Section § 11501

Explanation

Ang seksyong ito ay naglalahad ng mga layunin para sa pagreregula ng mga pestisidyo sa California. Layunin nitong tiyakin ang ligtas na paggamit ng mga ito sa produksyon ng pagkain habang pinoprotektahan ang kalusugan ng publiko at ang kapaligiran. Nais din ng batas na pangalagaan ang mga manggagawa na humahawak ng pestisidyo at tiyakin na tanging mga kwalipikadong indibidwal lamang ang maaaring mag-aplay ng kontrol ng peste sa agrikultura sa ilalim ng mahigpit na pangangasiwa. Bukod pa rito, iniaatas nito na ang mga label sa pestisidyo ay tumpak, naaayon sa kanilang rehistradong gamit, at hinihikayat ang pagbuo ng mga sistema ng pamamahala ng peste na pabor sa mas hindi nakakapinsalang pamamaraan kung posible.

Ang mga layunin ng dibisyong ito at Kabanata 1 (commencing with Section 12501), Kabanata 2 (commencing with Section 12751), Kabanata 3 (commencing with Section 14001), at Kabanata 3.5 (commencing with Section 14101) ng Dibisyon 7 ay ang mga sumusunod:
(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11501(a) Upang magbigay para sa wasto, ligtas, at mahusay na paggamit ng mga pestisidyo na mahalaga para sa produksyon ng pagkain at hibla at para sa proteksyon ng kalusugan at kaligtasan ng publiko.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11501(b) Upang protektahan ang kapaligiran mula sa mga pestisidyo na nakakapinsala sa kapaligiran sa pamamagitan ng pagbabawal, pagreregula, o pagtiyak ng wastong pangangasiwa ng mga pestisidyong iyon.
(c)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11501(c) Upang tiyakin sa mga manggagawa sa agrikultura at pagkontrol ng peste ang ligtas na kondisyon sa pagtatrabaho kung saan may mga pestisidyo.
(d)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11501(d) Upang pahintulutan ang pagkontrol ng peste sa agrikultura ng mga karampatan at responsableng lisensyado at pinahintulutan sa ilalim ng mahigpit na kontrol ng direktor at mga komisyoner.
(e)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11501(e) Upang tiyakin sa mga mamimili at gumagamit na ang mga pestisidyo ay wastong may label at angkop para sa paggamit na itinalaga ng label at na ang pagpapakalat ng impormasyon ng pamahalaan ng estado o lokal tungkol sa mga gamit ng anumang rehistradong produkto ng pestisidyo ay naaayon sa mga gamit kung saan nakarehistro ang produkto.
(f)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11501(f) Upang hikayatin ang pagbuo at pagpapatupad ng mga sistema ng pamamahala ng peste, na nagbibigay-diin sa paggamit ng biological at cultural na pamamaraan ng pagkontrol ng peste na may piling pestisidyo kung kinakailangan upang makamit ang katanggap-tanggap na antas ng kontrol na may pinakamaliit na posibleng pinsala sa mga nontarget na organismo at sa kapaligiran.

Section § 11501.1

Explanation

Sinasabi ng seksyong ito na tanging ang estado ng California lamang ang may kapangyarihang mag-regulate sa pagpaparehistro, pagbebenta, transportasyon, at paggamit ng mga pestisidyo, at hindi maaaring gumawa ang mga lokal na pamahalaan ng sarili nilang mga patakaran tungkol dito. Kung susubukan ng isang lokal na patakaran na mag-regulate ng mga pestisidyo, ito ay ituturing na walang bisa. Kung may ganoong patakaran, aabisuhan ng direktor ng estado ang lokal na entidad, at kung hindi ito bawiin, maaaring magsagawa ng legal na aksyon upang ideklara itong walang bisa. Malaya pa rin ang mga ahensya ng estado na ipatupad o pamahalaan ang mga nauugnay na batas na kanilang responsibilidad. Bukod pa rito, kapag nagbabahagi ang isang ahensya ng estado ng impormasyon tungkol sa paggamit ng pestisidyo, magbibigay ang direktor ng gabay upang matiyak na ang impormasyon ay tumpak at batay sa siyentipikong datos.

