Part 7
Section § 2640
Ipinaliliwanag ng batas na ito kung paano tinatrato ang mga kontribusyon sa pagkuha ng ari-arian sa panahon ng paghahati ng mga ari-arian kapag naghihiwalay ang mag-asawa. Kasama sa mga kontribusyon ang mga bayad tulad ng downpayment o pagbabawas ng prinsipal ng utang, ngunit hindi kasama ang interes, pagpapanatili, o buwis. Kung ang isang asawa ay nagbayad para sa bahagi ng isang ari-arian gamit ang kanilang sariling pondo (pera na pag-aari nila bago ikasal o natanggap bilang regalo), maaari silang mabayaran sa panahon ng paghahati ng ari-arian maliban kung dati na nilang tinalikdan ang karapatang ito sa nakasulat. Ang reimbursement ay limitado sa halaga ng ari-arian sa paghahati, nang walang dagdag na interes o pagsasaayos para sa implasyon.
Section § 2641
Ky seksion shpjegon se kur një martesë përfundon, komuniteti (pronë e përbashkët martesore) mund të rimbursohet për paratë e shpenzuara për edukimin e njërit bashkëshort, nëse kjo rrit ndjeshëm aftësinë e tyre për të fituar më shumë para. Çdo kredi edukative e marrë gjatë martesës për këtë qëllim do të jetë përgjegjësi e bashkëshortit që mori edukimin, jo e të dy bashkëshortëve së bashku. Megjithatë, nëse komuniteti përfitoi shumë nga edukimi (si p.sh. duke fituar më shumë para), ose nëse të dy bashkëshortët morën edukim të ngjashëm të financuar nga komuniteti, shuma që duhet kthyer mund të reduktohet. Ligji gjithashtu thekson se nëse edukimi ndihmon një bashkëshort të gjejë një punë dhe ul nevojën e tyre për mbështetje financiare, kjo mund të ndikojë në përgjegjësitë financiare. Së fundi, çdo marrëveshje tjetër e bërë me shkrim nga të dy palët do të anulojë këto rregulla.