Section § 240

Explanation

Esta parte de la ley explica cuándo se pueden aplicar ciertas órdenes de restricción temporal. Principalmente cubre situaciones como el divorcio o la separación legal, la garantía de la manutención de menores y la prevención de la violencia doméstica. Se aplica a acciones legales específicas dentro de estas categorías, excluyendo algunas instancias como una orden específica bajo la ley de violencia doméstica.

Esta parte se aplica cuando se emite una orden de restricción temporal, incluida una orden de protección según se define en la Sección 6218, conforme a cualquiera de las siguientes disposiciones:
(a)CA Batas Pampamilya Code § 240(a) Artículo 2 (que comienza con la Sección 2045) del Capítulo 4 de la Parte 1 de la División 6 (disolución de matrimonio, nulidad de matrimonio o separación legal de las partes).
(b)CA Batas Pampamilya Code § 240(b) Artículo 3 (que comienza con la Sección 4620) del Capítulo 3 de la Parte 5 de la División 9 (depósito de bienes para asegurar futuros pagos de manutención de menores).
(c)CA Batas Pampamilya Code § 240(c) Artículo 1 (que comienza con la Sección 6320) del Capítulo 2 de la Parte 4 de la División 10 (Ley de Prevención de la Violencia Doméstica), que no sea una orden conforme a la Sección 6322.5.
(d)CA Batas Pampamilya Code § 240(d) Artículo 2 (que comienza con la Sección 7710) del Capítulo 6 de la Parte 3 de la División 12 (Ley Uniforme de Paternidad).

Section § 241

Explanation
Bagian hukum ini menyatakan bahwa biasanya, perintah pengadilan yang disebutkan dalam Bagian 240 tidak dapat dikeluarkan tanpa memberitahu pihak lain, kecuali ada risiko serius kerugian bagi orang yang meminta perintah tersebut dan menunggu untuk memberitahu pihak lain dapat menyebabkan kerugian tersebut.

Section § 242

Explanation
Bagian undang-undang ini menjelaskan bahwa ketika seseorang meminta perintah penahanan sementara, harus ada sidang pengadilan dalam 21 hari, atau 25 hari jika ada alasan yang baik untuk penundaan. Jika tidak ada perintah penahanan sementara yang diminta, jangka waktu yang sama berlaku sejak permohonan diajukan. Jika sidang tidak terjadi dalam jangka waktu ini, perintah penahanan sementara tidak dapat diberlakukan lagi kecuali diperpanjang oleh pengadilan.

Section § 243

Explanation
Ketika seseorang mengajukan petisi, orang yang dituju harus secara pribadi diberikan petisi, perintah penahanan sementara (jika ada), dan pemberitahuan sidang setidaknya lima hari sebelum sidang. Pengadilan dapat mengizinkan periode pemberitahuan yang lebih singkat jika diperlukan. Setelah dilayani, orang tersebut dapat menanggapi klaim yang diajukan dalam petisi.
(a)CA Batas Pampamilya Code § 243(a) Jika petisi berdasarkan bagian ini telah diajukan, pihak termohon harus dilayani secara pribadi dengan salinan petisi, perintah penahanan sementara, jika ada, dan pemberitahuan sidang atas petisi tersebut. Pelayanan harus dilakukan setidaknya lima hari sebelum sidang.
(b)CA Batas Pampamilya Code § 243(b) Atas mosi pemohon atau atas mosi sendiri, pengadilan dapat mempersingkat waktu pelayanan kepada pihak termohon.
(c)CA Batas Pampamilya Code § 243(c) Jika pelayanan kepada pihak termohon telah dilakukan, pihak termohon dapat mengajukan tanggapan yang menjelaskan atau menyangkal tuduhan dalam petisi.

Section § 244

Explanation

Esta sección asegura que las audiencias para ciertas peticiones tengan prioridad sobre la mayoría de los demás asuntos en el calendario del tribunal. Si hay una audiencia sobre una petición, esta debe realizarse lo antes posible y tener prioridad sobre otros casos, a menos que esos casos sean más antiguos o tengan una precedencia legal especial.

(a)CA Batas Pampamilya Code § 244(a) El día de la audiencia, la audiencia sobre la petición tendrá precedencia sobre todos los demás asuntos en el calendario de ese día, excepto los asuntos más antiguos de la misma naturaleza, y los asuntos a los que la ley pueda otorgar precedencia especial.
(b)CA Batas Pampamilya Code § 244(b) La audiencia sobre la petición se fijará para juicio en la fecha más temprana posible y tendrá precedencia sobre todos los demás asuntos, excepto los asuntos más antiguos de la misma naturaleza, y los asuntos a los que la ley pueda otorgar precedencia especial.

Section § 245

Explanation

Jika Anda menanggapi permohonan hukum, Anda secara otomatis mendapatkan satu penundaan untuk menyiapkan tanggapan Anda. Salah satu pihak dapat meminta penundaan sidang pengadilan dengan menunjukkan alasan yang kuat. Jika pengadilan menyetujui penundaan, setiap perintah penahanan sementara tetap berlaku sampai tanggal sidang baru, kecuali pengadilan memutuskan untuk mengubahnya. Setiap perintah yang diperpanjang harus dengan jelas menunjukkan tanggal kedaluwarsa baru, dan tidak ada biaya untuk memperpanjang perintah ini.

(a)CA Batas Pampamilya Code § 245(a) Tergugat berhak, secara otomatis, atas satu penundaan untuk jangka waktu yang wajar, untuk menanggapi permohonan.
(b)CA Batas Pampamilya Code § 245(b) Salah satu pihak dapat meminta penundaan sidang, yang akan dikabulkan oleh pengadilan atas dasar alasan yang sah. Permintaan dapat diajukan secara tertulis sebelum atau pada saat sidang atau secara lisan pada saat sidang. Pengadilan juga dapat mengabulkan penundaan atas inisiatifnya sendiri.
(c)CA Batas Pampamilya Code § 245(c) Jika pengadilan mengabulkan penundaan, setiap perintah penahanan sementara yang telah dikeluarkan akan tetap berlaku sampai akhir sidang yang ditunda, kecuali diperintahkan lain oleh pengadilan. Dalam mengabulkan penundaan, pengadilan dapat mengubah atau mengakhiri perintah penahanan sementara.
(d)CA Batas Pampamilya Code § 245(d) Jika pengadilan mengabulkan penundaan, perintah penahanan sementara yang diperpanjang harus menyatakan secara jelas tanggal kedaluwarsa baru dari perintah tersebut.
(e)CA Batas Pampamilya Code § 245(e) Tidak akan dikenakan biaya untuk perpanjangan perintah penahanan sementara.

Section § 246

Explanation

[tl translation of 'This law states that if someone submits a request for an emergency restraining order without notifying the other party in a situation described in Section 240, the court has to make a decision on the same day. If the court gets the request too late, it will decide the next business day, making sure the order is ready to be filed by the end of that day.']

[tl translation of 'A request for a temporary restraining order described in Section 240, issued without notice, shall be granted or denied on the same day that the petition is submitted to the court, unless the petition is filed too late in the day to permit effective review, in which case the order shall be granted or denied on the next day of judicial business in sufficient time for the order to be filed that day with the clerk of the court.']