(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11501.1(a) Ang dibisyong ito at Dibisyon 7 (simula sa Seksyon 12501) ay may pambansang saklaw at sumasakop sa buong larangan ng regulasyon hinggil sa pagpaparehistro, pagbebenta, transportasyon, o paggamit ng mga pestisidyo sa pagbubukod ng lahat ng lokal na regulasyon. Maliban kung partikular na itinakda sa kodigong ito, walang ordinansa o regulasyon ng lokal na pamahalaan, kabilang, ngunit hindi limitado sa, isang aksyon ng isang lokal na ahensya o departamento ng pamahalaan, isang lupon ng mga superbisor ng county o isang konseho ng lungsod, o isang lokal na regulasyon na pinagtibay sa pamamagitan ng paggamit ng isang panukalang inisyatiba, ay maaaring magbawal o sa anumang paraan ay sumubok na mag-regulate ng anumang bagay na may kaugnayan sa pagpaparehistro, pagbebenta, transportasyon, o paggamit ng mga pestisidyo, at alinman sa mga ordinansa, batas, o regulasyong ito ay walang bisa at walang puwersa o epekto.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11501.1(b) Kung matukoy ng direktor na ang isang ordinansa o regulasyon, sa mukha nito o sa aplikasyon nito, ay pinipigilan ng subdibisyon (a), dapat ipaalam ng direktor sa nagpapatupad na entidad na ito ay pinipigilan ng batas ng estado. Kung hindi bawiin ng entidad ang ordinansa o regulasyon nito, dapat maghain ang direktor ng aksyon para sa deklaratoryong lunas upang ipahayag na walang bisa at walang puwersa o epekto ang ordinansa o regulasyon, at dapat ding maghain ng aksyon upang pigilan ang pagpapatupad ng ordinansa o regulasyon.
(c)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11501.1(c) Hindi ang dibisyong ito o Dibisyon 7 (simula sa Seksyon 12501) ay isang limitasyon sa awtoridad ng isang ahensya o departamento ng estado na ipatupad o pangasiwaan ang anumang batas na pinahintulutan o kinakailangan ng ahensya o departamento na ipatupad o pangasiwaan.
(d)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11501.1(d) Sa kahilingan ng anumang ahensya ng estado na nagkakalat ng impormasyon tungkol sa paggamit ng pestisidyo ng anumang produkto, dapat kumonsulta ang direktor sa, at magbigay ng teknikal na tulong sa, ahensyang iyon upang matiyak na ang pagkakalat ay batay sa balidong impormasyong siyentipiko at naaayon sa batas ng estado.

Section § 11501.5

Explanation
Esta ley establece que el director, junto con los comisionados del condado que son supervisados por él, es responsable de hacer cumplir las normas y regulaciones descritas en esta sección del código.

Section § 11502

Explanation
Ang direktor ang may pananagutan sa paglikha ng mga patakaran na nangangasiwa kung paano tumatakbo ang mga negosyo ng pest control.

Section § 11502.5

Explanation

Ang batas na ito ay naglalahad ng mga responsibilidad at kapangyarihan ng direktor hinggil sa regulasyon ng mga lisensya at sertipiko na may kaugnayan sa mga pestisidyo at pamamahala ng peste. Maaaring magtakda ang direktor ng mga kinakailangan sa edukasyon at pagsusuri para sa mga lisensya at sertipiko at magpasya kung aling mga kurso ang nakakatugon sa mga pangangailangan sa patuloy na edukasyon. Kung ang isang tao ay hindi makakumpleto ng kanilang kinakailangang patuloy na edukasyon, kailangan nilang pumasa muli sa isang pagsusuri upang ma-renew ang kanilang lisensya o sertipiko.

Bukod pa rito, maaaring magtatag ang direktor ng mga bayarin na may kaugnayan sa mga lisensyang ito, na sumasaklaw sa aplikasyon, pag-renew, at mga pagbabago. Saklaw din ng mga bayarin ang mga gastos para sa pag-reschedule ng mga pagsusuri at mga parusa para sa huling pagbabayad. Ang mga bayaring ito ay dapat tumugma sa mga pangangailangan ng badyet, at kung may pagkakaiba sa kita kumpara sa mga gastos, maaaring ayusin ang mga bayarin. Ang mga nakolektang bayarin ay mapupunta sa isang partikular na pondo para sa mga layunin ng regulasyon. Ang proseso para sa pagpapatibay ng mga regulasyon ay itinuturing na isang emerhensiya, at ang anumang posibleng pagtaas ng bayarin ay dapat ipahayag sa simula ng taon.

