Chapter 1
Section § 1
Esta sección simplemente establece el nombre oficial de la ley como el "Código Electoral".
Section § 2
Section § 3
Bu yasa, kanunun herhangi bir bölümünün geçersiz bulunması veya belirli bir kişiye ya da duruma uygulanamaması halinde, kanunun geri kalanının yürürlükte kalacağını ve diğer kişilere veya durumlara uygulanmaya devam edebileceğini belirtir.
Section § 4
Section § 5
Undang-undang ini menjelaskan bahwa judul dan subjudul yang digunakan dalam kode, seperti divisi dan seksi, tidak memengaruhi penafsiran atau makna dari teks hukum itu sendiri.
Section § 6
Section § 7
Ĉio, kio estas skribita kaj videble legebla, kalkuliĝas kiel skribo. Se vi bezonas doni avizon, raporton, deklaron aŭ registron laŭ la postulo de ĉi tiu sekcio, ĝi devas esti en la angla, krom se estas dirite alie.
Section § 8
Phần này giải thích cách ngôn ngữ được hiểu trong luật. Nó quy định rằng các từ được sử dụng ở thì hiện tại bao gồm cả ý nghĩa quá khứ và tương lai, và bất cứ điều gì được nêu ở thì tương lai cũng bao gồm thì hiện tại. Khi một điều gì đó được viết ở dạng giống đực, nó cũng áp dụng cho giống cái. Tương tự, các từ số ít được hiểu là bao gồm ý nghĩa số nhiều, và ngược lại.
Section § 9
Hukum ini menjelaskan cara menghitung kata dalam keadaan tertentu. Tanda baca tidak dihitung. Sebagian besar kata dihitung sebagai satu kata, kecuali untuk beberapa hal spesifik. Kata benda proper, seperti 'City and County of San Francisco', singkatan, tanggal, angka dalam bentuk digit, nomor telepon, dan alamat situs web semuanya dihitung sebagai satu kata. Kata-kata berhipen dalam kamus dihitung sebagai satu kata, tetapi yang tidak, dihitung secara terpisah. Angka yang dieja juga dihitung secara terpisah, seperti 'seratus' dihitung sebagai dua kata. Aturan ini tidak berlaku untuk penunjukan surat suara dari Bagian 13107.
Section § 10
Sekretaris Negara adalah pejabat utama yang bertanggung jawab atas pemilihan umum di California. Mereka harus berupaya mempromosikan pendaftaran pemilih dan pemungutan suara, dengan fokus khusus pada komunitas yang secara historis kurang terlibat. Ini termasuk mendorong prapendaftaran bagi warga negara yang memenuhi syarat dan partisipasi sipil di kalangan siswa dan warga negara baru.
Menjelang dan selama sensus federal, Sekretaris Negara harus menyertakan pesan-pesan dalam materi pemilihan umum yang meningkatkan kesadaran tentang sensus dan mendorong orang untuk berpartisipasi. Pesan-pesan ini harus mengatasi tantangan spesifik untuk mendapatkan penghitungan yang lengkap dan akurat, terutama di komunitas yang sulit dihitung di masa lalu.
Section § 10.5
Itinatatag ng seksyong ito ang Tanggapan ng Cybersecurity ng Halalan sa ilalim ng Kalihim ng Estado ng California. Ang pangunahing layunin nito ay makipagtulungan sa mga lokal na opisyal ng halalan upang maiwasan at pamahalaan ang mga banta sa cyber sa mga halalan, at tugunan ang maling impormasyon na maaaring magligaw sa mga botante o makagambala sa halalan.
Nakikipag-ugnayan ang Tanggapan sa mga ahensya ng pederal at lokal upang magbahagi ng impormasyon tungkol sa mga banta at bumuo ng mga pinakamahusay na kasanayan para sa cybersecurity. Nagbibigay din ito ng mga mapagkukunan tulad ng pagsasanay at kagamitan sa mga opisyal ng halalan, at nag-aalok ng payo para sa pagpapabuti ng mga batas at patakaran sa seguridad ng halalan.
Bukod pa rito, nagsisilbi itong tulay ng komunikasyon sa pagitan ng iba't ibang antas ng pamahalaan at may tungkuling tiyakin ang seguridad ng mga mapagkukunan ng halalan na nakabatay sa internet. Responsable rin ang Tanggapan sa paglaban sa maling impormasyon tungkol sa halalan at pagtuturo sa mga botante ng tumpak na impormasyon mula sa mga pinagkakatiwalaang awtoridad sa halalan.
Section § 11
Section § 12
Kapag may nagpasya na tumakbo para sa pampublikong katungkulan sa California, kailangan nilang maghain ng mga opisyal na dokumento sa Kalihim ng Estado o sa isang opisyal ng halalan ng county. Sa paggawa nito, awtomatikong itinatatalaga ng kandidato ang mga opisyal na ito o ang kanilang mga kahalili bilang kanilang legal na kinatawan upang tumanggap ng mga legal na abiso o dokumento na may kaugnayan sa kanilang kandidatura o sa mga batas ng halalan. Ang pagtatalagang ito ay tumatagal hanggang sa araw ng halalan.
