Section § 14100

Explanation

California menunjuk tiga anggota untuk Komisi Perikanan Laut Negara-negara Pasifik, sebagaimana disepakati dalam perjanjian. Anggota-anggota ini termasuk seorang pejabat negara yang bertanggung jawab atas konservasi perikanan laut, seorang legislator negara bagian yang terlibat dalam kerja sama antarnegara bagian, dan seorang warga negara yang berpengetahuan luas dan tertarik pada perikanan laut.

Sebagai tindak lanjut dari ketentuan-ketentuan yang tercantum dalam perjanjian, akan ada tiga anggota Komisi Perikanan Laut Negara-negara Pasifik dari Negara Bagian California, ditunjuk oleh Gubernur dengan saran dan persetujuan Senat. Salah satu komisaris tersebut adalah pejabat administratif atau pejabat lain dari departemen atau lembaga negara bagian ini yang bertugas menjaga sumber daya perikanan lautnya; komisaris lainnya adalah Anggota Legislatif negara bagian ini yang merupakan anggota komite kerja sama antarnegara bagian dari Legislatif tersebut, dan anggota lainnya adalah warga negara bagian ini yang memiliki pengetahuan luas dan minat terhadap masalah perikanan laut.

Section § 14101

Explanation

Esta ley establece que el mandato de un comisionado dura cuatro años. Permanecen en el cargo hasta que se nombra y está listo para asumir un nuevo comisionado, pero el mandato del nuevo comisionado también dura cuatro años a partir de la fecha de finalización original del mandato anterior. El Gobernador puede destituir a un comisionado después de una audiencia si hay acusaciones en su contra. Si un comisionado ya no cumple con los requisitos, su mandato termina cuando se nombra a uno nuevo. Si un comisionado deja el cargo por cualquier motivo, su reemplazo cumplirá el tiempo restante del mandato anterior, siguiendo el mismo proceso de nombramiento que para un mandato completo.

El mandato de cada comisionado será de cuatro años. Un comisionado permanecerá en el cargo hasta que su sucesor sea nombrado y calificado, pero el mandato de dicho sucesor expirará cuatro años a partir de la fecha legal de expiración del mandato de su predecesor. Cualquier comisionado podrá ser destituido de su cargo por el Gobernador previa presentación de cargos y después de una audiencia. El mandato de cualquier comisionado que deje de cumplir con las calificaciones requeridas terminará cuando un sucesor pueda ser debidamente nombrado. Las vacantes que se produzcan en el cargo de un comisionado por cualquier razón o causa serán cubiertas por el período no vencido de la misma manera que para un nombramiento de mandato completo.

Section § 14102

Explanation

Makamishina ambao si maafisa wa serikali hulipwa dola 100 kwa kila siku wanapofanya kazi za rasmi kama inavyoelekezwa na tume. Zaidi ya hayo, makamishina wote wanaweza kulipwa gharama za usafiri muhimu kwa majukumu haya.

Kila kamishna ambaye si afisa wa serikali pia atapokea dola mia moja ($100) kwa kila siku anapotekeleza majukumu rasmi kwa mujibu wa maelekezo ya tume, na kila kamishna atapokea gharama halisi na muhimu za usafiri zilizotumika katika kutekeleza majukumu rasmi kwa niaba ya tume.

Section § 14103

Explanation

This law directs all state officers and government entities to support and implement an agreement known as the "compact." They must do everything necessary within their roles to help achieve its goals. When the commission handling the compact asks, these government bodies must provide information and assistance within their legal boundaries.

All officers of the State are authorized and directed to do all things falling within their respective provinces and jurisdiction necessary or incidental to the carrying out of the compact in every particular. The policy of this State is to perform and carry out the compact and to accomplish the purposes thereof. All officers, bureaus, departments and persons of and in the State Government or administration of the State are hereby authorized and directed at convenient times and upon request of the commission to furnish the commission with information and data possessed by them and to aid the commission by any means lying within their legal rights.

Section § 14104

Explanation
Komisyon, yaptığı işlerin ayrıntılı kayıtlarını tutmalı ve bu faaliyetleri her yıl 31 Aralık'a kadar Vali'ye ve Yasama Meclisi'ne bildirmelidir. Rapor, yıllık işlemlerinin ayrıntılı dökümlerini ve ilgili devletler arasındaki anlaşmanın hedeflerini yerine getirmek için gerekebilecek yasal değişiklikler için herhangi bir öneriyi içermelidir.

Section § 14105

Explanation
Esta ley explica que cuando el Gobernador firma un acuerdo o pacto específico en nombre del Estado, se hace bajo ciertas reglas y condiciones descritas en esta división. La firma indica que el pacto cumple con estas disposiciones y cualquier limitación o cualificación relacionada.