(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11502.5(a) Ang direktor ay maaaring magpatibay ng mga regulasyon upang itatag ang pinakamababang kinakailangan sa edukasyon, patuloy na edukasyon, pagsasanay, karanasan, at pagsusuri para sa mga aplikante para sa anumang lisensya o sertipiko, o pag-renew ng anumang lisensya o sertipiko, na inisyu ng direktor alinsunod sa dibisyong ito o Dibisyon 7 (simula sa Seksyon 12500). Ang regulasyong pinagtibay o sinusog alinsunod sa seksyong ito na nauugnay sa mga kinakailangan sa patuloy na edukasyon ay magtatatag ng pinakamababang kinakailangan sa kurso na may kaugnayan sa mga pestisidyo at pamamahala ng peste. Aprobahan ng direktor ang mga kurso na kinabibilangan ng kalusugan ng halaman, organikong at napapanatiling mga kasanayan, pinagsamang pamamahala ng peste, pagsubaybay sa tubig at hangin at pagpapagaan ng nalalabi, pinakamataas na antas ng nalalabi, mga kasanayan sa kuwarantina, at ang pag-iimbak ng mga fumigant sa bukid, lahat sa konteksto ng mga pestisidyo at pamamahala ng peste. Hindi ire-renew ng direktor ang isang lisensya o sertipiko kung ang taong inisyuhan ng lisensya o sertipiko ay hindi nakumpleto ang kinakailangang patuloy na edukasyon sa panahon ng bisa ng lisensya o sertipiko, at ang tao ay kukuha at papasa sa pagsusuri upang muling maibigay ang lisensya o sertipiko. Ang direktor ay kikilos sa loob ng 15 araw ng negosyo mula sa pagtanggap upang aprubahan o tanggihan ang mga kurso sa patuloy na edukasyon na isinumite upang matugunan ang mga kinakailangan ng dibisyong ito o Dibisyon 7 (simula sa Seksyon 12500).
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11502.5(b) Ang direktor ay magtatatag, sa pamamagitan ng regulasyon, ng mga bayarin para sa mga programa ng paglilisensya at sertipikasyon ng departamento na itinatag alinsunod sa dibisyong ito o Dibisyon 7 (simula sa Seksyon 12500). Kasama sa mga programang ito, ngunit hindi limitado sa:
(1)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11502.5(b)(1) Pagsusuri, aplikasyon, at pag-renew ng lisensya at sertipiko.
(2)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11502.5(b)(2) Pag-apruba ng mga kurso sa patuloy na edukasyon at mga tagapagbigay ng kurso sa patuloy na edukasyon.
(3)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11502.5(b)(3) Mga pagbabago na may kaugnayan sa anumang lisensya o sertipiko, kabilang, ngunit hindi limitado sa, mga pagbabago sa pangalan o address, mga gastos sa pagpapalit ng lisensya o sertipiko, duplicate na kopya ng lisensya o sertipiko, at mga pagbabago sa kwalipikadong tao, bono, seguro, o rehistradong opisyal.
(4)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11502.5(b)(4) Mga parusa para sa huling pagbabayad ng mga bayarin sa paglilisensya at sertipikasyon.
(c)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11502.5(c) Ang mga bayarin na itinatag alinsunod sa seksyong ito ay maaaring magsama ng mga gastos sa administratibo, kabilang ang mga gastos sa overhead.
(d)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11502.5(d) Ang mga regulasyon ay magbibigay na ang bayad sa pagsusuri ay maaaring singilin sa mga aplikante na humiling sa kalihim na i-reschedule ang isang pagsusuri dahil sa pagkabigo ng aplikante na makakuha ng passing score o pagkabigo na lumitaw para sa nakatakdang pagsusuri, at para sa pag-iskedyul ng isang pagsusuri upang amyendahan ang isang lisensya.
(e)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11502.5(e) Ang mga bayarin na itinatag alinsunod sa seksyong ito ay itatakda upang ang kabuuang kita na nakolekta bawat taon ng pananalapi ay sapat upang suportahan ang mga antas ng paggasta para sa mga programang ito na nakapaloob sa taunang Batas sa Badyet. Kung matukoy ng kalihim na ang kita na nakolekta sa nakaraang taon ay mas malaki kaysa, o mas mababa kaysa, sa mga antas ng paggasta para sa mga programang ito na itinakda sa Batas sa Badyet, maaaring higit pang ayusin ng kalihim ang kasalukuyang mga bayarin upang mabayaran ang sobrang koleksyon o kulang na koleksyon.
(f)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11502.5(f) Ang mga pondo na nakolekta alinsunod sa seksyong ito ay idedeposito sa Pondo ng Departamento ng Regulasyon ng Pestisidyo, at magiging available para sa paggasta ng departamento, sa paglalaan, para sa mga layunin ng pagsasagawa ng mga programang itinatag alinsunod sa dibisyong ito o Dibisyon 7 (simula sa Seksyon 12500).
(g)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11502.5(g) Ang mga regulasyon na pinagtibay alinsunod sa seksyong ito, o anumang susog dito, ay pinagtibay ng kalihim alinsunod sa Kabanata 3.5 (simula sa Seksyon 11340) ng Bahagi 1 ng Dibisyon 3 ng Titulo 2 ng Kodigo ng Pamahalaan. Ang pagpapatibay ng mga regulasyong ito ay ituturing ng Opisina ng Batas Administratibo bilang isang emerhensiya, at kinakailangan para sa agarang pagpapanatili ng kapayapaan ng publiko, kalusugan, kaligtasan, at pangkalahatang kapakanan. Sa kabila ng anumang iba pang batas, ang mga regulasyong pang-emerhensiya na pinagtibay alinsunod sa seksyong ito ay mananatiling may bisa hanggang sa susugan ng kalihim.
(h)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11502.5(h) Sa o bago ang Enero 31 ng bawat taon, kung matukoy ng direktor na maaaring dagdagan nila ang mga bayarin na itinatag alinsunod sa seksyong ito sa loob ng taong kalendaryo na iyon, ipo-post ng departamento ang pagtukoy sa website nito at ipamamahagi ang pagtukoy sa pamamagitan ng alinman sa mga nauugnay na listahan ng email ng departamento.

Section § 11503

Explanation
Undang-undang ini memungkinkan komisaris kabupaten membuat aturan tambahan untuk kegiatan pengendalian hama yang khusus untuk kabupaten mereka. Aturan lokal ini harus selaras dengan pedoman negara bagian dan membantu mencapai tujuan pengendalian hama. Saat menetapkan aturan ini, komisaris harus mengikuti prosedur pemerintah tertentu sejauh mungkin. Sebelum aturan lokal apa pun berlaku, aturan tersebut memerlukan persetujuan dari direktur negara bagian yang memeriksa apakah aturan tersebut diperlukan, jelas, dan konsisten dengan aturan yang ada.

