Section § 7960

Explanation

Esta sección define términos importantes relacionados con la reproducción asistida en California. Incluye qué es un 'acuerdo de reproducción asistida' y detalla lo que implica un 'acuerdo de gestión de fondos' entre los padres intencionales y un facilitador de subrogación o donación. Un 'padre intencional' es alguien que tiene la intención de convertirse legalmente en el padre de un hijo a través de la reproducción asistida. También describe qué es un 'facilitador de subrogación o donación no abogado', que es alguien involucrado en el proceso que no es abogado. El término 'facilitador de subrogación o donación' abarca a quienes ayudan o encuentran participantes para acuerdos de reproducción asistida. Una 'madre subrogada' se define como una mujer que lleva un hijo para otra persona; esta puede ser una 'madre subrogada tradicional' o una 'portadora gestacional', con diferentes roles según su conexión genética con el niño. Finalmente, una 'donante' es una mujer que proporciona óvulos para que otra persona los use para tener hijos.

Para los fines de esta parte, los siguientes términos tienen los siguientes significados:
(a)CA Batas Pampamilya Code § 7960(a) “Acuerdo de reproducción asistida” tiene el mismo significado que se define en la subdivisión (b) de la Sección 7606.
(b)CA Batas Pampamilya Code § 7960(b) “Acuerdo de gestión de fondos” significa el acuerdo entre los padres intencionales y el facilitador de subrogación o donación en relación con la tarifa u otra contraprestación valiosa por los servicios prestados o que serán prestados por el facilitador de subrogación o donación.
(c)CA Batas Pampamilya Code § 7960(c) “Padre intencional” significa un individuo, casado o soltero, que manifiesta la intención de estar legalmente vinculado como padre de un hijo resultante de la reproducción asistida.
(d)CA Batas Pampamilya Code § 7960(d) “Facilitador de subrogación o donación no abogado” significa un profesional de subrogación o donación que no es un abogado en buen estado con licencia para ejercer la abogacía en este estado.
(e)CA Batas Pampamilya Code § 7960(e) “Facilitador de subrogación o donación” significa una persona u organización que se dedica a cualquiera de las siguientes actividades:
(1)CA Batas Pampamilya Code § 7960(e)(1) Publicidad con el propósito de solicitar partes para un acuerdo de reproducción asistida o para la donación de ovocitos para uso de una persona que no sea la proveedora de los ovocitos, o actuar como intermediario entre las partes de un acuerdo de reproducción asistida o donación de ovocitos.
(2)CA Batas Pampamilya Code § 7960(e)(2) Cobrar una tarifa u otra contraprestación valiosa por servicios prestados relacionados con un acuerdo de reproducción asistida o donación de ovocitos.
(f)CA Batas Pampamilya Code § 7960(f) “Madre subrogada” significa una mujer que gesta y lleva un hijo para otra persona a través de reproducción médicamente asistida y de conformidad con un acuerdo escrito, según lo establecido en las Secciones 7606 y 7962. Dentro de la definición de madre subrogada hay dos tipos diferentes y distintos:
(1)CA Batas Pampamilya Code § 7960(f)(1) “Madre subrogada tradicional” significa una mujer que acepta gestar un embrión, en el cual la mujer es la donante de gametos y el embrión fue creado usando el esperma del padre intencional o de un donante arreglado por el padre o los padres intencionales.
(2)CA Batas Pampamilya Code § 7960(f)(2) “Portadora gestacional” significa una mujer que no es un padre intencional y que acepta gestar un embrión genéticamente no relacionado de conformidad con un acuerdo de reproducción asistida.
(g)CA Batas Pampamilya Code § 7960(g) “Donante” significa una mujer que proporciona ovocitos para uso de otra persona con el propósito de ayudar al receptor de los ovocitos a tener un hijo o hijos.

Section § 7961

Explanation

Si usted trabaja con un facilitador de subrogación o donación que no es abogado, este debe indicarle que deposite su dinero en una cuenta de depósito en garantía afianzada manejada por profesionales con licencia o en una cuenta fiduciaria administrada por un abogado. No pueden tener un interés financiero ni actuar como agentes en los servicios de depósito en garantía que retienen sus fondos. El dinero solo puede usarse según lo establecido en sus acuerdos. Sin embargo, esta regla no se aplica a los fondos no incluidos en el contrato de gestión o a los fondos pagados directamente a médicos o psicólogos por sus servicios.

