Ang Batas sa Organikong Pagkain at Pagsasaka ng California ang opisyal na pangalan ng batas na ito, na kinabibilangan ng mga partikular na seksyon mula sa Kodigo ng Kalusugan at Kaligtasan ng California. Nagbibigay ito ng kapangyarihan sa kalihim ng estado at mga komisyoner ng agrikultura ng county upang ipatupad ang mga regulasyon sa organikong pagkain. Ang mga regulasyong ito ay kailangang sumunod sa mga pamantayang itinakda ng National Organic Program, bahagi ng pederal na Organic Foods Production Act of 1990. Ang batas na ito ay nalalapat sa sinumang nagbebenta ng mga produktong may label na organiko.
(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46000(a) Ang kabanata na ito at Artikulo 7 (simula sa Seksyon 110810) ng Kabanata 5 ng Bahagi 5 ng Dibisyon 104 ng Kodigo ng Kalusugan at Kaligtasan ay kikilalanin at maaaring banggitin bilang Batas sa Organikong Pagkain at Pagsasaka ng California.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46000(b) Ang kalihim at mga komisyoner ng agrikultura ng county sa ilalim ng pangangasiwa at direksyon ng kalihim ay magpapatupad ng mga regulasyong pinagtibay ng National Organic Program (NOP) (Seksyon 6517 ng pederal na Organic Foods Production Act of 1990 (7 U.S.C. Sec. 6501 et seq.)), at Artikulo 7 (simula sa Seksyon 110810) ng Kabanata 5 ng Bahagi 5 ng Dibisyon 104 ng Kodigo ng Kalusugan at Kaligtasan at ang batas na ito na naaangkop sa sinumang nagbebenta ng mga produkto bilang organiko.
Batas sa Organikong Pagkain at Pagsasaka ng California Pambansang Programa sa Organiko Batas sa Produksyon ng Organikong Pagkain mga regulasyon sa organiko pagpapatupad ng organikong pagkain mga pamantayan ng organikong produkto mga komisyoner ng agrikultura ng county paglalabel ng organiko pangangasiwa ng kalihim pagbebenta ng mga organikong produkto pederal na pamantayan sa organiko kaligtasan sa pagkain sertipikasyon ng organiko sa California pagsunod sa mga organikong produkto kodigo ng kalusugan at kaligtasan
(Amended by Stats. 2016, Ch. 403, Sec. 2. (AB 1826) Effective January 1, 2017.)
Esta sección de la ley indica que las reglas de este capítulo deben entenderse junto con partes específicas del Código de Salud y Seguridad de California y las regulaciones federales del Programa Orgánico Nacional. Esencialmente, vincula las directrices estatales de etiquetado y producción orgánica con los estándares federales, asegurando la coherencia entre ambos.
Este capítulo se interpretará en conjunto con el Artículo 7 (que comienza con la Sección 110810) del Capítulo 5 de la Parte 5 de la División 104 del Código de Salud y Seguridad y las regulaciones adoptadas por el Programa Orgánico Nacional (Sección 6517 de la Ley Federal de Producción de Alimentos Orgánicos de 1990 (7 U.S.C. Sec. 6501 et seq.)).
etiquetado orgánico programa orgánico código de salud y seguridad regulaciones orgánicas federales alimentos orgánicos cumplimiento alineación de estándares estándares orgánicos de California Programa Orgánico Nacional Ley de Producción de Alimentos Orgánicos coherencia federal-estatal directrices de producción orgánica certificación orgánica estándares federales Sección 110810
(Amended by Stats. 2016, Ch. 403, Sec. 3. (AB 1826) Effective January 1, 2017.)
Undang-undang California ini menjadikan semua peraturan makanan organik persekutuan semasa dan akan datang sebagai sebahagian daripada undang-undang negeri. Ia membenarkan negeri untuk mencipta peraturan tambahan bagi produk organik yang tidak dilindungi oleh garis panduan persekutuan. Undang-undang ini juga bertujuan untuk meningkatkan kerjasama antara peringkat kerajaan dan menyokong pertanian organik melalui pendidikan dan jangkauan. Setiausaha boleh menerima dan menggunakan dana negeri dan persekutuan untuk tujuan ini.
(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46002(a) Semua peraturan makanan atau produk organik dan sebarang pindaan kepada peraturan tersebut yang diterima pakai menurut Akta Pengeluaran Makanan Organik Persekutuan 1990 (7 U.S.C. Sek. 6501 et seq.), yang berkuat kuasa pada tarikh rang undang-undang ini digubal atau yang diterima pakai selepas tarikh tersebut, hendaklah menjadi peraturan makanan dan produk organik negeri ini.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46002(b) Setiausaha boleh, melalui peraturan, menetapkan syarat-syarat di mana makanan organik atau produk lain yang tidak ditangani oleh Program Organik Kebangsaan boleh dijual di negeri ini.
(c)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46002(c) Tujuan akta ini adalah untuk melakukan kedua-dua perkara berikut:
(1)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46002(c)(1) Menggalakkan penyelarasan agensi persekutuan, negeri, dan tempatan dalam melaksanakan Program Organik Kebangsaan.
(2)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46002(c)(2) Menyokong pertanian organik melalui pendidikan, jangkauan, dan aktiviti programatik lain.
(d)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46002(d) Setiausaha boleh menerima dan membelanjakan dana negeri dan persekutuan untuk aktiviti yang dibenarkan di bawah akta ini.
peraturan makanan organik Akta Pengeluaran Makanan Organik Program Organik Kebangsaan undang-undang organik negeri penyelarasan persekutuan-negeri sokongan pertanian organik pendidikan dan jangkauan kuasa setiausaha dana negeri dana persekutuan produk organik aktiviti programatik
(Amended by Stats. 2016, Ch. 403, Sec. 4. (AB 1826) Effective January 1, 2017.)
Esta ley crea el Comité Asesor de Productos Orgánicos de California para ayudar al secretario en sus tareas relacionadas con los productos orgánicos. El comité está formado por 15 miembros y sus suplentes, que representan a diversas partes interesadas como productores, procesadores, distribuidores y grupos de consumidores.
El comité asesora sobre educación y divulgación para los productores orgánicos. Los miembros deben tener experiencia comercial relevante, mientras que los representantes de los consumidores y del medio ambiente deben provenir de organizaciones sin fines de lucro. Los representantes técnicos no pueden tener intereses financieros en la industria orgánica, pero pueden participar en investigaciones.
Los suplentes pueden actuar y tienen los mismos poderes en ausencia de los miembros titulares, excepto como funcionarios del comité o presidentes de subcomités. Los miembros y suplentes son reembolsados por los gastos incurridos en el desempeño de sus funciones.
(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46003(a) El secretario establecerá un comité asesor, que se conocerá como el Comité Asesor de Productos Orgánicos de California, con el propósito de asesorar al secretario con respecto a sus responsabilidades conforme a esta ley.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46003(b) El comité asesor asesorará al secretario en materia de educación, divulgación y asistencia técnica para los productores.
(c)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46003(c) El comité asesor estará compuesto por 15 miembros. Cada miembro podrá tener un suplente. Seis miembros y sus suplentes serán productores, al menos uno de los cuales será productor de carne, aves de corral, pescado, productos lácteos o huevos. Dos miembros y sus suplentes serán procesadores, un miembro y su suplente serán distribuidores mayoristas,
un miembro y su suplente serán representantes de una agencia de certificación acreditada que opere en el estado, un miembro y su suplente serán representantes de los consumidores, un miembro y su suplente serán representantes medioambientales, dos miembros y sus suplentes serán representantes técnicos con credenciales científicas relacionadas con productos químicos agrícolas, toxicología o ciencia de los alimentos, y un miembro y su suplente serán representantes minoristas. Excepto por los representantes de los consumidores, medioambientales y técnicos, los miembros del comité asesor y sus suplentes deberán haber obtenido una parte sustancial de sus ingresos comerciales, salarios o sueldos como resultado de los servicios que prestan y que resultan directamente en la producción, manipulación, procesamiento o venta al por menor de productos vendidos como orgánicos durante al menos tres años anteriores a su nombramiento en el comité asesor. Los representantes de los consumidores y medioambientales y sus suplentes no deberán tener un
interés financiero en las ventas directas o la comercialización de la industria de productos orgánicos y deberán ser miembros o empleados de representantes de organizaciones sin fines de lucro reconocidas cuyo propósito principal sea la protección de la salud del consumidor o la protección del medio ambiente. Los representantes técnicos y sus suplentes no deberán tener un interés financiero en la producción, manipulación, procesamiento o comercialización de la industria de productos orgánicos. Los representantes técnicos podrán participar en investigaciones orgánicas o revisiones técnicas siempre que no obtengan ningún beneficio financiero de los resultados del proyecto de investigación o de la revisión técnica.
(d)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46003(d) Un miembro suplente servirá en una reunión del comité asesor solo en ausencia del miembro titular, y tendrá los mismos poderes y deberes que la categoría que representa como suplente, excepto por los deberes y poderes como funcionario del comité. El número de suplentes presentes que no estén sirviendo en calidad
de miembro no se considerará para determinar el quórum.
(e)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46003(e) Un miembro suplente podrá servir en una reunión del subcomité del comité asesor solo en ausencia del miembro titular, y tendrá los mismos poderes y deberes que el miembro para quien ha sido designado como suplente, excepto por los deberes y poderes como presidente de un subcomité.
(f)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46003(f) Los miembros del comité asesor y sus suplentes serán reembolsados por los gastos razonables realmente incurridos en el desempeño de sus funciones, según lo determine el comité asesor y lo apruebe el secretario.
(g)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46003(g) El secretario o su representante, el Oficial de Salud Pública del Estado o su representante, y un comisionado agrícola del condado podrán servir como miembros ex officio del comité asesor.
Comité Asesor de Productos Orgánicos de California productores orgánicos productores procesadores distribuidores agencia de certificación representantes de consumidores representantes medioambientales representantes técnicos partes interesadas de la industria orgánica educación y divulgación organizaciones sin fines de lucro interés financiero en productos orgánicos reuniones del comité asesor reembolso de gastos
(Amended by Stats. 2017, Ch. 561, Sec. 61. (AB 1516) Effective January 1, 2018.)

Pinahihintulutan ng batas na ito ang kalihim, sa payo ng Komite ng Tagapayo sa mga Produktong Organiko ng California at kung may sapat na pondo, na magsagawa ng iba't ibang gawain upang suportahan at tiyakin ang pagsunod sa mga pamantayan ng organiko. Kabilang sa mga gawaing ito ang pag-iimbestiga sa mga reklamo tungkol sa hindi pagsunod, pagsasagawa ng parehong inihayag at biglaang inspeksyon, at pagsusuri sa mga produktong may label na organiko nang walang bayad sa mga nagsasagawa ng pagsusuri. Kasama rin dito ang pag-iinspeksyon sa mga palengke ng magsasaka, pagtataguyod ng organikong pagsasaka sa pamamagitan ng iba't ibang inisyatiba, at pagbabayad sa mga gastusin na may kaugnayan sa pagpapatupad at pagsubaybay sa merkado.
Bukod pa rito, maaaring mag-organisa ang kalihim ng mga pagdinig at pamamagitan na may kaugnayan sa mga aksyon sa pagpapatupad. Ang lahat ng ulat mula sa mga imbestigasyon, inspeksyon, at pagsusuri ng ipinagbabawal na sangkap ay dapat isumite sa kalihim para sa anumang kinakailangang pagpapatupad. Dapat ding makipag-ugnayan ang kalihim sa iba pang ahensya ng county at estado na kasangkot sa paglilisensya, pagpaparehistro, at inspeksyon na may kaugnayan sa mga produktong organiko.
(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46003.2(a) Kung may magagamit na pondo, ang kalihim, sa pakikipag-ugnayan sa Komite ng Tagapayo sa mga Produktong Organiko ng California, ay maaaring magtatag ng mga pamamaraan para sa at magsagawa ng lahat ng sumusunod na gawain:
(1)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46003.2(a)(1) Tumanggap at mag-imbestiga ng mga reklamo na inihain ng sinumang tao hinggil sa mga pinaghihinalaang gawa ng hindi pagsunod sa batas na ito o sa mga pamantayan ng pederal na organiko.
(2)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46003.2(a)(2) Magsagawa ng pana-panahong inihayag at hindi inihayag na biglaang inspeksyon.
