Section § 1600

Explanation

Undang-undang ini menyatakan bahawa jika dokumen, seperti geran, yang mendakwa untuk mewujudkan atau menjejaskan pemilikan harta direkodkan di pejabat awam rasmi, ia dianggap sebagai bukti yang benar tentang kandungan, tandatangan, dan penyerahan dokumen asal. Ini sah hanya jika dokumen itu dibenarkan secara sah untuk direkodkan di sana. Tambahan pula, anggapan ini mengubah siapa yang perlu membuktikan kebenaran atau kepalsuan dokumen itu dalam sebarang pertikaian.

(a)CA Ebidensya Code § 1600(a) Rekod instrumen atau dokumen lain yang bertujuan untuk mewujudkan atau menjejaskan kepentingan dalam harta adalah bukti prima facie tentang kewujudan dan kandungan dokumen asal yang direkodkan serta pelaksanaannya dan penyerahannya oleh setiap orang yang dikatakan telah melaksanakannya jika:
(1)CA Ebidensya Code § 1600(a)(1) Rekod itu sebenarnya adalah rekod pejabat entiti awam; dan
(2)CA Ebidensya Code § 1600(a)(2) Suatu statut membenarkan dokumen sedemikian direkodkan di pejabat itu.
(b)CA Ebidensya Code § 1600(b) Anggapan yang ditetapkan oleh seksyen ini adalah anggapan yang menjejaskan beban pembuktian.

Section § 1601

Explanation

Ang batas na ito ay nagpapaliwanag kung paano mo mapapatunayan ang nilalaman ng mga opisyal na talaan na nawala o nasira sa isang kalamidad, tulad ng sunog. Kung maipakita mong nawawala ang mga talaan, maaari mong gamitin ang mga kopya ng titulo at dokumento, na pinatunayan bilang tama ng mga propesyonal sa negosyo ng titulo, bilang ebidensya. Hindi mahalaga kung ang mga kopyang ito ay ginawa bago o pagkatapos ng pagkawala. Hindi mo kailangan ng karagdagang patunay ng pagkawala maliban sa katotohanang hindi matagpuan ang orihinal. Gayunpaman, kung plano mong gamitin ang gayong ebidensya sa isang paglilitis, kailangan mong ipaalam sa ibang partido nang nakasulat at bigyan sila ng pagkakataong suriin ang ebidensya at anumang kaugnay na dokumento.

(a)CA Ebidensya Code § 1601(a) Alinsunod sa mga subdibisyon (b) at (c), kapag sa anumang aksyon ay nais patunayan ang nilalaman ng opisyal na talaan ng anumang kasulatan na nawala o nasira dahil sa sunog o iba pang pampublikong kalamidad, matapos mapatunayan ang naturang pagkawala o pagkasira, ang sumusunod ay maaaring, nang walang karagdagang patunay, tanggapin bilang ebidensya upang patunayan ang nilalaman ng naturang talaan:
(1)CA Ebidensya Code § 1601(a)(1) Anumang abstract ng titulo na ginawa at inilabas at pinatunayan bilang tama bago ang naturang pagkawala o pagkasira, at sinasabing inihanda at ginawa sa ordinaryong takbo ng negosyo ng sinumang tao na nakikibahagi sa negosyo ng paghahanda at paggawa ng mga abstract ng titulo bago ang naturang pagkawala o pagkasira; o
(2)CA Ebidensya Code § 1601(a)(2) Anumang abstract ng titulo, o ng anumang instrumento na nakakaapekto sa titulo, na ginawa, inilabas, at pinatunayan bilang tama ng sinumang tao na nakikibahagi sa negosyo ng pagseguro ng mga titulo o paglalabas ng mga abstract ng titulo sa real estate, maging ito ay ginawa, inilabas, o pinatunayan bago o pagkatapos ng naturang pagkawala o pagkasira at maging ito ay ginawa mula sa orihinal na mga talaan o mula sa abstract at mga tala, o alinman, na kinuha mula sa naturang mga talaan sa paghahanda at pagpapanatili ng operasyon nito sa ordinaryong takbo ng negosyo nito.
(b)CA Ebidensya Code § 1601(b) Walang patunay ng pagkawala ng orihinal na kasulatan ang kinakailangan maliban sa katotohanan na ang orihinal ay hindi alam ng partido na nagnanais patunayan ang nilalaman nito na umiiral.
(c)CA Ebidensya Code § 1601(c) Ang sinumang partido na nagnanais gumamit ng ebidensya na katanggap-tanggap sa ilalim ng seksyong ito ay magbibigay ng makatwirang abiso nang nakasulat sa lahat ng iba pang partido sa aksyon na lumitaw doon, ng kanyang intensyon na gamitin ang naturang ebidensya sa paglilitis ng aksyon, at magbibigay sa lahat ng naturang iba pang partido ng makatwirang pagkakataon upang suriin ang ebidensya, at gayundin ang mga abstract, memoranda, o tala mula sa kung saan ito pinagsama-sama, at kumuha ng mga kopya nito.