Section § 11503.5

Explanation

Esta ley permite al comisionado agrícola del condado hacer cumplir reglas sobre cómo se usan los pesticidas cerca de las escuelas. Estas reglas pueden controlar cuándo, cómo y a quién se debe notificar sobre la aplicación de pesticidas dentro de un cuarto de milla de una escuela. Si el comisionado presenta nuevas regulaciones, estas se activan automáticamente a menos que el director las rechace por escrito dentro de (30) días.

El comisionado agrícola del condado podrá aplicar la Sección (11503) al uso agrícola de cualquier pesticida para la producción agrícola dentro de un cuarto de milla de una escuela con respecto al momento, la notificación y el método de aplicación. Cualquier reglamento adoptado conforme a esta sección entrará en vigor a menos que sea específicamente desaprobado por escrito por el director dentro de los (30) días naturales de su presentación por parte del comisionado.

Section § 11504

Explanation

Antes de que un comisionado pueda adoptar, cambiar o eliminar reglamentos, debe publicar un aviso en el periódico oficial del condado. Este aviso debe darse con al menos 10 días de antelación a la realización de los cambios, según otra parte de la ley, la Sección 6061 del Código de Gobierno.

Antes de la adopción de reglamentos por un comisionado, deberá publicarse en el condado un aviso de intención de adoptar reglamentos, conforme a la Sección 6061 del Código de Gobierno, con al menos 10 días de antelación a la fecha en que los reglamentos vayan a ser adoptados, modificados o derogados.

Section § 11505

Explanation

Section 11505 handler om at informere folk om kommende lovændringer. Den kræver, at en intentionsmeddelelse skal fortælle dig, hvornår, hvor og hvordan nye forskrifter vil blive vedtaget. Den skal enten indeholde de præcise regler, der foreslås, eller et resumé, der forklarer dem godt.

Intentionsmeddelelse, der henvises til i Section 11504, skal indeholde en erklæring om tidspunkt, sted og karakter af sagsbehandlingen for vedtagelsen af forskrifterne, og enten de udtrykkelige vilkår eller et informativt resumé af de foreslåede forskrifter.

Section § 11506

Explanation

Undang-undang ini menghendaki pesuruhjaya menghantar notis kepada sesiapa yang berdaftar atau yang telah memintanya sekurang-kurangnya 10 hari sebelum peraturan baharu diterima pakai, diubah, atau dibatalkan. Notis ini memaklumkan mereka tentang perubahan yang dirancang kepada peraturan-peraturan.

Sekurang-kurangnya 10 hari sebelum tarikh yang ditetapkan untuk penerimaan pakai, pindaan, atau pemansuhan peraturan-peraturan, pesuruhjaya hendaklah mengepos salinan notis niat kepada setiap orang yang telah mendaftar dengan pesuruhjaya mengikut cara yang dikehendaki oleh Artikel 2 (bermula dengan Seksyen 11731), Bab 4 bahagian ini, dan kepada mana-mana orang berkepentingan lain yang telah memfailkan permohonan dengan pesuruhjaya untuk menerima notis prosiding tersebut.

Section § 11507

Explanation
This statute declares that when the commissioner issues a notice for a gathering or session, any concerned individual (or their delegate) may present their ideas or points in written form, and they might also possess the choice to present them spoken.

Section § 11508

Explanation
Antes de crear nuevas normas, el comisionado debe tener en cuenta cualquier información importante que se le entregue.

Section § 11509

Explanation
Esta sección permite al comisionado o a su representante designado llevar a cabo audiencias, tomar juramentos y reprogramar las audiencias según sea necesario.

Section § 11510

Explanation

Esta sección explica que las regulaciones creadas por el comisionado deben ser revisadas y aprobadas por el director. Una vez aprobadas, se archivan con el director y, por lo general, entrarán en vigor 30 días después. Sin embargo, si se etiquetan como regulaciones de emergencia, podría aplicarse un plazo diferente.

Las regulaciones del comisionado están sujetas a revisión y aprobación por parte del director en cuanto a su razonabilidad, y si son aprobadas, deberán ser archivadas con el director. Las regulaciones entrarán en vigor 30 días después de su aprobación por el director, a menos que sean designadas como regulaciones de emergencia.

Section § 11511

Explanation
Esta ley permite al comisionado poner un reglamento en vigor de inmediato si es urgentemente necesario para la salud pública, el bienestar o la seguridad. El comisionado debe etiquetarlo como un reglamento de emergencia y proporcionar razones escritas para su urgencia. Entra en vigor tan pronto como el director lo aprueba.

Section § 11512

Explanation

Esta ley establece que, para cualquier audiencia realizada por el director dentro de esta división, el proceso debe seguir las reglas establecidas en el Capítulo 5 del Código de Gobierno, comenzando con la Sección 11500, a menos que se especifique lo contrario en la Sección 11512.5. El director tiene las mismas facultades descritas en ese capítulo.

Salvo lo dispuesto en la Sección 11512.5, los procedimientos para todas las audiencias llevadas a cabo por el director conforme a esta división se llevarán a cabo de conformidad con el Capítulo 5 (que comienza con la Sección 11500) de la Parte 1 de la División 3 del Título 2 del Código de Gobierno. El director tendrá todas las facultades que se otorgan en ese capítulo.