(a)CA Batas Pampamilya Code § 7961(a) Un facilitador de subrogación o donación no abogado deberá indicar al cliente que deposite todos los fondos del cliente en cualquiera de los siguientes:
(1)CA Batas Pampamilya Code § 7961(a)(1) Un depósito en garantía independiente y afianzado mantenido por una compañía de depósito en garantía con licencia, independiente y afianzada.
(2)CA Batas Pampamilya Code § 7961(a)(2) Una cuenta fiduciaria mantenida por un abogado.
(b)CA Batas Pampamilya Code § 7961(b) Para los fines de esta sección, un facilitador de subrogación o donación no abogado no podrá tener un interés financiero en ninguna compañía de depósito en garantía que retenga fondos del cliente. Un facilitador de subrogación o donación no abogado y cualquiera de sus directores o empleados no serán agentes de ninguna compañía de depósito en garantía que retenga fondos del cliente.
(c)CA Batas Pampamilya Code § 7961(c) Los fondos del cliente solo podrán ser desembolsados por el abogado o el agente de depósito en garantía según lo establecido en el acuerdo de reproducción asistida y el acuerdo de gestión de fondos.
(d)CA Batas Pampamilya Code § 7961(d) Esta sección no se aplicará a los fondos que sean ambos de los siguientes:
(1)CA Batas Pampamilya Code § 7961(d)(1) No previstos en el acuerdo de gestión de fondos.
(2)CA Batas Pampamilya Code § 7961(d)(2) Pagados directamente a un médico para servicios médicos o a un psicólogo para servicios psicológicos.

Section § 7962

Explanation

Ang batas na ito ay nagtatakda ng mga kinakailangan para sa mga kasunduan na kinasasangkutan ng mga gestational carrier (surrogate) sa California. Ang kasunduan ay dapat maglaman ng mga tiyak na detalye tulad ng petsa ng paglagda, pinagmulan ng mga gamete, pagkakakilanlan ng mga nilalayon na magulang, at mga detalye sa saklaw ng gastusin sa medikal para sa surrogate at bata. Ang surrogate at ang mga nilalayon na magulang ay nangangailangan ng magkahiwalay na abogado bago lumagda, at ang kasunduan ay dapat notaryado. Hindi maaaring magsimula ang mga medikal na pamamaraan bago matapos ang kasunduan. Ang isang proseso ng korte ay maaaring magtatag ng pagiging magulang bago ang kapanganakan ng bata at linawin na ang surrogate ay hindi ang magulang. Ang mga kasunduan ay karaniwang pinananatiling kumpidensyal ngunit maaaring suriin ng mga kasangkot na partido. Ang kasunduan ay itinuturing na balido maliban kung hinamon ng korte. Kung hindi natugunan ang anumang kinakailangan, maaaring maapektuhan nito ang bisa nito.

