Section § 1250

Explanation

Bagian hukum California ini mendefinisikan istilah-istilah kunci yang berkaitan dengan perbankan dan lembaga keuangan. Ini menjelaskan apa arti 'bank' di bawah hukum negara bagian dan menjelaskan 'kontrol' sebagai kemampuan untuk memengaruhi atau mengarahkan manajemen dan kebijakan seseorang atau entitas melalui hak suara atau cara lain. Ini memperkenalkan konsep 'orang yang mengendalikan' yang secara langsung atau tidak langsung mengendalikan bank. Istilah 'orang' didefinisikan secara luas untuk mencakup individu dan berbagai jenis organisasi, sementara 'pemegang saham' berlaku untuk pemegang kepentingan kepemilikan dalam berbagai jenis entitas.

Kecuali jika konteksnya mengharuskan lain, dalam bab ini:
(a)CA Pananalapi Code § 1250(a) “Bank” berarti bank yang didirikan berdasarkan hukum negara bagian ini.
(b)CA Pananalapi Code § 1250(b) “Kontrol” berarti kepemilikan, secara langsung atau tidak langsung, atas kekuasaan:
(1)CA Pananalapi Code § 1250(b)(1) Untuk memberikan suara 25 persen atau lebih dari setiap kelas efek suara yang diterbitkan oleh seseorang; atau
(2)CA Pananalapi Code § 1250(b)(2) Untuk mengarahkan atau menyebabkan pengarahan manajemen dan kebijakan seseorang, baik melalui kepemilikan efek suara, berdasarkan kontrak (selain kontrak komersial untuk barang atau layanan non-manajemen), atau dengan cara lain; dengan ketentuan, bagaimanapun, bahwa tidak ada individu yang dianggap mengendalikan seseorang semata-mata karena menjadi direktur, pejabat, atau karyawan orang tersebut.
Untuk tujuan paragraf (2) dari sub-divisi ini, seseorang yang, secara langsung atau tidak langsung, memiliki, mengendalikan, memegang dengan hak suara, atau memegang surat kuasa yang mewakili, 10 persen atau lebih dari efek suara yang beredar yang diterbitkan oleh orang lain dianggap mengendalikan orang lain tersebut.
Untuk tujuan bab ini, komisaris dapat menentukan apakah seseorang pada kenyataannya mengendalikan orang lain.
(c)CA Pananalapi Code § 1250(c) “Orang yang mengendalikan” berarti seseorang yang, secara langsung atau tidak langsung, mengendalikan bank.
(d)CA Pananalapi Code § 1250(d) “Orang” berarti individu, korporasi, asosiasi, sindikat, persekutuan, perseroan terbatas, perwalian bisnis, harta warisan, perwalian, atau organisasi jenis apa pun, atau kombinasi apa pun dari hal-hal tersebut di atas yang bertindak bersama-sama.
(e)CA Pananalapi Code § 1250(e) “Pemegang saham” berarti:
(1)CA Pananalapi Code § 1250(e)(1) Dalam hal korporasi, pemegang saham dari setiap kelas atau seri.
(2)CA Pananalapi Code § 1250(e)(2) Dalam hal korporasi nirlaba atau amal, asosiasi tidak berbadan hukum, atau sindikat, seorang anggota.
(3)CA Pananalapi Code § 1250(e)(3) Dalam hal persekutuan, seorang mitra.
(4)CA Pananalapi Code § 1250(e)(4) Dalam hal perwalian bisnis, harta warisan, atau perwalian, pemegang kepentingan benefisial.
(5)CA Pananalapi Code § 1250(e)(5) Dalam hal organisasi jenis lain, pemegang kepentingan kepemilikan.

Section § 1251

Explanation

Hukum ini melarang siapa pun mengambil alih kendali bank atau pihak yang mengendalikan bank tanpa persetujuan dari komisaris. Intinya, Anda tidak boleh mencoba membeli atau menukar sekuritas untuk mendapatkan kendali atas bank, mencari persetujuan pemegang saham untuk merger atau kesepakatan bank, atau memperoleh kendali atas bank tanpa persetujuan komisaris. Namun, Anda diizinkan untuk membahas kemungkinan mendapatkan kendali, hanya saja tidak benar-benar melakukannya.