Section § 11512.5

Explanation

Esta secção da lei descreve o processo para recusar, suspender ou revogar um registo ou licença de condado pelo comisionado. Se tal acção for proposta, a parte afectada receberá uma notificação escrita e poderá solicitar uma audiência no prazo de 20 dias. Durante a audiência, poderá apresentar o seu caso, e se não solicitar uma audiência a tempo, o comisionado poderá prosseguir sem ela. Um recurso pode ser interposto junto do director se a parte tiver participado na audiência. O recurso deve ser escrito, e novas provas podem ser apresentadas. O director pode manter, reverter ou modificar a decisão com base nas provas da audiência e em quaisquer novos argumentos ou provas.

Se o comisionado acreditar que a continuação de um registo ou licença representa uma ameaça imediata à saúde ou segurança pública, pode suspendê-lo imediatamente sem aviso prévio. Após tal suspensão imediata, o processo habitual, incluindo a oportunidade de uma audiência, deve ser seguido no prazo de sete dias.

(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11512.5(a) O comisionado pode recusar, suspender ou revogar um registo ou licença de condado nos termos da Secção 11735, 11924, 12035 ou 14008. Antes de tal acção ser tomada, a parte cujo pedido de registo ou licença deva ser recusado, suspenso ou revogado, a parte registada, ou o titular da licença, deve receber uma notificação escrita da acção proposta, incluindo a base para a acção, e terá o direito de solicitar uma audiência perante o comisionado no prazo de 20 dias após a recepção da notificação da acção proposta. Uma notificação da acção proposta que seja enviada por correio registado para o último endereço conhecido da pessoa contra quem a acção é proposta será considerada recebida mesmo que a entrega seja recusada ou a notificação não seja aceite nesse endereço. Se for solicitada uma audiência, a notificação da hora e local da audiência deve ser dada com pelo menos 10 dias de antecedência da data marcada para a audiência. Na audiência, a pessoa terá a oportunidade de apresentar quaisquer provas ou argumentos em seu próprio nome. Se uma audiência não for solicitada em tempo útil, o comisionado pode tomar a acção proposta sem uma audiência. Se a parte cujo registo ou licença for recusado, suspenso ou revogado tiver solicitado e comparecido a uma audiência, poderá recorrer para o director no prazo de 10 dias a contar da data de envio ou entrega pessoal da decisão do comisionado. O seguinte procedimento aplicar-se-á ao recurso:
(1)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11512.5(a)(1) O recurso não precisa ser formal, mas deve ser por escrito e assinado pelo recorrente ou seu agente autorizado e deve indicar os fundamentos do recurso. A decisão do comisionado será suspensa até à decisão do director, excepto conforme previsto na subdivisão (b). A parte cujo registo ou licença foi recusado permanecerá não registada ou não licenciada até ao resultado do recurso.
(2)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11512.5(a)(2) Qualquer parte pode, no momento da interposição do recurso ou no prazo de 10 dias a partir daí, apresentar um pedido escrito ao director para apresentar novas provas, indicando a materialidade das provas e as razões pelas quais as provas não foram apresentadas na audiência perante o comisionado. As provas podem ser permitidas a critério do director. Posteriormente, será concedido às partes um prazo de 10 dias para refutar as provas e apresentar um pedido escrito ao director para apresentar argumentos orais ou escritos. Um pedido para apresentar argumentos escritos será concedido, mas o director terá discrição para conceder argumentos orais ou para conceder argumentos orais e escritos. Se um pedido para apresentar argumentos orais for concedido, uma notificação escrita da hora e local para os argumentos orais será dada a cada parte com pelo menos 10 dias de antecedência da data marcada para tal. O prazo pode ser encurtado por acordo mútuo das partes. Se os argumentos escritos forem concedidos, todas as partes serão notificadas e deverão apresentar simultaneamente os seus memoriais dentro do prazo especificado pelo director.
(3)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11512.5(a)(3) O director decidirá o recurso com base nas provas recebidas na audiência perante o comisionado, nos argumentos orais ou escritos, e em novas ou adicionais provas que o director possa ter admitido.
(4)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11512.5(a)(4) Num recurso nos termos desta secção, o director pode manter, reverter ou modificar a decisão do comisionado. Uma cópia da decisão do director será entregue ou enviada por correio a cada parte. Isto não constituirá uma limitação da autoridade do director para instaurar processos contra qualquer licença estadual ou outro indicativo de permissão emitido nos termos desta divisão ou nos termos da Divisão 7 (a partir da Secção 12501).
(5)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11512.5(a)(5) Uma revisão de uma decisão do director pode ser solicitada pelo recorrente no prazo de 30 dias a contar da data da decisão nos termos da Secção 1094.5 do Código de Processo Civil.

Section § 11513

Explanation

Esta ley establece que cualquier dinero recaudado de ciertos artículos agrícolas debe ingresar a la Tesorería del Estado y ser acreditado al Fondo del Departamento de Alimentos y Agricultura. Este dinero puede usarse para ayudar a administrar y hacer cumplir las leyes agrícolas relacionadas, incluso si otras leyes normalmente restringen cómo se puede gastar.

