Chapter 7
Section § 2500
Phần luật này định nghĩa 'hệ thống quản lý bầu cử' là một công cụ được các hạt sử dụng để quản lý thông tin chi tiết về cử tri, như đăng ký và sở thích bỏ phiếu, chẳng hạn như tình trạng bỏ phiếu qua thư.
Section § 2501
Esta ley exige a los proveedores de sistemas de gestión electoral que depositen anualmente una copia exacta de su código fuente, incluyendo todas las instrucciones y documentos relevantes, en una instalación de depósito en garantía aprobada. Esto es para asegurar la transparencia y la integridad. El Secretario de Estado es responsable de establecer las reglas sobre lo que debe incluirse en este depósito, dónde y cómo se almacena, y quién puede acceder a él. El acceso está permitido para investigaciones, ciertas otras determinaciones, o según sea necesario para hacer cumplir la ley. Si alguien no cumple, el Secretario de Estado puede solicitar a un tribunal que haga cumplir estas reglas, y cualquier acción legal tendrá lugar en el Condado de Sacramento. Esta ley se aplica a todas las elecciones, asegurando que los sistemas electorales sean transparentes y sus componentes puedan ser verificados de forma independiente.
Section § 2550
Ang batas na ito ay tungkol sa mga electronic poll book, na mga digital na listahan ng mga rehistradong botante na ginagamit sa mga lugar ng botohan. Ang mga poll book na ito ay dapat maglaman ng tiyak na detalye ng botante tulad ng pangalan, tirahan, presinto, kagustuhan sa partido, at ang status ng anumang balota na ipinadala sa koreo.
Hindi maaaring gamitin ang isang electronic poll book maliban kung ito ay opisyal na na-certify ng Kalihim ng Estado. Ang Kalihim ang gagawa ng mga patakaran at pamantayan para sa paggamit nito at tanging ang mga poll book na sumusunod sa mga pamantayang ito ang kanyang ike-certify, na may posibilidad na magdagdag ng karagdagang kinakailangan kung kinakailangan.