(3)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46003.2(a)(3) Mangolekta ng mga sample upang magsagawa ng pana-panahong pagsusuri ng sangkap sa mga produktong may label na organiko. Walang bayad sa inspektor o imbestigador para sa mga sample na kinuha.
(4)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46003.2(a)(4) Magsagawa ng mga inspeksyon sa palengke ng magsasaka.
(5)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46003.2(a)(5) Suportahan ang agrikulturang organiko sa pamamagitan ng edukasyon, pagpapalaganap, at iba pang aktibidad na pangprograma.
(6)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46003.2(a)(6) Magbayad-pinsala sa mga gastos sa imbestigasyon, pagpapatupad, at pagsubaybay sa merkado, kabilang ang mga gastos na natamo ng sinumang komisyoner ng agrikultura ng county para sa mga aksyon na isinagawa alinsunod sa kabanatang ito.
(7)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46003.2(a)(7) Magsagawa ng mga pagdinig, apela, pamamagitan, o kumperensya sa pag-aayos mula sa mga aksyon na ginawa upang ipatupad ang kabanatang ito.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46003.2(b) Ang mga ulat ng imbestigasyon, inspeksyon, at pagsusuri ng ipinagbabawal na materyal ay ipapasa sa kalihim para sa anumang kinakailangang aksyon sa pagpapatupad.
(c)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46003.2(c) Ang kalihim ay magkoordinasyon ng mga aktibidad na pinahintulutan sa ilalim ng seksyong ito sa iba pang pamamaraan ng paglilisensya, pagpaparehistro, inspeksyon, at pagkolekta ng bayad ng county at estado na naaangkop sa mga nagparehistro.
pamantayan ng organiko imbestigasyon sa hindi pagsunod biglaang inspeksyon pagsusuri ng sangkap paglalabel ng organiko inspeksyon sa palengke ng magsasaka suporta sa agrikulturang organiko gastusin sa pagpapatupad pagbabayad-pinsala sa imbestigasyon edukasyon at pagpapalaganap ng organiko pagdinig sa pagpapatupad ng organiko pamamagitan at kumperensya sa pag-aayos komisyoner ng agrikultura ng county ulat ng inspeksyon koordinasyon sa paglilisensya
(Amended by Stats. 2024, Ch. 456, Sec. 1. (SB 1117) Effective January 1, 2025.)
Undang-undang ini memungkinkan siapa pun untuk mengajukan keluhan jika mereka menduga bahwa aturan tentang keamanan pangan tidak dipatuhi. Direktur yang bertanggung jawab harus membuat proses untuk menangani keluhan ini, termasuk menggunakan formulir khusus dan memulai penyelidikan dengan cepat—dalam waktu tiga hari untuk masalah makanan segar dan tujuh hari untuk masalah makanan lainnya. Penyelidikan harus diselesaikan, dengan hasil dibagikan, dalam waktu 60 hari.
Direktur dapat meminta informasi tertentu untuk menerima keluhan dan dapat menolak keluhan yang tidak memenuhi persyaratan ini, tetapi harus menjelaskan alasannya secara tertulis. Semua tindakan bergantung pada ketersediaan dana yang cukup untuk melaksanakannya.
(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46004(a) Setiap orang dapat mengajukan keluhan kepada direktur mengenai dugaan ketidakpatuhan terhadap bab ini atau Article 7 (commencing with Section 110810) of Chapter 5 of Part 5 of Division 104 of the Kode Kesehatan dan Keselamatan oleh seseorang di bawah yurisdiksi penegakan hukum direktur, sebagaimana diatur dalam Section 46000.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46004(b) Direktur harus, sejauh dana tersedia, menetapkan prosedur untuk menangani keluhan, termasuk penyediaan formulir keluhan tertulis, dan prosedur untuk memulai penyelidikan dalam waktu tiga hari kerja setelah menerima keluhan mengenai makanan segar, dan dalam waktu tujuh hari kerja untuk makanan lain, serta menyelesaikan penyelidikan dan melaporkan temuan serta tindakan penegakan hukum yang diambil, jika ada, kepada pengadu dalam waktu 60 hari setelahnya.
(c)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46004(c) Direktur dapat menetapkan persyaratan informasi minimum untuk menentukan keabsahan suatu keluhan, dan dapat menolak keluhan yang tidak memenuhi persyaratan tersebut. Direktur harus memberikan pemberitahuan tertulis tentang alasan penolakan kepada orang yang mengajukan keluhan.
(d)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46004(d) Direktur harus melaksanakan fungsi dan tujuan bab ini dan Article 7 (commencing with Section 110810) of Chapter 5 of Part 5 of Division 104 of the Kode Kesehatan dan Keselamatan, sejauh dana tersedia untuk tujuan tersebut.
keluhan keamanan pangan masalah ketidakpatuhan prosedur penyelidikan penyelidikan makanan segar formulir keluhan peran direktur penegakan keamanan pangan persyaratan informasi minimum penolakan keluhan jangka waktu penyelidikan pelaporan temuan yurisdiksi penegakan hukum kepatuhan Kode Kesehatan dan Keselamatan proses pengajuan keluhan ketersediaan dana untuk penyelidikan
(Amended by Stats. 1996, Ch. 1023, Sec. 69. Effective September 29, 1996.)

Bagian ini mendefinisikan istilah-istilah kunci yang digunakan dalam Undang-Undang Pangan dan Pertanian Organik California serta Undang-Undang Produksi Pangan Organik federal. Ini menjelaskan apa arti 'badan sertifikasi terakreditasi' dan menguraikan kategori produk yang terlibat, seperti operasi tanaman dan ternak yang disertifikasi organik oleh badan-badan tersebut. Bagian ini juga mengklarifikasi istilah seperti 'penangan yang dikecualikan' dan 'produsen yang dikecualikan' untuk operasi dengan penjualan organik kecil, dan 'standar organik federal' yang mengatur produksi organik. 'Operasi penanganan' adalah operasi yang memproses atau menjual produk pertanian, sementara 'inspeksi' melibatkan pemeriksaan kepatuhan terhadap standar organik ini. 'Program Organik Nasional' dan 'Program Organik Negara Bagian' didefinisikan sebagai sistem menyeluruh yang memastikan integritas organik, sementara 'basis data integritas organik' berfungsi sebagai alat daring untuk proses sertifikasi.
Definisi-definisi ini bertujuan untuk memastikan kejelasan dalam pengelolaan produk organik, mulai dari produksi dan pemrosesan hingga pelabelan dan penjualan, di bawah hukum negara bagian dan federal. Istilah-istilah penting seperti 'zat terlarang,' 'pengujian residu,' dan 'pemrosesan' merinci standar dan prosedur untuk menjaga kualitas organik.
Kecuali jika didefinisikan sesuai dengan Program Organik Nasional (NOP), kata-kata dan frasa berikut, bila digunakan dalam undang-undang ini, akan memiliki arti sebagai berikut:
(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46004.1(a) “Badan sertifikasi terakreditasi” berarti entitas yang diakreditasi oleh Departemen Pertanian Amerika Serikat untuk mensertifikasi operasi agar sesuai dengan standar organik federal.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46004.1(b) “Undang-undang” berarti Undang-Undang Pangan dan Pertanian Organik California. Ini juga berarti Undang-Undang Produksi Pangan Organik federal tahun 1990 (7 U.S.C. Sec. 6501 et seq.) dan peraturan yang diadopsi sesuai dengan Undang-Undang Produksi Pangan Organik federal tahun 1990 (7 U.S.C. Sec. 6501 et seq.).
(c)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46004.1(c) “Produk kategoris” berarti kategori produk komoditas sejenis, seperti apel, produk salad, dll., dan tidak memerlukan informasi spesifik varietas.
(d)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46004.1(d) “Operasi tersertifikasi” berarti operasi produksi tanaman atau ternak atau panen atau penanganan tanaman liar, atau sebagian dari operasi tersebut, yang disertifikasi organik oleh badan sertifikasi terakreditasi sebagai menggunakan sistem produksi atau penanganan organik, sebagaimana dijelaskan oleh Undang-Undang Produksi Pangan Organik federal tahun 1990 (7 U.S.C. Sec. 6501 et seq.) dan dilaksanakan sesuai dengan Program Organik Nasional.
(e)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46004.1(e) “Data” berarti informasi yang diberikan setiap tahun oleh orang-orang yang terdaftar berdasarkan undang-undang, termasuk luas lahan organik tersertifikasi dan penjualan kotor produk organik tersertifikasi.
(f)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46004.1(f) “Direktur” berarti direktur dan Pejabat Kesehatan Masyarakat Negara Bagian untuk Departemen Kesehatan Masyarakat Negara Bagian.
(g)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46004.1(g) “Otoritas penegakan” berarti unit pemerintah dengan yurisdiksi penegakan utama, sebagaimana diatur dalam Bagian 46008.
(h)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46004.1(h) “Penangan yang dikecualikan” berarti operasi penanganan yang dikecualikan dari sertifikasi berdasarkan standar organik federal yang menjual produk pertanian sebagai “organik” tetapi pendapatan pertanian kotornya dari penjualan organik berjumlah lima ribu dolar ($5,000) atau kurang setiap tahun, yang hanya menangani produk pertanian yang mengandung kurang dari 70 persen bahan organik, sebagaimana dijelaskan dalam Bagian 205.301(d) dari Judul 7 Kode Peraturan Federal, atau yang hanya mengidentifikasi bahan organik pada panel informasi.
(i)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46004.1(i) “Operasi yang dikecualikan” berarti operasi produksi atau penanganan, perusahaan ritel, atau pialang yang menjual produk pertanian tetapi dikecualikan dari sertifikasi berdasarkan standar organik federal.
(j)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46004.1(j) “Produsen yang dikecualikan” berarti operasi produksi yang menjual produk pertanian sebagai “organik” tetapi pendapatan pertanian kotornya dari penjualan organik berjumlah lima ribu dolar ($5,000) atau kurang setiap tahun. Seorang “produsen yang dikecualikan” dikecualikan dari sertifikasi berdasarkan standar organik federal.
(k)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46004.1(k) “Standar organik federal” berarti peraturan federal yang mengatur produksi, pelabelan, dan pemasaran produk organik sebagaimana diizinkan oleh Undang-Undang Produksi Pangan Organik federal tahun 1990 (7 U.S.C. Sec. 6501 et seq.) dan dilaksanakan sesuai dengan Program Organik Nasional (7 C.F.R. Sec. 205.1 et seq.), dan setiap amandemen terhadap undang-undang atau peraturan federal yang dibuat setelah pemberlakuan bab ini.
(l)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46004.1(l) “Menangani” berarti menjual, memproses, atau mengemas produk pertanian, dan termasuk, namun tidak terbatas pada, memperdagangkan, memfasilitasi penjualan atau perdagangan atas nama penjual atau diri sendiri, mengimpor ke Amerika Serikat, mengekspor untuk dijual di Amerika Serikat, menggabungkan, mengumpulkan, menyortir, mengkondisikan, mengolah, mengemas, mengemas dalam kontainer, mengemas ulang, melabeli, menyimpan, menerima, dan memuat.
(m)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46004.1(m) “Penangan” berarti orang yang menangani produk pertanian, kecuali pengecer akhir produk pertanian yang tidak memproses produk pertanian.
(n)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46004.1(n) “Operasi penanganan” berarti operasi yang menangani produk pertanian, kecuali pengecer akhir produk pertanian yang tidak memproses produk pertanian.
(o)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46004.1(o) “Inspeksi” berarti tindakan memeriksa dan mengevaluasi operasi produksi atau penanganan untuk menentukan kepatuhan terhadap hukum negara bagian dan federal.
(p)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46004.1(p) “Program Organik Nasional” atau “NOP” berarti Program Organik Nasional yang dibentuk sesuai dengan Undang-Undang Produksi Pangan Organik federal tahun 1990 (7 U.S.C. Sec. 6501 et seq.) dan peraturan yang diadopsi untuk pelaksanaannya.
(q)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46004.1(q) “Basis Data Integritas Organik” berarti alat pelaporan elektronik berbasis web Program Organik Nasional untuk pengiriman data, penyelesaian sertifikat operasi organik, dan informasi lainnya, atau penerus alat tersebut.
