Section § 57301

Explanation

To prawo wymaga, aby osoby, które są opłacane przez prywatne strony za raportowanie o stanie świeżych owoców lub warzyw, z wyłączeniem tych z oficjalnych agencji inspekcyjnych hrabstwa, stanu lub federalnych, zarejestrowały się u komisarza. Komisarz będzie prowadził ewidencję tych osób, w tym ich imiona i nazwiska, adresy firm, miejsca, gdzie przeprowadzają inspekcje, oraz jakie produkty kontrolują. Informacje te są przesyłane do dyrektora w celu utworzenia centralnego rejestru ogólnostanowego. Jeśli inspektor produktów rolnych jest już zarejestrowany w jednym hrabstwie, może pracować w innych hrabstwach bez ponownej rejestracji, pod warunkiem, że przedstawi dowód rejestracji komisarzowi w innym hrabstwie.

Komisárz będzie wymagał od każdej osoby, z wyjątkiem agencji inspekcyjnej hrabstwa, stanu lub federalnej, która, za opłatą od strony prywatnej, raportuje o stanie partii świeżych owoców lub warzyw oferowanych do sprzedaży innych niż do przetwórstwa, aby zarejestrowała się u komisarza. Komisarz będzie prowadził rejestr tych osób, który będzie zawierał imię i nazwisko oraz adres firmy, rynek lub rynki, na których przeprowadzane są inspekcje, kontrolowane produkty oraz dodatkowe kwestie, których wymaga komisarz. Komisarz przekaże te informacje dyrektorowi, który będzie prowadził centralny rejestr na poziomie całego stanu. Inspektor produktów rolnych, który jest zarejestrowany w jednym hrabstwie, gdzie prowadzi działalność, może prowadzić działalność w każdym innym hrabstwie bez rejestrowania się w tym innym hrabstwie, jeśli komisarz w tym innym hrabstwie otrzyma dowód rejestracji.

Section § 57302

Explanation
[tl translation of 'This law allows county boards of supervisors in California to charge a registration fee. The fee should be enough to cover the costs the commissioner incurs for managing the registration process.']

Section § 57303

Explanation

Undang-undang ini mewajibkan inspektur terdaftar untuk menyimpan laporan tertulis rinci dari setiap inspeksi yang mereka lakukan. Laporan-laporan ini harus mencakup tanggal, deskripsi lot, volume, dan kondisi komoditas yang diperiksa, termasuk mutu atau kriteria evaluasinya. Jika laporan awal diberikan secara lisan, versi tertulis harus diselesaikan dalam waktu 24 jam. Meskipun laporan tidak perlu mencantumkan nama orang yang diberi saran, inspektur harus menyimpan catatan nama untuk dicocokkan dengan laporan jika diperlukan. Semua laporan harus disimpan setidaknya selama 90 hari dan dapat diakses oleh komisaris jika diminta.

Setiap inspektur terdaftar wajib menyimpan salinan setiap laporan tertulis tentang tanggal, deskripsi lot, volume, dan kondisi komoditas yang diperiksa. Kondisi harus mencakup mutu atau kriteria lain yang digunakan untuk mengevaluasi produk. Jika laporan telah disampaikan secara lisan, konfirmasi tertulis harus disiapkan dalam waktu 24 jam dan disimpan dengan cara yang sama seperti laporan tertulis. Laporan tidak perlu menyebutkan nama orang yang diberi saran, tetapi nama-nama tersebut harus disimpan agar dapat dicocokkan dengan laporan masing-masing atas permintaan komisaris. Laporan harus disimpan untuk jangka waktu tidak kurang dari 90 hari dan harus disediakan untuk komisaris atas permintaan.

Section § 57304

Explanation

Esta ley permite al comisionado investigar si alguien se queja de que un informe requerido por otra ley es significativamente incorrecto. Después de investigar, el comisionado debe compartir los hallazgos con todos los involucrados.

Si el comisionado o el director recibe una queja de una parte interesada de que cualquier informe que deba mantenerse según la Sección 57303 es materialmente inexacto, el comisionado puede investigar el asunto y deberá presentar un informe de hallazgos a todas las partes interesadas.

Section § 57305

Explanation
Esta ley establece que las sanciones o soluciones ofrecidas en este capítulo pueden sumarse a cualesquiera otras sanciones o soluciones disponibles bajo cualesquiera otras leyes del estado. En términos sencillos, si incumples esta ley, podrías enfrentar múltiples consecuencias de diferentes leyes al mismo tiempo.

Section § 57306

Explanation
Si un inspector registrado a menudo da información incorrecta o no tiene los registros necesarios, el comisionado puede cancelar o suspender el registro del inspector después de celebrar una audiencia.

Section § 57307

Explanation

Si alguien infringe las normas de este capítulo, puede ser multado con hasta $2,500 por cada infracción. El Fiscal General, a instancias del director, puede presentar una demanda para cobrar esta multa. Cualquier dinero que se recaude se destina al Fondo del Departamento de Alimentos y Agricultura.

Además, si ocurre una infracción en un condado específico, el fiscal de distrito, a instancias del comisionado, también puede presentar una demanda. El dinero recaudado a través de esta acción del condado se destina al fondo general del condado.

(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57307(a) Cualquier persona que infrinja este capítulo será responsable de una sanción civil que no exceda de dos mil quinientos dólares ($2,500) por cada infracción, la cual será evaluada y recuperada en una acción civil interpuesta en nombre del pueblo del Estado de California por el Fiscal General a solicitud del director. Cualesquiera fondos recuperados conforme a esta subdivisión se depositarán en el Fondo del Departamento de Alimentos y Agricultura.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 57307(b) También podrá interponerse una acción conforme a esta sección por el fiscal de distrito a solicitud del comisionado en el condado donde ocurrió la infracción. Cualesquiera fondos recuperados conforme a esta subdivisión se depositarán en el fondo general del condado.

Section § 57308

Explanation

Si desea trabajar como inspector registrado, debe estar oficialmente registrado ante el comisionado. Realizar este trabajo sin registro es ilegal.

Es ilegal que cualquier persona actúe como inspector registrado a menos que esté actualmente registrado por el comisionado.

Section § 57309

Explanation
Aquesta llei fa il·legal mentir sobre la qualitat d'un producte que ha estat inspeccionat o no mantenir els registres necessaris segons el que exigeix un funcionari.