Section § 8500

Explanation
Seksyen ini menjelaskan bahawa maksud perkataan dan frasa dalam bahagian kod undang-undang keluarga ini ditentukan oleh definisi-definisi yang diberikan dalam bahagian khusus ini, melainkan dinyatakan secara khusus sebaliknya.

Section § 8502

Explanation

Käesolev jaotis määratleb, mis loetakse California osariigis „adoptiooniteenuse pakkujaks“. See võib hõlmata litsentseeritud eraadoptiooniasutusi või isikuid, nagu litsentseeritud sotsiaaltöötajad, abielu- ja pereterapeudid ning professionaalsed kliinilised nõustajad, tingimusel, et neil on viieaastane asjakohane kogemus. Samuti sätestatakse tingimused, mille kohaselt sünnipoolne vanem võib kasutada sõltumatut õigusnõustajat adoptiooniteenuse pakkujana, kui piisavalt teenusepakkujaid ei ole kättesaadavad. Selleks, et teenusepakkuja loetaks „mõistlikult kättesaadavaks“, peab ta suutma sünnipoolse vanemaga kiiresti kohtuda, asuma 100 miili raadiuses ja maksma teatud teenuste eest mitte rohkem kui $500. Lõpuks, kui advokaat tegutseb teenusepakkujana, ei tohi tema tasu nõustamise ja allkirjade tunnistamise eest ületada $500.

(a)CA Batas Pampamilya Code § 8502(a) „Adoptiooniteenuse pakkuja“ tähendab ühte järgmist:
(1)CA Batas Pampamilya Code § 8502(a)(1) Litsentseeritud eraadoptiooniasutus.
(2)CA Batas Pampamilya Code § 8502(a)(2) Isik, kes on esitanud osakonnale rahuldava tõendi, et isik on litsentseeritud kliiniline sotsiaaltöötaja, kellel on ka vähemalt viieaastane kogemus professionaalsete sotsiaaltööteenuste osutamisel, töötades litsentseeritud California adoptiooniasutuses või osakonnas.
(3)CA Batas Pampamilya Code § 8502(a)(3) Muus osariigis kui California või muus riigis kui Ameerika Ühendriigid, adoptiooniasutus, mis on litsentseeritud või muul viisil heaks kiidetud selle osariigi või riigi seaduste alusel, või isik, kes on litsentseeritud või muul viisil sertifitseeritud kliinilise sotsiaaltöötajana selle osariigi või riigi seaduste alusel.
(4)CA Batas Pampamilya Code § 8502(a)(4) Isik, kes on esitanud osakonnale rahuldava tõendi, et isik on litsentseeritud abielu- ja pereterapeut, kellel on vähemalt viieaastane kogemus professionaalsete adoptioonijuhtumite teenuste osutamisel, töötades litsentseeritud California adoptiooniasutuses või osakonnas. Osakond vaatab läbi iga isiku kvalifikatsiooni, et teha kindlaks, kas isik on osutanud professionaalseid adoptioonijuhtumite teenuseid viis aastat, nagu käesolevas jaotises nõutud, töötades litsentseeritud California adoptiooniasutuses või osakonnas.
(5)CA Batas Pampamilya Code § 8502(a)(5) Isik, kes on esitanud osakonnale rahuldava tõendi, et isik on litsentseeritud professionaalne kliiniline nõustaja, kellel on vähemalt viieaastane kogemus professionaalsete adoptioonijuhtumite teenuste osutamisel, töötades litsentseeritud California adoptiooniasutuses või osakonnas. Osakond vaatab läbi iga isiku volitused, et teha kindlaks, kas isik on osutanud professionaalseid adoptioonijuhtumite teenuseid, nagu käesolevas lõikes nõutud.
(b)CA Batas Pampamilya Code § 8502(b) Kui California osariigis asuva sünnipoolse vanema puhul ei ole vähemalt kolm adoptiooniteenuse pakkujat mõistlikult kättesaadavad, või kui California osariigist või Ameerika Ühendriikidest väljaspool asuva sünnipoolse vanema puhul, kes on võtnud ühendust vähemalt kolme potentsiaalse adoptiooniteenuse pakkujaga ja ei ole suutnud saada teenuseid adoptiooniteenuse pakkujalt, kes on mõistlikult kättesaadav ja valmis teenuseid osutama, võib sünnipoolse vanema sõltumatu õigusnõustaja tegutseda adoptiooniteenuse pakkujana vastavalt jaotise (e) punktile 8801.5. „Mõistlikult kättesaadav“ tähendab, et adoptiooniteenuse pakkuja on kõik järgmine:
(1)CA Batas Pampamilya Code § 8502(b)(1) Kättesaadav viie päeva jooksul õiguste nõustamiseks vastavalt jaotisele 8801.5, või 24 tunni jooksul paigutamislepingu allkirjastamiseks vastavalt jaotise (b) lõike (3) punktile 8801.3.
(2)CA Batas Pampamilya Code § 8502(b)(2) Sünnitajast 100 miili raadiuses.
(3)CA Batas Pampamilya Code § 8502(b)(3) Kättesaadav hinnaga, mis ei ületa viissada dollarit ($500), et anda õiguste nõustamine ja olla tunnistajaks paigutamislepingu allkirjastamisel.
(c)CA Batas Pampamilya Code § 8502(c) Kui advokaat tegutseb adoptiooniteenuse pakkujana, ei tohi õiguste nõustamise ja paigutamislepingu allkirjastamise tunnistamise tasu ületada viissada dollarit ($500).

