang kinakailangang abiso.

Section § 12310

Explanation

Undang-undang ini menyatakan bahawa jika anda dilesenkan untuk menjual cek, anda tidak boleh menjual cek yang boleh ditunaikan atau digunakan oleh sesiapa sahaja, seperti cek yang dibuat kepada 'pembawa,' 'tunai,' atau pembeli itu sendiri. Walau bagaimanapun, anda boleh menjual cek tanpa nama penerima bayaran selagi cek tersebut bernilai $150 atau kurang.

Seorang pemegang lesen di bawah bahagian ini tidak boleh menjual cek yang boleh dibayar kepada pembawa, kepada tunai, atau kepada pembeli, tetapi seorang pemegang lesen boleh menjual cek yang nama penerima bayaran tidak dinyatakan dalam apa jua cara jika cek tersebut tidak melebihi seratus lima puluh dolar ($150) dalam jumlah.

Section § 12311

Explanation

Sinasabi ng batas na ito na ang sinumang may lisensya ay hindi maaaring gumawa o magpahintulot ng anumang mali o nakapanlilinlang na pahayag sa kanilang pag-aanunsyo. Hindi rin sila maaaring mag-iwan ng mahalagang impormasyon o banggitin na sila ay pinangangasiwaan ng Estado ng California. Kung lalabagin nila ito, maaaring utusan sila ng komisyoner na tumigil.

Walang lisensyado ang mag-aanunsyo, maglilimbag, magpapakita, maglalathala, magpapakalat, o magbo-broadcast, o magiging sanhi o papayagan na maianunsyo, malimbag, maipakita, mailathala, maipakalat, o ma-broadcast, sa anumang paraan, ang anumang pahayag o representasyon na mali, nakapanlilinlang, o mapanlinlang, o kung saan ay nagkukulang na maglahad ng mahalagang impormasyon, o kung saan ay tumutukoy sa pangangasiwa ng naturang lisensyado ng Estado ng California o anumang departamento o opisyal nito. Ang komisyoner ay maaaring mag-utos sa sinumang lisensyado na tumigil sa anumang pag-uugali na kanyang matutuklasang paglabag sa mga nabanggit na probisyon.

Section § 12312

Explanation
Si usted tiene licencia para vender cheques, giros u órdenes de pago, y desea que alguien actúe como su agente en este negocio, su acuerdo debe ser por escrito. No puede pagar a su agente ninguna compensación o incentivos que no estén en el acuerdo escrito. Si incumple esta norma, el comisionado tiene la autoridad para ordenarle que deje de violar la norma.

Section § 12313.5

Explanation

Esta sección de la ley aclara que un agente de negocios no puede examinar, inspeccionar o auditar los libros y registros de un cliente si esos registros están en posesión del agente, a menos que el cliente dé permiso explícito.

Nada en este capítulo se interpretará como que autoriza el examen, la inspección o la auditoría de los libros y registros de cualquier cliente de un agente de negocios mientras dichos libros y registros estén en posesión del agente de negocios sin el consentimiento expreso del cliente.

Section § 12314

Explanation

Ang batas na ito ay nagtatakda ng mga limitasyon sa mga bayarin na maaaring singilin ng isang prorater para sa kanilang mga serbisyo kapag namamahagi ng mga bayad sa mga nagpapautang ng isang may utang. Ang kabuuang singil ay hindi maaaring lumampas sa 12% para sa unang $3,000, 11% para sa susunod na $2,000, at 10% para sa anumang natitirang bayad, maliban sa mga paulit-ulit na obligasyon. Kasama sa mga paulit-ulit na obligasyon ang kasalukuyang bayad tulad ng upa, utility, at mortgage.

Bukod pa rito, pinapayagan ang isang origination fee na hanggang $50 kung natugunan ang ilang kundisyon, maaaring singilin ang $4 na bayad bawat disbursement para sa paulit-ulit na mortgage o upa, at $1 na bayad para sa iba pang paulit-ulit na bayad. Kung ang isang may utang ay nananatili sa kontrata at hindi nagkansela sa loob ng 12 buwan, anumang origination fee ay dapat ibalik. Higit pa rito, hindi bababa sa 70% ng mga natanggap na pondo ay dapat mapunta sa mga nagpapautang bawat buwan.

