Section § 57401

Explanation

Esta sección define los términos utilizados en el capítulo. 'Alimento o materiales' incluye cualquier cosa utilizada para alimentar ganado lechero. 'Persona obligada sobre cualquier ingreso' se refiere a los manipuladores con fondos de ventas de leche. 'Ingresos' son los fondos de las ventas de leche menos ciertas deducciones como impuestos y tasas. 'Cría o mantenimiento de ganado lechero' cubre todos los aspectos del cuidado y manejo del ganado lechero. 'Cargos razonables o acordados' son los costos de alimento o materiales, acordados o basados en un valor razonable en el momento de la entrega.

(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57401(a) Las definiciones de esta sección rigen la interpretación de este capítulo.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57401(b) “Alimento o materiales” significa alimento comercial, grano, forraje, ingredientes de alimento, alimento mineral, medicamentos, productos para la salud animal, alimento de fórmula personalizada, cualquier mezcla o preparación para alimentar animales, cualquiera de los nutrientes constituyentes de una ración animal, o cualquier otro alimento que se utilice para la alimentación de ganado lechero.
(c)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57401(c) “Persona obligada sobre cualquier ingreso” significa un manipulador, según se define en la Sección 61826, que está en posesión de los ingresos.
(d)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57401(d) “Ingresos” significa fondos derivados de la venta de leche o productos lácteos que son pagaderos al deudor prendario por el poseedor de los fondos, excepto por cualquiera de los siguientes:
(1)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57401(d)(1) Deducciones por impuestos, tasas y evaluaciones.
(2)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57401(d)(2) Fondos adeudados u pendientes a asociaciones cooperativas de procesamiento de leche organizadas y operando de conformidad con el Capítulo 1 (que comienza con la Sección 54001).
(3)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57401(d)(3) Fondos retenidos por la asociación cooperativa.
(4)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57401(d)(4) Deducciones realizadas de conformidad con una orden judicial.
(5)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57401(d)(5) Deducciones adeudadas u pendientes al comprador de la leche por servicios de transporte proporcionados por el comprador de conformidad con la subdivisión (e) de la Sección 62096 y deducciones adeudadas u pendientes al comprador por el análisis de la leche para fines de pago de conformidad con la Sección 34231.
(e)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57401(e) “Cría o mantenimiento de ganado lechero” significa alimentar, pastorear, cuidar y manejar ganado lechero mantenido o criado para uso o beneficio.
(f)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57401(f) “Cargos razonables o acordados” significa el precio acordado, si lo hubiera, por el alimento y los materiales vendidos al deudor prendario, a solicitud del deudor prendario. Si no hay un precio acordado o un método para determinar el precio que se haya acordado, “cargos razonables o acordados” significa el valor razonable del alimento o los materiales a la fecha de entrega.

Section § 57402

Explanation

젖소를 키우거나 돌보는 데 필요한 사료나 재료를 공급하는 경우, 해당 젖소가 생산하는 우유나 유제품으로 벌어들인 돈에 대해 유치권(법적 권리)을 주장할 수 있습니다. 이는 공급품에 대해 받을 돈과 유치권을 행사하는 데 드는 모든 비용을 포함합니다. 하지만 이 유치권은 지난 60일 동안 제공된 사료나 공급품의 가치로 제한되며, 언제든지 우선순위 규칙에 따라 두 명의 공급자만 이 유치권을 가질 수 있습니다.

또한, 각 낙농업자는 자신과 연결된 사업체로부터 하나의 유치권만 가질 수 있습니다.

젖소 또는 그 자손의 사육 또는 유지를 돕기 위해 사료 또는 재료를 제공하는 자는 제공된 사료 또는 재료에 대한 합리적이거나 합의된 요금과 유치권 집행 비용에 대해 해당 젖소에서 생산된 우유 또는 유제품의 수익금에 대한 유치권을 가진다. 그러나 유치권에 의해 담보되는 요금의 금액은 60일 이내 기간 동안 제공된 사료 또는 재료에 대한 합리적이거나 합의된 요금과 동일한 금액을 초과할 수 없으며, 섹션 57406에 명시된 우선순위에 따라 언제든지 오직 두 명의 사료 또는 재료 제공자만이 집행 가능한 유치권을 가질 수 있다. 이 장에 따른 유치권은 제휴된 사업 공급자당 낙농업자 한 명당 하나만 이용 가능하다.