Section § 8503

Explanation
[TL: An adoptive parent is someone who has legally adopted either a child or an adult.]

Section § 8506

Explanation

La adopción por agencia se refiere al proceso de adoptar a un menor, que no es de otro país, donde el departamento o una agencia de adopción con licencia o del condado está involucrado en el proceso de adopción o apoya la solicitud de adopción.

“Adopción por agencia” significa la adopción de un menor, que no sea una adopción internacional, en la que el departamento, la agencia de adopción del condado o la agencia de adopción con licencia es parte de, o se une a, la petición de adopción.

Section § 8509

Explanation

„Pareiškėjas“ yra asmuo, kuris užpildė rašytinį prašymą įvaikinti vaiką ir kurį įvaikinimo agentūra svarsto dėl vaiko apgyvendinimo pas jį.

„Pareiškėjas“ reiškia asmenį, kuris pateikė rašytinį prašymą įvaikinti vaiką iš departamento, apskrities įvaikinimo agentūros arba licencijuotos įvaikinimo agentūros ir kurį įvaikinimo agentūra svarsto dėl vaiko apgyvendinimo įvaikinimui.

Section § 8512

Explanation

Bu yasa, 'doğum ebeveyni'ni ya biyolojik ebeveyn ya da kişi evlat edinilmişse, evlat edinen ebeveyn olarak tanımlar.

“Doğum ebeveyni” biyolojik ebeveyni veya, daha önce evlat edinilmiş bir kişi söz konusu olduğunda, evlat edinen ebeveyni ifade eder.

Section § 8513

Explanation
Esta ley define una "agencia de adopción del condado" como una agencia de adopción que es administrada por un condado o por múltiples condados que trabajan juntos.

Section § 8514

Explanation

Esta ley establece que cuando se utiliza el término 'días', se refiere a días naturales, a menos que se indique explícitamente lo contrario en una situación determinada.

“Días” significa días naturales, a menos que se especifique lo contrario.

Section § 8515

Explanation

Uma 'agência de adoção de condado delegada' é uma agência de condado que concordou em oferecer certos serviços de adoção descritos em outra parte da lei.

"Agência de adoção de condado delegada" significa uma agência de adoção de condado que concordou em fornecer os serviços descritos no Capítulo 3 (a partir da Seção 8800) da Parte 2.

Section § 8518

Explanation

Bahagian ini mentakrifkan istilah “Jabatan” sebagai Jabatan Perkhidmatan Sosial Negeri.

“Jabatan” bermaksud Jabatan Perkhidmatan Sosial Negeri.