Ang kabuuang singil na natanggap ng isang prorater, o sinumang ibang tao para sa mga serbisyo ng prorater, ay hindi maaaring lumampas sa kabuuan ng labindalawang porsyento (12%) para sa unang tatlong libong dolyar ($3,000), labing-isang porsyento (11%) para sa susunod na dalawang libong dolyar ($2,000), at sampung porsyento (10%) para sa alinman sa natitirang mga bayad na ipinamamahagi ng isang prorater sa mga nagpapautang ng isang may utang, maliban sa mga bayad na ginawa sa mga paulit-ulit na obligasyon. Ang mga paulit-ulit na obligasyon ay tutukuyin para sa layunin ng seksyong ito tulad ng sumusunod: kasalukuyang bayad sa upa, kasalukuyang bayad sa utility, kasalukuyang bayad sa telepono, kasalukuyang bayad sa alimony, kasalukuyang buwanang bayad sa premium ng seguro, at mga bayad na ginawa sa mga obligasyon na sinigurado ng isang unang mortgage o unang deed of trust sa real property.
(a)CA Pananalapi Code § 12314(a) Sa kabila ng mga probisyon ng Seksyon 12315, sa pagsunod sa mga probisyon ng Seksyon 12315.1, at 12320, maaaring singilin ang isang origination fee na hindi hihigit sa limampung dolyar ($50);
(b)CA Pananalapi Code § 12314(b) Maaaring singilin ang isang bayad na hindi hihigit sa apat na dolyar ($4) bawat disbursement sa mga paulit-ulit na obligasyon, na binubuo ng kasalukuyang bayad sa upa o mga obligasyon na sinigurado ng isang unang mortgage o unang trust deed sa real property.
(c)CA Pananalapi Code § 12314(c) Isang bayad na hindi hihigit sa isang dolyar ($1) sa iba pang paulit-ulit na obligasyon.
Kapag ang isang may utang ay hindi nagkansela o nag-default sa pagganap ng kanyang kontrata sa prorater sa loob ng 12 buwan pagkatapos ng pagpapatupad ng kontrata ng prorate, dapat ibalik ng prorater ang anumang origination fee na sinisingil sa may utang. Hindi bababa sa isang beses bawat buwan, dapat bayaran ng prorater ang hindi bababa sa 70 porsyento ng lahat ng pondo na natanggap mula sa may utang sa mga nagpapautang ng may utang.

Section § 12314.1

Explanation
Această lege stipulează că un debitor nu poate fi taxat cu o taxă de anulare sau o penalitate de reziliere. Cu alte cuvinte, dacă cineva datorează bani, nu i se pot impune costuri suplimentare dacă decide să anuleze sau să încheie un acord.

Section § 12315

Explanation
Di California, seorang prorater—yaitu orang yang membantu mengelola pembayaran utang—tidak dapat membebankan biaya apa pun kecuali sebagian besar kreditor (setidaknya 51%) yang terlibat menyetujui pengaturan ini. Persetujuan ini bisa melalui persetujuan mereka atau dengan menerima distribusi pembayaran.

Section § 12315.1

Explanation

Ang batas na ito ay nangangailangan sa isang kumpanya sa pamamahala ng utang, na tinatawag na prorater, na ipaalam sa lahat ng nagpapautang na nakalista sa kontrata ng pamamahala ng utang na ginagamit ng nangutang ang kanilang serbisyo sa loob ng limang (5) araw pagkatapos magsimula ang kasunduan. Ang abiso ay dapat maglaman ng iminumungkahing buwanang bayad na ipapadala sa bawat nagpapautang. Bukod pa rito, ang kontrata ay dapat malinaw na maglista ng lahat ng utang na pamamahalaan, kasama ang pangalan ng bawat nagpapautang at ang kabuuang halaga ng lahat ng utang.

Ang isang prorater ay dapat magbigay ng nakasulat na abiso sa lahat ng nagpapautang na nakalista sa kontrata ng prorate tungkol sa kagustuhan ng nangutang na gamitin ang serbisyo ng prorater sa loob ng limang (5) araw mula sa petsa ng pagiging epektibo ng kontrata gaya ng tinukoy sa Seksyon 12320. Ang abiso ay dapat maglaman ng paunawa tungkol sa iminumungkahing buwanang bayad na gagawin sa nagpapautang. Bawat kontrata sa pagitan ng isang prorater at isang nangutang ay dapat maglista ng bawat utang na ipa-prorate kasama ang pangalan ng nagpapautang, at ibunyag ang kabuuang halaga ng lahat ng naturang utang.