Section § 57403

Explanation

Ipinaliliwanag ng batas na ito na ang isang lien, na isang legal na paghahabol sa ari-arian ng isang tao, ay maaaring ilapat sa mga nalikom (pera na kinita mula sa pagbebenta ng ari-arian). Kapag naisampa na ang isang lien, ang abiso ng lien na ito ay mananatiling aktibo nang hindi nangangailangan ng bagong abiso, hangga't natutugunan ang dalawang kondisyon: alinman sa hindi pa nababayaran ang taong nagbibigay ng pakain o materyales, o patuloy silang nagbibigay ng pakain o materyales nang regular. Ang regular na pagbibigay ay tinukoy bilang hindi hihigit sa 30 araw sa pagitan ng mga paghahatid. Kung lumampas ito sa 30 araw, hindi na ito itinuturing na regular.

(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57403(a) Ang lien na nilikha alinsunod sa kabanatang ito ay kumakabit sa mga nalikom.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57403(b) Maliban kung iba ang itinakda sa kabanatang ito, ang abiso ng paghahabol ng lien ay mananatiling may bisa, at walang bagong abiso ng paghahabol ng lien ang kakailanganin upang mapanatili ang lien, hangga't ang taong nagbibigay ng pakain o materyales ay (1) nananatiling hindi nababayaran para sa mga halagang sinisiguro ng lien, o (2) patuloy na nagbibigay ng pakain o materyales nang regular sa may utang ng lien. Para sa mga layunin ng seksyong ito, ang pagbibigay ng pakain o materyales ay hindi ituturing na ginagawa nang regular kung lumipas ang higit sa 30 araw sa pagitan ng mga paghahatid.

Section § 57405

Explanation

Hukum ini menjelaskan bagaimana seseorang yang menyediakan pakan atau bahan untuk peternakan sapi perah dapat melindungi hak mereka untuk dibayar melalui hak gadai—semacam klaim hukum—atas sapi perah tersebut. Untuk melakukan ini, mereka harus mengajukan 'pemberitahuan klaim hak gadai' kepada Sekretaris Negara, yang berisi rincian spesifik seperti nama dan alamat pengklaim dan debitor, serta lokasi peternakan sapi perah. Pemberitahuan ini harus diajukan menggunakan formulir khusus yang mirip dengan pernyataan pembiayaan.

Hukum ini menguraikan siapa yang perlu diberitahu tentang hak gadai, termasuk debitor hak gadai, dan pihak lain mana pun yang memiliki kepentingan dalam hasil. Pemberitahuan harus diberikan dalam waktu 10 hari sejak pengajuan. Undang-undang ini juga menjelaskan bagaimana pemberitahuan ini harus diajukan dan diindeks, serta cara mengakhiri hak gadai jika tidak lagi diperlukan. Kantor Sekretaris Negara memainkan peran kunci dalam memelihara catatan-catatan ini.