(r)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46004.1(r) “Orang” berarti individu, firma, kemitraan, perwalian, korporasi, perseroan terbatas, perusahaan, perkebunan, lembaga publik atau swasta, asosiasi, organisasi, kelompok, kota, kabupaten, kota dan kabupaten, subdivisi politik negara bagian ini, lembaga pemerintah lain di dalam negara bagian, dan setiap perwakilan, agen, atau lembaga dari salah satu yang disebutkan di atas.
Undang-Undang Pangan dan Pertanian Organik California badan sertifikasi terakreditasi standar organik sertifikasi organik penangan yang dikecualikan produsen yang dikecualikan operasi penanganan standar organik federal integritas organik pengujian residu Basis Data Integritas Organik pemrosesan produk pertanian kepatuhan inspeksi Program Organik Nasional Program Organik Negara Bagian
(Amended by Stats. 2024, Ch. 456, Sec. 3. (SB 1117) Effective January 1, 2025.)
この法律は、他の矛盾する法律よりも優先されるという意味です。ただし、この法律と矛盾しない他の法律を無効にする意図はありません。
優越規定 抵触法 法的整合性 法の優先順位 廃止意図 非廃止条項 矛盾する規定 法的階層 紛争解決 法令の適用 他の法律に対する優先 矛盾する法律 法の調和 法令の矛盾 法的優位
(Repealed and added by Stats. 2002, Ch. 533, Sec. 7.5. Effective January 1, 2003.)
Ikiwa kamishna wa kilimo wa kaunti anahitaji msaada kutekeleza sheria maalum za kilimo au afya na usalama, anaweza kumwomba wakili wa wilaya kuchukua hatua za kisheria. Wakili wa wilaya anaweza kisha kutekeleza sheria hizi katika maeneo yanayoangukia chini ya mamlaka ya kamishna.
kamishna wa kilimo wa kaunti wakili wa wilaya hatua za kisheria utekelezaji kanuni ya afya na usalama sheria za kilimo mamlaka ya kaunti Sehemu ya 110810 Sura ya 5 Sehemu ya 5 Kitengo cha 104 kanuni za afya za California utekelezaji wa kilimo mamlaka ya kamishna kanuni za kilimo za serikali
(Amended by Stats. 1996, Ch. 1023, Sec. 71. Effective September 29, 1996.)
Bagian undang-undang ini menjelaskan bagaimana uang yang dikumpulkan dari denda dan biaya terkait kegiatan pertanian ditangani di California. Pertama, denda yang dikumpulkan oleh sekretaris dan biaya tertentu yang dikumpulkan oleh komisaris pertanian daerah masuk ke dana khusus dan hanya dapat digunakan untuk kegiatan yang dijelaskan dalam bab ini setelah disetujui oleh Legislatif. Kedua, biaya dan denda yang dikumpulkan oleh komisaris pertanian daerah akan digunakan oleh mereka untuk tugas-tugas mereka sebagaimana ditentukan dalam bab ini. Terakhir, sekretaris menetapkan jumlah penggantian minimum untuk setiap komisaris daerah untuk setiap pendaftar di daerah mereka, memastikan bahwa ini tidak membatasi penggantian lain yang mungkin mereka terima untuk menegakkan peraturan.
(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46007(a) Setiap denda yang dikumpulkan oleh sekretaris dan setiap biaya yang dikumpulkan oleh komisaris pertanian daerah sesuai dengan bab ini akan disetorkan ke Dana Departemen Pangan dan Pertanian dan, setelah alokasi oleh Legislatif, akan digunakan semata-mata untuk memenuhi tanggung jawab yang diizinkan berdasarkan bab ini.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46007(b) Setiap biaya dan denda yang dikumpulkan oleh komisaris pertanian daerah sesuai dengan Bagian 46017 dan setiap denda lain yang dikumpulkan oleh komisaris pertanian daerah sesuai dengan bab ini akan dibayarkan langsung kepada komisaris pertanian daerah dan digunakan untuk memenuhi tanggung jawab komisaris pertanian daerah, sebagaimana ditentukan dalam bab ini.
(c)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46007(c) Sekretaris akan menetapkan jumlah minimum tertentu yang akan diganti rugi kepada setiap komisaris pertanian daerah per pendaftar di daerah tersebut. Penggantian rugi ini tidak akan membatasi jumlah penggantian rugi yang diberikan kepada komisaris daerah untuk kegiatan penegakan hukum mereka.
pengumpulan denda biaya pertanian Dana Departemen Pangan dan Pertanian komisaris pertanian daerah alokasi legislatif penggunaan dana khusus penggantian biaya kegiatan penegakan hukum peran sekretaris penggantian biaya pendaftar tugas komisaris daerah denda 46017 distribusi biaya penanganan keuangan tanggung jawab pertanian penggantian minimum
(Amended by Stats. 2016, Ch. 403, Sec. 8. (AB 1826) Effective January 1, 2017.)
Bagian dari Kode Pangan dan Pertanian California ini menjelaskan bahwa jika ada yang mengklaim produknya organik tetapi tidak terdaftar sesuai aturan, atau jika produknya tidak memenuhi standar tertentu, beberapa pejabat berwenang bisa menindak. Pejabat-pejabat ini adalah sekretaris, komisioner pertanian di setiap kabupaten, dan Direktur Layanan Kesehatan Negara Bagian.
(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46008(a) Artikel 14 (dimulai dengan Bagian 43031) dari Bab 2 Kode Pangan dan Pertanian berlaku untuk setiap produk yang dinyatakan sebagai diproduksi secara organik oleh siapa pun yang tidak terdaftar sebagaimana disyaratkan oleh bab ini atau setiap produk yang tidak mematuhi bab ini atau NOP.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46008(b) Sekretaris, komisioner pertanian kabupaten, dan Direktur Layanan Kesehatan Negara Bagian akan dianggap sebagai petugas penegak hukum untuk tujuan ketentuan hukum tersebut di bawah yurisdiksi masing-masing.
kepatuhan produk organik persyaratan pendaftaran petugas penegak hukum komisioner pertanian kabupaten Direktur Layanan Kesehatan Negara Bagian penegakan sertifikasi organik pendaftaran produsen organik kepatuhan NOP klaim organik tidak terdaftar penegakan hukum organik California
(Added by Stats. 2002, Ch. 533, Sec. 9. Effective January 1, 2003.)
Si debes una tarifa de registro bajo esta ley y no la pagas dentro de los 10 días posteriores a su vencimiento, debes pagar una multa del 10% de la tarifa. Además, se te cobrará un 1.5% de interés cada mes sobre cualquier saldo impago restante.
Cualquier persona sujeta a esta ley que no pague la tarifa de registro dentro de los 10 días siguientes a la fecha en que la tarifa sea exigible y pagadera, pagará una multa del 10 por ciento del monto total determinado como adeudado más intereses a una tasa del 1.5 por ciento mensual sobre el saldo impago.
multa por tarifa de registro pago tardío multa del 10 por ciento intereses sobre saldo impago intereses mensuales del 1.5 por ciento consecuencias por tarifa tardía fecha de vencimiento de la tarifa de registro fecha límite de pago intereses de saldo impago cálculo de multa por tarifa puntualidad del pago sanción económica acumulación de intereses cargos por mora multa por falta de pago
(Amended by Stats. 2010, Ch. 393, Sec. 7. (AB 2612) Effective January 1, 2011.)
Bu bölüm, kanunun bu kısmının sağlık ve güvenlik düzenlemeleriyle ilgili başka bir kanun bölümüyle birlikte okunması gerektiğini belirtir. Özellikle, Sağlık ve Güvenlik Kanunu'nda 110810'dan başlayan bir bölüme atıfta bulunur ki bu, bu bölümü tam olarak anlamak için önemlidir.
Bu bölüm, Sağlık ve Güvenlik Kanunu'nun 104. Kısımının 5. Kısmının 5. Bölümünün Madde 7'si (110810 sayılı Bölüm ile başlayan) ile birlikte yorumlanacaktır.
yorum Madde 7 Sağlık ve Güvenlik Kanunu Bölüm 110810 ilgili mevzuat kısım 5 kısım 104 bölüm 5 çapraz referans hukuki yorum sağlık düzenlemeleri güvenlik düzenlemeleri hukuki bağlam mevzuat bütünleşmesi düzenleyici çerçeve
(Amended by Stats. 1996, Ch. 1023, Sec. 75. Effective September 29, 1996.)
Undang-undang ini menyatakan bahawa sebarang yuran yang dikenakan berkaitan dengan peraturan pertanian organik tidak boleh melebihi kos sebenar yang ditanggung oleh kerajaan untuk menguatkuasakan peraturan ini. Selain itu, yuran yang dikutip boleh digunakan, dengan nasihat daripada Jawatankuasa Penasihat Produk Organik California, untuk menyokong aktiviti seperti membantu dengan pensijilan, menyediakan pendidikan, menjalankan penyelidikan, dan menyelesaikan isu-isu berkaitan pertanian dan pemasaran organik.
(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46010.5(a) Tiada yuran yang ditetapkan dan dikutip menurut bab ini boleh melebihi kos setiausaha atau kos pesuruhjaya pertanian daerah, mengikut mana-mana yang berkenaan, untuk mengawal selia dan menguatkuasakan peruntukan bab ini yang berkaitan dengan fungsi di mana yuran tersebut ditetapkan.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46010.5(b) Yuran yang ditetapkan dan dikutip menurut bab ini boleh dibelanjakan, di bawah nasihat Jawatankuasa Penasihat Produk Organik California, untuk aktiviti yang dibenarkan di bawah bab ini, termasuk membantu operasi dalam mencapai pensijilan, menjalankan pendidikan dan jangkauan, menjalin perkongsian penyelidikan dan pembangunan, dan menangani halangan pengeluaran atau pemasaran kepada pertumbuhan sektor organik.
pertanian organik yuran peraturan Jawatankuasa Penasihat Produk Organik California bantuan pensijilan pendidikan dan jangkauan penyelidikan dan pembangunan pertumbuhan sektor organik halangan pengeluaran cabaran pemasaran sokongan pertanian organik had yuran kos penguatkuasaan kerajaan pesuruhjaya pertanian daerah peraturan pertanian produk organik
(Amended by Stats. 2016, Ch. 403, Sec. 9. (AB 1826) Effective January 1, 2017.)
Esta ley establece que las regulaciones vinculadas a la misma no cubren cómo se utiliza la palabra "natural" en las etiquetas de los productos o en la publicidad.
etiquetado natural exenciones publicitarias etiquetado de productos declaraciones de productos naturales exenciones regulatorias terminología publicitaria lenguaje de etiquetado publicidad de productos afirmaciones de marketing exenciones de etiquetado publicidad de ingredientes productos de consumo afirmaciones naturales estándares de publicidad regulaciones de etiquetado
(Repealed and added by Stats. 2002, Ch. 533, Sec. 12.5. Effective January 1, 2003.)
Hukum ini menyatakan bahwa aturan tentang makanan organik ditegakkan oleh pejabat tertentu. Jika Anda mengklaim makanan Anda organik tetapi tidak terdaftar atau tidak mengikuti aturan, itu adalah masalah. Pejabat yang bertanggung jawab, seperti sekretaris dan komisaris pertanian, memiliki tugas untuk menegakkan aturan ini.
regulasi makanan organik ketidakpatuhan petugas penegak hukum pendaftaran produk makanan komisaris pertanian diproduksi secara organik produk makanan tidak terdaftar kepatuhan kesehatan dan keselamatan penegakan label organik hukum pertanian
(Amended by Stats. 2016, Ch. 403, Sec. 10. (AB 1826) Effective January 1, 2017.)
Si tu-debe-paga-taxo sub-lege-esto, asura-paga-tempore. Si tu-tarda-plus-de (10) di-dies, tu-debe-paga-extra (10) per-cento penal-tato. Plus, es (1.5) per-cento intere-sto-kargo omni-monato sur ki tu-ankor-debe.
Kweku prodo-sora, handlo-sora, proce-sora, o regis-certi-organiza-tiona subjekto-chapitro-esto ki ne-paga-taxo intra (10) di-dies de dato-taxo-debita-paga-bila, debe-paga-penal-tato (10) per-cento de total-sumo-debita-determina-ta plus intere-sto rate-de (1.5) per-cento per-monato sur ne-paga-balanco.
taxo-paga-limito-dato tarda-taxo-penal-tato intere-sto-rate monato-intere-sto ne-paga-balanco certi-organiza-taxo prodo-sora-taxos handlo-sora-taxos proce-sora-taxos paga-penal-tato delin-paga-mentos (10) per-cento penal-tato (1.5) per-cento monato-intere-sto Kaliforni-agri-taxo finan-penal-tatos
(Amended by Stats. 2010, Ch. 393, Sec. 8. (AB 2612) Effective January 1, 2011.)