Cualquier dinero que se derive de las disposiciones del Artículo 1 (que comienza con la Sección 11701) del Capítulo 4 y del Artículo 1 (que comienza con la Sección 11901) del Capítulo 5 se pagará a la Tesorería del Estado a crédito del Fondo del Departamento de Alimentos y Agricultura. Cualquier dinero en el Fondo del Departamento de Alimentos y Agricultura que se derive de las disposiciones de esta división podrá ser gastado para la administración y aplicación de esta división, no obstante cualquier otra disposición de la ley que limite el gasto de dicho dinero a los propósitos específicos o a la administración o aplicación de cada una de estas porciones de este código por separado.

Section § 11514

Explanation

Jika seorang profesional pengendalian hama di California menghadapi penangguhan izin selama 30 hari atau kurang, mereka mungkin dapat membayar biaya sebagai pengganti menjalani penangguhan. Mereka harus mengajukan petisi kepada direktur, yang dapat menunda penangguhan untuk melakukan investigasi. Jika direktur menemukan bahwa pembayaran tidak akan membahayakan keselamatan publik, ia dapat menyetujuinya. Bisnis pengendalian hama membayar 20% dari penerimaan kotor harian mereka, antara $250 dan $2,500. Pilot pengendalian hama membayar 50% dari pendapatan kotor harian mereka, antara $100 dan $1,000. Jika diterima, pembayaran menghentikan penangguhan, dan semua biaya masuk ke Dana Departemen Pertanian.

Kapanpun keputusan direktur menangguhkan selama 30 hari atau kurang izin seseorang yang berlisensi berdasarkan Bagian 11701 hingga 11709, inklusif, atau Bagian 11901 hingga 11913, inklusif, dan penangguhan tersebut menjadi final, pemegang izin dapat, sebelum tanggal berlakunya penangguhan tersebut, mengajukan petisi kepada direktur untuk izin melakukan pembayaran moneter sebagai pengganti menjalani seluruh, atau sebagian, dari penangguhan. Setelah menerima petisi tersebut, direktur dapat menunda penangguhan sementara ia melakukan investigasi yang dianggapnya perlu dan dapat mengabulkan petisi jika ia yakin (a) bahwa kesehatan, keselamatan dan kesejahteraan publik tidak akan terganggu dengan mengizinkan pemegang izin beroperasi selama periode yang ditetapkan untuk penangguhan; (b) pembayaran sejumlah uang akan mencapai tujuan disipliner yang diinginkan; dan (c) bahwa akan mungkin untuk menentukan dengan akurasi yang wajar dari catatan pemegang izin layanan yang seharusnya dilakukan di bawah hak istimewa izin selama periode di mana izin tersebut akan ditangguhkan.
Untuk pemegang izin yang bergerak untuk disewa dalam bisnis pengendalian hama, pembayaran moneter yang disebutkan dalam petisi harus dalam jumlah tertentu, yang diperkirakan setara dengan 20 persen dari penerimaan kotor pemegang izin untuk setiap hari penangguhan dan tidak boleh kurang dari dua ratus lima puluh dolar ($250) maupun lebih dari dua ribu lima ratus dolar ($2,500).
Untuk pemegang izin yang berlisensi dengan sertifikat pilot pesawat pengendali hama, pembayaran moneter dalam petisi harus dalam jumlah tertentu, yang diperkirakan setara dengan 50 persen dari pendapatan kotor pemegang izin untuk semua pekerjaan yang dilakukan olehnya di bawah hak istimewa izin untuk setiap hari penangguhan dan tidak boleh kurang dari seratus dolar ($100) maupun lebih dari seribu dolar ($1,000).
Ketika keputusan menyatakan bahwa sebagian dari penangguhan akan ditunda dengan kondisi percobaan, petisi tidak berlaku untuk bagian dari penangguhan yang ditunda tersebut, juga bagian tersebut tidak akan dimasukkan dalam menentukan batasan 30 hari untuk kelayakan petisi.
Jika petisi diterima, maka setelah pembayaran oleh pemegang izin atas jumlah yang ditentukan direktur akan memasukkan perintahnya untuk menunda secara permanen seluruh atau sebagian dari penangguhan sesuai dengan petisi.
Semua pembayaran yang diterima berdasarkan bagian ini akan dikreditkan ke Dana Departemen Pertanian untuk digunakan dalam administrasi dan penegakan divisi ini.

Section § 11517

Explanation
Jika lisensi atau sertifikat profesional Anda dicabut, atau permohonan Anda ditolak karena alasan apa pun selain gagal ujian, Anda harus menunggu tiga tahun sebelum dapat mengajukan permohonan untuk lisensi yang sama atau serupa. Aturan ini juga berlaku jika Anda terlibat dalam bisnis dengan kepentingan signifikan dalam lisensi tersebut, dan penolakan tersebut didasarkan pada alasan yang relevan dengan tugas-tugas yang melekat pada lisensi tersebut.

Section § 11518

Explanation

Esta sección de la ley permite a un comisionado cobrar tarifas para cubrir los costos de aceptar pagos con tarjeta de crédito u otros dispositivos de pago por servicios o registros de control de plagas. El comisionado debe intentar mantener estos costos lo más bajos posible. Los términos 'tarjeta de crédito' y 'dispositivo de pago' se refieren a las definiciones que se encuentran en otra parte del Código de Gobierno.