Kung ang pagserbisyo ng mga legal na dokumento nang direkta sa kandidato ay hindi matagumpay sa kabila ng matinding pagsubok, maaaring mag-utos ang isang hukuman na ang mga dokumentong ito ay ihatid sa mga itinalagang opisyal ng halalan. Ang paghahatid na ito ay itinuturing na kapareho ng personal na pagserbisyo sa kandidato. Ang mga opisyal ay nagtatago ng talaan ng mga ganitong paghahatid at dapat abisuhan ang kandidato sa pamamagitan ng pagpapadala ng mga dokumento sa address na kanilang inirehistro, gamit ang espesyal na rehistradong koreo.
Section § 13
Hukum ini menjelaskan siapa yang memenuhi syarat sebagai kandidat untuk pemilihan di California. Untuk diakui sebagai kandidat, seseorang harus mengajukan pernyataan pencalonan atau ditempatkan di surat suara sebagai hasil dari nominasi pada pemilihan pendahuluan atau mengisi kekosongan. Namun, pemilih masih dapat menulis nama siapa pun di surat suara dan suara mereka akan dihitung, tetapi kandidat tulis-masuk harus mematuhi aturan tertentu. Akhirnya, bagian ini menjelaskan siapa yang merupakan 'kandidat yang memenuhi syarat secara hukum' untuk tujuan FCC dalam mengelola aturan penyiaran politik.
Section § 13.5
Esta ley establece que para ser reconocido oficialmente como candidato para cargos específicos del condado, una persona debe presentar varias cosas ante el funcionario correcto. Esto incluye una declaración o documentos de candidatura, prueba de que cumplen con las calificaciones del cargo y una declaración personal que confirme la veracidad de sus documentos bajo pena de perjurio. Se aceptan documentos originales o copias. El funcionario no necesita verificar la exactitud o suficiencia de los documentos. Esto se aplica a puestos como auditor del condado, fiscal de distrito, sheriff, superintendente de escuelas, juez del tribunal superior y tesorero o recaudador de impuestos, cada uno con reglas de calificación específicas.
Section § 14
Bir felaket bir ilçedeki oy kayıtlarını yok ederse, Vali yeni seçim prosedürleri oluşturmak için bir seçim komisyonu kurabilir. Bu komisyon, Vali, Dışişleri Bakanı, Başsavcı ve kayıtların yok edildiği ilçenin ilçe seçim yetkilisinden oluşacaktır.
Section § 15
Kung kailangan mong gawin ang isang bagay bago ang takdang petsa sa ilalim ng kodigong ito, ngunit ang araw na iyon ay tumapat sa isang holiday, maaari mo itong gawin sa susunod na araw ng negosyo nang walang anumang parusa.
Ang araw pagkatapos mismo ng Araw ng Pasasalamat, ang Biyernes na iyon, ay itinuturing ding holiday.
Section § 16
Cuando un candidato presenta su declaración de candidatura o los proponentes presentan peticiones para una iniciativa local o referéndum, el funcionario electoral debe entregarles una copia de la Sección 84305 del Código de Gobierno. Esto asegura que estén informados sobre los requisitos legales pertinentes.
Section § 17
Section § 20
Jika seseorang telah disabitkan dengan jenayah berat tertentu, seperti rasuah, menyeleweng wang awam, pemerasan, mencuri wang awam, sumpah bohong, atau konspirasi berkaitan jenayah ini, mereka tidak boleh bertanding atau dipilih ke mana-mana jawatan kerajaan negeri atau tempatan.
Ini terpakai walaupun sabitan berlaku di bawah undang-undang negeri lain, A.S., atau mana-mana negara asing, selagi jenayah itu akan dianggap sebagai jenayah berat di California. Satu-satunya pengecualian adalah jika orang itu telah menerima pengampunan daripada pihak berkuasa yang berkaitan.
Section § 21
Si un statal o local agentia in California es involvite in un curia caso super electiones sub federal lex, illes debe informar le Secretario de Stato e le Procurator General intra trea curia dies, providente detalios como le numero de caso e nomine. Ante que illes finalisa ulle accordo, como un accordo, illes debe presentar un projecto al minus 14 curia dies in avante, permittente tempore pro revision a alinear con California lex. Le information excambiate in iste processo non pote esser accedite via public registros requestas sub le California Public Registros Acto. Iste lex coperi clamos sub plure specific federal leges, tal como le Voto Derectos Acto e le Adjuta America Voto Acto, e applica a tote citates e contatos in California.
Tamen, notificante le Secretario de Stato o Procurator General non significa que illes debe junger le caso.