Ikiwa unazalisha au kushughulikia bidhaa za kilimo hai huko California, unahitaji kusajiliwa na serikali kabla ya kuziuzwa, na kufanya upya usajili huu kila mwaka. Hata kama umeondolewa kutoka kwa uthibitisho wa shirikisho wa hai, bado unahitaji kusajiliwa ndani ya jimbo. Ikiwa unahusika katika usindikaji wa chakula cha wanyama kipenzi, vipodozi, pombe, samaki, au dagaa, pia utahitaji kusajiliwa, lakini na Afisa wa Afya ya Umma wa Jimbo.
Fomu ya usajili inajumuisha maelezo kuhusu biashara yako na mahali unapoendesha shughuli zako. Ada za usajili hutegemea mauzo ya bidhaa za hai ya mwaka uliopita. Kuna ada za kudumu za kila mwaka kwa hali tofauti, kama vile kushughulikia lakini si kumiliki bidhaa za hai. Kuomba hii hakuhusu uhifadhi wa muda mfupi au majukumu ya usafirishaji. Jimbo linaweza pia kuhamisha mfumo huu wa usajili mtandaoni.
Mabadiliko katika ada na kanuni yanaweza kutokea bila taratibu zingine za kawaida za kisheria, na mabadiliko yoyote yatawasilishwa haraka na serikali kwa ufahamu wa umma.
(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.1(a) Kila mtu anayehusika katika jimbo hili katika uzalishaji au ushughulikiaji wa mazao ghafi ya kilimo yanayouzwa kama hai atasajiliwa na katibu kabla ya mauzo ya kwanza ya bidhaa. Wasindikaji wote wa bidhaa za kilimo hai zilizotokana na kilimo ambao hawahitajiki kusajiliwa kama ilivyoelezwa katika kifungu kidogo (b) watasajiliwa na katibu. Kila msajili atafanya upya usajili kila mwaka na katibu isipokuwa kama hatashiriki tena katika shughuli zinazohitaji usajili. Mshughulikiaji aliyeondolewa, operesheni iliyoondolewa, na mzalishaji aliyeondolewa wameondolewa tu kutoka kwa uthibitisho chini ya viwango vya shirikisho vya hai na bado wanahitajika kusajiliwa na Mpango wa Jimbo wa Hai.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.1(b) Kila mtu anayehusika katika jimbo hili katika usindikaji au ushughulikiaji wa bidhaa zilizosindikwa kwa mujibu wa Kifungu cha 110460 cha Kanuni ya Afya na Usalama, na chakula cha wanyama kipenzi kwa mujibu wa Kifungu cha 18653, na vipodozi kwa mujibu wa Kifungu cha 111795 cha Kanuni ya Afya na Usalama, ikiwa ni pamoja na wasindikaji wa vinywaji vya pombe, samaki, na dagaa, watasajiliwa na Afisa wa Afya ya Umma wa Jimbo.
(c)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.1(c) Usajili kwa mujibu wa kifungu hiki utakuwa kwenye fomu iliyotolewa na katibu au iliyoidhinishwa na katibu na utakuwa halali kwa kipindi cha mwaka mmoja wa kalenda tangu tarehe ya uthibitisho na katibu wa fomu ya usajili iliyokamilika au kwa kipindi kilichobainishwa na katibu ili kukuza uratibu na maombi na upya wa uthibitisho wa hai, programu za kushiriki gharama za uthibitisho wa hai, na usajili mwingine wa programu za serikali.
(d)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.1(d) Taarifa iliyotolewa kwenye fomu ya usajili itajumuisha yote yafuatayo:
(1)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.1(d)(1) Aina ya biashara ya msajili, ikiwa ni pamoja na bidhaa za kategoria zinazozalishwa, kushughulikiwa, au kusindikwa zinazouzwa kama hai. Kwa madhumuni ya usajili, bidhaa za hai zitaripotiwa kwa mujibu wa kategoria zifuatazo zilizobainishwa isipokuwa kama katibu, kwa kushauriana na Kamati ya Ushauri ya Bidhaa za Hai ya California, ataanzisha kategoria tofauti:
(A)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.1(d)(1)(A) Matunda ya jamii ya machungwa.
(B)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.1(d)(1)(B) Matunda, ukiondoa jamii ya machungwa.
(C)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.1(d)(1)(C) Mifugo au maziwa.
(D)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.1(d)(1)(D) Karanga.
(E)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.1(d)(1)(E) Mboga.
(F)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.1(d)(1)(F) Nyingine, ambayo inajumuisha, lakini haizuiliwi kwa, ufugaji nyuki, ardhi iliyoachwa wazi ya hai, mimea ya dawa, uyoga, maua yaliyokatwa, na vitalu.
(2)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.1(d)(2) Anwani au nambari ya kiwanja ya mtathmini ya eneo au maeneo halisi ambapo bidhaa zinazalishwa, kusindikwa, au kushughulikiwa.
(3)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.1(d)(3) Taarifa za kutosha, chini ya adhabu ya kiapo cha uongo, kumwezesha katibu kuthibitisha kiasi cha ada ya usajili itakayolipwa kwa mujibu wa sheria hii.
(4)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.1(d)(4) Majina ya mashirika yote ya uthibitisho au vyombo vya serikali, ikiwa vipo, vinavyowapa uthibitisho wa hai.
(e)Copy CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.1(e)
(1)Copy CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.1(e)(1) Fomu ya usajili itaambatana na malipo ya ada ya usajili isiyorejeshwa na wazalishaji, washughulikiaji, na wasindikaji, ambayo itatokana na jumla ya mauzo ghafi ya bidhaa iliyouzwa kama hai na msajili katika mwaka wa kalenda unaotangulia tarehe ya usajili au, ikiwa hakuna mauzo yaliyofanywa katika mwaka uliopita, basi itatokana na mauzo yanayotarajiwa katika miezi 12 ya kalenda inayofuata tarehe ya usajili kwa mujibu wa ratiba ya ada ifuatayo. Katibu, kwa kushauriana na Kamati ya Ushauri ya Bidhaa za Hai ya California, anaweza kupunguza kiasi kilichobainishwa katika ratiba ya ada ifuatayo kwa kanuni.
Mauzo Ghafi
Ada ya Usajili
$
0–
4,999
$
25
$
5,000–
10,000
$
50
$
10,001–
50,000
$
75
$
50,001–
250,000
$
100
$
250,001–
500,000
$
450
$
500,001–
1,000,000
$
750
$
1,000,001–
2,500,000
$
1,000
$
2,500,001–
5,000,000
$
1,500
$
5,000,001–
15,000,000
$
2,000
$
15,000,001–
25,000,000
$
2,500
$
25,000,001–
y superior
$
3,000
(2)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.1(2) Los productores que vendan productos procesados pagarán tarifas basadas en el valor del producto crudo antes de ser procesado y el valor de cualquier producto vendido sin procesar.
(3)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.1(3) Una persona que (A) no adquiera la titularidad de un producto orgánico que esté fuera de la jurisdicción del Oficial de Salud Pública del Estado, (B) empaque, reempaque, etiquete, clasifique o manipule de otra manera el producto, incluyendo, entre otros, el comercio del producto o la facilitación de la venta o el comercio del producto en nombre de un vendedor, y (C) proporcione únicamente servicios de manipulación para el producto, deberá registrarse y pagar cien dólares ($100) por año.
(4)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.1(4) Una persona que (A) adquiera la titularidad de un producto orgánico que esté fuera de la jurisdicción del Oficial de Salud Pública del Estado, (B) empaque, reempaque, etiquete, clasifique o manipule de otra manera el producto, incluyendo, entre otros, el comercio del producto o la facilitación de la venta o el comercio del producto en nombre de un vendedor o de sí mismos, y (C) proporcione únicamente servicios de manipulación para el producto, deberá registrarse y pagar una tarifa basada en las ventas brutas totales del producto vendido como orgánico en el año calendario que precede a la fecha de registro o, si no se realizaron ventas en el año anterior, basada en las ventas esperadas durante los 12 meses calendario siguientes a la fecha de registro, de acuerdo con el programa de tarifas del párrafo (1).
(5)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.1(5) Una persona que proporcione almacenamiento temporal de 14 días o menos o transporte para un producto orgánico y no manipule el producto crudo sin envasar no tiene que registrarse.
(6)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.1(6) Una persona que deba registrarse conforme a esta sección y que cumpla con la descripción de más de una de las personas descritas anteriormente pagará la mayor de las cantidades múltiples.
(7)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.1(7) El secretario podrá exigir a cualquier productor, manipulador, procesador u otro registrante orgánico que proporcione el monto exacto en dólares de las ventas brutas de veinticinco millones un dólares ($25,000,001) o más en lugar del rango especificado en el párrafo (1).
(f)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.1(f) El secretario podrá adoptar reglamentos que sustituyan los términos de esta sección en la medida razonablemente necesaria para proporcionar un sistema de registro en línea para aquellos que deban registrarse conforme a esta sección.
(g)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.1(g) La adopción, modificación o derogación de cualquier tarifa conforme a esta sección no estará sujeta a los requisitos del Capítulo 3.5 (que comienza con la Sección 11340) de la Parte 1 de la División 3 del Título 2 del Código de Gobierno. Una orden para adoptar, modificar o derogar los reglamentos relativos a las tasas de evaluación conforme a esta sección será transmitida dentro de los 30 días por el secretario a la Oficina de Derecho Administrativo. La Oficina de Derecho Administrativo presentará la orden prontamente ante el Secretario de Estado sin revisión adicional conforme al Artículo 6 (que comienza con la Sección 11349) del Capítulo 3.5 de la Parte 1 de la División 3 del Título 2 del Código de Gobierno. La orden deberá hacer todo lo siguiente:
(1)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.1(g)(1) Indicar que los reglamentos se están adoptando, modificando o derogando conforme a este capítulo.
(2)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.1(g)(2) Indicar que la orden se está transmitiendo para su presentación.
usajili wa bidhaa za hai msamaha wa uthibitisho wa hai ufanyaji upya wa usajili wa kila mwaka mazao ghafi ya kilimo Mpango wa Jimbo wa Hai usajili wa afisa wa afya ya umma kanuni za hai za California ratiba ya ada ya usajili tathmini ya mauzo ghafi ushughulikiaji wa bidhaa za hai usajili wa bidhaa za kategoria mfumo wa usajili mtandaoni kategoria za bidhaa za hai Kamati ya Ushauri ya Bidhaa za Hai ya California marekebisho ya kanuni za serikali
(Amended by Stats. 2024, Ch. 456, Sec. 4. (SB 1117) Effective January 1, 2025.)
Karolo ena ea molao e hlalosa mekhoa ea ho hokahanya ngoliso le pokello ea litefello bakeng sa ba ngolisitsoeng ba temo, ho netefatsa ho ikamahanya le melao le lintlafatso tse nakong tsa tlhahiso. Haeba ngoliso e sa fella kapa e sa ikamahanye le melao, e tla haneloa. Liphetoho lintlheng tsa ngoliso tse amang litefello li tlameha ho tlalehoa nakong ea matsatsi a 30. Tlhahiso e itseng ea ngoliso e tlameha ho fanoa ho sechaba ha e kopuoa, mohlomong ka tefello.
Mongoli a ka emisa lenaneo la ngoliso haeba litefello li sa lekana ho le tšehetsa. Lingoliso li lula li sebetsa ho fihlela li hlakoloa kapa li fela. Mokhoa oa ho hlakola o latela mekhoa e meng ea molao, mme ho se ikamahanye le melao ho ka lebisa ho hlakoloeng, ho lumella mokhoa oa boipelaetso.
Haeba litefello tsa ngoliso li sa lefuoe ka nako, liakhaonto lia koaloa mme ngoliso e hlakoloe, ho thibela ho rekisoa ha lihlahisoa e le tsa manyolo. Litefello tsa morao li jara likotlo le tswala.
