Section § 28126

Explanation

tl_Los_licenciatarios_deben_informar_al_comisionado_por_escrito_sobre_cualquier_cambio_en_la_información_de_su_solicitud_de_licencia_dentro_de_los_10_días_hábiles_posteriores_al_cambio. tl_Si_un_licenciatario_desea_cambiar_su_dirección_comercial, tl_debe_notificar_al_comisionado_al_menos_10_días_antes_de_la_mudanza. tl_El_comisionado_informará_al_licenciatario_si_el_cambio_de_dirección_es_desaprobado; tl_de_lo_contrario,_se_considera_aprobado_después_de_10_días. tl_Si_un_licenciatario_no_notifica_un_cambio_de_dirección_o_el_inicio_de_la_administración_de_préstamos_estudiantiles_en_una_nueva_ubicación_con_al_menos_10_días_de_antelación, tl_podría_enfrentar_una_multa_de_hasta_$500.

(a)CA Pananalapi Code § 28126(a) Un tl_licenciatario deberá notificar al tl_comisionado, tl_por_escrito, de cualquier tl_cambio_en_la_información_proporcionada_en_la_solicitud_de_una_licencia, tl_según_corresponda, a más tardar 10 tl_días_hábiles después de la tl_ocurrencia_del_evento que resulte en que la información se vuelva tl_inexacta_o_incompleta.
(b)Copy CA Pananalapi Code § 28126(b)
(1)Copy CA Pananalapi Code § 28126(b)(1) Si un tl_licenciatario busca tl_cambiar_su_lugar_de_negocio a una tl_dirección_postal diferente a la designada en su licencia, el tl_licenciatario deberá tl_proporcionar_aviso al tl_comisionado con al menos 10 tl_días_antes_del_cambio. El tl_comisionado deberá tl_notificar_al_licenciatario dentro de 10 días si el tl_comisionado tl_desaprueba_el_cambio, y si el tl_comisionado no notifica al tl_licenciatario la tl_desaprobación dentro de 10 días, el tl_cambio_de_dirección se considerará tl_aprobado.
(2)CA Pananalapi Code § 28126(b)(2) Si no se tl_da_aviso con al menos 10 días antes del tl_cambio_de_una_dirección_postal_de_un_lugar_de_negocio, tl_según_lo_requerido_por_la_subdivisión_(b), o no se da aviso con al menos 10 días antes de tl_dedicarse_al_negocio_de_administración_de_préstamos_estudiantiles en una tl_nueva_ubicación, el tl_comisionado podrá tl_imponer_una_multa_civil_o_administrativa al tl_licenciatario que no exceda los quinientos dólares ($500).

Section § 28128

Explanation

Esta ley exige que una empresa de administración de préstamos estudiantiles presente una solicitud y pague una tarifa si desea comenzar a operar en una nueva ubicación. Deben presentar la solicitud al menos 10 días antes de comenzar las operaciones en el nuevo lugar. Si se aprueba, pueden comenzar el negocio 10 días después de presentar la solicitud. El comisionado tiene 90 días para aprobar o denegar a la persona responsable de la nueva ubicación. Si se deniega, la empresa debe proporcionar una nueva persona responsable dentro de los 10 días. El negocio debe usar un nombre aprobado al operar en una nueva ubicación. Los cambios de dirección de calle no se consideran una nueva ubicación que requiera una nueva solicitud bajo esta sección.