Tidak seorang pun boleh, secara langsung atau tidak langsung, kecuali jika komisaris telah menyetujui akuisisi kendali tersebut, melakukan salah satu dari berikut ini:
(a)CA Pananalapi Code § 1251(a) Melakukan penawaran tender untuk, permintaan atau undangan untuk tender, atau penawaran untuk menukar sekuritas dengan, sekuritas suara apa pun atau sekuritas apa pun yang dapat dikonversi menjadi sekuritas suara dari bank atau orang yang mengendalikan jika orang yang melakukan penawaran tender, permintaan atau undangan untuk tender, atau penawaran untuk menukar sekuritas tersebut akan, dengan penyelesaiannya, secara langsung atau tidak langsung, memperoleh kendali atas bank atau orang yang mengendalikan tersebut.
(b)CA Pananalapi Code § 1251(b) Meminta persetujuan dari pemegang saham mana pun dari orang yang mengendalikan untuk merger, konsolidasi, penjualan aset, atau transaksi lainnya yang dengannya orang lain selain orang yang mengendalikan tersebut akan memperoleh kendali atas bank yang dikendalikan oleh orang yang mengendalikan tersebut.
(c)CA Pananalapi Code § 1251(c) Memperoleh kendali atas bank atau orang yang mengendalikan; dengan ketentuan, bagaimanapun, bahwa tidak ada dalam sub-divisi ini yang akan dianggap melarang siapa pun untuk bernegosiasi untuk memperoleh (tetapi tidak memperoleh) kendali atas bank atau orang yang mengendalikan.

Section § 1252

Explanation

Nililimitahan ng batas na ito kung sino ang maaaring kumontrol ng isang industrial bank sa California. Kung nais mong kumuha ng kontrol sa isang industrial bank, kailangan mo nang may pahintulot, o kontrolado mo na ito simula Setyembre 1, 2002, o nakikibahagi ka lamang sa mga aktibidad na pinahihintulutan para sa mga financial holding company. Kung ikaw ay isang credit union, maaari kang makakuha ng kontrol kung ang bangko ay isang credit union service organization. Kahit na natutugunan mo ang mga kundisyong ito, kailangan mo pa ring sundin ang mga partikular na kinakailangan na nakasaad sa Seksyon 1250 hanggang 1263. Ang terminong 'kontrol' dito ay may partikular na legal na kahulugan mula sa ibang batas.

Sa kabila ng anumang iba pang probisyon ng kabanatang ito, maliban sa mga taong inaprubahan ng komisyoner bago ang Setyembre 1, 2002, at para sa mga taong kumokontrol ng mga industrial bank simula Setyembre 1, 2002, walang sinuman ang maaaring direkta o hindi direkta, kabilang ang sa pamamagitan ng anumang pagsasanib, pagsasama-sama, o anumang iba pang uri ng kombinasyon ng negosyo, makakuha ng kontrol sa isang industrial bank, ayon sa kahulugan sa Seksyon 111, maliban kung ang tao ay nakikibahagi lamang sa mga aktibidad na pinahihintulutan para sa mga financial holding company, ayon sa itinatadhana sa Seksyon 103 ng pederal na Gramm-Leach-Bliley Act (12 U.S.C. Sec. 1843(k)(1)), o ay isang credit union, ayon sa kahulugan sa Seksyon 165, kapag ang industrial bank ay isang credit union service organization, ayon sa kahulugan sa Seksyon 14651. Walang anumang probisyon sa seksyong ito ang dapat bigyang-kahulugan upang magbigay ng exemption sa isang tao na naghahangad na makakuha ng kontrol sa isang bangko na karaniwang kwalipikado na gawin ito alinsunod sa seksyong ito, mula sa mga kinakailangan ng Seksyon 1250 hanggang 1263, kasama. Para sa mga layunin ng seksyong ito, ang terminong “kontrol” ay may parehong kahulugan tulad ng sa subdibisyon (b) ng Seksyon 1250.

Section § 1253

Explanation

Jika anda ingin menguasai bank atau orang yang mengawal, anda mesti memohon menggunakan borang tertentu dan memberikan maklumat seperti yang dikehendaki oleh pesuruhjaya. Anda juga perlu membayar fi bersama permohonan anda.