(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.2(a) Ho isa bohōleng bo ka khonehang, mongoli, ka boeletsi le motsamaisi, o tla hokahanya mekhoa ea ho ngolisa le ea ho bokella litefello tsa selemo tsa karolo ena le mekhoa e tšoanang ea ho fana ka laesense kapa ea ho ngolisa e sebetsang ho ba ngolisitsoeng.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.2(b) Mongoli o tla hana kopo ea ho ngolisa e sa fellang kapa e sa ikamahanyeng le molao ona.
(c)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.2(c) Motho ea ngolisitsoeng o tla tsebisa mongoli, nakong ea matsatsi a 30, ka phetoho efe kapa efe tlhahisong e tlalehiloeng foromong ea ho ngolisa mme o tla lefa tefello efe kapa efe e eketsehileng e kolotoang haeba phetoho eo e fella ka tefello e phahameng ho feta e neng e lefiloe pele.
(d)Copy CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.2(d)
(1)Copy CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.2(d)(1) Ka kopo ea motho ofe kapa ofe, mongoli kapa mookameli oa temo oa setereke o tla fana ka tse latelang:
(A)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.2(d)(1)(A) Lebitso le aterese ea motho ea ngolisitsoeng.
(B)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.2(d)(1)(B) Mofuta oa khoebo ea motho ea ngolisitsoeng.
(C)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.2(d)(1)(C) Mabitso a mekhatlo eohle ea setifikeiti kapa mekhatlo ea mmuso, haeba e le teng, e fanang ka setifikeiti ho latela molao ona.
(2)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.2(d)(2) Mongoli kapa mookameli oa temo oa setereke a ka lefisa tefello e loketseng bakeng sa litšenyehelo tsa ho hlahisa tlhahiso ena hape. Ntle le ha ho fanoe ka karolong ena, foromo ea ho ngolisa e lokolotsoe ho Karolo ea 10 (e qalang ka Karolo ea 7920.000) ea Sehlooho sa 1 sa Khoutu ea Mmuso.
(e)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.2(e) Mongoli, ka boeletsi le Komiti ea Boeletsi ea Lihlahisoa tsa Manyolo tsa California, a ka emisa lenaneo la ho ngolisa le hlalositsoeng karolong ena haeba mongoli a fumana hore chelete e tsoang litefellong tsa ho ngolisa ha e lekane ho tšehetsa lenaneo la ho tiisa ngoliso.
(f)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.2(f) Ngodiso e nkuoa e le molaong ebile e sebetsa ho fihlela e hlakoloa, e emisitswe, kapa ho fihlela nako ea ngoliso e fela.
(g)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.2(g) Mokhoa oa ho hlakola ngoliso o tla ba mmoho le lipehelo tse ling tsa molao ona. Ofisi ea mongoli kapa mookameli oa temo oa setereke e ka qala mokhoa oa ho hlakola ka lebaka la ho hloleha ho ikamahanya le NOP kapa molao ona. Motho eo ho nkuoang khato khahlanong le yena o tla ba le monyetla oa ho ipelaetsa khahlanong le khato eo mme a fuoe monyetla oa ho utluoa boipelaetsong ba tsamaiso. Boipelaetso bona bo tla tsamaisoa ke ofisi ea mmuso kapa ea mookameli oa temo oa setereke.
(h)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.2(h) Haeba tefello ea ho ngolisa e sa lefuoe nakong ea matsatsi a 60 ho tloha letsatsing la ho fela, akhaonto e tla nkuoa e le e koetsoeng mme ngoliso e hlakoloe. Tsebiso e tla romelloa ho motho ea ngolisitsoeng le ho mofani oa setifikeiti, haeba ho sebetsa, e ba tsebisa hore motho ea ngolisitsoeng ha a sa khona ho rekisa lihlahisoa e le tsa manyolo ho fihlela akhaonto e lefiloe ka botlalo.
(i)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46013.2(i) Mohlahlisi, mosebetsi, moetsi, kapa setsi sa setifikeiti se tlasa khaolo ena se sa lefeng tefello nakong ea matsatsi a 10 ho tloha letsatsing leo tefello e lokelang ho lefuoe ka lona se tla lefa kotlo ea 10 lekholong ea palo eohle e fumanehang e le e kolotoang hammoho le tswala ka sekhahla sa 1.5 lekholong ka khoeli hodima palo e sa lefuoe.
ngoliso ea temo pokello ea litefello kemiso ea ngoliso tlhakolo ea ngoliso papatso ea manyolo linako tsa litefello likotlo le tswala litlhoko tsa ho ikamahanya le melao phihlello ea tlhahiso ea sechaba mekhoa ea hokahanyo tiiso ea ngoliso boipelaetso ba tsamaiso ntlafatso ea tlhahiso ho haneloa ha ngoliso e sa fellang boeletsi ba lihlahisoa tsa manyolo
(Amended by Stats. 2024, Ch. 456, Sec. 5. (SB 1117) Effective January 1, 2025.)
Ang batas na ito ay nagsasaad na ang mga patakaran tungkol sa pagkain at hilaw na produktong agrikultural ay sumasaklaw din sa mga buto, hibla, at produktong pang-hardin. Nililinaw nito na ang mga terminong ito ay dapat magsama ng mga buto, hibla, at mga bagay na pang-hortikultura kapag ang gayong pagsasama ay kinakailangan upang matupad ang layunin ng batas.
Ang kabanatang ito ay nalalapat din sa mga produkto ng buto, hibla, at hortikultura. Ang mga terminong “pagkain” at “hilaw na produktong agrikultural” na ginamit sa kabanatang ito, at sa Artikulo 7 (simula sa Seksyon 110810) ng Kabanata 5 ng Bahagi 5 ng Dibisyon 104 ng Kodigo sa Kalusugan at Kaligtasan, ay kinabibilangan ng mga produkto ng buto, hibla, at hortikultura kung saan kinakailangan ng konteksto upang maisakatuparan ang seksyong ito.
mga produkto ng buto mga produkto ng hibla mga produktong hortikultural hilaw na produktong agrikultural regulasyon sa pagkain Kodigo sa Kalusugan at Kaligtasan mga batas agrikultural regulasyon sa buto regulasyon sa hibla regulasyon sa hortikultura pagiging kasama ng pagkain pagsasama ayon sa konteksto pagkakategorya ng produkto Kabanata 5 Dibisyon 104
(Amended by Stats. 1996, Ch. 1023, Sec. 77. Effective September 29, 1996.)

Din il-liġi tirrikjedi li l-aġenziji ta' ċertifikazzjoni li jiċċertifikaw prodotti organiċi f'Kalifornja jirreġistraw kull sena mal-istat. Għandhom jissottomettu prova ta' akkreditazzjoni jew applikazzjoni mill-USDA, u għandhom iħallsu tariffa ta' reġistrazzjoni bbażata fuq in-numru ta' klijenti, sa massimu ta' $500.
L-aġenziji huma soġġetti għal verifiki, u l-proċeduri tagħhom għandhom ikunu trasparenti, għalkemm ir-rekords tagħhom jibqgħu kunfidenzjali sakemm ma jkunx meħtieġ mod ieħor. Aġenziji ċċertifikati jistgħu jissottomettu applikazzjonijiet u tariffi f'isem il-klijenti tagħhom.
Din il-liġi tippermetti wkoll programm ta' ċertifikazzjoni fil-livell tal-kontea jekk numru suffiċjenti ta' nies jitolbuh, b'tariffi biex ikopru l-ispejjeż. Tiġi applikata penali u imgħax għal ħlas tard ta' tariffi ta' ċertifikazzjoni.
L-aġenziji ta' ċertifikazzjoni għandhom jipprovdu minnufih rekords speċifiċi lis-segretarju jew lill-kummissarju agrikolu tal-kontea fuq talba, għalkemm dawn ir-rekords mhumiex meqjusa bħala rekords pubbliċi.
(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46014.1(a) Kwalunkwe aġenzija ta' ċertifikazzjoni li tiċċertifika prodotti f'dan l-istat mibjugħa bħala organiċi għandha tirreġistra mas-segretarju u wara għandha ġġedded ir-reġistrazzjoni kull sena, sakemm l-organizzazzjoni ma tkunx għadha involuta fl-attivitajiet li jeħtieġu r-reġistrazzjoni. Ir-reġistrazzjoni għandha tkun fuq formola pprovduta mis-segretarju u għandha tinkludi kopja tal-akkreditazzjoni mill-USDA jew prova tal-applikazzjoni, jekk applikabbli.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46014.1(b) Kull aġenzija ta' ċertifikazzjoni għandha tħallas lis-segretarju tariffa annwali ta' reġistrazzjoni ta' ħamsa u għoxrin dollaru ($25) għal kull klijent li ċċertifikat f'dan l-istat sa massimu ta' ħames mitt dollaru ($500). Kwalunkwe reġistrazzjoni sottomessa minn aġenzija ta' ċertifikazzjoni għandha tkun disponibbli għall-pubbliku għall-ispezzjoni u l-ikkupjar. Is-segretarju jista' jivverifika l-proċeduri u r-rekords ta' ċertifikazzjoni tal-aġenzija fi kwalunkwe ħin, iżda kwalunkwe rekords tal-aġenzija ta' ċertifikazzjoni li ma jkunux meħtieġa li jiġu żvelati b'xi mod ieħor għandhom jinżammu kunfidenzjali mis-segretarju.
(c)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46014.1(c) Aġenzija ta' ċertifikazzjoni akkreditata tista' tissottometti tariffa annwali ta' reġistrazzjoni u applikazzjoni f'isem il-klijent tagħha bil-kundizzjoni li l-informazzjoni kollha meħtieġa taħt is-Sezzjoni 46013.1 tkun inkluża meta tħallas it-tariffi applikabbli lis-segretarju.
(d)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46014.1(d) Is-segretarju u l-kummissarji agrikoli tal-kontea taħt is-superviżjoni tas-segretarju għandhom, jekk mitluba minn numru suffiċjenti ta' persuni biex ikopru l-ispejjeż tal-programm f'kontea kif determinat mis-segretarju, jistabbilixxu programm ta' ċertifikazzjoni. Dan il-programm għandu jissodisfa r-rekwiżiti kollha ta' dan l-att. Barra minn hekk, dan il-programm għandu jissodisfa r-rekwiżiti kollha tal-programm federali ta' ċertifikazzjoni, inkluża l-akkreditazzjoni federali. Is-segretarju għandu jistabbilixxi skeda ta' tariffi għall-parteċipanti f'dan il-programm li tkopri l-ispejjeż raġonevoli kollha tal-programm tas-segretarju. Kummissarju agrikolu tal-kontea li jmexxi programm ta' ċertifikazzjoni volontarja skont din is-sezzjoni għandu jistabbilixxi skeda ta' tariffi għall-parteċipanti f'dan il-programm li tkopri l-ispejjeż raġonevoli kollha tal-programm tal-kontea. Is-segretarju m'għandux jonfoq fondi miksuba minn tariffi ta' reġistrazzjoni miġbura taħt dan il-kapitolu għall-iskopijiet tal-adozzjoni jew l-amministrazzjoni ta' dan il-programm. It-tariffa ta' ċertifikazzjoni awtorizzata minn din is-subdiviżjoni hija dovuta u pagabbli fl-1 ta' Jannar jew tista' tiġi prorata qabel l-10 jum tax-xahar wara x-xahar li fih tinħareġ id-deċiżjoni li tingħata ċ-ċertifikazzjoni. Kwalunkwe persuna li ma tħallasx l-ammont dovut fil-perjodu meħtieġ għandha tħallas lill-awtorità ta' infurzar li tipprovdi ċ-ċertifikat penali ta' 10 fil-mija tal-ammont totali determinat li huwa dovut, flimkien ma' imgħax bir-rata ta' 1.5 fil-mija fix-xahar fuq il-bilanċ mhux imħallas.
(e)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46014.1(e) Minkejja kwalunkwe liġi oħra, kwalunkwe aġenzija ta' ċertifikazzjoni li tiċċertifika prodotti f'dan l-istat mibjugħa bħala organiċi għandha immedjatament tagħmel ir-rekords li ġejjin disponibbli għall-ispezzjoni minn, u għandha fuq talba fi żmien tliet ijiem tax-xogħol mit-talba, jew fi żmien raġonevoli li jaqbeż tliet ijiem tax-xogħol kif determinat mis-segretarju, tipprovdi kopja lil, is-segretarju jew il-kummissarju agrikolu tal-kontea:
(1)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46014.1(e)(1) Rekords miksuba minn applikanti għaċ-ċertifikazzjoni u operazzjonijiet iċċertifikati.