(a)CA Pananalapi Code § 28128(a) Un licenciatario que busque dedicarse al negocio de administración de préstamos estudiantiles en una nueva ubicación deberá presentar una solicitud de licencia de sucursal al comisionado al menos 10 días antes de dedicarse al negocio de administración de préstamos estudiantiles en una nueva ubicación y pagar la tarifa requerida por la Sección 28112.
(b)CA Pananalapi Code § 28128(b) El licenciatario podrá dedicarse al negocio de administración de préstamos estudiantiles en la nueva ubicación 10 días después de la fecha de presentación de una solicitud de licencia de sucursal.
(c)Copy CA Pananalapi Code § 28128(c)
(1)Copy CA Pananalapi Code § 28128(c)(1) El comisionado aprobará o denegará al individuo responsable de la actividad de administración del licenciatario en la nueva ubicación de conformidad con el Artículo 2 del Capítulo 2 (que comienza con la Sección 28112), y notificará al licenciatario de esta decisión dentro de los 90 días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud.
(2)CA Pananalapi Code § 28128(c)(2) Si el comisionado deniega la solicitud, el licenciatario deberá, dentro de los 10 días siguientes a la fecha de recepción de la notificación de la denegación del comisionado, presentar una nueva solicitud al comisionado designando a un individuo diferente responsable de la actividad de administración del licenciatario en la nueva ubicación. El comisionado aprobará o denegará al individuo diferente según lo dispuesto en el párrafo (1).
(d)CA Pananalapi Code § 28128(d) Un licenciatario no deberá dedicarse al negocio de administración de préstamos estudiantiles en una nueva ubicación con un nombre diferente al aprobado por el comisionado.
(e)CA Pananalapi Code § 28128(e) Se emitirá una licencia de sucursal para dedicarse al negocio de administración en una nueva ubicación de conformidad con esta sección. Un cambio de dirección de calle de un lugar de negocio designado en una licencia se realizará de conformidad con la Sección 28126 y no constituirá una nueva ubicación sujeta a los requisitos de esta sección.

Section § 28130

Explanation

Ang batas na ito ay nag-uutos sa isang lisensyado na gumawa ng ilang mahahalagang hakbang. Kailangan nilang gumawa ng mga patakaran upang sundin ang mga alituntunin ng dibisyon at mag-ulat sa komisyoner kung kinakailangan. Responsibilidad din nilang sumunod sa mga regulasyon at utos ng dibisyon, at payagan ang komisyoner na suriin ang kanilang operasyon paminsan-minsan. Kung sila ay maghain ng pagkabangkarote, kailangan nilang ipaalam ito sa komisyoner sa loob ng limang araw. Bukod pa rito, kailangan nilang magbigay ng impormasyon tungkol sa mga opsyon sa pagbabayad at pagpapatawad ng utang sa kanilang website at ipaalam ito sa mga nanghihiram nang hindi bababa sa isang beses bawat taon.

Ang isang lisensyado ay gagawin ang lahat ng sumusunod:
(a)CA Pananalapi Code § 28130(a) Bumuo ng mga patakaran at pamamaraan na makatwirang nilayon upang itaguyod ang pagsunod sa dibisyong ito.
(b)CA Pananalapi Code § 28130(b) Magsumite sa komisyoner ng anumang ulat na kinakailangan ng komisyoner.
(c)CA Pananalapi Code § 28130(c) Sumunod sa mga probisyon ng dibisyong ito at anumang regulasyon o utos ng komisyoner.
(d)CA Pananalapi Code § 28130(d) Sumailalim sa pana-panahong pagsusuri ng komisyoner gaya ng kinakailangan ng dibisyong ito at anumang regulasyon o utos ng komisyoner.
(e)CA Pananalapi Code § 28130(e) Ipabatid sa komisyoner ang paghahain ng petisyon para sa pagkabangkarote sa loob ng limang araw mula sa paghahain.
(f)CA Pananalapi Code § 28130(f) Magbigay, nang walang bayad sa website nito ng impormasyon o mga link sa impormasyon tungkol sa mga opsyon sa pagbabayad at pagpapatawad ng utang na maaaring magamit ng mga nanghihiram at ibigay ang impormasyong ito o ang mga link na ito sa mga nanghihiram sa pamamagitan ng nakasulat na korespondensya o email nang hindi bababa sa isang beses bawat taon ng kalendaryo.

Section § 28132

Explanation

Questa sezione descrive le circostanze in cui un licenziato non è tenuto a rispondere a richieste scritte qualificate da parte dei mutuatari. In primo luogo, se una richiesta è essenzialmente una ripetizione di una precedente e non fornisce nuove informazioni importanti che potrebbero cambiare la risposta precedente, il licenziato non deve rispondere. In secondo luogo, se la richiesta è troppo generica e poco chiara riguardo all'errore o alle informazioni richieste, il licenziato può ignorarla a meno che non sia possibile identificare un problema specifico.

