Section § 88820

Explanation

Esta sección presenta el Programa de Fuerza Laboral Robusta, que es como se llama esta parte de la ley.

Esta parte será conocida, y podrá ser citada, como el Programa de Fuerza Laboral Robusta.

Section § 88821

Explanation

Undang-undang menyatakan bahwa kekuatan ekonomi California sebagian berasal dari ekonomi regional dan pekerja terampilnya. Untuk menjaga ekonomi tetap beragam, pencapaian 'kredensial keterampilan menengah' yang diakui industri sangat penting untuk banyak karier. Lembaga pendidikan lokal harus berkolaborasi dengan perguruan tinggi, universitas, dewan tenaga kerja, dan pemimpin industri untuk menawarkan kursus dan jalur yang relevan untuk akses pasar kerja dan mobilitas sosial ekonomi.

Program Tenaga Kerja Kuat dibentuk untuk memperluas pendidikan teknis karir berkualitas tinggi dan kursus tenaga kerja. Ini selaras dengan rencana dan kemitraan tenaga kerja negara bagian yang ada untuk menghindari tumpang tindih. Perguruan tinggi komunitas dan lembaga pendidikan lokal harus memastikan program mereka memenuhi kebutuhan pengusaha dan pekerja. Kolaborasi dengan institusi publik, kelompok sipil, dan bisnis ditekankan.

Kantor rektor, bersama mitra tenaga kerja dan pendidikan, harus mengembangkan kebijakan untuk meningkatkan penawaran pendidikan keterampilan menengah dan menyederhanakan persetujuan kursus. Perguruan tinggi komunitas didorong untuk menawarkan program pelatihan jangka pendek untuk pemulihan ekonomi dan penempatan kerja. Kantor rektor dapat memperbarui panduan untuk memperluas pendidikan karir yang selaras, dengan mempertimbangkan masukan dari para pemangku kepentingan.

