Section § 21000

Explanation

Haec lex postulat ut officiales electionum comitatus Legislaturae Californiae praebeant informationes et statistica necessaria ad redefinire fines districtuum legislativorum. Hoc includit tabulas praecinctuum ostendentes varios districtus, listas eventuum electionum pro singulis praecinctibus, et data suffragiorum accurata ex singulis electionibus civitatis, omnes typi schedularum comprehendens. Si haec data digitaliter reponuntur, communicari debent in forma usabili et conservari donec proxima redistributio perfecta sit.

Comitatus electionum officialis in singulis comitatibus colligere et praesto facere debebit Legislaturae vel cuilibet comitatu idoneo Legislaturae omnes informationes et statistica quae necessariae sint ad usum in connectione cum redistributione districtuum legislativorum, includens, sed non limitatum ad, tabulas praecinctuum indicantes fines municipalitatum, districtuum scholarum, districtuum iudicialium, districtuum Conventus, districtuum senatoriorum, et districtuum congressionalium, listas ostendentes reditus electionum pro singulis praecinctibus, et reditus electionum pro singulis praecinctibus reflectentes summam suffragiorum pro omnibus schedulis emissis, includens tam schedulas per epistulam quam schedulas in locis suffragiorum emissas, compilatas secundum Sectionem 15321 in comitatu in singulis electionibus civitatis. Si comitatus electionum officialis informationes et statistica in fasciculis processus datorum reponit, ipse vel ipsa fasciculos praesto facere debebit, una cum quacumque documenta necessaria sint ad permittendum usum fasciculorum a comitatu idoneo Legislaturae et hos fasciculos retinere debebit donec proxima redistributio completa sit.

Section § 21001

Explanation

Ang batas na ito ay nag-uutos sa Kalihim ng Estado na ibahagi ang mga mapa ng distrito na nilikha ng Citizens Redistricting Commission sa mga opisyal ng county at iba pang ahensya ng gobyerno. Kabilang dito ang pagbabahagi ng mga mapa sa Asembleya, Senado, mga miyembro ng Kongreso, at ang State Board of Equalization. Ang mga mapang ito ay dapat ding maging available para sa pampublikong pagtingin, at bawat mapa ay ibinibigay nang walang bayad.

(a)CA Halalan Code § 21001(a) Sa pagtanggap ng mga sertipikadong pinal na mapa mula sa Citizens Redistricting Commission na nagtatakda ng mga linya ng hangganan ng distrito para sa mga distrito ng kongreso, Senador, Asembleya, at State Board of Equalization alinsunod sa subdibisyon (g) ng Seksyon 2 ng Artikulo XXI ng Konstitusyon ng California, ang Kalihim ng Estado ay magbibigay ng elektronikong kopya ng mga mapa sa mga opisyal ng halalan ng county. Bukod pa rito, ang Kalihim ng Estado ay magbibigay ng elektronikong kopya ng buong set ng mga mapa para sa Asembleya sa Chief Clerk ng Asembleya, isang elektronikong kopya ng buong set ng mga mapa para sa Senado sa Senate Committee on Rules, isang elektronikong kopya ng buong set ng mga mapa para sa Kongreso sa bawat miyembro ng delegasyon ng kongreso ng California, at isang elektronikong kopya ng buong set ng mga mapa para sa State Board of Equalization sa State Board of Equalization.
(b)CA Halalan Code § 21001(b) Ang Kalihim ng Estado ay magbibigay din ng mga kopya ng mga mapa na magagamit para sa pampublikong inspeksyon.
(c)CA Halalan Code § 21001(c) Walang bayad para sa mga mapa na ibinigay alinsunod sa seksyong ito.

Section § 21002

Explanation

Esta ley establece que si hay un caso judicial que cuestione la validez o aplicación de leyes que modifican los límites de los distritos legislativos, cada cámara de la Legislatura de California tiene derecho a participar en el caso. Incluso si no fueron nombradas inicialmente en la demanda, aún pueden unirse para proteger sus intereses.

Cada cámara de la Legislatura será parte legítima en, y, si no fue nombrada originalmente como parte, tendrá derecho a intervenir en, cualquier acción que involucre la validez o aplicación de cualquier estatuto que disponga cambios en los límites de cualquier distrito legislativo de los miembros de esa cámara en particular.