Infine, se la richiesta viene ricevuta più di un anno dopo che la gestione del prestito è stata trasferita a un'altra società, il licenziato non è obbligato a rispondere. In ogni caso in cui il licenziato decida di non rispondere, deve informare il mutuatario per iscritto entro cinque giorni lavorativi, spiegando il motivo della decisione.

(a)CA Pananalapi Code § 28132(a) Un licenziato non sarà tenuto a conformarsi ai requisiti della sottosezione (g) della Sezione 28130, se il licenziato determina ragionevolmente che si applica una delle seguenti condizioni:
(1)CA Pananalapi Code § 28132(a)(1) Una richiesta scritta qualificata è sostanzialmente la stessa di una richiesta scritta qualificata precedentemente fatta dal mutuatario, per la quale il licenziato ha precedentemente adempiuto al suo obbligo di rispondere ai sensi della sottosezione (g) della Sezione 28130, a meno che il mutuatario non fornisca nuove e materiali informazioni a supporto della richiesta scritta qualificata più recente. Nuove e materiali informazioni significano informazioni che non sono state esaminate dal licenziato in relazione a una precedente richiesta scritta qualificata presentata dallo stesso mutuatario e che sono ragionevolmente suscettibili di modificare la precedente risposta del licenziato relativa a tale richiesta.
(2)CA Pananalapi Code § 28132(a)(2) Una richiesta scritta qualificata è eccessivamente ampia. Una richiesta scritta qualificata è eccessivamente ampia se il licenziato non può determinare ragionevolmente dalla richiesta scritta qualificata l'errore specifico che il mutuatario afferma si sia verificato sul suo conto o le informazioni specifiche che il mutuatario sta richiedendo relative al suo conto. Nella misura in cui un licenziato può ragionevolmente identificare una valida asserzione di un errore o una valida richiesta di informazioni in una richiesta scritta qualificata che è altrimenti eccessivamente ampia, il licenziato dovrà conformarsi ai requisiti della sottosezione (g) della Sezione 28130 rispetto a tale errore asserito valido o richiesta di informazioni.
(3)CA Pananalapi Code § 28132(a)(3) Una richiesta scritta qualificata viene consegnata al licenziato più di un anno dopo che il licenziato vende, assegna o trasferisce la gestione del prestito studentesco oggetto della richiesta scritta qualificata a un altro gestore.
(b)CA Pananalapi Code § 28132(b) Se, ai sensi della sottosezione (a), un licenziato determina di non essere tenuto a conformarsi ai requisiti della sottosezione (g) della Sezione 28130, il licenziato dovrà notificare al mutuatario la determinazione e la base della sua determinazione, per iscritto non oltre cinque giorni lavorativi dalla data di tale determinazione.

Section § 28138

Explanation

Cette loi exige des prestataires de services de prêts étudiants de conserver les dossiers du prêt étudiant d'un emprunteur pendant au moins trois ans après que le prêt a été vendu, transféré ou entièrement remboursé, sauf si une loi fédérale stipule le contraire.

Malgré la subdivision (b) de la Section 28134 et sauf interdiction par la loi fédérale, un titulaire de licence doit conserver et maintenir ses registres de gestion du prêt étudiant d'un emprunteur pendant un minimum de trois ans après que le prêt étudiant a été vendu, cédé, transféré ou entièrement remboursé.

Section § 28140

Explanation

Aquesta llei exigeix que certes empreses financeres tinguin sempre un patrimoni net d'almenys 250.000 dòlars. Si l'empresa és una filial d'una empresa pública que informa a la SEC, pot demostrar que compleix aquest requisit compartint els seus estats financers anuals de la SEC amb el comissionat.