Section § 12316

Explanation
Undang-undang ini menyatakan jika syarikat pembayaran balik hutang (prorater) mengenakan caj lebih daripada yang dibenarkan, melainkan jika disebabkan kesilapan jujur, kontrak dengan pelanggan dibatalkan, dan semua yuran yang dibayar mesti dikembalikan kepada pelanggan.

Section § 12317

Explanation
Undang-undang ini menyatakan bahawa seorang prorater, iaitu seseorang yang membantu mengurus atau merundingkan hutang, tidak dibenarkan membeli sebarang hutang penghutang daripada pemiutang. Ini adalah untuk memastikan prorater kekal tidak berat sebelah dan fokus untuk membantu penghutang, bukannya mengambil keuntungan daripada obligasi kewangan penghutang.

Section § 12318

Explanation

Această lege interzice proraterilor, care sunt persoane fizice sau companii ce gestionează rambursarea datoriilor pentru alții, să ceară debitorilor să semneze documente care au spații libere. De asemenea, aceștia nu pot accepta instrumente negociabile sau lua note, cesiuni de salariu sau orice tip de garanție pentru a-și acoperi taxele. În plus, proraterilor nu le este permis să obțină mărturisiri de judecată sau procuri de la debitori. În cele din urmă, proraterii nu pot cere debitorilor să renunțe la nicio obligație a proraterului ca parte a contractului sau concomitent cu acesta.

Un prorater nu trebuie să ia:
(a)CA Pananalapi Code § 12318(a) Niciun contract, promisiune de plată sau alt instrument care are spații libere atunci când este semnat de un debitor;
(b)CA Pananalapi Code § 12318(b) Niciun instrument negociabil pentru taxele proraterului;
(c)CA Pananalapi Code § 12318(c) Nicio notă, cesiune de salariu, ipotecă imobiliară sau mobiliară sau altă garanție pentru a asigura taxele proraterului;
(d)CA Pananalapi Code § 12318(d) Nicio mărturisire de judecată sau procură pentru a mărturisi judecata împotriva debitorului sau pentru a apărea în numele debitorului într-o procedură judiciară.
(e)CA Pananalapi Code § 12318(e) Concomitent cu semnarea contractului sau ca parte a contractului sau ca parte a cererii pentru contract, o eliberare de orice obligație care trebuie îndeplinită de către prorater.

Section § 12319

Explanation

Bagian ini menjelaskan apa saja yang harus ada dalam kontrak antara orang yang mengelola utang (prorater) dan orang yang berutang (debitur). Kontrak tersebut harus mencantumkan semua utang, memuat ketentuan yang mencerminkan kemampuan bayar debitur, dan merinci biaya yang dikenakan oleh prorater. Kontrak juga harus menyatakan berapa banyak pembayaran yang akan dilakukan dan total jumlah pembayaran tersebut, beserta nama dan alamat kedua belah pihak. Selain itu, kontrak dapat mencakup pengungkapan lain yang diperlukan untuk perlindungan debitur sebagaimana ditentukan oleh komisaris pengatur.

Setiap kontrak antara prorater dan debitur harus:
(a)CA Pananalapi Code § 12319(a) Mencantumkan setiap utang yang akan diprorata dengan nama kreditur dan mengungkapkan total semua utang tersebut;
(b)CA Pananalapi Code § 12319(b) Menyediakan pembayaran yang secara wajar sesuai dengan kemampuan debitur untuk membayar dalam ketentuan yang tepat;
(c)CA Pananalapi Code § 12319(c) Mengungkapkan secara tepat tarif dan jumlah biaya prorater;
(d)CA Pananalapi Code § 12319(d) Mengungkapkan perkiraan jumlah dan besaran angsuran yang diperlukan untuk melunasi utang secara penuh;
(e)CA Pananalapi Code § 12319(e) Mengungkapkan nama dan alamat prorater dan debitur;
(f)CA Pananalapi Code § 12319(f) Berisi ketentuan atau pengungkapan lain yang ditentukan oleh komisaris diperlukan untuk perlindungan debitur dan pelaksanaan bisnis yang tepat oleh prorater.

Section § 12320

Explanation

Si trabajas con un prorater (una persona que te ayuda a gestionar tus deudas distribuyendo pagos a los acreedores), deben darte una copia firmada de cualquier acuerdo justo después de que lo firmes. Además, el contrato no es válido hasta que le pagues al prorater para que lo entregue a tus acreedores.