Section § 21003

Explanation

Ang batas na ito ay nag-uutos sa Kagawaran ng Pagwawasto at Rehabilitasyon na magbigay ng detalyadong impormasyon tungkol sa bawat bilanggo ng estado sa California sa Lehislatura at sa Komisyon sa Muling Paghati ng Distrito ng mga Mamamayan tuwing sampung taon, simula sa 2030. Ang impormasyong ito, na ibibigay pagkatapos ng Araw ng Sensu ngunit sa loob ng 90 araw, ay kinabibilangan ng isang natatanging tagatukoy para sa bilanggo (hindi ang kanilang pangalan), ang kanilang huling kilalang tirahan bago makulong, at mga detalye ng demograpiko tulad ng lahi at etnisidad, nang hindi inilalabas sa publiko ang tiyak na data ng bilanggo.

Ang layunin ay gamitin ang impormasyong ito para sa tumpak na muling paghati ng distrito ng lehislatura, na tinuturing ang mga bilanggo bilang residente ng kanilang huling kilalang tirahan sa halip na sa bilangguan. Ang mga bilanggo na ang huling kilalang tirahan ay nasa labas ng California o hindi matukoy ay itinuturing na naninirahan sa isang hindi kilalang lokasyon sa loob ng estado para sa mga bilang ng populasyon ng distrito.

Tinitiyak ng batas ang privacy sa pamamagitan ng pagbabawal sa paglalathala ng tiyak na data ng etniko, lahi, o tirahan at nangangailangan ng mga pagsasaayos sa data ng lahi at etniko para sa mga lugar na may mga bilangguan upang mas tumpak na maipakita ang binagong lokal na populasyon.