Jika anda telah menjadi pengarah atau pegawai bank selama sekurang-kurangnya dua tahun, fi adalah $500. Jika anda belum berada dalam jawatan itu selama dua tahun atau lebih, fi adalah $1,500.

Permohonan untuk mendapatkan kelulusan bagi memperoleh kawalan ke atas bank atau orang yang mengawal hendaklah dalam bentuk sedemikian dan mengandungi maklumat sedemikian seperti yang dikehendaki oleh pesuruhjaya melalui peraturan atau perintah dan hendaklah disertakan dengan fi berikut:
(a)CA Pananalapi Code § 1253(a) Sekiranya pemohon telah menjadi pengarah atau pegawai bank selama tidak kurang daripada dua tahun (atau, jika bank telah beroperasi kurang daripada dua tahun, untuk tempoh yang lebih singkat itu), fi sebanyak lima ratus dolar ($500); dan
(b)CA Pananalapi Code § 1253(b) Dalam mana-mana kes lain, fi sebanyak seribu lima ratus dolar ($1,500).

Section § 1254

Explanation

Undang-undang ini menyatakan bahwa jika seseorang ingin mengambil alih kendali bank, komisaris harus memeriksa beberapa faktor sebelum menyetujuinya. Komisaris akan menolak permohonan jika ditemukan faktor negatif, seperti menciptakan monopoli, mengurangi persaingan, membahayakan keuangan bank, mengusulkan perubahan yang tidak adil pada bank, kurangnya kompetensi atau integritas, tidak adil bagi pemangku kepentingan, atau tidak memberikan informasi yang diperlukan. Jika tidak ada masalah ini, akuisisi akan disetujui.

Jika komisaris menemukan, sehubungan dengan usulan akuisisi kendali bank atau orang yang mengendalikan, bahwa salah satu faktor yang ditetapkan dalam subdivisi (a) hingga (g), termasuk, adalah benar, ia harus menolak permohonan tersebut. Jika komisaris menemukan bahwa tidak ada faktor tersebut yang benar, ia harus menyetujui permohonan tersebut.
(a)CA Pananalapi Code § 1254(a) Bahwa usulan akuisisi kendali akan mengakibatkan monopoli atau akan mendukung kombinasi atau konspirasi apa pun untuk memonopoli atau mencoba memonopoli bisnis perbankan di bagian mana pun dari negara bagian ini;
(b)CA Pananalapi Code § 1254(b) Bahwa dampak dari usulan akuisisi kendali di bagian mana pun dari negara bagian dapat secara substansial mengurangi persaingan atau cenderung menciptakan monopoli atau bahwa usulan akuisisi kendali dengan cara lain akan membatasi perdagangan, dan bahwa efek anti-persaingan dari usulan akuisisi kendali tidak secara jelas diimbangi oleh kepentingan publik oleh kemungkinan dampak transaksi dalam memenuhi kenyamanan dan kebutuhan komunitas yang akan dilayani;
(c)CA Pananalapi Code § 1254(c) Bahwa kondisi keuangan setiap orang yang mengakuisisi sedemikian rupa sehingga dapat membahayakan stabilitas keuangan bank atau orang yang mengendalikan, atau merugikan kepentingan deposan, kreditor, atau pemegang saham bank atau orang yang mengendalikan;
(d)CA Pananalapi Code § 1254(d) Bahwa rencana atau proposal untuk melikuidasi bank atau orang yang mengendalikan, untuk menjual aset bank atau orang yang mengendalikan, untuk menggabungkan atau mengkonsolidasikan bank atau orang yang mengendalikan, atau untuk membuat perubahan besar lainnya dalam bisnis, struktur korporasi atau manajemen bank atau orang yang mengendalikan tidak adil dan tidak wajar bagi deposan, kreditor, dan pemegang saham bank atau orang yang mengendalikan;
(e)CA Pananalapi Code § 1254(e) Bahwa kompetensi, pengalaman, atau integritas setiap orang yang mengakuisisi menunjukkan bahwa tidak akan demi kepentingan deposan, kreditor, atau pemegang saham bank atau orang yang mengendalikan atau demi kepentingan publik untuk mengizinkan orang tersebut mengendalikan bank atau orang yang mengendalikan;
(f)CA Pananalapi Code § 1254(f) Bahwa usulan akuisisi tidak adil, tidak jujur, atau tidak setara bagi bank atau orang yang mengendalikan atau bagi deposan, kreditor, atau pemegang saham bank atau orang yang mengendalikan; atau
(g)CA Pananalapi Code § 1254(g) Bahwa pemohon mengabaikan, gagal, atau menolak untuk memberikan kepada komisaris semua informasi yang disyaratkan oleh komisaris.