Hak gadai yang dibuat oleh bab ini harus disempurnakan dengan pengajuan pemberitahuan klaim hak gadai kepada Sekretaris Negara dan penyampaian pemberitahuan klaim hak gadai sesuai dengan subbagian (e).
(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57405(a) Orang yang menyediakan pakan atau bahan dapat, kapan saja, mengajukan dengan cara dan di tempat yang ditetapkan dalam bagian ini, pemberitahuan klaim hak gadai.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57405(b) Pemberitahuan klaim hak gadai harus, setidaknya, mencantumkan semua informasi berikut:
(1)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57405(b)(1) Nama dan alamat pengklaim hak gadai.
(2)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57405(b)(2) Nama dan alamat terakhir yang diketahui dari debitor hak gadai.
(3)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57405(b)(3) Lokasi peternakan sapi perah tempat pakan dan bahan disediakan.
(4)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57405(b)(4) Bahwa pengklaim hak gadai memiliki hak gadai pasokan sapi perah sesuai dengan Bagian 57402.
(c)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57405(c) Pemberitahuan klaim hak gadai harus diajukan pada formulir yang merupakan formulir standar pernyataan pembiayaan asli yang ditetapkan oleh Sekretaris Negara sesuai dengan Bagian 9521 dari Kode Komersial. Formulir standar harus dilengkapi dengan perubahan berikut:
(1)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57405(c)(1) Pengklaim hak gadai dapat diidentifikasi baik sebagai pengklaim hak gadai atau sebagai pihak yang dijamin.
(2)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57405(c)(2) Di ruang untuk deskripsi jaminan, sebagai gantinya harus dimasukkan pernyataan yang secara substansial ditetapkan dalam paragraf (3) dan (4) dari subbagian (b).
(d)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57405(d) Pemberitahuan klaim hak gadai harus diajukan, diindeks, dan ditandai di kantor Sekretaris Negara dengan cara yang sama seperti pernyataan pembiayaan diajukan, diindeks, dan ditandai sesuai dengan Bagian 9519 dari Kode Komersial.
(e)Copy CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57405(e)
(1)Copy CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57405(e)(1) Pengklaim hak gadai harus memberikan pemberitahuan tertulis tentang klaim hak gadai kepada orang-orang berikut dalam waktu 10 hari sejak tanggal pengajuan ke kantor Sekretaris Negara:
(A)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57405(e)(1)(A) Debitor hak gadai.
(B)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57405(e)(1)(B) Setiap orang dari siapa pengklaim hak gadai telah menerima, sebelum pengklaim hak gadai mengajukan pemberitahuan, pemberitahuan klaim kepentingan dalam hasil.
(C)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57405(e)(1)(C) Pihak yang dijamin atau pemegang hak gadai lainnya yang, 10 hari sebelum pengajuan pemberitahuan, memegang kepentingan jaminan atau hak gadai lain atas hasil yang disempurnakan dengan pengajuan pernyataan pembiayaan yang memenuhi semua kondisi berikut:
(i)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57405(e)(1)(C)(i) Pernyataan tersebut mengidentifikasi hasil dengan merujuk pada semua aset, semua properti pribadi, barang, produk pertanian, susu, atau produk susu, atau mengidentifikasi hasil dengan deskripsi lain yang cukup sesuai dengan Bagian 9108 dari Kode Komersial.
(ii)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57405(e)(1)(C)(ii) Pernyataan tersebut diindeks di bawah nama debitor pada tanggal tersebut.
(iii)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57405(e)(1)(C)(iii) Pernyataan tersebut diajukan terhadap debitor yang mencakup hasil pada tanggal tersebut dan diajukan di kantor atau kantor-kantor tempat pernyataan pembiayaan dapat diajukan sesuai dengan Bagian 9501 dari Kode Komersial.
(D)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57405(e)(1)(D) Pihak yang dijamin lainnya yang, 10 hari sebelum pengajuan pemberitahuan, memegang kepentingan jaminan dalam hasil yang disempurnakan dengan kepatuhan terhadap undang-undang, peraturan, atau perjanjian yang dijelaskan dalam subbagian (a) dari Bagian 9311 dari Kode Komersial.
(2)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57405(e)(2) Jika debitor hak gadai adalah entitas, pemberitahuan harus diberikan kepada agen terdaftar debitor hak gadai untuk penyampaian proses. Jika debitor hak gadai adalah individu atau persekutuan umum, pemberitahuan harus diberikan di alamat mana pun tempat individu tersebut menjalankan bisnis.
(3)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57405(e)(3) Setiap pemberitahuan yang akan diberikan kepada seseorang sesuai dengan subparagraf (B) dari paragraf (1) harus diberikan kepada orang tersebut di alamat yang ditetapkan dalam pemberitahuan klaim kepentingan yang diberikan oleh orang tersebut atau, jika tidak ada alamat yang ditetapkan, kepada agen terdaftar orang tersebut untuk penyampaian proses jika orang tersebut adalah entitas atau di alamat mana pun tempat orang tersebut menjalankan bisnis jika orang tersebut adalah individu atau persekutuan umum.
(4)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57405(e)(4) Pemberitahuan yang diberikan kepada pihak yang dijamin sesuai dengan subparagraf (C) dari paragraf (1) harus diberikan kepada pihak yang dijamin di alamat yang ditetapkan dalam pernyataan pembiayaan yang terdaftar untuk pihak yang dijamin.
(5)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57405(e)(5) Pemberitahuan yang akan diberikan kepada pihak yang dijamin sesuai dengan subparagraf (D) dari paragraf (1) harus diberikan kepada pihak yang dijamin di alamat yang ditetapkan dalam dokumen yang menciptakan penyempurnaan dan kepatuhan atau, jika tidak ada alamat yang ditetapkan, kepada agen terdaftar pihak yang dijamin untuk penyampaian proses jika pihak yang dijamin adalah entitas atau di alamat tempat pihak yang dijamin menjalankan bisnis jika pihak yang dijamin adalah individu atau persekutuan umum.
(f)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57405(f) Untuk tujuan indeks Sekretaris Negara sesuai dengan Bagian 9515, 9516, dan 9522 dari Kode Komersial dan untuk tujuan penerbitan sertifikat sesuai dengan Bagian 9519 atau 9528 dari Kode Komersial, Sekretaris Negara harus mengidentifikasi pemberitahuan sesuai dengan bagian ini sebagai pernyataan pembiayaan.
(g)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57405(g) Dentro de los 20 días siguientes a que un reclamante de gravamen reciba una demanda de un deudor de gravamen, el reclamante de gravamen deberá enviar al deudor de gravamen una declaración de terminación para el aviso de reclamo de gravamen o presentar la declaración de terminación en la oficina del Secretario de Estado, si el gravamen perfeccionado por el aviso de reclamo de gravamen ha terminado de conformidad con las disposiciones de la Sección 57403. Tras la presentación de una declaración de terminación en la oficina del Secretario de Estado, el aviso de reclamo de gravamen al que se refiere la declaración de terminación deja de ser efectivo.