Un prorater deberá entregar una copia de cualquier contrato o acuerdo entre el prorater y un deudor al deudor inmediatamente después de que el deudor lo ejecute, y la copia del deudor deberá ser ejecutada por el prorater. Un contrato no será efectivo hasta que un deudor haya realizado un pago al prorater para su distribución a sus acreedores.

Section § 12321

Explanation
Undang-undang ini mensyaratkan bahwa jika seorang manajer keuangan, yang dikenal sebagai prorater, tidak menerima pembayaran melalui cek atau wesel pos, mereka harus memberikan tanda terima kepada orang tersebut dalam waktu lima hari setelah menerima pembayaran.

Section § 12322

Explanation

Setiap enam bulan, seorang prorater mesti menyediakan laporan terperinci kepada penghutang. Laporan ini harus merangkumi berapa banyak wang yang diterima daripada penghutang, berapa banyak yang dibayar kepada setiap pemiutang, apa yang setiap pemiutang telah bersetuju untuk menerima sebagai bayaran penuh, sebarang caj yang ditolak, dan sebarang wang yang disimpan dalam simpanan. Selain itu, jika penghutang meminta ini secara bertulis, prorater mempunyai tujuh hari untuk menyediakan laporan akaun tersebut.

Sekurang-kurangnya sekali dalam setiap enam (6) bulan, prorater hendaklah memberikan penyata akaun kepada penghutang yang hendaklah memperincikan jumlah keseluruhan yang diterima daripada penghutang, jumlah keseluruhan yang dibayar kepada setiap pemiutang, jumlah keseluruhan yang mana mana-mana pemiutang telah bersetuju untuk menerima sebagai bayaran penuh bagi mana-mana hutang yang terhutang kepadanya oleh penghutang, jumlah caj yang ditolak, dan sebarang jumlah yang disimpan dalam simpanan. Prorater hendaklah, sebagai tambahan, memberikan penyata akaun sedemikian kepada penghutang dalam tempoh tujuh hari selepas permintaan bertulis.

Section § 12323

Explanation

Ica lego deklaras ke un prorator, qua esas ulu implikita en la administrado o organizado di quale debi esas pagata, ne esas permisebla prunti mono o donar kredito ad altri.

Un prorator ne devas prunti mono o kredito.

Section § 12324

Explanation

Această lege stipulează că un prorater, adică o persoană sau o afacere implicată în gestionarea plăților datoriilor pentru alții, are interdicția de a oferi sau primi orice formă de plată sau recompensă în schimbul trimiterilor de clienți. De asemenea, nu pot accepta compensații de la nimeni altcineva decât de la debitor, în legătură cu activitățile lor de proratare.

Un prorater nu trebuie să:
(a)CA Pananalapi Code § 12324(a) Ofere, plătească sau dea numerar, taxă, cadou, bonus, primă, recompensă sau altă compensație oricărei persoane pentru trimiterea oricărui potențial client către prorater;
(b)CA Pananalapi Code § 12324(b) Primească numerar, taxă, cadou, bonus, primă, recompensă sau altă compensație de la orice persoană, alta decât debitorul, în legătură cu activitățile sale de prorater.

Section § 12325

Explanation

Hukum ini menyatakan bahwa seorang prorater tidak dapat meminta atau memaksa debitur untuk membeli asuransi.

Seorang prorater tidak boleh meminta atau mewajibkan debitur untuk membeli atau setuju untuk membeli polis asuransi apa pun.

Section § 12326

Explanation

Kung ang isang tao ay isang espesyal na prorater, hindi sila maaaring mag-anunsyo ng kanilang sarili bilang isang pangkalahatang prorater o sabihing kwalipikado silang gawin ang ginagawa ng isang pangkalahatang prorater maliban kung mayroon talaga silang balido at hindi binawing lisensya para maging isang pangkalahatang prorater.

Ang isang espesyal na prorater ay hindi dapat mag-anunsyo sa anumang paraan o kung hindi man ay magpakilala sa publiko bilang isang pangkalahatang prorater o bilang kwalipikadong magsagawa ng negosyo bilang isang pangkalahatang prorater maliban kung siya ay may hawak na balido at hindi binawing lisensya ng pangkalahatang prorater.

Section § 12327

Explanation

Esta sección de la ley deja claro que las empresas involucradas en actividades financieras como el prorrateo de deudas y la venta de cheques no pueden practicar la abogacía. No pueden preparar ni asesorar sobre documentos legales, dar asesoramiento legal ni realizar ningún servicio legal. Además, no deben afirmar que pueden dar asesoramiento legal, asumir autoridad para tareas legales o hacerse pasar por un abogado en ninguna comunicación o documentación.