Section § 1603

Explanation

Undang-undang ini menyatakan bahawa jika surat ikatan untuk harta tak alih kelihatan telah dilaksanakan oleh pegawai yang diberi kuasa mengikut prosedur undang-undang mahkamah, dan ia diakui serta direkodkan di daerah yang betul, ia berfungsi sebagai bukti awal bahawa harta itu telah dipindahkan kepada orang yang dinamakan dalam surat ikatan itu. Ini mewujudkan suatu anggapan yang mempengaruhi siapa yang perlu membuktikan apa dalam pertikaian undang-undang mengenai harta itu.

Akta pemindahan hak milik harta tak alih, yang dikatakan telah dilaksanakan oleh pegawai yang sewajarnya menurut proses undang-undang mana-mana mahkamah rekod negeri ini, yang diakui dan direkodkan di pejabat pendaftar daerah di mana harta tak alih yang diperihalkan di dalamnya terletak, atau rekod akta tersebut, atau salinan sah rekod tersebut, adalah bukti prima facie bahawa harta atau kepentingan yang diperihalkan di dalamnya telah dengan itu dipindahkan kepada penerima hak yang dinamakan dalam akta tersebut. Anggapan yang ditetapkan oleh seksyen ini adalah anggapan yang mempengaruhi beban pembuktian.

Section § 1604

Explanation

Hukum ini menyatakan bahwa jika Anda memiliki sertifikat pembelian atau lokasi untuk tanah di California, itu berfungsi sebagai bukti awal bahwa Anda memiliki tanah tersebut. Namun, orang lain dapat membantah sertifikat ini dengan menunjukkan bahwa tanah tersebut berada dalam kepemilikan mereka atau digunakan untuk pertambangan saat sertifikat itu diterbitkan.

Sertifikat pembelian, atau lokasi, atas tanah apa pun di negara bagian ini, yang diterbitkan atau dibuat sesuai dengan hukum Amerika Serikat atau negara bagian ini, merupakan bukti prima facie bahwa pemegang atau penerima hak sertifikat tersebut adalah pemilik tanah yang dijelaskan di dalamnya; namun bukti ini dapat dibantah dengan bukti bahwa, pada saat lokasi, atau saat pengajuan klaim preemption di mana sertifikat tersebut mungkin telah diterbitkan, tanah tersebut berada dalam penguasaan secara melawan hukum oleh pihak lawan, atau mereka yang menjadi dasar klaimnya, atau bahwa pihak lawan menguasai tanah tersebut untuk tujuan pertambangan.

Section § 1605

Explanation

Hukum ini menyatakan bahwa jika Anda memiliki salinan duplikat dan terjemahan terautentikasi dari dokumen klaim tanah asli Spanyol atau Meksiko, dokumen-dokumen ini dapat digunakan sebagai bukti sama seperti dokumen aslinya. Dokumen-dokumen ini harus disiapkan di bawah pengawasan resmi, diautentikasi oleh Surveyor-General atau Penjaga Arsip, dan diajukan kepada pencatat daerah.

Salinan duplikat dan terjemahan terautentikasi dari dokumen hak milik Spanyol asli yang berkaitan dengan klaim tanah di negara bagian ini, yang berasal dari pemerintah Spanyol atau Meksiko, disiapkan di bawah pengawasan Penjaga Arsip, diautentikasi oleh Surveyor-General atau penggantinya dan oleh Penjaga Arsip, dan diajukan kepada pencatat daerah, sesuai dengan Bab 281 dari Undang-Undang Tahun 1865–66, dapat diterima sebagai bukti dengan kekuatan dan efek yang sama dengan aslinya dan tanpa membuktikan pelaksanaan dokumen asli tersebut.