Section § 1255

Explanation

Ang batas na ito ay nagpapahintulot sa komisyoner na magpasya kung ang isang tao ay dapat pahintulutang kontrolin ang isang bangko o makaapekto sa pamamahala nito. Kung ang isang tao o ang kanilang mga nangungunang kawani ay nahatulan ng pandaraya o kawalang-katapatan, maaari silang ituring na hindi karapat-dapat na kontrolin ang bangko. Ang paghuhusgang ito ay maaari ding ilapat sa mga pagbabago sa pamamahala, lalo na kung may kasamang taong may kriminal na background sa pandaraya o kawalang-katapatan. Sinasabi rin ng batas na hindi lamang ito ang mga dahilan upang tanggihan ang kontrol. Ang komisyoner ay may mas malawak na kapangyarihan upang magpasya kung ang pagkontrol sa isang bangko ay makakasama sa mga depositor, nagpapautang, o sa publiko.

(a)CA Pananalapi Code § 1255(a) Para sa mga layunin ng Section 1254, maaaring matukoy ng komisyoner:
(1)CA Pananalapi Code § 1255(a)(1) Na ang integridad ng isang nakakakuha ng tao ay nagpapahiwatig na hindi ito para sa interes ng mga depositor, nagpapautang, o shareholder ng isang bangko o kontroladong tao o para sa interes ng publiko na pahintulutan ang nakakakuha ng tao na kontrolin ang bangko o kontroladong tao kung ang nakakakuha ng tao o sinumang direktor o opisyal ng nakakakuha ng tao ay nahatulan ng, o umamin ng nolo contendere sa, anumang krimen na may kinalaman sa pandaraya o kawalang-katapatan.
(2)CA Pananalapi Code § 1255(a)(2) Na ang isang plano na gumawa ng malaking pagbabago sa pamamahala ng isang bangko o kontroladong tao ay hindi patas at makatwiran sa mga depositor, nagpapautang, o shareholder ng bangko o kontroladong tao kung ang plano ay nagbibigay para sa isang tao na nahatulan ng, o umamin ng nolo contendere sa, anumang krimen na may kinalaman sa pandaraya o kawalang-katapatan upang maging direktor o opisyal ng bangko o kontroladong tao.
(b)CA Pananalapi Code § 1255(b) Ang Subdivision (a) ay hindi dapat ituring na tanging batayan kung saan maaaring matukoy ng komisyoner, para sa mga layunin ng Section 1254, na ang integridad ng isang nakakakuha ng tao ay nagpapahiwatig na hindi ito para sa interes ng mga depositor, nagpapautang, o shareholder ng isang bangko o kontroladong tao o para sa interes ng publiko na pahintulutan ang nakakakuha ng tao na kontrolin ang bangko o kontroladong tao o na ang isang plano na gumawa ng malaking pagbabago sa pamamahala ng isang bangko o kontroladong tao ay hindi patas at makatwiran sa mga depositor, nagpapautang, o shareholder ng bangko o kontroladong tao.

Section § 1256

Explanation

Lalwa pèmèt komisyonè a mete nenpòt kondisyon li jije rezonab oswa nesesè lè yon moun vle pran kontwòl yon bank oswa moun ki gen kontwòl li a. Kondisyon sa yo gen entansyon pwoteje enterè piblik la.

Komisyonè a kapab, nan apwouve yon pwopozisyon pou jwenn kontwòl yon bank oswa yon moun ki gen kontwòl dapre Seksyon 1254, enpoze kondisyon sa yo jan komisyonè a jije rezonab oswa nesesè oswa rekòmande nan enterè piblik la.