Nada en esta división se considerará que autoriza la realización, directa o indirectamente, de un acto o actos que constituyan el ejercicio de la abogacía por parte de un prorrateador, agente de negocios, vendedor de cheques, o por cualquier persona, empresa, corporación u organización descrita, o que participe en una transacción especificada en la subdivisión (a), (b), (d), (e), (f), (g), o (h) de la Sección 12100.
Sin limitar la generalidad de lo anterior y de otras leyes aplicables, el siguiente acto o actos, cuando sean realizados por el propietario, gerente o empleado de un prorrateador, en relación con una transacción de prorrateo, se considerarán que constituyen el ejercicio ilegal de la abogacía:
(a)CA Pananalapi Code § 12327(a) Preparación, asesoramiento o firma de una liberación de embargo o embargo de salario, estipulación, declaración jurada de exención, acuerdo de transacción u otro documento legal o judicial;
(b)CA Pananalapi Code § 12327(b) El suministro de asesoramiento legal o la realización de servicios legales de cualquier tipo.
Ningún prorrateador (incluido un propietario, gerente o empleado de un prorrateador) deberá (1) representar que está autorizado o es competente para proporcionar asesoramiento legal o realizar servicios legales; (2) asumir autoridad en nombre de los acreedores o de un deudor o aceptar un poder notarial que lo autorice a emplear o rescindir los servicios de un abogado o a acordar los términos o compensar dichos servicios; (3) comunicarse con el deudor o acreedor o cualquier otra persona en nombre de un abogado o en el papel timbrado de un abogado o preparar cualquier formulario o instrumento que solo los abogados estén autorizados a preparar.

Section § 12328

Explanation

Esta lei estabelece que uma agência de cobrança não pode operar no mesmo local que uma organização de rateio, a menos que essa organização de rateio seja isenta sob regras específicas. Além disso, uma agência de cobrança não pode receber uma licença de rateador.

(a)CA Pananalapi Code § 12328(a) Nenhuma agência de cobrança pode ser mantida nas mesmas instalações que uma organização de rateio, a menos que tal organização de rateio seja isenta nos termos das disposições desta divisão.
(b)CA Pananalapi Code § 12328(b) Nenhuma licença de rateador será emitida para uma agência de cobrança.

Section § 12329

Explanation

Esta ley prohíbe que un prorrateador comparta la lista de acreedores de un deudor con cualquier persona para solicitar negocios. Si lo hace, podría perder su licencia.

Será ilegal para cualquier prorrateador divulgar la lista de acreedores de un deudor a cualquier individuo o empresa con el propósito de solicitar las cuentas, y dicha divulgación será motivo de revocación de licencia.

Section § 12330

Explanation
Ang batas na ito ay nagbibigay sa komisyoner ng kapangyarihan na gumawa ng mga patakaran tungkol sa porma at pananalita ng mga anunsyo na ginagamit ng mga prorater, na mga kumpanyang namamahagi o namamahala ng pera para sa iba. Kung ang pag-aanunsyo ng isang prorater ay hindi sumusunod sa mga patakarang ito, maaari itong mawalan ng lisensya.

Section § 12331

Explanation
Esta ley exige que cada corporación de prorrateo debe tener personal con al menos cinco años de experiencia en crédito al consumidor o cobro de deudas. También exige que estas personas calificadas estén presentes en cada ubicación comercial siempre que esté abierta.

Section § 12332

Explanation

Esta ley prohíbe que cualquier persona cambie, destruya, oculte o falsifique intencionalmente registros u objetos para dificultar la aplicación de las normas financieras. También prohíbe hacer declaraciones falsas al comisionado durante la concesión de licencias o investigaciones para influir en los procesos regulatorios.

(a)CA Pananalapi Code § 12332(a) Es ilegal que cualquier persona, a sabiendas, altere, destruya, mutile, oculte, encubra, falsifique o haga una entrada falsa en cualquier registro, documento u objeto tangible con la intención de impedir, obstruir o influir en la administración o aplicación de cualquier disposición de esta división.
(b)CA Pananalapi Code § 12332(b) Es ilegal que cualquier persona, a sabiendas, haga una declaración falsa al comisionado durante el proceso de concesión de licencias, investigación o examen, con la intención de impedir, obstruir o influir en la administración o aplicación de cualquier disposición de esta división.