(a)CA Pananalapi Code § 28140(a) Un licenciatari ha de mantenir contínuament un patrimoni net mínim d'almenys dos-cents cinquanta mil dòlars ($250,000).
(b)CA Pananalapi Code § 28140(b) Subjecte a la discreció exclusiva del comissionat, un sol·licitant o licenciatari que sigui una filial de propietat total d'una societat holding pública obligada a complir amb els requisits d'informació de la Securities and Exchange Commission pot satisfer el requisit de la subdivisió (a) presentant els estats financers anuals consolidats auditats presentats a la Securities and Exchange Commission, inclosos els estats financers consolidats de la filial, els quals evidenciïn a satisfacció del comissionat que la filial compleix els requisits de patrimoni net mínim continu d'almenys dos-cents cinquanta mil dòlars ($250,000).

Section § 28142

Explanation

Ang batas na ito ay nangangailangan na ang sinumang lisensyadong nagpapautang ay magpanatili ng isang surety bond na hindi bababa sa $25,000. Ang bond na ito ay mahalagang isang pinansyal na pananggalang at dapat na inisyu ng isang awtorisadong insurer at isumite sa komisyoner. Ginagamit ito upang sakupin ang anumang gastos, multa, o pagkalugi ng nanghihiram na nagreresulta mula sa hindi pagsunod ng nagpapautang sa mga patakaran. Kung mayroong claim na ginawa laban sa bond, ang nagpapautang ay dapat kumuha ng bagong bond kaagad; ang hindi paggawa nito ay maaaring mangahulugan ng pagkawala ng kanilang lisensya. Maaaring hilingin ng komisyoner na ang mga bond ay isumite nang elektroniko at maaaring humingi pa ng mas mataas na bond kung ang nagpapautang ay naglilingkod sa maraming pautang ng mag-aaral.

(a)CA Pananalapi Code § 28142(a) Isang lisensyado ay dapat magpanatili ng isang surety bond alinsunod sa seksyong ito sa minimum na halagang dalawampu't limang libong dolyar ($25,000). Ang bond ay dapat bayaran sa komisyoner at inisyu ng isang insurer na awtorisadong magnegosyo sa estadong ito. Ang surety bond, kasama ang anumang at lahat ng riders at endorsements na isinagawa pagkatapos ng epektibong petsa ng bond, ay dapat isumite sa komisyoner sa loob ng 10 araw ng pagpapatupad. Para sa mga lisensyado na may maraming lisensyadong lokasyon, isang surety bond lamang ang kinakailangan. Ang bond ay gagamitin para sa pagbawi ng mga gastos, multa, at bayarin na ipinataw ng komisyoner alinsunod sa dibisyong ito o para sa mga pagkalugi o pinsala na natamo ng mga nanghihiram bilang resulta ng hindi pagsunod ng isang lisensyado sa mga kinakailangan ng dibisyong ito. Maaaring hingin ng komisyoner sa mga lisensyado na magsumite ng mga bond, riders, at endorsements nang elektroniko sa pamamagitan ng electronic surety bond function ng Nationwide Multistate Licensing System & Registry.
(b)CA Pananalapi Code § 28142(b) Kapag sinimulan ang isang aksyon sa bond ng isang lisensyado, maaaring hingin ng komisyoner ang pagsusumite ng isang bagong bond. Kaagad sa pagbawi ng anumang aksyon sa bond, ang lisensyado ay dapat magsumite ng isang bagong bond. Ang pagkabigong magsumite ng isang bagong bond sa loob ng 10 araw ng pagbawi sa isang bond, o sa loob ng 10 araw pagkatapos ng abiso mula sa komisyoner na kinakailangan ang isang bagong bond, ay bumubuo ng sapat na batayan para sa suspensyon o pagbawi ng lisensya.
(c)CA Pananalapi Code § 28142(c) Maaaring hingin ng komisyoner ang mas mataas na halaga ng bond para sa isang lisensyado batay sa halaga ng dolyar ng paglilingkod sa mga pautang ng mag-aaral ng lisensyadong iyon.

