Part 6
Section § 290
Section § 291
Esta sección explica que cualquier sentencia monetaria ordenada por un tribunal, como las de manutención de menores, familiar o conyugal, es ejecutable hasta que se pague por completo. No es necesario renovar estas sentencias para que sigan siendo ejecutables. Sin embargo, aún se pueden renovar oficialmente, especialmente si las cantidades están atrasadas. Si ya se ha realizado una renovación, se puede presentar otra renovación si han transcurrido cinco años desde la última. En los casos de manutención adeudada al estado, la persona demandada podría argumentar que es demasiado tarde para exigir el pago, pero no para las obligaciones privadas. Después de que fallece la persona a la que se le debe dinero, entran en vigor otras reglas sobre la ejecución de sentencias. El Consejo Judicial debe crear guías fáciles de entender que expliquen cómo hacer cumplir estas sentencias y evitar disputas relacionadas. Además, "sentencia" aquí significa cualquier orden judicial de dinero.
Section § 292
Ang seksyong ito ay nagtuturo sa Judicial Council na baguhin ang pamagat ng isang porma ng batas pampamilya sa 'Order to Show Cause and Affidavit for Contempt,' at lumikha ng isang bagong porma na tinatawag na 'Affidavit of Facts Constituting Contempt.' Ang bagong pormang ito ay tumutulong sa isang tao na ipatupad ang isang utos ng korte sa pamamagitan ng pagpapaliwanag kung anong impormasyon ang kailangan nilang isama, tulad ng mahahalagang elemento ng isang aksyon sa paghamak, at nagbibigay ng mga tagubilin para sa pagpuno at pagsusumite nito. Ang porma ay kailangang isulat nang malinaw upang madaling maunawaan, at may kasamang mga espasyo para sa petsa at isang pirma sa ilalim ng panunumpa. Bukod pa rito, ang mga patakaran mula sa isa pang seksyon ng batas ay nalalapat sa mga pormang ito.