(a)CA Batas Pampamilya Code § 7962(a) Ang isang kasunduan sa tinulungang reproduksyon para sa mga gestational carrier ay dapat maglaman, ngunit hindi limitado sa, lahat ng sumusunod na impormasyon:
(1)CA Batas Pampamilya Code § 7962(a)(1) Ang petsa kung kailan isinagawa ang kasunduan sa tinulungang reproduksyon para sa mga gestational carrier.
(2)CA Batas Pampamilya Code § 7962(a)(2) Ang mga tao kung saan nagmula ang mga gametes, maliban kung ginamit ang mga donasyong gametes, kung saan ang kasunduan sa tinulungang reproduksyon ay hindi kailangang tukuyin ang pangalan ng donor ngunit dapat tukuyin kung ang donasyong gamete o mga gametes ay itlog, tamud, o embryo, o lahat.
(3)CA Batas Pampamilya Code § 7962(a)(3) Ang pagkakakilanlan ng nilalayon na magulang o mga magulang.
(4)CA Batas Pampamilya Code § 7962(a)(4) Pagbubunyag kung paano sasagutin ng mga nilalayon na magulang ang mga gastusin sa medikal ng gestational carrier at ng bagong silang o mga bagong silang. Kung gagamitin ang saklaw ng pangangalagang pangkalusugan upang sagutin ang mga gastusing medikal na iyon, ang pagbubunyag ay dapat magsama ng pagsusuri sa mga probisyon ng patakaran sa pangangalagang pangkalusugan na nauugnay sa saklaw para sa pagbubuntis ng surrogate, kabilang ang anumang posibleng pananagutan ng gestational carrier, mga lien sa pananagutan ng ikatlong partido o iba pang saklaw ng seguro, at anumang kinakailangan sa abiso na maaaring makaapekto sa saklaw o pananagutan ng gestational carrier. Ang pagsusuri at pagbubunyag ay hindi bumubuo ng payong legal. Kung hindi tiyak ang saklaw ng pananagutan, ang isang pahayag ng katotohanang iyon ay sapat upang matugunan ang mga kinakailangan ng seksyong ito.
(b)CA Batas Pampamilya Code § 7962(b) Bago isagawa ang nakasulat na kasunduan sa tinulungang reproduksyon para sa mga gestational carrier, ang isang surrogate at ang nilalayon na magulang o mga nilalayon na magulang ay dapat kinakatawan ng magkahiwalay na independiyenteng lisensyadong abogado na kanilang pinili.
(c)CA Batas Pampamilya Code § 7962(c) Ang kasunduan sa tinulungang reproduksyon para sa mga gestational carrier ay dapat isagawa ng mga partido at ang mga lagda sa kasunduan sa tinulungang reproduksyon para sa mga gestational carrier ay dapat notaryado o saksihan ng isang katumbas na paraan ng pagpapatunay tulad ng kinakailangan sa hurisdiksyon kung saan isinagawa ang kasunduan sa tinulungang reproduksyon para sa mga gestational carrier.
(d)CA Batas Pampamilya Code § 7962(d) Ang mga partido sa isang kasunduan sa tinulungang reproduksyon para sa mga gestational carrier ay hindi dapat sumailalim sa isang pamamaraan ng paglilipat ng embryo, o magsimula ng iniksyon na gamot bilang paghahanda para sa paglilipat ng embryo para sa mga layunin ng tinulungang reproduksyon, hanggang sa ang kasunduan sa tinulungang reproduksyon para sa mga gestational carrier ay ganap nang naisagawa tulad ng kinakailangan ng mga subdibisyon (b) at (c) ng seksyong ito.
(e)CA Batas Pampamilya Code § 7962(e) Ang isang aksyon upang itatag ang relasyon ng magulang at anak sa pagitan ng nilalayon na magulang o mga magulang at ng bata tungkol sa isang bata na ipinaglihi alinsunod sa isang kasunduan sa tinulungang reproduksyon para sa mga gestational carrier ay maaaring isampa bago ang kapanganakan ng bata at maaaring isampa sa probinsya kung saan inaasahang ipapanganak ang bata, ang probinsya kung saan naninirahan ang nilalayon na magulang o mga nilalayon na magulang, ang probinsya kung saan naninirahan ang surrogate, ang probinsya kung saan isinagawa ang kasunduan sa tinulungang reproduksyon para sa mga gestational carrier, o ang probinsya kung saan isasagawa ang mga medikal na pamamaraan alinsunod sa kasunduan. Ang isang kopya ng kasunduan sa tinulungang reproduksyon para sa mga gestational carrier ay dapat isumite sa aksyon ng korte na isinampa para sa layunin ng pagtatatag ng relasyon ng magulang at anak. Ang mga partido sa kasunduan sa tinulungang reproduksyon para sa mga gestational carrier ay dapat patunayan, sa ilalim ng parusa ng perjury, at sa abot ng kanilang kaalaman at paniniwala, tungkol sa pagsunod ng mga partido sa seksyong ito sa pagpasok sa kasunduan sa tinulungang reproduksyon para sa mga gestational carrier. Ang pagsusumite ng mga deklarasyong iyon ay hindi bumubuo ng pagtalikod, sa ilalim ng Seksyon 912 ng Kodigo ng Ebidensya, ng pribilehiyo ng abogado-kliyente na inilarawan sa Artikulo 3 (na nagsisimula sa Seksyon 950) ng Kabanata 4 ng Dibisyon 8 ng Kodigo ng Ebidensya.