Section § 28144

Explanation

Sheria hii inawataka kampuni zenye leseni za kutoa huduma za mikopo ya wanafunzi huko California kulipa sehemu yao ya gharama zinazohusiana na kusimamia sekta yao. Kiasi hicho kinategemea ukubwa wa shughuli zao ndani ya jimbo. Kila mwaka, kamishna atazijulisha kampuni kuhusu kiasi kilichotathminiwa, ambacho lazima walipie ifikapo Oktoba 31. Malipo ya kuchelewa huleta adhabu. Zaidi ya hayo, kila eneo lazima lilipie angalau $250 kila mwaka, bila kujali ukubwa. Kushindwa kulipa kufikia tarehe ya mwisho kunaweza kusababisha kusimamishwa au kufutwa kwa leseni ya kampuni, kuruhusu usikilizaji ikiwa utaombwa ndani ya muda uliowekwa. Kamishna anaweza pia kuhitaji malipo kufanywa kupitia mfumo wa leseni wa kitaifa.

(a)CA Pananalapi Code § 28144(a) Kila leseni atalipa kwa kamishna sehemu yake sawia ya gharama na matumizi yote yaliyotumika kihalali katika usimamizi wa kitengo hiki, kama ilivyokadiriwa na kamishna, kwa mwaka unaofuata na upungufu wowote uliotumika au kutarajiwa katika usimamizi wa kitengo katika mwaka ambao tathmini inafanywa. Sehemu sawia itakuwa uwiano wa shughuli za utoaji huduma za leseni katika jimbo hili kwa gharama na matumizi yaliyobaki baada ya kiasi kilichotathminiwa kwa mujibu wa kifungu (c).
(b)CA Pananalapi Code § 28144(b) Kila mwaka, ifikapo au kabla ya tarehe 30 Septemba, kamishna atamjulisha kila leseni kuhusu kiasi kilichotathminiwa na kutozwa kwake na kiasi hicho kitalipwa ifikapo Oktoba 31. Ikiwa malipo hayatafanywa ifikapo Oktoba 31, kamishna atatoza na kukusanya adhabu, pamoja na tathmini, ya asilimia 1 ya tathmini kwa kila mwezi au sehemu ya mwezi ambapo malipo yamechelewa au kuzuiliwa.
(c)CA Pananalapi Code § 28144(c) Katika utozaji na ukusanyaji wa tathmini, leseni hatatozwa wala hatoruhusiwa kulipa chini ya dola mia mbili na hamsini ($250) kwa kila eneo lenye leseni kwa mwaka.
(d)CA Pananalapi Code § 28144(d) Ikiwa leseni atashindwa kulipa tathmini ifikapo au kabla ya tarehe 31 Oktoba, kamishna anaweza kwa amri kusimamisha au kufuta leseni iliyotolewa kwa leseni. Ikiwa, baada ya amri kutolewa, ombi la kusikilizwa litawasilishwa kwa maandishi ndani ya siku 30, na usikilizaji haufanyiki ndani ya siku 60 baada ya hapo, amri hiyo inachukuliwa kuwa imefutwa kuanzia tarehe yake ya kuanza kutumika. Katika kipindi chochote ambacho leseni imefutwa au kusimamishwa, leseni hatashiriki katika biashara ya kutoa huduma za mikopo ya wanafunzi katika jimbo hili kwa mujibu wa kitengo hiki isipokuwa kama itakavyoruhusiwa kwa amri ya kamishna. Hata hivyo, kufutwa, kusimamishwa, au kukabidhi leseni hakutaathiri mamlaka ya kamishna kama ilivyoelezwa katika kitengo hiki.
(e)CA Pananalapi Code § 28144(e) Bila kujali vifungu (a) hadi (d), vikiwemo, kamishna anaweza kwa kanuni kuwataka leseni kulipa tathmini kupitia Mfumo wa Kitaifa wa Leseni za Majimbo Mengi na Rejista.