Section § 8521

Explanation

Bu yasa, "tam hizmet sunan evlat edinme ajansı"nın ne olduğunu tanımlar ve sorumluluklarını belirtir. Bu ajanslar, ebeveynlik hakları feragat edildiğinde veya sona erdirildiğinde çocukların bakımını üstlenir, ilgili tarafları değerlendirir, çocukları evlat edinme için yerleştirir ve bu yerleştirmeleri denetler. Ayrıca evlat edinecek ebeveynleri bulur ve evlat edinmelerde aracı olarak hareket edebilirler. Özel ajanslar kar amacı gütmeyen kuruluşlar olmalı ve uluslararası evlat edinmeleri yürütmek için düzenlemelere uygun belirli akreditasyonlara veya denetime sahip olmalıdır.

(a)CA Batas Pampamilya Code § 8521(a) “Tam hizmet sunan evlat edinme ajansı”, evlat edinme hizmetleri sağlama işiyle uğraşan, lisanslı veya yetkili bir kuruluşu ifade eder ve aşağıdakilerin tümünü yapar:
(1)CA Batas Pampamilya Code § 8521(a)(1) Çocuğun ajansa feragat edilmesi veya çocuğun ebeveynlik haklarının istemsiz olarak sona erdirilmesi yoluyla çocuğun bakımını, velayetini ve kontrolünü üstlenir.
(2)CA Batas Pampamilya Code § 8521(a)(2) Biyolojik ebeveynleri, potansiyel evlat edinecek ebeveynleri veya çocuğu değerlendirir.
(3)CA Batas Pampamilya Code § 8521(a)(3) Çocukları evlat edinme için yerleştirir.
(4)CA Batas Pampamilya Code § 8521(a)(4) Evlat edinme yerleştirmelerini denetler.
(5)CA Batas Pampamilya Code § 8521(a)(5) Potansiyel evlat edinecek ebeveynleri bulur, evlat edinilecek çocukları tespit eder veya bir evlat edinmenin tarafları arasında aracı olarak hareket eder.
(b)CA Batas Pampamilya Code § 8521(b) Özel tam hizmet sunan evlat edinme ajansları, kar amacı gütmeyen bir temelde organize edilmeli ve işletilmelidir. Ülkelerarası evlat edinme hizmetleri sağlamak için lisans koşulu olarak, özel tam hizmet sunan bir evlat edinme ajansı, Akreditasyon Konseyi tarafından akredite edilmeli veya akredite bir birincil sağlayıcı tarafından denetlenmeli veya muaf bir sağlayıcı olarak hareket etmeli, Federal Düzenlemeler Kanunu'nun 22. Başlık, 96. Kısım, F Alt Kısım (96.29. Bölümden başlayarak) ile uyumlu olmalıdır.

Section § 8524

Explanation

Esta ley define la 'adopción independiente' como un tipo de adopción en la que las agencias de adopción o el departamento no están involucrados en el proceso o la petición de adopción.

“Adopción independiente” significa la adopción de un niño en la que ni el departamento, la agencia de adopción del condado, ni una agencia con licencia del departamento es parte de, o se une a, la petición de adopción.

Section § 8527

Explanation

Una adopción internacional ocurre cuando alguien adopta a un niño nacido en otro país, y este niño puede obtener una visa de inmigración especial de EE. UU. La adopción puede finalizarse tanto en el país de origen del niño como en California.

“Adopción internacional” significa la adopción de un menor nacido en el extranjero para quien la ley federal pone a disposición una visa de inmigración especial. La adopción internacional incluye la finalización de la adopción en el país de origen del menor o la finalización de la adopción en este estado.

Section § 8530

Explanation

Esta sección define qué es una 'agencia de adopción con licencia'. Se refiere a cualquier agencia que tiene licencia oficial para proporcionar ciertos servicios de adopción, según se describe en otra parte del Código de Salud y Seguridad.

“Agencia de adopción con licencia” significa cualquier agencia con licencia del departamento para proporcionar los servicios de adopción especificados en los párrafos (9) y (10) de la subdivisión (a) de la Sección 1502 del Código de Salud y Seguridad.