(2)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46014.1(e)(2) Rekords maħluqa mill-aġent ta' ċertifikazzjoni dwar applikanti għaċ-ċertifikazzjoni u operazzjonijiet iċċertifikati.
(3)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46014.1(e)(3) Kwalunkwe rekord meħtieġ li jinżamm taħt il-Programm Organiku Nazzjonali (Sezzjoni 6517 tal-Att Federali dwar il-Produzzjoni ta' Ikel Organiku tal-1990 (7 U.S.C. Sec. 6501 et seq.) u 7 C.F.R. 205 et seq.), l-Artikolu 7 (li jibda bis-Sezzjoni 110810) tal-Kapitolu 5 tal-Parti 5 tad-Diviżjoni 104 tal-Kodiċi tas-Saħħa u s-Sigurtà, u dan l-att applikabbli għal kwalunkwe persuna li tbigħ prodotti bħala organiċi.
(f)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46014.1(f) Rekords akkwistati skont din is-sezzjoni m'għandhomx ikunu rekords pubbliċi kif dak it-terminu huwa definit fis-Sezzjoni 7920.530 tal-Kodiċi tal-Gvern u m'għandhomx ikunu soġġetti għad-Diviżjoni 10 (li tibda bis-Sezzjoni 7920.000) tat-Titolu 1 tal-Kodiċi tal-Gvern.
ċertifikazzjoni organika tiġdid tar-reġistrazzjoni akkreditazzjoni USDA tariffa ta' reġistrazzjoni spezzjoni u verifika ċertifikazzjoni tal-klijent programm ta' ċertifikazzjoni tal-kontea skeda ta' tariffi ta' ċertifikazzjoni penali għal ħlas tard kunfidenzjalità tar-rekords rekords ta' spezzjoni rekords tal-aġenzija ta' ċertifikazzjoni konformità mal-Programm Organiku Nazzjonali skeda ta' tariffi kummissarju agrikolu tal-kontea
(Amended by Stats. 2021, Ch. 615, Sec. 127. (AB 474) Effective January 1, 2022. Operative January 1, 2023, pursuant to Sec. 463 of Stats. 2021, Ch. 615.)
Jika Anda menjual produk sebagai 'organik' di California, produk tersebut harus disertifikasi oleh agen sertifikasi yang diakreditasi USDA jika undang-undang federal mewajibkannya. Selain itu, produk tersebut hanya dapat dijual sebagai organik sesuai dengan undang-undang California. Badan sertifikasi yang menyetujui produk-produk ini memerlukan akreditasi USDA.
(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46014.2(a) Semua produk yang dijual sebagai organik di California harus disertifikasi oleh agen sertifikasi terakreditasi jika mereka diwajibkan untuk disertifikasi berdasarkan undang-undang federal.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46014.2(b) Produk harus dijual sebagai organik hanya sesuai dengan undang-undang ini.
(c)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46014.2(c) Badan sertifikasi harus diakreditasi oleh USDA sebagaimana diatur dalam NOP.
sertifikasi organik agen sertifikasi terakreditasi akreditasi USDA NOP produk organik undang-undang organik California persyaratan badan sertifikasi penjualan produk organik standar organik federal sertifikasi produk kepatuhan organik bersertifikat USDA peraturan penjualan organik pelabelan organik sertifikasi pertanian
(Amended by Stats. 2016, Ch. 403, Sec. 14. (AB 1826) Effective January 1, 2017.)
Esta ley exige que las agencias de certificación registradas proporcionen al secretario una lista de todas las personas certificadas para la producción o el procesamiento de productos en California dos veces al año, en enero y junio. Estas listas deben ser accesibles al público dentro de los 30 días posteriores a cada presentación. Si un certificador mantiene una lista actualizada en línea que sea accesible al público, puede cumplir con esta obligación.
Una agencia de certificación registrada deberá presentar al secretario cada enero y junio una lista de todas las personas cuya producción o procesamiento de productos en California esté certificado. La lista deberá estar disponible públicamente dentro de los 30 días posteriores al final de cada período de presentación. Un certificador que mantenga una lista actualizada en un sitio web de Internet disponible al público podrá considerarse que cumple con este requisito.
agencia de certificación registrada presentación de lista certificación de producción certificación de procesamiento lista disponible públicamente período de presentación cumplimiento de certificación lista de sitio web de Internet procesamiento de producción acceso público requisitos del certificador certificación anual lista de certificación en línea presentación bianual presentación al secretario
(Amended by Stats. 2016, Ch. 403, Sec. 15. (AB 1826) Effective January 1, 2017.)
Los productos solo pueden obtener un certificado si se fabrican y manejan siguiendo las normas específicas de esta ley. La certificación debe ser realizada por una agencia de certificación oficial.
Solo los productos que hayan sido producidos y manejados de acuerdo con esta ley podrán ser certificados por una agencia de certificación registrada.
productos certificados agencia de certificación registrada estándares de producción requisitos de manejo directrices de certificación cumplimiento de la ley certificación de productos agencia registrada criterios de certificación reglas de manejo de productos
(Amended by Stats. 2016, Ch. 403, Sec. 16. (AB 1826) Effective January 1, 2017.)
Hukum ini menyatakan bahwa bahan-bahan yang dianggap dapat diterima di California adalah yang ditentukan dalam Bagian 205.600 hingga 205.607 dari Judul 7 Kode Peraturan Federal. Ini kemungkinan berkaitan dengan standar atau pedoman khusus yang harus dipenuhi oleh bahan-bahan ini.
Bahan yang dapat diterima di negara bagian ini adalah yang diuraikan dalam Bagian 205.600 hingga 205.607, inklusif, dari Judul 7 dari Kode Peraturan Federal.
bahan yang dapat diterima Bagian 205.600 hingga 205.607 Judul 7 Kode Peraturan Federal standar regulasi bahan kepatuhan pedoman federal peraturan California kepatuhan kode federal bahan yang disetujui standar bahan referensi peraturan federal pedoman bahan negara bagian
(Repealed and added by Stats. 2002, Ch. 533, Sec. 21.5. Effective January 1, 2003.)
Esta sección de la ley permite a las personas presentar una queja ante el secretario sobre presuntas infracciones de la ley relacionadas con productos orgánicos, siguiendo regulaciones específicas. El secretario debe establecer un proceso para manejar estas quejas, iniciando una investigación en pocos días según el tipo de producto (más rápido para alimentos frescos) y resolviéndola en 120 días. Si la queja no cumple ciertos requisitos de información, puede ser rechazada, pero se debe informar al denunciante el motivo. Estas acciones dependen de la disponibilidad de fondos, y el proceso debe alinearse con las regulaciones del programa orgánico federal.
(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46016.1(a) Una persona puede presentar una queja ante el secretario en relación con el presunto incumplimiento de esta ley, según lo dispuesto en la Sección 46000 o en las regulaciones adoptadas por el NOP.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46016.1(b) El secretario deberá, en la medida en que haya fondos disponibles, establecer procedimientos para el manejo de quejas, incluyendo la provisión de un formulario de queja por escrito, y procedimientos para iniciar una investigación dentro de los cinco días hábiles posteriores a la recepción de una queja sobre alimentos frescos, y dentro de los siete días hábiles para otros productos, y completar una investigación e informar los hallazgos y las acciones de cumplimiento tomadas, si las hubiere, al denunciante dentro de los 120 días siguientes.
(c)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46016.1(c) El secretario podrá establecer requisitos mínimos de información para determinar la verificabilidad de una queja, y podrá disponer el rechazo de una queja que no cumpla con dichos requisitos. El secretario deberá notificar por escrito los motivos del rechazo a la persona que presentó la queja.
(d)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46016.1(d) El secretario llevará a cabo las funciones y objetivos de esta ley en la medida en que haya fondos disponibles para dichos fines.
(e)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46016.1(e) El proceso de quejas en este estado también debe cumplir con todo el proceso de quejas descrito en las regulaciones adoptadas por el NOP.
proceso de quejas incumplimiento regulaciones de productos orgánicos plazos de investigación formulario de queja alimentos frescos requisitos de información rechazo de queja notificación por escrito disponibilidad de fondos regulaciones orgánicas de California regulaciones NOP acciones de cumplimiento informe de infracciones deberes del secretario
(Amended by Stats. 2024, Ch. 456, Sec. 6. (SB 1117) Effective January 1, 2025.)
Undang-undang ini memungkinkan komisaris pertanian daerah untuk memulai proses kapan saja guna menyelidiki apakah telah terjadi pelanggaran peraturan pertanian organik. Proses ini dapat menyelidiki tindakan atau catatan pendaftar organik, keluarga mereka, karyawan, atau orang terkait lainnya.
Pemberitahuan dengar pendapat akan dalam bentuk resmi dan menjelaskan mengapa dengar pendapat diadakan, memperingatkan bahwa tidak berpartisipasi dapat menyebabkan konsekuensi negatif, dan memberikan rincian tentang tanggal, waktu, serta lokasi dengar pendapat.
Jika pelanggaran dikonfirmasi, tindakan korektif, sebagaimana disebutkan dalam undang-undang yang relevan, dapat diambil oleh sekretaris atau komisaris.
(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46016.2(a) Setiap komisaris pertanian daerah dapat, kapan saja, memulai proses pemberitahuan dan dengar pendapat untuk menentukan apakah telah terjadi pelanggaran terhadap ketentuan-ketentuan ini. Proses dengar pendapat untuk menentukan apakah telah terjadi pelanggaran dapat mencakup peninjauan tindakan atau catatan dari:
(1)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46016.2(a)(1) Pendaftar organik.
(2)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46016.2(a)(2) Anggota keluarga, karyawan, atau orang lain yang diberi wewenang untuk bertindak atas nama pendaftar.
(3)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46016.2(a)(3) Orang lain yang tindakannya mungkin telah mengakibatkan pelanggaran.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46016.2(b) Pemberitahuan dengar pendapat harus dalam bentuk yang disetujui oleh sekretaris dan dapat berisi:
(1)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46016.2(b)(1) Alasan mengapa dengar pendapat diadakan.
(2)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46016.2(b)(2) Peringatan bahwa kegagalan untuk berpartisipasi dapat mengakibatkan tindakan merugikan lainnya atau dapat dianggap sebagai pengakuan atas kemungkinan pelanggaran.
(3)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46016.2(b)(3) Tanggal, waktu, dan lokasi dengar pendapat.
(4)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46016.2(b)(4) Sekretaris atau komisaris pertanian daerah dapat, setelah menentukan bahwa pelanggaran telah terjadi sesuai dengan subdivisi (a) di atas, mengambil tindakan korektif apa pun sebagaimana ditentukan dalam undang-undang ini.
komisaris pertanian daerah pendaftar organik peraturan pertanian organik proses dengar pendapat penyelidikan pelanggaran tindakan korektif pemberitahuan dengar pendapat konsekuensi tidak berpartisipasi kepatuhan pertanian pelanggaran ketentuan peninjauan tindakan perwakilan resmi pemeriksaan catatan tindakan merugikan penegakan sertifikasi organik
(Added by Stats. 2002, Ch. 533, Sec. 23. Effective January 1, 2003.)
Jika seseorang tidak puas dengan keputusan terkait pendaftarannya, seperti jika ditolak, ditangguhkan, atau dicabut, mereka dapat meminta sidang dengan sekretaris sesuai dengan peraturan federal.
Seseorang dapat mengajukan banding kepada sekretaris untuk sidang berdasarkan Bagian 205.668 dari Judul 7 Kode Peraturan Federal atau jika dirugikan oleh salah satu tindakan atau keputusan berikut:
(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46016.3(a) Penolakan pendaftaran apa pun.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46016.3(b) Penangguhan pendaftaran apa pun.
(c)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46016.3(c) Pencabutan pendaftaran apa pun.
sidang banding penolakan pendaftaran penangguhan pendaftaran pencabutan pendaftaran proses keberatan keputusan pendaftaran peraturan federal Bagian 205.668 Judul 7 permohonan sidang pihak yang dirugikan
(Amended by Stats. 2024, Ch. 456, Sec. 7. (SB 1117) Effective January 1, 2025.)