Section § 57406

Explanation
Esta ley explica que cuando hay reclamos o intereses en conflicto, incluidos los gravámenes agrícolas, las reglas para decidir qué reclamo tiene prioridad se describen en otra sección de la ley, específicamente la Sección 9322 del Código Comercial.

Section § 57407

Explanation

Hukum ini menyatakan bahwa hak gadai yang disebutkan dalam bab ini mengikuti aturan yang digariskan dalam Divisi 9 dari Kode Komersial, yang dimulai pada Bagian 9101. Pada dasarnya, ini berarti hak gadai tunduk pada aturan umum untuk transaksi yang dijamin kecuali bab ini menyatakan sebaliknya.

Kecuali sejauh yang secara khusus ditetapkan dalam bab ini, hak gadai yang dibuat oleh bab ini akan tunduk pada Divisi 9 (dimulai dengan Bagian 9101) dari Kode Komersial.

Section § 57408

Explanation

Si vous êtes un membre du public, vous pouvez demander un certificat pour savoir s'il y a un privilège enregistré contre un débiteur spécifique. Ce certificat montrera des détails comme la date et l'heure de dépôt de chaque avis de privilège, ainsi que les noms et adresses des titulaires de privilège. Le coût pour obtenir ce certificat est le même que ce qui est facturé pour un document similaire en vertu d'une autre partie de la loi, spécifiquement la Section 9525 du Code de commerce.

Un membre du public peut obtenir un certificat identifiant s'il y a un privilège enregistré et tout avis de revendication de privilège nommant un débiteur particulier, et si tel est le cas, indiquant la date et l'heure de dépôt de chaque avis, ainsi que les noms et adresses de chaque titulaire de privilège y figurant. Les frais pour le certificat sont les mêmes que les frais pour un certificat délivré conformément à la Section 9525 du Code de commerce.

Section § 57409

Explanation

Dacă ești un membru al publicului, poți obține o copie a oricărei notificări de gaj depuse conform acestui capitol, inclusiv orice notificări conexe. Va trebui să plătești o taxă care este aceeași cu cea stabilită la Secțiunea 9525 din Codul Comercial.

Un membru al publicului poate obține o copie a oricărei notificări de pretenție de gaj depusă în conformitate cu acest capitol, inclusiv notificările care afectează notificările. Taxa pentru aceste copii va fi aceeași cu cea prevăzută la Secțiunea 9525 din Codul Comercial.

Section § 57410

Explanation
Esta sección permite al Secretario de Estado crear cualquier reglamento y formulario necesario para cumplir con sus responsabilidades según lo establecido en este capítulo.

Section § 57411

Explanation
La ley establece que si usted posee un gravamen, lo que significa un derecho legal sobre la propiedad de otra persona hasta que se pague una deuda que le deben, puede ceder o transferir este gravamen a otra persona. Al hacerlo, usted conserva todos los derechos para hacerlo cumplir. Para hacer oficial la transferencia, debe presentar una declaración ante el Secretario de Estado de una manera específica, similar a cómo se hace en otro proceso legal que involucra intereses garantizados.

Section § 57413

Explanation

Hukum ini menjelaskan tindakan yang dapat diambil oleh pemegang hak gadai jika debitur gagal membayar. Pemegang hak gadai dapat menyita hak gadai melalui tindakan hukum untuk memulihkan biaya atau memberitahu pihak-pihak terkait untuk mengalihkan pembayaran kepada pemegang hak gadai, dengan periode pemberitahuan 15 hari. Selain itu, pemegang hak gadai dapat menegakkan hak-hak yang terkait dengan hak gadai tersebut.