Section § 8533

Explanation

Una agencia de adopción sin custodia en California es un grupo sin fines de lucro con licencia que ayuda con las adopciones. Evalúan a los posibles padres adoptivos, los emparejan con niños disponibles para adopción y supervisan las colocaciones en cooperación con una agencia de adopción de servicio completo. No pueden interrumpir ni retirar a los niños de estas colocaciones. Estas agencias también encuentran padres adoptivos y conectan a las partes involucradas en una adopción. Para las adopciones internacionales, necesitan una acreditación o supervisión especial según las regulaciones federales.

(a)CA Batas Pampamilya Code § 8533(a) “Agencia de adopción sin custodia” significa cualquier entidad con licencia dedicada al negocio de proporcionar servicios de adopción, que realiza todo lo siguiente:
(1)CA Batas Pampamilya Code § 8533(a)(1) Evalúa a los futuros padres adoptivos.
(2)CA Batas Pampamilya Code § 8533(a)(2) Empareja cooperativamente a niños liberados para adopción, que están bajo el cuidado, custodia y control de una agencia de adopción con licencia, para adopción, con futuros padres adoptivos evaluados y aprobados.
(3)CA Batas Pampamilya Code § 8533(a)(3) Supervisa cooperativamente las colocaciones adoptivas con una agencia de adopción de servicio completo, pero no interrumpe una colocación ni retira a un niño de una colocación.
(4)CA Batas Pampamilya Code § 8533(a)(4) Recluta futuros padres adoptivos, localiza niños para una adopción, o actúa como intermediario entre las partes de una adopción.
(b)CA Batas Pampamilya Code § 8533(b) Las agencias de adopción privadas sin custodia se organizarán y operarán sin fines de lucro. Como condición para la licencia para proporcionar servicios de adopción internacional, una agencia de adopción sin custodia deberá estar acreditada por el Council on Accreditation, o supervisada por un proveedor principal acreditado, o actuar como un proveedor exento, en cumplimiento con la Subparte F (que comienza con la Sección 96.29) de la Parte 96 del Título 22 del Código de Regulaciones Federales.

Section § 8539

Explanation

This law explains what "place for adoption" means in independent adoptions in California. It describes when birth parents choose who will adopt their child by completing a specific adoption agreement form set by the department. This law came into effect on January 1, 1995.

“Place for adoption” means, in the case of an independent adoption, the selection of a prospective adoptive parent or parents for a child by the birth parent or parents and the completion of an adoptive placement agreement on a form prescribed by the department by the birth parent or parents placing the child with prospective adoptive parents.
This section shall become operative on January 1, 1995.

Section § 8542

Explanation

Istilah 'calon orang tua angkat' mengacu pada seseorang yang telah mengajukan atau berencana mengajukan dokumen untuk mengadopsi anak atau orang dewasa. Ini termasuk kasus di mana orang tersebut merawat anak atau berencana mengadopsi orang dewasa.

“Calon orang tua angkat” berarti seseorang yang telah mengajukan atau bermaksud mengajukan permohonan berdasarkan Bagian 2 (dimulai dengan Pasal 8600) untuk mengadopsi anak yang telah atau akan ditempatkan dalam pengasuhan fisik orang tersebut atau permohonan berdasarkan Bagian 3 (dimulai dengan Pasal 9300) untuk mengadopsi orang dewasa.

Section § 8543

Explanation

Un 'investigador judicial cualificado' es alguien que trabaja para el tribunal superior y tiene las mismas cualificaciones básicas que un oficial de libertad condicional o un trabajador social del condado. Son responsables de investigar casos en los que un padrastro quiere adoptar a un niño o donde es necesario decidir si un niño debe ser liberado de la custodia y control de sus padres biológicos.

“Investigador judicial cualificado” significa un investigador del tribunal superior con las mismas cualificaciones mínimas que un oficial de libertad condicional o un trabajador social del condado, designado para llevar a cabo investigaciones de adopción por padrastros en procedimientos de adopción por padrastros y procedimientos para declarar a un menor libre de la custodia y control parental.