Section § 1257

Explanation
This law allows the commissioner to change, pause, or take back their approval for someone to take control of a bank if there’s a good reason. This power is related to approvals given under Section 1254.

Section § 1258

Explanation

Jika Anda mengajukan permohonan untuk mengambil kendali bank, komisaris memiliki 60 hari untuk menyetujui atau menolak permohonan Anda. Jika mereka tidak menanggapi dalam jangka waktu ini, atau jangka waktu perpanjangan yang disepakati, permohonan tersebut secara otomatis disetujui. Permohonan dianggap resmi diajukan ketika komisaris menerima permohonan lengkap dengan semua informasi yang disyaratkan.

Terlepas dari ketentuan lain dalam bab ini, setiap permohonan persetujuan untuk mengakuisisi kendali bank atau orang yang mengendalikan yang tidak ditolak atau disetujui oleh komisaris dalam jangka waktu 60 hari setelah permohonan tersebut diajukan kepada komisaris atau, jika pemohon menyetujui perpanjangan jangka waktu di mana komisaris dapat bertindak, dalam jangka waktu yang diperpanjang tersebut, akan dianggap disetujui oleh komisaris terhitung sejak hari pertama setelah jangka waktu 60 hari tersebut atau jangka waktu yang diperpanjang tersebut, sebagaimana mestinya.
Untuk tujuan bagian ini, permohonan persetujuan untuk mengakuisisi kendali bank atau orang yang mengendalikan dianggap diajukan kepada komisaris pada saat permohonan lengkap, termasuk setiap amandemen atau suplemen, yang berisi semua informasi dalam bentuk yang disyaratkan oleh komisaris, diterima olehnya.

Section § 1259

Explanation

Lwa sa a eksplike ke komisyonè a ka deside si yon moun kontwole yon lòt oswa si yon moun ka pran kontwòl yon bank. Anvan li pran desizyon sa a, komisyonè a ka fè yon odyans. Apre li fin pran yon desizyon, si yon moun ki afekte pa li mande yon odyans, komisyonè a dwe fè youn nan 30 jou, sof si yo dakò sou yon pwolonjman. Pandan odyans lan, desizyon inisyal la ka konfime, chanje, oswa ranvèse.

(a)CA Pananalapi Code § 1259(a) Komisyonè a, anvan li detèmine si, pou rezon chapit sa a, yon moun kontwole yon lòt moun oswa anvan li refize oswa apwouve yon aplikasyon pou apwobasyon pou jwenn kontwòl yon bank oswa yon moun ki kontwole, ka fè yon odyans.
(b)CA Pananalapi Code § 1259(b) Apre li fin detèmine si, pou rezon chapit sa a, yon moun kontwole yon lòt moun oswa apre li fin refize oswa apwouve yon aplikasyon pou apwobasyon pou jwenn kontwòl yon bank oswa yon moun ki kontwole, komisyonè a, sou depoze yon demann ekri pou yon odyans pa nenpòt moun ki prejidis pa desizyon komisyonè a, dwe fè yon odyans epi nan odyans sa a dwe konfime, modifye, oswa ranvèse desizyon li. Nenpòt odyans sa a dwe kòmanse nan yon peryòd 30 jou apre demann ekri pou odyans lan depoze ak komisyonè a oswa, si moun ki depoze demann ekri pou odyans lan dakò ak yon pwolonjman peryòd kote odyans lan dwe kòmanse, nan peryòd pwolonje sa a.

Section § 1260

Explanation

Undang-undang ini berarti bahwa transaksi keuangan tertentu tidak perlu mengikuti Bagian 1251 jika komisaris memutuskan demikian. Komisaris dapat mengecualikan transaksi ini jika pengaturannya tidak diperlukan demi kepentingan umum atau untuk melindungi bank, orang yang mengendalikan bank, atau kepentingan finansial deposan, kreditor, atau pemegang saham.

Setiap transaksi, termasuk, tanpa batasan, setiap jenis atau kelas transaksi, yang oleh komisaris melalui peraturan atau perintah dikecualikan karena tidak termasuk dalam tujuan bab ini dan pengaturannya oleh komisaris dianggap tidak perlu atau tidak sesuai demi kepentingan umum atau untuk perlindungan bank, orang yang mengendalikan, atau deposan, kreditor, atau pemegang saham bank atau orang yang mengendalikan, akan dikecualikan dari ketentuan Bagian 1251.