Un comisionado que acepte pagos por registros o servicios de control de plagas mediante tarjeta de crédito u otro dispositivo de pago podrá imponer un cargo por los costos incurridos en relación con esa forma de pago y deberá hacer todo lo posible para minimizar dichos costos. Los términos “tarjeta de crédito” y “dispositivo de pago” tienen el mismo significado que se define en la Sección 6161 del Código de Gobierno.

Section § 11519

Explanation

Departamentul de Reglementare a Pesticidelor din California trebuie să înființeze un Comitet Consultativ pentru Justiție de Mediu până la 1 ianuarie 2026. Acest grup va fi format din până la 11 membri, incluzând lideri care reprezintă comunitățile rurale și urbane cele mai afectate de pesticide, un reprezentant nativ-american sau tribal, un avocat al lucrătorilor agricoli și experți în problemele fermierilor sau în justiția de mediu.

Membrii vor fi aleși printr-un proces public de nominalizare și ar trebui să reprezinte zone diverse geografic din California. Grupul va oferi recomandări privind integrarea justiției de mediu în acțiunile departamentului și îmbunătățirea comunicării cu comunitățile afectate. De asemenea, vor adopta o cartă pentru guvernanță și vor organiza cel puțin două ședințe publice anual.

Recomandările comitetului și actualizările departamentului privind acestea vor fi publicate online. Membrii pot primi compensații pentru participarea lor și pot fi rambursați pentru cheltuielile de călătorie. Ședințele vor fi accesibile publicului, cu opțiuni pentru participare la distanță și sprijin lingvistic.

(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11519(a) Departamentul va convoca un Comitet Consultativ pentru Justiție de Mediu al Departamentului de Reglementare a Pesticidelor până la 1 ianuarie 2026.
(b)Copy CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11519(b)
(1)Copy CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11519(b)(1) Comitetul consultativ va fi compus din până la 11 membri și va include toate următoarele:
(A)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11519(b)(1)(A) Cel puțin doi lideri de justiție de mediu care reprezintă comunități rurale cu cea mai semnificativă expunere la pesticide.
(B)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11519(b)(1)(B) Cel puțin un lider de justiție de mediu care reprezintă comunități urbane cu cea mai semnificativă expunere la pesticide.
(C)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11519(b)(1)(C) Cel puțin un reprezentant al grupurilor nativ-americane, tribale sau indigene.
(D)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11519(b)(1)(D) Cel puțin un avocat al lucrătorilor agricoli.
(E)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11519(b)(1)(E) Până la o persoană cu expertiză în problemele care afectează fermierii sau crescătorii de animale dezavantajați social.
(F)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11519(b)(1)(F) Până la un agroecolog sau biolog cu experiență în justiția de mediu.
(2)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11519(b)(2) Scopul compoziției membrilor comitetului consultativ este de a reflecta diversitatea geografică a Californiei și de a reprezenta comunitățile din coasta centrală, valea centrală și California de sud și de nord.
(c)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11519(c) Directorul Reglementării Pesticidelor va numi membrii comitetului consultativ din nominalizările primite de la organizații de justiție de mediu, grupuri comunitare sau alte organizații sau entități care implementează programe menite să atingă justiția de mediu, așa cum este definită în Secțiunea 65040.12 din Codul Guvernamental, printr-un proces deschis și public.
(d)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11519(d) Comitetul consultativ, în consultare cu departamentul, va adopta o cartă care include, dar nu se limitează la, structura de guvernanță a comitetului consultativ, limitele de mandat, un proces de aplicare pentru noii membri ai comitetului consultativ și procesul de identificare a recomandărilor prioritizate.
(e)Copy CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11519(e)
(1)Copy CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11519(e)(1) Comitetul consultativ va oferi departamentului recomandări prioritizate privind modalitățile de integrare a considerațiilor de justiție de mediu în programele, politicile, procesele decizionale și activitățile departamentului, precum și modul în care departamentul își poate îmbunătăți implicarea cu comunitățile cu cea mai semnificativă expunere la pesticide.
(2)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11519(e)(2) Comitetul consultativ va elabora recomandări prioritizate în cadrul autorității departamentului, așa cum este specificat în statut. Recomandările prioritizate vor fi realizate printr-un proces public și vor lua în considerare feedback-ul public.
(f)Copy CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11519(f)
(1)Copy CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11519(f)(1) Membrii comitetului consultativ pot primi o indemnizație zilnică rezonabilă, așa cum este specificat în Secțiunea 11564.5 din Codul Guvernamental, sau la o rată mai mare care poate fi stabilită de departament, pentru fiecare zi de participare la o ședință notificată a comitetului consultativ.
(2)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11519(f)(2) Membrii comitetului consultativ pot fi rambursați pentru cheltuielile de călătorie efective și necesare suportate în legătură cu atribuțiile lor oficiale.
(g)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11519(g) Membrii comitetului consultativ și departamentul vor co-facilita ședințele comitetului consultativ. Comitetul consultativ va organiza, cel puțin, două ședințe publice anual, dintre care cel puțin una pe an va avea loc într-o comunitate cu utilizare ridicată de pesticide. Membrilor comitetului consultativ li se va oferi o opțiune de apel la distanță. Accesul lingvistic va fi disponibil membrilor comitetului consultativ și publicului.
(h)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11519(h) Recomandările comitetului consultativ pentru departament vor fi publicate, după caz, pe site-ul de internet al departamentului.
(i)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11519(i) Departamentul va publica, după caz, pe site-ul său de internet, o actualizare a eforturilor sale de a încorpora recomandările comitetului consultativ.
(j)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11519(j) În sensul acestei secțiuni, se aplică următoarele definiții:
(1)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11519(j)(1) „Comitet consultativ” înseamnă Comitetul Consultativ pentru Justiție de Mediu al Departamentului de Reglementare a Pesticidelor, înființat în conformitate cu această secțiune.
(2)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11519(j)(2) „Departament” înseamnă Departamentul de Reglementare a Pesticidelor.
(3)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11519(j)(3) „Fermier sau crescător de animale dezavantajat social” are același înțeles ca cel definit în Secțiunea 512.