Setiap surplus dari pembayaran yang diterima harus dikembalikan kepada debitur, yang tetap bertanggung jawab atas setiap kekurangan. Pemegang hak gadai juga dapat mencari perintah pengadilan tambahan untuk perlindungan atau pembayaran melalui prosedur penyitaan. Jika ada hak gadai atau penugasan sebelumnya, itu lebih diutamakan daripada kewajiban kepada pemegang hak gadai saat ini.

Untuk menyelesaikan hak gadai, debitur dapat membayar jumlah yang terutang atau memberikan obligasi jaminan untuk memastikan pembayaran. Jika debitur tidak menyelesaikan klaim dalam waktu 35 hari setelah putusan pengadilan, penjamin harus menanggung jumlah tersebut.

(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57413(a) Setelah wanprestasi pembayaran oleh debitur hak gadai, pemegang hak gadai dapat menyita hak gadai yang dibuat oleh bab ini dengan cara-cara berikut:
(1)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57413(a)(1) Pemegang hak gadai dapat menyita dalam suatu tindakan untuk memulihkan biaya yang wajar atau yang disepakati untuk pakan dan bahan yang telah diserahkan. Dalam tindakan tersebut, putusan akhir dapat dilaksanakan sesuai dengan Judul 9 (dimulai dengan Bagian 680.010) dari Bagian 2 Kitab Undang-Undang Hukum Acara Perdata.
(2)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57413(a)(2) Dengan ketentuan bahwa pemegang hak gadai memberikan pemberitahuan bersamaan kepada debitur hak gadai dan pihak-pihak yang disebutkan dalam subdivisi (e) Bagian 57405, pemegang hak gadai dapat memberitahukan kepada setiap orang yang berkewajiban atas hasil apa pun yang tunduk pada hak gadai yang dibuat berdasarkan bab ini untuk melakukan pembayaran kepada, atau sebaliknya memberikan kinerja kepada atau untuk kepentingan, pemegang hak gadai, dengan ketentuan bahwa pemegang hak gadai tidak dapat menuntut agar pembayaran atau kinerja dilakukan kapan pun sebelum 15 hari kalender setelah tanggal pemberitahuan.
(3)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57413(a)(3) Pemegang hak gadai dapat menegakkan kewajiban setiap orang yang berkewajiban atas hasil apa pun yang tunduk pada hak gadai yang dibuat berdasarkan bab ini dan melaksanakan hak-hak debitur hak gadai sehubungan dengan hasil tersebut dan properti apa pun yang mengamankan hak atas hasil yang tunduk pada hak gadai yang dibuat berdasarkan bab ini.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57413(b) Pemegang hak gadai yang menerima hasil sesuai dengan pemberitahuan yang diberikan sesuai dengan paragraf (2) subdivisi (a) harus mempertanggungjawabkan, dan membayar kepada debitur hak gadai untuk, setiap surplus, dan debitur hak gadai akan bertanggung jawab atas setiap kekurangan.
(c)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57413(c) Tidak ada dalam bab ini yang akan melarang pemegang hak gadai untuk mengajukan permohonan sesuai dengan Judul 6.5 (dimulai dengan Bagian 481.010) dari Bagian 2 Kitab Undang-Undang Hukum Acara Perdata untuk perintah hak untuk menyita dan surat perintah penyitaan, atau perintah perlindungan sementara, dengan mengajukan permohonan untuk perintah, surat perintah, atau perintah perlindungan sementara tersebut ke pengadilan tempat tindakan tersebut diajukan.
(d)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57413(d) Terlepas dari penerimaan pemberitahuan sesuai dengan paragraf (2) subdivisi (a), seseorang yang berkewajiban atas hasil apa pun yang tunduk pada hak gadai yang dibuat berdasarkan bab ini tidak akan memiliki kewajiban kepada pemegang hak gadai atas kegagalan untuk mematuhi pemberitahuan tersebut sejauh orang yang berkewajiban atas hasil tersebut membayar hasil yang tunduk pada pemberitahuan sebagai berikut:
(1)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57413(d)(1) Kepada seseorang yang memegang hak gadai atau kepentingan jaminan yang lebih dahulu daripada hak gadai pemegang hak gadai yang mengeluarkan pemberitahuan.
(2)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57413(d)(2) Untuk memenuhi penugasan kontraktual atau pemberitahuan sah yang diberikan sesuai dengan Bagian 9607 Kode Komersial telah diterima dari orang yang berkewajiban atas hasil tersebut sebelum penerimaan pemberitahuan sesuai dengan paragraf (2) subdivisi (a).
(e)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57413(e) Seseorang yang berkewajiban atas hasil apa pun yang tunduk pada hak gadai yang dibuat berdasarkan bab ini dan yang melakukan pembayaran sesuai dengan pemberitahuan yang disyaratkan oleh paragraf (2) subdivisi (a) tidak akan dianggap, sejauh pembayaran tersebut, melanggar ketentuan hukum yang berlaku terkait kegagalan membayar jumlah kepada debitur hak gadai dan tidak akan dianggap telah terlibat dalam praktik perdagangan yang melanggar hukum.
(f)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57413(f) Debitur hak gadai dapat mengamankan pelepasan hak gadai yang dibuat berdasarkan bab ini dengan melakukan salah satu dari berikut ini:
(1)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57413(f)(1) Membayar jumlah yang dijamin oleh hak gadai.
(2)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57413(f)(2) Menyetorkan kepada Sekretaris Pangan dan Pertanian obligasi jaminan yang dilaksanakan oleh debitur hak gadai sebagai prinsipal dan oleh perusahaan penjamin yang memenuhi syarat dan berwenang untuk melakukan bisnis di negara bagian ini sebagai penjamin dalam jumlah yang sama dengan jumlah saat ini yang dijamin oleh hak gadai. Jika debitur hak gadai gagal membayar klaim, hingga jumlah obligasi, dari pemegang hak gadai dalam waktu 35 hari setelah putusan akhir yang mendukung pemegang hak gadai, penjamin harus membayar semua klaim sah yang dicakup oleh jumlah hak gadai, hingga jumlah obligasi, jika suatu tindakan diajukan atas obligasi tersebut.