(f)Copy CA Batas Pampamilya Code § 7962(f)
(1)Copy CA Batas Pampamilya Code § 7962(f)(1) Ang isang notaryadong kasunduan sa tinulungang reproduksyon para sa mga gestational carrier na nilagdaan ng lahat ng partido, na may kalakip na mga deklarasyon ng mga independiyenteng abogado, at isinumite sa mataas na hukuman alinsunod sa seksyong ito, ay dapat pasinungalingan ang anumang pagpapalagay na nakapaloob sa Bahagi 2 (na nagsisimula sa Seksyon 7540), subdibisyon (a) ng Seksyon 7610, at Seksyon 7611 at 7613, tungkol sa gestational carrier surrogate, o asawa o kapareha ng gestational carrier surrogate, na pagiging magulang ng bata o mga bata.
(2)CA Batas Pampamilya Code § 7962(f)(2) tl_Upon_petition_of_any_party_to_a_properly_executed_assisted_reproduction_agreement_for_gestational_carriers, tl_the_court_shall_issue_a_judgment_or_order_establishing_a_parent_and_child_relationship, tl_whether_pursuant_to_Section_7630_or_otherwise. tl_The_judgment_or_order_may_be_issued_before_or_after_the_child’s_or_children’s_birth_subject_to_the_limitations_of_Section_7633. tl_Subject_to_proof_of_compliance_with_this_section, tl_the_judgment_or_order_shall_establish_the_parent_and_child_relationship_of_the_intended_parent_or_intended_parents_identified_in_the_surrogacy_agreement_and shall_establish_that_the_surrogate, tl_and_the_surrogate’s_spouse_or_partner, tl_is_not_a_parent_of, tl_and_has_no_parental_rights_or_duties_with_respect_to, tl_the_child_or_children. tl_The_judgment_or_order_shall_be_issued_forthwith_and_without_further_hearing_or_evidence, tl_unless_the_court_or_a_party_to_the_assisted_reproduction_agreement_for_gestational_carriers_has_a_good_faith, tl_reasonable_belief_that_the_assisted_reproduction_agreement_for_gestational_carriers_or_attorney_declarations_were_not_executed_in_accordance_with_this_section. tl_Upon_motion_by_a_party_to_the_assisted_reproduction_agreement_for_gestational_carriers, tl_the_matter_shall_be_scheduled_for_hearing_before_a_judgment_or_order_is_issued. tl_This_section_does_not_prevent_a_court_from_finding_and_declaring_that_the_intended_parent_is, tl_or_intended_parents_are, tl_the_parent_or_parents_of_the_child_where_compliance_with_this_section_has_not_been_met; tl_however, tl_the_court_shall_require_sufficient_proof_entitling_the_parties_to_the_relief_sought.
(g)CA Batas Pampamilya Code § 7962(g) tl_The_petition, tl_relinquishment_or_consent, tl_agreement, tl_order, tl_report_to_the_court_from_any_investigating_agency, tl_and_any_power_of_attorney_and_deposition_filed_in_the_office_of_the_clerk_of_the_court_pursuant_to_this_part_shall_not_be_open_to_inspection_by_any_person_other_than_the_parties_to_the_proceeding_and_their_attorneys_and_the_State_Department_of_Social_Services, tl_except_upon_the_written_authority_of_a_judge_of_the_superior_court. tl_A_judge_of_the_superior_court_shall_not_authorize_anyone_to_inspect_the_petition, tl_relinquishment_or_consent, tl_agreement, tl_order, tl_report_to_the_court_from_any_investigating_agency, tl_or_power_of_attorney_or_deposition, tl_or_any_portion_of_those_documents, tl_except_in_exceptional_circumstances_and_where_necessary. tl_The_petitioner may_be_required_to_pay_the_expense_of_preparing_the_copies_of_the_documents_to_be_inspected.
(h)CA Batas Pampamilya Code § 7962(h) tl_Upon_the_written_request_of_any_party_to_the_proceeding_and_the_order_of_any_judge_of_the_superior_court, tl_the_clerk_of_the_court_shall_not_provide_any_documents_referred_to_in_subdivision_(g)_for_inspection_or_copying_to_any_other_person, tl_unless_the_name_of_the_gestational_carrier_or_any_information_tending_to_identify_the_gestational_carrier_is_deleted_from_the_documents_or_copies_thereof.
(i)CA Batas Pampamilya Code § 7962(i) tl_An_assisted_reproduction_agreement_for_gestational_carriers_executed_in_accordance_with_this_section_is_presumptively_valid_and_shall_not_be_rescinded_or_revoked_without_a_court_order. tl_For_purposes_of_this_part, tl_any_failure_to_comply_with_the_requirements_of_this_section_shall_rebut_the presumption_of_the_validity_of_the_assisted_reproduction_agreement_for_gestational_carriers.