Section § 1261

Explanation

Jika komisyoner berpendapat seseorang melanggar atau akan melanggar aturan bab ini, mereka dapat meminta pengadilan untuk menghentikan pelanggaran tersebut dan mengambil tindakan lain yang diperlukan untuk melindungi bank, para pemangku kepentingannya, atau masyarakat umum.

Apabila komisyoner berpendapat bahwa seseorang telah melakukan atau akan melakukan pelanggaran terhadap ketentuan bab ini atau terhadap peraturan atau perintah komisyoner yang dikeluarkan berdasarkan bab ini, komisyoner dapat mengajukan permohonan kepada pengadilan tinggi untuk mendapatkan perintah yang melarang orang tersebut melanggar atau terus melanggar bab ini atau peraturan atau perintah tersebut dan untuk mendapatkan bantuan keadilan lainnya sebagaimana sifat kasus atau kepentingan bank, pihak pengendali, deposan, kreditur, atau pemegang saham bank tersebut atau pihak pengendali tersebut, atau kepentingan umum mungkin memerlukan.

Section § 1262

Explanation

Jika seseorang memperoleh sekuritas (saham investasi) dengan cara yang melanggar aturan bab ini atau perintah terkait, mereka tidak dapat memilih atau memberikan persetujuan tertulis mengenai sekuritas tersebut selama tiga tahun.

Jika ini terjadi dengan sekuritas bank atau orang yang mengendalikan, berbagai pihak, termasuk bank atau pemegang saham, dapat meminta pengadilan untuk menghentikan mereka berpartisipasi dalam keputusan dengan sekuritas tersebut selama tiga tahun. Komisaris juga dapat meminta pengadilan untuk membatalkan keputusan apa pun yang dibuat dengan sekuritas tersebut sejak diperoleh secara tidak benar.

Tidak seorang pun berhak untuk memilih atau memberikan persetujuan tertulis sehubungan dengan sekuritas apa pun yang diperoleh bertentangan dengan ketentuan bab ini atau peraturan atau perintah komisaris yang dikeluarkan berdasarkan bab ini untuk jangka waktu tiga tahun setelah akuisisi tersebut. Jika sekuritas bank atau orang yang mengendalikan diperoleh bertentangan dengan bab ini atau peraturan atau perintah tersebut, bank tersebut, orang yang mengendalikan tersebut, pemegang saham bank tersebut atau orang yang mengendalikan tersebut, atau komisaris dapat mengajukan permohonan kepada pengadilan tinggi untuk bantuan keadilan, termasuk biaya dan (kecuali sehubungan dengan komisaris) biaya pengacara, untuk melarang secara prospektif siapa pun untuk memilih atau memberikan persetujuan tertulis sehubungan dengan sekuritas tersebut untuk jangka waktu tiga tahun setelah akuisisi tersebut, dan komisaris dapat mengajukan permohonan kepada pengadilan tinggi untuk bantuan keadilan, termasuk biaya, untuk membatalkan setiap pemungutan suara atau pemberian persetujuan tertulis sehubungan dengan sekuritas tersebut yang telah terjadi sejak akuisisi tersebut.

Section § 1263

Explanation

Esta sección establece que si alguna parte de esta ley se considera inválida o inaplicable, no afectará el resto de la ley. La ley está diseñada para que las otras partes puedan seguir funcionando sin la sección problemática. En otras palabras, la ley está hecha de tal manera que permite que las partes aplicables se separen (o 'sean divisibles') de cualquier parte que no pueda aplicarse.

Si alguna disposición o cláusula de este capítulo o la aplicación de la misma a cualquier persona o circunstancia se declara inválida, ilegal o inaplicable, dicha invalidez, ilegalidad o inaplicabilidad no afectará otras disposiciones o aplicaciones de este artículo que puedan surtir efecto sin la disposición o aplicación inválida, ilegal o inaplicable, y a tal fin, las disposiciones de este capítulo se declaran divisibles.