Section § 28146

Explanation

Kung mayroon kang lisensya, kailangan mong magsumite ng taunang ulat sa komisyoner bago ang Marso 15. Dapat kasama sa ulat na ito ang mga detalye tungkol sa iyong mga operasyon ng negosyo sa estado sa nakaraang taon, tulad ng kung gaano karaming pautang ang iyong naibenta o nailipat. Maaaring tingnan ng publiko ang mga ulat na ito, at dapat itong kumpletuhin sa ilalim ng panunumpa at sa format na tinukoy ng komisyoner.

Bukod pa rito, maaaring kailanganin kang magbigay ng iba pang mga espesyal na ulat kung hihilingin ng komisyoner.

(a)CA Pananalapi Code § 28146(a) Ang isang lisensyado ay maghahain ng taunang ulat sa komisyoner, sa o bago ang ika-15 araw ng Marso, na nagbibigay ng nauugnay na impormasyon na makatwirang hinihingi ng komisyoner tungkol sa negosyo at operasyon na isinagawa ng lisensyado sa estado sa loob ng nakaraang taon ng kalendaryo, kabilang ang impormasyon tungkol sa bilang ng mga pautang na ibinenta, itinalaga, o inilipat sa ibang partido. Ang mga indibidwal na taunang ulat na inihain alinsunod sa seksyong ito ay gagawing magagamit sa publiko para sa inspeksyon. Ang ulat ay gagawin sa ilalim ng panunumpa at sa pormang inireseta ng komisyoner.
(b)CA Pananalapi Code § 28146(b) Ang isang lisensyado ay gagawa ng iba pang mga espesyal na ulat na maaaring hingin ng komisyoner.

Section § 28148

Explanation

Bawat taon, ang mga may hawak ng lisensya ay kailangang ipa-audit ang kanilang mga libro at account sa pananalapi ng isang independiyenteng sertipikadong pampublikong accountant. Ang pag-audit na ito ay dapat sapat na detalyado upang payagan ang accountant na magbigay ng opinyon sa mga pahayag sa pananalapi ng kumpanya, na dapat sumunod sa karaniwang mga prinsipyo ng accounting.

Ang mga opinyon ay maaaring magkakaiba mula sa walang pasubali (maganda) hanggang sa masama, at kung mayroong anumang isyu sa resulta ng pag-audit, maaaring hingin ng komisyoner sa lisensyado na ayusin ang mga ito sa loob ng 30 araw. Kung hindi ito matugunan, maaari itong maging paglabag sa batas. Ang ulat ng pag-audit, na sertipikado ng accountant, ay dapat isumite sa loob ng 105 araw pagkatapos ng pagtatapos ng taon ng pananalapi.

Kung ang lisensyado ay mabigo na mag-ayos ng pag-audit, maaaring ipagawa ito ng komisyoner sa gastos ng lisensyado at maaaring bawiin ang lisensya kung ang pahayag sa pananalapi ay hindi naisumite ayon sa kinakailangan.