Section § 8545

Explanation

Seorang 'anak berkebutuhan khusus' didefinisikan sebagai anak yang tidak dapat kembali ke rumah orang tuanya karena alasan hukum dan memiliki tantangan khusus yang membuat adopsi sulit. Tantangan-tantangan ini dapat meliputi menjadi bagian dari kelompok saudara kandung, hambatan ras atau bahasa, berusia di atas tiga tahun, atau memiliki latar belakang medis atau perilaku tertentu. Selain itu, jika anak tersebut memiliki disabilitas mental, emosional, atau fisik yang telah disertifikasi, mereka dapat dianggap berkebutuhan khusus. Jika adopsi tidak dapat diatur tanpa dukungan keuangan, dan tidak ada rumah adopsi yang dapat ditemukan tanpa bantuan keuangan, faktor-faktor ini semakin membenarkan kebutuhan akan subsidi adopsi, kecuali anak tersebut sudah memiliki ikatan emosional yang kuat dengan calon orang tua dari masa mereka di panti asuhan.

“Anak berkebutuhan khusus” berarti seorang anak yang memenuhi semua hal berikut:
(a)CA Batas Pampamilya Code § 8545(a) Telah ditentukan bahwa anak tersebut tidak dapat atau tidak seharusnya dikembalikan ke rumah orang tua, sebagaimana dibuktikan oleh permohonan untuk pengakhiran hak asuh orang tua, perintah pengadilan yang mengakhiri hak asuh orang tua, atau penyerahan yang ditandatangani.
(b)CA Batas Pampamilya Code § 8545(b) Anak tersebut memiliki setidaknya satu dari karakteristik berikut yang menjadi penghalang adopsi:
(1)CA Batas Pampamilya Code § 8545(b)(1) Penempatan adopsi tanpa bantuan keuangan tidak mungkin karena keanggotaan dalam kelompok saudara kandung yang seharusnya tetap utuh, atau berdasarkan ras, etnis, warna kulit, bahasa, usia tiga tahun atau lebih, atau latar belakang orang tua yang bersifat medis atau perilaku yang dapat ditentukan secara merugikan mempengaruhi perkembangan anak.
(2)CA Batas Pampamilya Code § 8545(b)(2) Penempatan adopsi tanpa bantuan keuangan tidak mungkin karena anak tersebut memiliki disabilitas mental, fisik, emosional, atau medis yang telah disertifikasi oleh profesional berlisensi yang kompeten untuk melakukan penilaian dan beroperasi dalam lingkup profesi orang tersebut. Paragraf ini juga berlaku untuk anak-anak dengan disabilitas perkembangan sebagaimana didefinisikan dalam subbagian (a) Bagian 4512 dari Kode Kesejahteraan dan Institusi, termasuk mereka yang ditentukan memerlukan perawatan non-medis di luar rumah sebagaimana dijelaskan dalam Bagian 11464 dari Kode Kesejahteraan dan Institusi.
(c)CA Batas Pampamilya Code § 8545(c) Kebutuhan akan subsidi adopsi dibuktikan dengan pencarian yang tidak berhasil untuk rumah adopsi yang akan menerima anak tanpa bantuan keuangan, sebagaimana didokumentasikan dalam berkas kasus calon anak adopsi. Persyaratan untuk pencarian ini akan dikesampingkan apabila bertentangan dengan kepentingan terbaik anak karena adanya ikatan emosional yang signifikan dengan calon orang tua angkat saat dalam perawatan orang-orang ini sebagai anak asuh.

Section § 8548

Explanation

TL_This_law TL_defines 'TL_stepparent_adoption' TL_as_a_situation TL_where TL_a_stepparent TL_adopts TL_their_stepchild TL_while TL_the_child's TL_other_birth_parent TL_still_keeps TL_custody_and_control TL_of_the_child.

“TL_stepparent_adoption” TL_means TL_an_adoption TL_of_a_child TL_by_a_stepparent TL_where TL_one_birth_parent TL_retains TL_custody_and_control TL_of_the_child.