(a)Copy CA Halalan Code § 21003(a)
(1)Copy CA Halalan Code § 21003(a)(1) Sa taong 2030 at sa bawat taon na nagtatapos sa bilang na sero pagkatapos nito, ang Kagawaran ng Pagwawasto at Rehabilitasyon ay magbibigay sa Lehislatura at sa Komisyon sa Muling Paghati ng Distrito ng mga Mamamayan, sa anyo ng isang solong elektronikong file para sa bawat database na pinapanatili ng kagawaran, ng impormasyon tungkol sa bawat bilanggo na nakakulong sa isang pasilidad ng pagwawasto ng estado sa Araw ng Sampung Taong Sensu. Ang impormasyong ito ay ibibigay hindi mas maaga kaysa sa Araw ng Sampung Taong Sensu at hindi lalampas sa 90 araw pagkatapos ng Araw ng Sampung Taong Sensu.
(2)CA Halalan Code § 21003(a)(2) Ang impormasyong ibinigay ng Kagawaran ng Pagwawasto at Rehabilitasyon alinsunod sa talata (1) ay dapat magsama ng sumusunod para sa bawat bilanggo:
(A)CA Halalan Code § 21003(a)(2)(A) Isang natatanging tagatukoy, maliban sa pangalan ng bilanggo o numero ng Kagawaran ng Pagwawasto at Rehabilitasyon.
(B)CA Halalan Code § 21003(a)(2)(B) Anumang impormasyong pinapanatili ng Kagawaran ng Pagwawasto at Rehabilitasyon tungkol sa tirahan o mga tirahan kung saan nanirahan ang bilanggo bago ang kasalukuyang termino ng pagkakakulong ng bilanggo, kabilang ang anumang magagamit na impormasyon tungkol sa petsa kung kailan idinagdag ang bawat tirahan sa mga talaan na pinapanatili ng kagawaran. Kung ang Kagawaran ng Pagwawasto at Rehabilitasyon ay walang anumang impormasyon sa tirahan para sa isang bilanggo, ang impormasyong ibinigay ng kagawaran ay dapat magpahayag ng katotohanang iyon.
(C)CA Halalan Code § 21003(a)(2)(C) Ang etnisidad ng bilanggo, gaya ng tinukoy ng bilanggo, at ang lahi ng bilanggo, hanggang sa lawak na ang impormasyong ito ay pinapanatili ng Kagawaran ng Pagwawasto at Rehabilitasyon.
(D)CA Halalan Code § 21003(a)(2)(D) Ang tirahan ng pasilidad ng pagwawasto ng estado kung saan nakakulong ang bilanggo sa Araw ng Sampung Taong Sensu.
(3)CA Halalan Code § 21003(a)(3) Ang Kagawaran ng Pagwawasto at Rehabilitasyon ay dapat magbukod ng lahat ng bilanggo na nasa kustodiya ng pederal sa isang pasilidad sa loob ng California mula sa impormasyong ibinigay alinsunod sa seksyong ito.
(b)CA Halalan Code § 21003(b) Upang sumunod sa obligasyon nito na tiyakin na ang isang kumpleto at tumpak na computerized database ay magagamit para sa muling paghati ng distrito alinsunod sa subdibisyon (b) ng Seksyon 8253 ng Kodigo ng Pamahalaan, ang Lehislatura, sa koordinasyon sa Komisyon sa Muling Paghati ng Distrito ng mga Mamamayan, ay dapat tiyakin na ang impormasyong ibinigay ng Kagawaran ng Pagwawasto at Rehabilitasyon alinsunod sa subdibisyon (a) ay kasama sa computerized database na iyon.
(c)CA Halalan Code § 21003(c) Sa kabila ng subdibisyon (b), at anuman ang anyo kung saan ibinigay ang impormasyon ng Kagawaran ng Pagwawasto at Rehabilitasyon, ang Lehislatura o ang Komisyon sa Muling Paghati ng Distrito ng mga Mamamayan ay hindi dapat maglathala ng impormasyon tungkol sa lahi, etnisidad, o dating tirahan ng mga partikular na bilanggo.
(d)CA Halalan Code § 21003(d) Alinsunod sa Seksyon 2025, ang Komisyon sa Muling Paghati ng Distrito ng mga Mamamayan ay dapat ituring ang bawat nakakulong na tao bilang naninirahan sa huling kilalang tirahan ng taong iyon, sa halip na sa institusyon ng pagkakakulong ng taong iyon, at dapat gamitin ang impormasyong ibinigay dito alinsunod sa subdibisyon (a) sa pagtupad ng mga responsibilidad nito sa muling paghati ng distrito sa ilalim ng Artikulo XXI ng Konstitusyon ng California. Ang Komisyon sa Muling Paghati ng Distrito ng mga Mamamayan ay dapat ding gawin ang lahat ng sumusunod kapag ginagamit nito ang impormasyon tungkol sa mga bilanggo na ibinigay alinsunod sa seksyong ito:
(1)CA Halalan Code § 21003(d)(1) Ituring ang isang bilanggo na nakakulong sa isang pasilidad ng pagwawasto ng estado kung saan ang huling kilalang tirahan ay nasa labas ng California o hindi matukoy, o isang bilanggo na nasa kustodiya ng pederal sa isang pasilidad sa loob ng California, na naninirahan sa isang hindi kilalang heograpikal na lokasyon sa estado at ibukod ang bilanggo mula sa bilang ng populasyon para sa anumang distrito, ward, o presinto.
(2)CA Halalan Code § 21003(d)(2) Ayusin ang data ng lahi at etnisidad sa mga distrito, ward, at presinto na naglalaman ng mga bilangguan sa paraan na sumasalamin sa pagbaba ng lokal na populasyon habang ang mga bilanggo ay kasama sa bilang ng populasyon ng distrito, ward, o presinto ng kanilang huling kilalang tirahan at, hanggang sa lawak na praktikal, ang mga itinuturing na naninirahan sa isang hindi kilalang heograpikal na lokasyon.
(e)Copy CA Halalan Code § 21003(e)
(1)Copy CA Halalan Code § 21003(e)(1) Para sa mga layunin ng seksyong ito, ang “huling kilalang tirahan” ay nangangahulugang ang pinakabagong tirahan ng isang bilanggo bago ang kasalukuyang termino ng pagkakakulong ng bilanggo na sapat na tiyak upang maitalaga sa isang census block, gaya ng tinukoy mula sa impormasyong ibinigay ng Kagawaran ng Pagwawasto at Rehabilitasyon alinsunod sa seksyong ito. Sa kaso ng isang bilanggo kung saan ang impormasyon sa tirahan ay magagamit ngunit hindi sapat na tiyak upang payagan ang tirahan na maitalaga sa isang census block, ang “huling kilalang tirahan” ay nangangahulugang isang random na tinukoy na census block na matatagpuan sa loob ng pinakamaliit na heograpikal na lugar na maaaring matukoy batay sa impormasyon sa tirahan na ibinigay ng Kagawaran ng Pagwawasto at Rehabilitasyon.