Section § 11520

Explanation

Iste lege de California se centra in implementare un gestione sostenibile de plagas, prioritizando preventione e mesuras proactive per stoppare nove plagas invasoras. Lo stato visa a migliorare leadership tra varie agenzie e promover recerca e innovatione in practicas de gestione de plagas. Investiendo in educatione e formatione, lo scopo es adjutar practicionarios a gestire plagas efficacemente minimizando damno a personas e al ambiente. Lo lege anque cerca a enhanciar processos de registratione de pesticidas, prioritizare alternativas plus secure, e migliorare monitoreo e collectione de datos relate a uso de pesticidas e suos effectos.

(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11520(a) La Legislatura trova e declara que es importante per California implementare la gestione sostenibile de plagas.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11520(b) Per attingere lo scopo descrito in subdivisione (a), es lo intento de la Legislatura que lo stato face tutto lo sequente:
(1)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11520(b)(1) Prioritizare preventione e fortificare l'impegno de California a la preventione de plagas faciendo ambe le sequente actiones fondamentale:
(A)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11520(b)(1)(A) Proactivamente preveniendo lo stabilimento de nove specie de plagas invasoras per un'espansione significativa del sistema de biosecuritate e mitigatione de plagas invasoras del stato.
(B)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11520(b)(1)(B) Proactivamente eliminando conditiones propitie a plagas tanto in ambitos agricole como urbane.
(2)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11520(b)(2) Coordinare leadership a nivel statale faciendo tutto lo sequente:
(A)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11520(b)(2)(A) Creando una structura de leadership responsabile e connectata per que lo stato efficacemente incorpora principios de gestione sostenibile de plagas tra le agenzie.
(B)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11520(b)(2)(B) Identificando modos per migliorare coordinatione intra e inter agenzie e programas per tanto la gestione de plagas agricole como urbane.
(C)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11520(b)(2)(C) Enhanciendo la capacitate de championare practicas de gestione sostenibile de plagas in ambitos urbane e agricole.
(D)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11520(b)(2)(D) Promovendo lo sviluppo de alternativas incoragiando recerca e innovatione.
(3)Copy CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11520(b)(3)
(A)Copy CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11520(b)(3)(A) Investire in constructione de cognoscimento de gestione sostenibile de plagas reinvestiendo significativamente in recerca e divulgatione focalizzate in gestione sostenibile de plagas per que tutti i practicionarios de gestione de plagas habe accesso equale e adequate al supporto e recursos necessarie per sviluppare e implementare loro proprio sistema de gestione sostenibile de plagas in un modo que gestisce efficacemente plagas, minimiza impactos adverse a humanos e l'ambiente, e es economicamente viabile.
(B)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11520(b)(3)(A)(B) In la gestione de plagas agricole, lo subparagrapho (A) include securizando un aumento significativo de consiliarios technice formate in gestione sostenibile de plagas e financiamento per recerca e divulgatione de gestione sostenibile de plagas e augmentando capacitate humana per illos programas in modos que reflecte e serve la diversitate de fermas e productores agricole de California.
(C)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11520(b)(3)(A)(C) In la gestione de plagas urbane, lo subparagrapho (A) include expandendo financiamento e infrastructura per recerca, innovatione e divulgatione de gestione sostenibile de plagas urbane per allineare con e reflectere lo volume e impactos de pesticidas usate in contextos urbane, lo que require providere financiamento annual dedicate adequate per academicos, recerca e extension focalizzate in ambito urbano.
(4)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11520(b)(4) Migliorare processos de registratione de pesticidas de California e portare plus productos alternative al mercato faciendo tutto lo sequente:
(A)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11520(b)(4)(A) Creando mecanismos per migliorare lo processo de revisione de registratione del departamento e per prioritizare e expedire productos plus secure e sostenibile.
(B)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11520(b)(4)(B) Requirendo que los processos del departamento reflecte los scopos de gestione sostenibile de plagas e requirendo al departamento providere claritate super suo processo de revisione scientifica e decisionale tanto per registrantes como per lo publico.
(C)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11520(b)(4)(C) Requirendo al departamento migliorare suos processos per evaluar pesticidas que son ja registrate.
(5)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 11520(b)(5) Enhanciar monitoreo e collectione de datos expandendo significativamente e plenamente financiando infrastructura de monitoreo de salute e ambientale, collectione e interpretatione de datos, lo que permittera al stato tracciare con precisione maladias humane relate a pesticidas e la presentia de pesticidas in terra, aqua, aere, biota e structuras e providere datos e informatione de uso de pesticidas necessarie per decisiones regulatorie solide.