Section § 250

Explanation

Sehemu hii inaeleza baadhi ya fasili muhimu za kuelewa sheria fulani kuhusu mashirika na benki. Inatofautisha kati ya sheria zilizokuwa zikifanya kazi kwa nyakati tofauti: 'Sheria Mpya ya Jumla ya Mashirika' inaanza kutumika kuanzia 1977, 'Sheria ya Awali ya Benki' ilikuwa ikitumika mwaka 1978, 'Sheria ya Awali ya Jumla ya Mashirika' ilisimamia mwaka 1976, na 'Sheria Iliyorekebishwa ya Benki' ilianza mwaka 1979 na ilirekebishwa mwaka 2012. 'Taasisi Husika' inarejelea mashirika maalum, kama yale yanayohusika na benki ya kibiashara, uaminifu (trust), au biashara nyingine za kifedha huko California, ambayo lazima yaidhinishwe na kamishna ili kufanya kazi.

Katika sura hii, isipokuwa kama masharti au muktadha unahitaji vinginevyo:
(a)CA Pananalapi Code § 250(a) “Sheria Mpya ya Jumla ya Mashirika” inamaanisha Kitengo cha 1 (kinachoanzia na Kifungu cha 100), Kichwa cha 1 cha Kanuni za Mashirika, kama ilivyokuwa ikitumika kuanzia Januari 1, 1977, na kuendelea.
(b)CA Pananalapi Code § 250(b) “Sheria ya Awali ya Benki” inamaanisha kitengo hiki, kama ilivyokuwa ikitumika mnamo Desemba 31, 1978.
(c)CA Pananalapi Code § 250(c) “Sheria ya Awali ya Jumla ya Mashirika” inamaanisha Kitengo cha 1 (kinachoanzia na Kifungu cha 100), Kichwa cha 1 cha Kanuni za Mashirika, kama ilivyokuwa ikitumika mnamo Desemba 31, 1976.
(d)CA Pananalapi Code § 250(d) “Sheria Iliyorekebishwa ya Benki” inamaanisha kitengo hiki, kama ilivyokuwa ikitumika kuanzia Januari 1, 1979, na kuendelea, na kama ilivyofutwa na kuongezwa tena kuanzia Januari 1, 2012.
(e)CA Pananalapi Code § 250(e) “Taasisi Husika” inamaanisha:
(1)CA Pananalapi Code § 250(e)(1) Shirika lolote lililosajiliwa chini ya sheria za jimbo hili ambalo, kwa idhini ya kamishna, limesajiliwa kwa madhumuni ya kujihusisha na, au ambalo limeidhinishwa na kamishna kujihusisha na, biashara ya benki ya kibiashara chini ya kitengo hiki.
(2)CA Pananalapi Code § 250(e)(2) Shirika lolote lililosajiliwa chini ya sheria za jimbo hili ambalo, kwa idhini ya kamishna, limesajiliwa kwa madhumuni ya kujihusisha na, au ambalo limeidhinishwa na kamishna kujihusisha na, biashara ya uaminifu (trust) chini ya kitengo hiki.
(3)CA Pananalapi Code § 250(e)(3) Shirika lolote lililosajiliwa chini ya sheria za jimbo hili ambalo, kwa idhini ya kamishna, limesajiliwa kwa madhumuni ya kujihusisha na, au ambalo limeidhinishwa na kamishna kujihusisha na, biashara chini ya Kifungu cha 1 (kinachoanzia na Kifungu cha 1850) cha Sura ya 21 ya Kitengo cha 1.1.

Section § 251

Explanation

Esta sección de la ley trata sobre la comprensión de ciertos términos en el contexto de la nueva Ley General de Corporaciones, especialmente para las empresas que ya existían el 1 de enero de 1979. Explica cómo interpretar los términos “nueva ley”, “ley anterior” y “fecha de entrada en vigor”. En esencia, está definiendo cómo se comparan las leyes antiguas con las nuevas a partir de la fecha especificada.

Para los fines del Capítulo 23 (que comienza con la Sección 2300) de la nueva Ley General de Corporaciones, en el caso de cualquier institución sujeta existente el 1 de enero de 1979:
(a)CA Pananalapi Code § 251(a) El término “nueva ley” significará la nueva Ley General de Corporaciones, sujeto, sin embargo, a las disposiciones de la Sección 101 de la Ley Bancaria revisada.
(b)CA Pananalapi Code § 251(b) El término “ley anterior” significará la Ley General de Corporaciones anterior, sujeto, sin embargo, a las disposiciones de la Sección 101 de la Ley Bancaria anterior.
(c)CA Pananalapi Code § 251(c) El término “fecha de entrada en vigor” significará el 1 de enero de 1979.