Kung nakatanggap ka ng liham na nagpapaalam sa iyo ng isang masamang aksyon, mayroon kang takdang panahon na nakasaad sa liham na iyon—o 30 araw mula sa pagtanggap nito, alinman ang mas huli—upang maghain ng apela nang nakasulat sa kalihim. Ang apela ay opisyal na naihain sa araw na matanggap ito ng kalihim. Kung hindi ka maghain sa tamang oras, hindi na maaaring hamunin ang desisyon sa bandang huli. Ang proseso ng apela ay karaniwang susunod sa Administrative Procedure Act ng estado, ngunit maaaring gamitin ang isang opisyal ng pagdinig mula sa Department of Food and Agriculture.
Ang apela ay isusumite sa kalihim nang nakasulat sa loob ng panahong itinakda sa liham ng abiso ng masamang aksyon o sa loob ng 30 araw mula sa pagtanggap ng liham ng abiso ng masamang aksyon, alinman ang mas huli. Ang apela ay ituturing na naihain sa petsa na matanggap ito ng kalihim. Ang isang masamang aksyon ay magiging pinal at hindi na maaaring iapela maliban kung ang isang apela ay naihain sa tamang oras. Ang paglilitis ng kalihim ay, hangga't maaari, susunod sa Administrative Procedure Act, Kabanata 5 (simula sa Seksyon 11500) ng Bahagi 1 ng Dibisyon 3 ng Titulo 2 ng Government Code, maliban na ang isang opisyal ng pagdinig ng Department of Food and Agriculture ay maaaring gamitin.
masamang aksyon proseso ng apela nakasulat na pagsusumite kalihim takdang panahon liham ng abiso pinal na desisyon hindi na maaaring iapela Administrative Procedure Act Department of Food and Agriculture opisyal ng pagdinig napapanahong paghahain
(Amended by Stats. 2024, Ch. 456, Sec. 8. (SB 1117) Effective January 1, 2025.)
Jika suatu perusahaan atau individu tidak setuju dengan keputusan yang dibuat oleh lembaga sertifikasi terakreditasi NOP, mereka dapat mengajukan banding kepada sekretaris untuk mediasi.
lembaga sertifikasi terakreditasi NOP proses banding mediasi banding klien keputusan sertifikasi peraturan NOP mediasi sekretaris penyelesaian sengketa sertifikasi organik tindakan NOP hak banding sengketa sertifikasi standar organik
(Amended by Stats. 2016, Ch. 403, Sec. 18. (AB 1826) Effective January 1, 2017.)
Esta ley permite al secretario o al comisionado agrícola del condado imponer sanciones civiles en lugar de enjuiciar a alguien que infrinja las normas sobre productos orgánicos. Las sanciones pueden ser de hasta $5,000 por infracción, pero si alguien vende o etiqueta a sabiendas un producto como orgánico cuando no lo es, la sanción puede ser mayor, según las directrices federales.
Si una infracción no es intencional, las multas pueden ser de hasta $2,500. Para una primera infracción menor, podrían simplemente emitir una advertencia. Cualquier persona que enfrente una sanción tiene derecho a una audiencia para impugnarla, y también puede solicitar una revisión de la decisión si no está de acuerdo.
El secretario puede recuperar los costos de aplicación, y cualquier sanción recaudada se utiliza de acuerdo con la Sección 46007. Los registros de sanciones de los últimos cinco años deben estar disponibles al público, y también pueden enviarse por correo previa solicitud.
(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46017(a) En lugar de enjuiciamiento, el secretario o un comisionado agrícola del condado puede imponer una sanción civil contra cualquier persona bajo la jurisdicción de aplicación del secretario según lo dispuesto en la Sección 46000 que infrinja esta ley, o cualquier reglamento adoptado de conformidad con esta ley, o reglamentos adoptados por el NOP, por un monto no superior a cinco mil dólares ($5,000) por cada infracción. El monto de la sanción impuesta por cada infracción se basará en la naturaleza de la infracción, la gravedad del efecto de la infracción en la consecución de los propósitos y disposiciones de este capítulo y el impacto de la sanción en el infractor, incluido el efecto disuasorio sobre futuras infracciones.
(b)Copy CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46017(b)
(1)Copy CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46017(b)(1)No obstante las sanciones prescritas
en el apartado (a), si el secretario o el comisionado agrícola del condado determina que una persona o una persona responsablemente conectada vende o etiqueta a sabiendas un producto como orgánico, en violación de esta ley, cualquier reglamento adoptado de conformidad con esta ley, o reglamentos adoptados por el NOP, el secretario o el comisionado agrícola del condado puede imponer una sanción civil contra la persona por un monto que no sea superior al especificado en la Sección 3.91(b)(1)(xxxvi) del Título 7 del Código de Regulaciones Federales por cada infracción. A los efectos de esta sección, “responsablemente conectado” tiene el mismo significado que se define en la Sección 205.2 del Título 7 del Código de Regulaciones Federales.
(2)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46017(b)(2) No obstante las sanciones prescritas en el apartado (a), si el secretario o el comisionado agrícola del condado determina que una infracción no fue intencional, el secretario o el comisionado agrícola del condado puede imponer una sanción civil de no más de dos mil quinientos
dólares ($2,500) por cada infracción.
(c)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46017(c) Para una primera infracción, en lugar de una sanción civil según lo prescrito en el apartado (a) o (b), el secretario o el comisionado agrícola del condado puede emitir un aviso de infracción si determinan que la infracción es menor.
(d)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46017(d) Una persona contra la que se propone una sanción civil tendrá la oportunidad de una audiencia ante el secretario o el comisionado agrícola del condado, previa solicitud por escrito dentro de los 30 días posteriores a la emisión del aviso de sanción. En la audiencia, la persona tendrá derecho a revisar las pruebas de la infracción del secretario o del comisionado y el derecho a presentar pruebas en su propio nombre. Si no se solicita una audiencia, la sanción civil constituirá una orden final e irrevisable.
(e)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46017(e) Si se celebra una audiencia, la revisión de la decisión final
del secretario o del comisionado agrícola del condado puede ser solicitada por escrito por cualquier persona, de conformidad con la Sección 1094.5 del Código de Procedimiento Civil dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la orden final del secretario o del comisionado agrícola del condado.
(f)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46017(f) El secretario tendrá derecho a recibir el reembolso de cualquier operación orgánica o persona que se encuentre en violación de este capítulo por cualquier honorario razonable de abogado y otros costos relacionados, incluidos, entre otros, los costos de investigación, involucrados en la aplicación de este capítulo.
(g)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46017(g) El secretario utilizará todos los fondos recibidos de conformidad con esta sección de acuerdo con la Sección 46007.
(h)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46017(h) Una sanción civil impuesta por el secretario de conformidad con esta sección puede recuperarse en una acción civil interpuesta en nombre del estado. Una sanción civil impuesta
por un comisionado agrícola del condado de conformidad con esta sección puede recuperarse en una acción civil interpuesta en nombre del condado. Después de agotar los procedimientos de revisión previstos en esta sección, un comisionado agrícola del condado, o su representante, puede presentar una copia certificada de una decisión final del comisionado que ordene el pago de una sanción civil y, si corresponde, una copia de cualquier orden que deniegue una petición de un auto de mandamus administrativo ante el secretario del tribunal superior de cualquier condado. El secretario dictará sentencia inmediatamente de conformidad con la decisión u orden. De conformidad con la Sección 6103 del Código de Gobierno, el secretario del tribunal superior no cobrará honorarios por la realización de cualquier servicio oficial requerido en relación con la entrada de sentencia de conformidad con esta sección.
(i)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46017(i) El secretario mantendrá en una ubicación central, y pondrá a disposición del público para su inspección y
copia previa solicitud, una lista de todas las sanciones civiles impuestas por el secretario y por cada comisionado agrícola del condado en los últimos cinco años, incluido el monto de cada sanción, la persona contra la que se impuso la sanción y la naturaleza de la infracción. Las copias de esta lista también estarán disponibles por correo, previa solicitud por escrito y pago de una tarifa razonable, según lo establecido por el secretario.
sanciones civiles productos orgánicos jurisdicción de aplicación infracciones no intencionales venta a sabiendas de productos mal etiquetados aviso de primera infracción audiencia por sanciones reembolso de costos de aplicación registro público de sanciones directrices federales para sanciones efecto disuasorio mandamus administrativo aviso de infracción impacto en el infractor recuperación de sanciones
(Amended by Stats. 2024, Ch. 456, Sec. 9. (SB 1117) Effective January 1, 2025.)
Undang-undang ini mengizinkan sekretaris dan komisioner pertanian daerah untuk melakukan inspeksi, baik yang diumumkan maupun yang tidak diumumkan, guna memeriksa apakah masyarakat mematuhi aturan yang ditetapkan oleh undang-undang ini.
Sekretaris dan komisioner pertanian daerah dapat melaksanakan program inspeksi mendadak yang diumumkan dan tidak diumumkan untuk menentukan kepatuhan terhadap undang-undang ini.
inspeksi pertanian pemeriksaan kepatuhan inspeksi yang diumumkan inspeksi mendadak komisioner pertanian daerah inspeksi spot program inspeksi program kepatuhan penegakan regulasi pertanian otoritas inspeksi kepatuhan pertanian prosedur inspeksi kepatuhan petani penegakan kepatuhan regulasi pengawasan pertanian
(Amended by Stats. 2024, Ch. 456, Sec. 10. (SB 1117) Effective January 1, 2025.)
Esta lei permite que um comissário agrícola do condado peça ao seu promotor distrital local para tomar medidas legais para fazer cumprir esta lei e as regras do Programa Orgânico Nacional (NOP) dentro da área de atuação do comissário.
Na solicitação de um comissário agrícola do condado, o promotor distrital daquele condado pode iniciar uma ação para fazer cumprir esta lei e o NOP dentro da jurisdição de fiscalização daquele comissário.
comissário agrícola do condado promotor distrital ação de fiscalização Programa Orgânico Nacional conformidade com o NOP fiscalização local lei agrícola regulamentos orgânicos jurisdição de fiscalização solicitação de ação legal conformidade com a agricultura orgânica jurisdição do condado
(Added by Stats. 2002, Ch. 533, Sec. 29. Effective January 1, 2003.)
Această lege face ilegală vânzarea, oferirea spre vânzare, publicitatea sau etichetarea produselor în încălcarea actului privind produsele organice. Totuși, dacă un manipulator de alimente, distribuitor sau detailist vinde un produs crezând că este organic, bazându-se pe afirmațiile producătorului sau procesatorului, aceștia nu încalcă legea decât dacă știau, sau ar fi trebuit să știe, că produsul nu era organic. Ei ar putea fi, de asemenea, vinovați dacă sunt implicați în procesarea produsului sau în controlul modului în care este procesat.
(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46020(a) Este ilegal pentru o persoană să vândă, să ofere spre vânzare, să facă publicitate sau să eticheteze orice produs în încălcarea acestui act.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46020(b) Fără a aduce atingere subdiviziunii (a), o persoană angajată în afaceri ca manipulator, distribuitor sau detailist de alimente care, cu bună credință, vinde, oferă spre vânzare, etichetează sau face publicitate oricărui produs bazându-se pe reprezentările unui producător, procesator sau alt distribuitor că produsul poate fi vândut ca organic, nu va fi găsită vinovată de încălcarea acestui act decât dacă manipulatorul, distribuitorul sau detailistul:
(1)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46020(b)(1) Știa sau ar fi trebuit să știe că produsul nu putea fi vândut ca organic.
(2)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46020(b)(2) Era
implicat în producerea sau procesarea produsului.
(3)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46020(b)(3) A prescris sau specificat modul în care produsul a fost produs sau procesat.
etichetare produs organic responsabilitate manipulatori alimente publicitate produse organice responsabilitate distribuitor conformitate organică detailist încredere de bună credință afirmații producător etichetare greșită produse vânzări produse organice încălcări etichetare produs obligații distribuitor practici de vânzare ilegale procesare produs organic
(Amended by Stats. 2024, Ch. 456, Sec. 11. (SB 1117) Effective January 1, 2025.)
Iste lege rende illegal a falsmente certificar productos, specialmente illos organic, in California. Tu non pote clamar un producto es organic sin esser un agentia de certification registrate. Il es etiam illegal a mentir o celar information durante le processo de registration pro devenir un agentia certificante. Si tu mente a officiales re certificationes, tu poterea affrontar consequentias legal federal.