Section § 57414

Explanation

Kung ang isang tao na naglagay ng lien sa iyong ari-arian ay nabayaran na at hindi nagbigay ng serbisyo o materyales sa loob ng 30 magkakasunod na araw, kailangan nilang padalhan ka ng pahayag na nagsasabing wala na silang claim, kung hihilingin mo ito nang nakasulat. Kung hindi nila ipadala ang pahayag na ito sa loob ng 10 araw mula sa iyong kahilingan, kailangan nilang bayaran ang anumang pinsala na iyong dinanas. Kung sadyang hindi nila pinansin ang iyong kahilingan, may utang sila sa iyo na $100 na multa.

Ang opisina na nagpoproseso ng mga pag-file na ito ay dapat markahan ang pahayag ng pagtatapos ng petsa at oras ng pag-file at subaybayan ito. Kung mayroon silang photographic record, maaari nilang sirain ang orihinal na mga dokumento ng lien; kung wala, kailangan nilang panatilihin ang mga ito sa loob ng isang taon bago sirain.

(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57414(a) Kapag ang isang naghahabol ng lien ay nakatanggap ng bayad para sa mga halagang sinigurado ng lien at ang naghahabol ng lien ay hindi nagbibigay ng pagkain o materyales sa loob ng 30 magkakasunod na araw, ang naghahabol ng lien ay dapat, sa nakasulat na kahilingan ng may utang, magpadala sa may utang ng isang pahayag na siya ay hindi na naghahabol ng interes sa seguridad sa ilalim ng pahayag, na dapat tukuyin sa pamamagitan ng petsa, mga pangalan ng mga partido dito, at numero ng file. Kung ang apektadong may-ari ng lien sa rekord ay nabigo na magpadala ng naturang pahayag ng pagwawakas sa loob ng 10 araw pagkatapos ng tamang kahilingan para dito, siya ay mananagot sa may utang para sa lahat ng aktwal na pinsala na dinanas ng may utang dahil sa pagkabigong ito, at, kung ang pagkabigo ay sa masamang hangarin, para sa isang multa na isang daang dolyar ($100).
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57414(b) Ang opisyal ng pag-file ay dapat markahan ang bawat pahayag ng pagwawakas ng petsa at oras ng pag-file at dapat i-index ang pahayag sa ilalim ng pangalan ng may utang at sa ilalim ng numero ng file ng orihinal na lien. Kung ang opisyal ng pag-file ay may microfilm o iba pang photographic record ng lien at mga kaugnay na pag-file, maaari niyang alisin ang mga orihinal mula sa mga file anumang oras pagkatapos matanggap ang pahayag ng pagwawakas at sirain ang mga ito, o kung wala siyang rekord, maaari niyang alisin ang mga ito mula sa mga file na iyon anumang oras pagkatapos ng isang taon pagkatapos matanggap ang pahayag ng pagwawakas at sirain ang mga ito.