Chapter 6.2
Section § 21520
Esta sección define términos importantes para el capítulo relacionado con la redistribución de distritos en el Condado de San Luis Obispo. "Junta" se refiere a la Junta de Supervisores del Condado, mientras que "Comisión" se refiere a la Comisión Ciudadana de Redistribución de Distritos creada bajo otra sección.
Section § 21521
Section § 21522
Lwa sa a dekri kreyasyon yon komisyon nan Konte San Luis Obispo, Kalifòni, pa pita pase 31 desanm 2030, epi chak dis ane apre sa. Komisyon an dwe endepandan epi reprezante divès popilasyon konte a. Li pral gen 11 manm chwazi baze sou preferans pati politik pwopòsyonèl ak votè konte a.
Chak manm dwe abite nan konte a epi satisfè egzijans espesifik enskripsyon votè ak istwa vòt. Yo ta dwe gen eksperyans nan redistribisyon, yo dwe enpasyal, epi apresye divèsite zòn nan. Kandida yo aplike atravè ofisyèl eleksyon konte a, ki chwazi jiska 60 aplikan ki kalifye epi pibliye non sa yo.
Senk komisyonè yo chwazi o aza nan senk sou-pisin distri nan yon reyinyon konsèy. Komisyonè sa yo Lè sa a, chwazi sis lòt manm, an konsiderasyon eksperyans, enpasyalite, ak divèsite pou konplete komite 11 manm nan pandan y ap kenbe balans politik la.
Section § 21523
Cette loi décrit les responsabilités et la conduite attendues des membres d'une commission impliquée dans le processus de redécoupage. Les membres doivent agir de manière impartiale pour maintenir la confiance du public dans leur travail. Le mandat de chaque membre se termine lorsqu'un nouveau membre est nommé, et au moins sept membres doivent être présents pour les décisions. Les commissaires doivent assister à toutes les réunions et audiences, et les consultants doivent divulguer tout conflit d'intérêts. Les membres sont généralement interdits de discuter des questions de redécoupage en dehors des réunions officielles, avec des exceptions spécifiques. La commission doit établir des règles pour la conduite des réunions, y compris la manière de gérer les postes vacants et les révocations. De plus, les membres de la commission sont soumis à un code de conflit d'intérêts spécifique au comté de San Luis Obispo.
Section § 21524
Ang batas na ito ay naglalahad ng proseso para sa paglikha ng mga distrito ng pangangasiwa na may iisang miyembro sa County ng San Luis Obispo. Dapat tiyakin ng komisyon na ang bawat distrito ay may halos pantay na populasyon, alinsunod sa Konstitusyon ng U.S., at sumusunod sa Voting Rights Act. Mahalaga ang pakikilahok ng publiko, na nangangailangan ng hindi bababa sa limang pampublikong pagdinig bago gumuhit ng mapa at tatlong karagdagang pagdinig pagkatapos mag-post ng draft na mapa. Ang mga pagdinig na ito ay dapat na madaling ma-access, na may live na pagsasalin at mga pagkakataon para sa malayuang pakikilahok kung kinakailangan. Ipinag-uutos ng batas ang transparency: ang mga agenda, draft na mapa, at mga nauugnay na database ay dapat na pampublikong available, at lahat ng materyales sa outreach ay dapat isalin sa mga naaangkop na wika. Ang mga plano sa redistricting ay dapat isumite sa tinukoy na mga deadline, at napapailalim sa pampublikong reperendum. Sa wakas, kinakailangan ang tamang pondo at kumpletong access sa pampublikong rekord upang mapadali ang proseso ng redistricting.
Section § 21525
Ang batas na ito ay nagtatakda ng mga patakaran para sa mga miyembro ng komisyon sa San Luis Obispo County. Habang naglilingkod, hindi sila maaaring sumuporta o magbigay ng donasyon sa isang kandidato na tumatakbo para sa posisyon sa county. Hindi rin sila maaaring tumakbo para sa posisyon sa county sa loob ng limang taon mula sa kanilang pagkakatalaga kung ang mga bagong hangganan ng distrito na kanilang tinulungang likhain ay ginagamit pa rin. Sa loob ng apat na taon pagkatapos ng pagkakatalaga, hindi sila maaaring magtrabaho para o kumonsulta sa mga inihalal na opisyal o kandidato, tumanggap ng ilang partikular na kontrata, o maging lobbyist para sa county. Bukod pa rito, pinaghihigpitan silang tumanggap ng pagkakatalaga sa posisyon sa county sa loob ng dalawang taon pagkatapos ng kanilang pagkakatalaga sa komisyon.
Section § 21526
Esta lei explica quando e como um membro da comissão pode ser destituído. Um membro pode ser destituído se negligenciar os seus deveres, se envolver em má conduta grave, se tornar a comissão incapaz de funcionar, ou se não cumprir ou deixar de cumprir as qualificações exigidas no momento da sua nomeação.
Antes de destituir um membro, devem ser-lhe dadas as razões por escrito para a sua destituição, um aviso de pelo menos uma semana da reunião onde a votação ocorrerá, e uma oportunidade para responder. Os membros não podem votar na sua própria destituição.
A comissão pode contratar apoio jurídico para o processo de destituição. Uma vez que a comissão decida destituir um membro, esta decisão é final e não pode ser contestada em tribunal.
Section § 21527
Cuando la comisión no puede funcionar porque hay menos de siete miembros votantes, el funcionario electoral del condado debe elegir un nuevo miembro dentro de un mes. Este nuevo miembro debe ser elegido de la lista original de candidatos calificados. Idealmente, deberían compartir la preferencia de partido político del miembro saliente.