(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46021(a) Est illegal pro persona a certificare un producto in violatione de iste acto.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46021(b) Est illegal pro persona a certificare un producto o compania como organic a minus que debite registrate como un agentia de certification secundo iste acto.
(c)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46021(c) Est illegal pro persona a voluntarimente facer un false declaration o representation, o scientemente faller a divulgar un facto requirite a esser divulgate, in registration pro un agentia de certification secundo iste acto.
(d)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46021(d) In accordo con Section 205.100(c)(2) de Titulo 7 del Codice de Regulationes Federal, un persona qui face un false declaration al secretario, un official statal governante, o un agente certificante accreditate essera subjecte a Section 1001 de Titulo 18 del Codice del Statos Unite.
certification organic false certification registration de agentia de certification false declarationes consequentias legal federal productos organic divulgation de registration Titulo 7 Codice de Regulationes Federal Titulo 18 Codice del Statos Unite violation de lege de certification
(Amended by Stats. 2024, Ch. 456, Sec. 12. (SB 1117) Effective January 1, 2025.)
Esta ley prohíbe vender o comercializar cualquier producto como orgánico a menos que estés debidamente registrado. Tampoco puedes mentir u ocultar información importante durante el proceso de registro de productos orgánicos.
(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46022(a) Es ilegal que una persona venda, anuncie, etiquete o de cualquier otra forma represente cualquier producto como orgánico a menos que esté debidamente registrada conforme a la Sección 46013.1.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46022(b) Es ilegal que una persona haga intencionalmente una declaración o representación falsa, o que a sabiendas omita revelar un hecho que deba ser revelado, en el registro conforme a la Sección 46013.1.
registro de productos orgánicos publicidad falsa de productos orgánicos etiquetado erróneo de productos orgánicos ventas ilegales de productos orgánicos requisitos de certificación orgánica representación de productos orgánicos leyes de etiquetado orgánico requisitos de registro para productos orgánicos requisitos de divulgación orgánica declaraciones falsas en el registro orgánico regulaciones de marketing orgánico publicidad orgánica ilegal cumplimiento orgánico regulaciones de etiquetado orgánico engaño en la certificación orgánica
(Amended by Stats. 2024, Ch. 456, Sec. 13. (SB 1117) Effective January 1, 2025.)
Esta ley prohíbe falsificar, alterar, no guardar, no obtener o no compartir ciertos registros, tal como lo exige otra norma, la Sección 46028.
falsificación de registros alteración de registros conservación de registros divulgación de registros falta de obtención de registros acciones ilegales con registros cumplimiento de la Sección 46028 falsificación de documentos ley de registros manejo ilegal de documentos
(Added by Stats. 2002, Ch. 533, Sec. 33. Effective January 1, 2003.)
यह कानून कुछ उर्वरकों या कीटनाशकों का जैविक उत्पादों के साथ उपयोग करने के बारे में भ्रामक दावे करना अवैध बनाता है, खासकर यदि उनमें प्रतिबंधित पदार्थ शामिल हों। यह निरीक्षण से इनकार करने, जैविक वस्तुओं को गलत लेबल करने, और महत्वपूर्ण जैविक पंजीकरण या प्रमाणन दस्तावेजों को बदलने पर भी रोक लगाता है। उत्पादों की बिक्री या निपटान रोकने वाले आदेशों को हटाने और कैलिफ़ोर्निया में "संक्रमणकालीन जैविक" शब्द का उपयोग करने वाला कोई भी व्यक्ति भी कानून तोड़ रहा है।
(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46024(a) किसी भी व्यक्ति के लिए यह गैरकानूनी है कि वह किसी भी उर्वरक या कीटनाशक रसायन का विज्ञापन करे, लेबल लगाए, या अन्यथा यह दर्शाए कि उसका उपयोग जैविक के रूप में बेचे जाने वाले उत्पादों के उत्पादन, प्रसंस्करण या वितरण के संबंध में किया जा सकता है, यदि उस उर्वरक या कीटनाशक रसायन में कोई निषिद्ध सामग्री है।
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46024(b) किसी भी व्यक्ति के लिए निरीक्षण के लिए प्रस्तुत करने से इनकार करना गैरकानूनी है।
(c)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46024(c) किसी भी व्यक्ति के लिए किसी भी जैविक उत्पाद को गलत लेबल करना गैरकानूनी है।
(d)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46024(d) किसी भी व्यक्ति के लिए किसी भी जैविक पंजीकरण फॉर्म को बदलना गैरकानूनी है।
(e)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46024(e) किसी भी व्यक्ति के लिए किसी भी प्रमाणन दस्तावेज़ को बदलना गैरकानूनी है।
(f)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46024(f) किसी भी व्यक्ति के लिए किसी भी दस्तावेज़ को जाली बनाना गैरकानूनी है।
(g)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46024(g) किसी भी व्यक्ति के लिए किसी भी उत्पाद के लॉट से बिक्री या निपटान रोकने के आदेश को हटाना गैरकानूनी है।
(h)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46024(h) इस राज्य में “संक्रमणकालीन जैविक” शब्द का उपयोग करना गैरकानूनी है।
जैविक उत्पाद लेबलिंग निषिद्ध सामग्री उर्वरक कीटनाशक रसायन निरीक्षण से इनकार गलत लेबलिंग जैविक पंजीकरण फॉर्म प्रमाणन दस्तावेज़ में बदलाव दस्तावेज़ जालसाजी रोक आदेश हटाना संक्रमणकालीन जैविक कैलिफ़ोर्निया जैविक विनियम जैविक प्रमाणन अनुपालन निरीक्षण
(Added by Stats. 2002, Ch. 533, Sec. 34. Effective January 1, 2003.)
TL_TRANSLATION_OF_This law states that food or products cannot be labeled or advertised with phrases like 'organic when available' or 'better than organic' or any other wording that makes it unclear if the item is truly organic.
TL_TRANSLATION_OF_organic labeling TL_TRANSLATION_OF_food advertising TL_TRANSLATION_OF_product labeling TL_TRANSLATION_OF_misleading labels TL_TRANSLATION_OF_organic certification TL_TRANSLATION_OF_advertising standards TL_TRANSLATION_OF_labeling regulations TL_TRANSLATION_OF_organic claims TL_TRANSLATION_OF_marketing terms TL_TRANSLATION_OF_consumer protection TL_TRANSLATION_OF_organic standards TL_TRANSLATION_OF_food products TL_TRANSLATION_OF_labeling compliance
(Amended by Stats. 2024, Ch. 456, Sec. 14. (SB 1117) Effective January 1, 2025.)
Jika Anda memproduksi, menangani, atau menjual produk organik, Anda wajib menyimpan catatan yang tepat. Catatan ini harus sesuai dengan pedoman dari sekretaris, Komite Penasihat Produk Organik California, dan Program Organik Nasional.
produk organik pencatatan persyaratan produksi kewajiban penangan tanggung jawab pengecer Komite Penasihat Produk Organik California Program Organik Nasional kepatuhan sertifikasi organik standar organik penjualan produk organik persyaratan dokumentasi kepatuhan pertanian industri organik peraturan organik California
(Amended by Stats. 2024, Ch. 456, Sec. 15. (SB 1117) Effective January 1, 2025.)
Esta ley exige que cualquier productor, manipulador, procesador o minorista de productos orgánicos ponga sus registros a disposición para inspección y, previa solicitud, proporcione copias en un plazo de 72 horas a los funcionarios autorizados para hacer cumplir las leyes de productos orgánicos. Estos registros no son públicos, pero una persona con una razón válida puede obtener registros resumidos del secretario, quien debe eliminar la información financiera y sensible antes de divulgarlos.
La divulgación de estos registros no se considera una revelación de secretos comerciales. Puede haber una tarifa razonable por la copia de los registros. El secretario no está obligado a obtener registros que no estén en su posesión en respuesta a una citación, y la información sensible debe ser redactada antes de cualquier divulgación debido a solicitudes legales.
(a)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46029(a) Neobstante cualquier otra disposición de la ley, cualquier productor, manipulador, procesador o minorista de productos vendidos como orgánicos deberá poner inmediatamente a disposición para inspección por, y, previa solicitud, dentro de las 72 horas de la solicitud, proporcionar una copia a, el secretario, el Fiscal General, cualquier fiscal, cualquier agencia gubernamental responsable de hacer cumplir las leyes relacionadas con la producción o manipulación de productos vendidos como orgánicos, de cualquier registro que deba mantenerse conforme a esta sección para los fines de la ejecución de esta ley. Los registros adquiridos conforme a esta ley no serán registros públicos tal como se define ese término en la Sección 7920.530 del Código de Gobierno y no estarán sujetos a la División 10 (que comienza con la Sección 7920.000) del Título 1 del Código de Gobierno.
(b)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46029(b) Previa solicitud por escrito de cualquier persona que establezca una causa para la solicitud, el secretario obtendrá y proporcionará a la parte solicitante, dentro de los 10 días hábiles siguientes a la solicitud, una copia de cualquiera de los siguientes registros que deban mantenerse conforme a esta ley y que se refieran a un producto específico vendido u ofrecido para la venta, y que identifiquen las sustancias aplicadas, administradas o añadidas a dicho producto, excepto que la información financiera sobre una operación o transacción, la información relativa a la cantidad de una sustancia administrada o aplicada, la fecha de cada administración o aplicación, la información relativa a la identidad de los proveedores o clientes, y la cantidad o el precio de los suministros comprados o productos vendidos se eliminarán antes de la divulgación y no se divulgarán a ninguna persona que no sean las personas y agencias autorizadas a adquirir registros conforme a la subdivisión (a):
(1)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46029(b)(1) Registros de un productor, según se describe en la Sección 46028.
(2)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46029(b)(2) Registros de un manipulador, según se describe en la Sección 46028, registros de manipuladores anteriores, si los hubiera, y productores según se describe en la Sección 46028 sin identificar a los manipuladores o productores anteriores, y, si corresponde, registros obtenidos según lo requerido en esta ley.
(3)Copy CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46029(b)(3)
(A)Copy CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46029(b)(3)(A) Registros de un minorista, según se describe en la Sección 46028, registros de manipuladores anteriores, si los hubiera, y productores según se describe en la Sección 46028 sin identificar a los procesadores, manipuladores o productores anteriores, y, si corresponde, registros obtenidos según lo requerido en la subdivisión (d). Esta subdivisión será el medio exclusivo de acceso público a los registros que deben mantener los productores, procesadores, manipuladores y minoristas conforme a esta ley.
(B)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46029(b)(3)(A)(B) Una persona a la que se le exija proporcionar registros conforme a una solicitud bajo esta subdivisión, podrá solicitar al secretario que deniegue la solicitud basándose en la constatación de que la solicitud es de naturaleza frívola o acosadora. El secretario podrá, previa emisión de esta constatación, eximir de los requisitos de producción de información de esta subdivisión para la solicitud específica de información que fue objeto de la petición.
(c)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46029(c) La información especificada en la subdivisión (b) que deba divulgarse previa solicitud no se considerará un “secreto comercial” conforme a la Sección 110165, la Sección 1060 del Código de Evidencia, o la Ley Uniforme de Secretos Comerciales (Título 5 (que comienza con la Sección 3426) de la Parte 1 de la División 4 del Código Civil).
(d)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46029(d) El secretario podrá cobrar a la persona que solicite los registros una tarifa razonable para reembolsar al secretario o a la fuente de los registros el costo de la reproducción de los registros solicitados.
(e)CA Kodigo sa Pagkain at Agrikultura Code § 46029(e) No se exigirá al secretario que obtenga registros que no estén en su posesión en respuesta a una citación. Antes de divulgar registros que deban mantenerse conforme a esta ley en respuesta a una citación, el secretario deberá eliminar cualquier información relativa a la identidad de los proveedores o clientes y la cantidad o el precio de los suministros comprados o productos vendidos.
registros de productos orgánicos inspección agencias gubernamentales redacción de información financiera exención de registros públicos exención de secreto comercial procedimiento de acceso a registros obligaciones de productor manipulador minorista respuesta a solicitud legal gestión de registros por citación aplicación de la ley de productos orgánicos requisitos de redacción de información divulgación del estado de producto orgánico cumplimiento de mantenimiento de registros tarifa de acceso a registros
(Amended by Stats. 2021, Ch. 615, Sec. 128. (AB 474) Effective January 1, 2022. Operative January 1, 2023, pursuant to Sec. 463 of Stats. 2021, Ch. 615.)