Section § 252

Explanation

Ipinaliliwanag ng batas na ito na para sa mga bangko o institusyong pinansyal na umiral noong January 1, 1979, ang ilang partikular na regulasyon sa pagbabangko, partikular ang Mga Seksyon 600 at 600.2, ay hindi magiging epektibo maliban kung ia-update ng institusyon ang mga artikulo nito sa Kalihim ng Estado. Kung pipiliin nilang mag-update, maaaring aprubahan ng lupon ang mga pagbabagong ito nang walang buong boto ng shareholder. Bukod pa rito, ang mas detalyadong panuntunan sa pamamaraan mula sa ibang batas ay hindi makahahadlang sa mga pagbabagong ito kung ang mga update ay partikular na upang umayon sa mga bagong panuntunan sa pagbabangko.

(a)CA Pananalapi Code § 252(a) Mga Seksyon 600 at 600.2 ng binagong Batas sa Pagbabangko ay hindi mag-aaplay sa anumang institusyong sakop na umiiral noong January 1, 1979, maliban kung at hanggang sa ang isang susog sa mga artikulo ng naturang institusyong sakop ay isampa sa Kalihim ng Estado alinsunod sa Seksyon 2302 ng bagong Batas sa Pangkalahatang Korporasyon.
(b)CA Pananalapi Code § 252(b) Ang isang susog sa mga artikulo ng isang institusyong sakop na umiiral noong January 1, 1979, na isinampa sa Kalihim ng Estado alinsunod sa Seksyon 2302 ng bagong Batas sa Pangkalahatang Korporasyon ay maaaring ipagtibay sa pamamagitan ng pag-apruba ng lupon lamang alinsunod sa ikalawang pangungusap ng Seksyon 2302 ng bagong Batas sa Pangkalahatang Korporasyon, sa kabila ng katotohanang binabago ng naturang susog ang naturang mga artikulo upang sumunod sa mga probisyon ng Mga Seksyon 600 at 600.2 ng binagong Batas sa Pagbabangko.
(c)CA Pananalapi Code § 252(c) Hindi mag-aaplay ang Artikulo 6 (na nagsisimula sa Seksyon 690), Kabanata 5 ng binagong Batas sa Pagbabangko o Seksyon 904 ng bagong Batas sa Pangkalahatang Korporasyon sa isang susog sa mga artikulo ng isang institusyong sakop na umiiral noong January 1, 1979, na isinampa sa Kalihim ng Estado alinsunod sa Seksyon 2302 ng bagong Batas sa Pangkalahatang Korporasyon dahil sa katotohanang ang naturang susog ay nagpapahintulot sa naturang mga artikulo na sumunod sa mga probisyon ng Seksyon 600.2 ng binagong Batas sa Pagbabangko.

Section § 253

Explanation

TL_Esta ley trata sobre las evaluaciones realizadas sobre las acciones comunes de una institución financiera antes del 1 de enero de 1979. TL_Si dicha evaluación se convirtió en un gravamen sobre las acciones para esa fecha, debe cobrarse de acuerdo con las antiguas leyes corporativas. TL_Si la evaluación no era un gravamen para entonces, se considera cancelada a partir del 1 de enero de 1979.

TL_En caso de que la junta de una institución sujeta haya, antes del 1 de enero de 1979, adoptado una resolución que imponga una evaluación sobre las acciones comunes de dicha institución sujeta de acuerdo con una orden emitida por el comisionado conforme a la Sección 661 de la Ley Bancaria anterior:
(a)CA Pananalapi Code § 253(a) TL_Si la evaluación ha, antes del 1 de enero de 1979, llegado a ser un gravamen sobre las acciones comunes de acuerdo con la Sección 2704 de la Ley General de Corporaciones anterior, la evaluación se cobrará conforme a la Ley General de Corporaciones anterior:
(b)CA Pananalapi Code § 253(b) TL_De lo contrario, la resolución se considerará rescindida el 1 de enero de 1979.

Section § 254

Explanation
Saklaw ng batas na ito kung paano maaaring mamahagi ang mga negosyo ng mga bahagi sa kanilang mga shareholder kung umiiral na sila bago ang Enero 1, 1979. Nalalapat ito sa mga kumpanyang gumagawa ng pamamahagi pagkatapos ng petsang iyon. Gayunpaman, kung ang isang kumpanya ay lumagda ng kontrata upang bilhin muli o tubusin ang mga bahagi bago ang Enero 1, 1979, maaari pa rin itong magpatuloy sa planong iyon kung susundin nito ang bago o lumang mga patakaran sa pagbabangko at korporasyon na may bisa noong nilagdaan ang kontrata.