(a)CA Pananalapi Code § 28148(a) Sa pagtatapos ng taon ng pananalapi ng lisensyado, ngunit sa anumang pagkakataon ay hindi hihigit sa 12 buwan pagkatapos ng huling pag-audit na isinagawa alinsunod sa seksyong ito, ang bawat lisensyado ay magpapagawa ng pag-audit sa kanyang mga libro at account ng isang independiyenteng sertipikadong pampublikong accountant. Ang pag-audit ay dapat na sapat na komprehensibo sa saklaw upang pahintulutan ang pagpapahayag ng isang opinyon sa mga pahayag sa pananalapi na inihanda alinsunod sa pangkalahatang tinatanggap na mga prinsipyo ng accounting at dapat isagawa alinsunod sa pangkalahatang tinatanggap na mga pamantayan ng pag-audit. Ang pag-audit ay dapat magsama ng rekonsilyasyon ng mga trust account ng lisensyado sa petsa ng pag-audit.
(b)CA Pananalapi Code § 28148(b) Ang “Pagpapahayag ng isang opinyon” ay kinabibilangan ng (1) isang walang pasubaling opinyon, (2) isang may pasubaling opinyon, (3) isang pagtanggi sa opinyon, o (4) isang masamang opinyon. Kung ang isang pahayag sa pananalapi, ulat, sertipiko, o opinyon ng independiyenteng sertipikadong pampublikong accountant ay may pasubali sa anumang paraan, maaaring hingin ng komisyoner sa lisensyado na gumawa ng anumang aksyon na itinuturing ng komisyoner na angkop upang tugunan ang pasubali. Maaaring tanggihan ng komisyoner ang anumang pahayag sa pananalapi, ulat, sertipiko, o opinyon sa pamamagitan ng pagpapaalam sa lisensyado o iba pang taong kinakailangang magsumite ng pagtanggi at ang dahilan nito. Sa loob ng 30 araw pagkatapos matanggap ang abiso, dapat itama ng lisensyado o iba pang tao ang mga kakulangan. Ang pagkabigong itama ang mga kakulangan ay isang paglabag sa dibisyong ito. Pananatilihin ng komisyoner ang isang kopya ng lahat ng mga pahayag sa pananalapi, ulat, sertipiko, o opinyon na tinanggihan.
(c)CA Pananalapi Code § 28148(c) Kung ang isang may pasubali o masamang opinyon ay ipinahayag o kung ang isang opinyon ay tinanggihan, ang mga dahilan nito ay dapat na ganap na ipaliwanag.
(d)CA Pananalapi Code § 28148(d) Ang ulat ng pag-audit ay dapat isumite sa komisyoner sa loob ng 105 araw mula sa pagtatapos ng taon ng pananalapi ng lisensyado. Ang ulat na isinumite sa komisyoner ay dapat sertipikahan ng sertipikadong pampublikong accountant na nagsasagawa ng pag-audit.
(e)CA Pananalapi Code § 28148(e) Kung ang isang lisensyado na kinakailangang magpagawa ng pag-audit ay nabigo na magpagawa ng pag-audit, maaaring ipagawa ng komisyoner ang pag-audit ng isang independiyenteng sertipikadong pampublikong accountant sa gastos ng lisensyado. Pipiliin ng komisyoner ang independiyenteng sertipikadong pampublikong accountant sa pamamagitan ng pag-aanunsyo para sa mga bid o sa iba pang patas at walang kinikilingang paraan. Maaaring agad na bawiin ng komisyoner ang lisensya ng isang lisensyado na nabigo na magsumite ng isang sertipikadong pahayag sa pananalapi na inihanda ng isang independiyenteng sertipikadong pampublikong accountant gaya ng kinakailangan ng dibisyong ito o sa kahilingan ng komisyoner.

Section § 28150

Explanation

Jika sebuah perusahaan yang melayani pinjaman mahasiswa berhenti beroperasi, perusahaan tersebut harus memberitahu komisaris secara tertulis, menyerahkan lisensinya, dan mungkin mengajukan rencana untuk mengakhiri operasi bisnisnya, yang bisa mencakup audit akhir. Komisaris akan meninjau situasi tersebut untuk memastikan perusahaan mematuhi peraturan sebelum menerima penyerahan lisensi. Sebuah lisensi tidak dianggap resmi diserahkan sampai komisaris memberikan konfirmasi tertulis atas penerimaannya.

Pemegang lisensi yang berhenti melayani pinjaman mahasiswa kepada peminjam wajib memberitahu komisaris secara tertulis dan menyerahkan lisensi serta semua bukti lisensi lainnya kepada komisaris. Komisaris dapat mewajibkan pemegang lisensi untuk mengajukan rencana pengakhiran bisnis pelayanan yang mencakup, namun tidak terbatas pada, audit penutupan. Setelah menerima pemberitahuan tertulis dan rencana, jika diwajibkan, komisaris akan menentukan apakah pemegang lisensi telah melanggar divisi ini. Komisaris wajib memberikan pemberitahuan kepada pemegang lisensi tentang penerimaan lisensi yang diserahkan, dan lisensi tidak akan dianggap telah diserahkan sampai komisaris menerima penyerahannya secara tertulis.