(a)CA Edukasyon Code § 88821(a) Legislatur menemukan dan menyatakan semua hal berikut:
(1)CA Edukasyon Code § 88821(a)(1) Daya saing ekonomi California didorong, sebagian, oleh kekuatan ekonomi regionalnya dan tenaga kerja terampilnya.
(2)CA Edukasyon Code § 88821(a)(2) Mobilitas sosial dan ekonomi ke atas membantu menjaga ekonomi negara bagian tetap terdiversifikasi dan bersemangat.
(3)CA Edukasyon Code § 88821(a)(3) Pencapaian “kredensial keterampilan menengah” yang bernilai industri berfungsi sebagai gerbang bagi sejumlah besar dan beragam karier dalam ekonomi negara bagian.
(4)CA Edukasyon Code § 88821(a)(4) Lembaga pendidikan lokal California, distrik perguruan tinggi komunitas, universitas negeri empat tahun yang berminat, dewan pengembangan tenaga kerja lokal, pemimpin pengembangan ekonomi dan industri, serta perwakilan sipil lokal harus bekerja sama secara kolaboratif untuk menginformasikan penawaran kursus, program, jalur, dan peluang pengembangan tenaga kerja yang memungkinkan siswa mengakses pasar kerja saat ini dan masa depan serta memajukan mobilitas sosial dan ekonomi.
(b)CA Edukasyon Code § 88821(b) Program Tenaga Kerja Kuat dengan ini ditetapkan sebagai inisiatif pengembangan pendidikan, ekonomi, dan tenaga kerja negara bagian K–14 untuk tujuan memperluas ketersediaan pendidikan teknis karir dan kursus pengembangan tenaga kerja, program, jalur, kredensial, sertifikat, dan gelar yang berkualitas tinggi dan bernilai industri.
(c)CA Edukasyon Code § 88821(c) Untuk memfasilitasi koordinasi program dan penyelarasan dengan pelatihan tenaga kerja, pendidikan, dan layanan ketenagakerjaan lainnya di negara bagian, Program Tenaga Kerja Kuat harus beroperasi dengan cara yang mematuhi Rencana Pengembangan Tenaga Kerja Strategis California, yang disyaratkan berdasarkan Undang-Undang Inovasi dan Peluang Tenaga Kerja federal (Hukum Publik 113-128), dan memperluas infrastruktur konsorsium yang ada.
(d)CA Edukasyon Code § 88821(d) Untuk menghindari duplikasi upaya, kegiatan yang didanai di bawah Program Tenaga Kerja Kuat harus diinformasikan oleh, diselaraskan dengan, dan memperluas kegiatan kemitraan regional tenaga kerja dan pendidikan yang ada, termasuk kegiatan kemitraan yang berkaitan dengan upaya perencanaan regional yang ditetapkan berdasarkan Undang-Undang Inovasi dan Peluang Tenaga Kerja federal (Hukum Publik 113-128), konsorsium hibah blok pendidikan dewasa, dan program pendidikan teknis karir lainnya.
(e)CA Edukasyon Code § 88821(e) Semua prinsip panduan berikut berlaku untuk setiap konsorsium yang berpartisipasi dalam Program Tenaga Kerja Kuat:
(1)CA Edukasyon Code § 88821(e)(1) Setiap distrik perguruan tinggi komunitas atau lembaga pendidikan lokal yang berpartisipasi dalam konsorsium harus memastikan bahwa penawaran kursus, kredensial, sertifikat, gelar, program, dan jalur pendidikan teknis karir dan pengembangan tenaga kerjanya, sebagaimana berlaku, responsif terhadap kebutuhan pengusaha, pekerja, pemimpin sipil, dan siswa.
(2)CA Edukasyon Code § 88821(e)(2) Konsorsium harus berkolaborasi dengan institusi publik lainnya, termasuk, namun tidak terbatas pada, konsorsium pendidikan dewasa, dewan pengembangan tenaga kerja lokal, dan institusi California State University dan University of California yang berminat.
(3)CA Edukasyon Code § 88821(e)(3) Konsorsium harus berkolaborasi dengan perwakilan sipil, perwakilan dari komunitas buruh, dan pemimpin sektor pengembangan ekonomi dan industri di wilayah tersebut.
(4)CA Edukasyon Code § 88821(e)(4) Konsorsium harus menyertakan entitas dan orang-orang yang berkolaborasi yang diidentifikasi dalam subbagian ini dalam rapat perencanaan, memberi mereka pemberitahuan yang memadai tentang keputusan yang diusulkan konsorsium, dan meminta, mempertimbangkan, serta menanggapi komentar dari mereka mengenai keputusan yang diusulkan konsorsium.
(5)CA Edukasyon Code § 88821(e)(5) Upaya kolaboratif harus berfokus pada pengambilan keputusan berbasis bukti dan keberhasilan siswa dengan hasil tenaga kerja yang selaras dengan ukuran akuntabilitas kinerja Undang-Undang Inovasi dan Peluang Tenaga Kerja federal (Hukum Publik 113-128), dan menutup kesenjangan pasar tenaga kerja dan ketenagakerjaan. Setiap konsorsium harus berusaha menyelaraskan penawaran program dengan cara yang paling efektif dan efisien untuk menghindari duplikasi upaya dan menyederhanakan akses ke layanan, serta peluang pendidikan dan pelatihan.
(6)CA Edukasyon Code § 88821(e)(6) Distrik perguruan tinggi komunitas, lembaga pendidikan lokal, dan entitas lain yang berpartisipasi dalam konsorsium didorong untuk mengembangkan kemitraan jangka panjang dengan pengusaha sektor swasta dan mitra buruh untuk menyediakan kursus, program, dan jalur terkoordinasi dengan keterlibatan pengusaha dalam penilaian, perencanaan, dan pengembangan kursus, program, dan jalur pendidikan teknis karir. Sejauh praktis, kemitraan pengusaha harus dibangun di atas kemitraan regional yang dibentuk berdasarkan Undang-Undang Inovasi dan Peluang Tenaga Kerja federal (Hukum Publik 113-128) dan program negara bagian atau federal lainnya.
(C)CA Edukasyon Code § 88821(e)(6)(C) La oficina del canciller consultará con la Legislatura y el Gobernador antes de implementar el plan. El plan deberá ser desarrollado a más tardar el 1 de julio de 2017, e implementado a más tardar el 1 de enero de 2018.
(11)CA Edukasyon Code § 88821(e)(11) Eliminar las barreras para la contratación de instructores calificados para cursos de educación técnica profesional, incluyendo la reevaluación de las cualificaciones mínimas requeridas para los instructores de educación técnica profesional.
(g)CA Edukasyon Code § 88821(g) Se anima a los distritos de colegios comunitarios a acelerar el desarrollo de programas de capacitación laboral a corto plazo, con crédito o sin crédito, dirigidos, de acuerdo con todo lo siguiente:
(1)CA Edukasyon Code § 88821(g)(1) Programas de capacitación laboral a corto plazo que se centren en la recuperación económica y resulten en la colocación laboral.
(2)CA Edukasyon Code § 88821(g)(2) Programas de capacitación laboral a corto plazo que se centren en la recualificación y mejora de habilidades de los individuos.
(3)Copy CA Edukasyon Code § 88821(g)(3)
(A)Copy CA Edukasyon Code § 88821(g)(3)(A) Programas de capacitación laboral a corto plazo que tengan al menos un socio empleador probado, demuestren vacantes de empleo y presenten verificación a la oficina del canciller.
(B)CA Edukasyon Code § 88821(g)(3)(A)(B) Para los fines del subpárrafo (A), la verificación incluye el número proyectado de individuos atendidos, las tasas de finalización y las tasas de colocación laboral.
(4)CA Edukasyon Code § 88821(g)(4) Es la intención de la Legislatura que, siempre que sea posible, se utilicen programas de capacitación laboral a corto plazo sin crédito para responder a las necesidades de capacitación laboral de los empleadores, con la capacidad de hacer la transición a cursos y programas con crédito o sin crédito tras la finalización exitosa de un programa establecido de conformidad con esta subdivisión. Se anima a los colegios a desarrollar capacitación laboral que utilice enfoques basados en competencias y aplique crédito por aprendizaje previo siempre que sea posible.
(h)CA Edukasyon Code § 88821(h) Después del 30 de junio de 2017, y solo cuando sea necesario, la oficina del canciller podrá desarrollar e implementar políticas y directrices revisadas solo para el componente de Colegios Comunitarios, y presentar regulaciones ante la Junta de Gobernadores de los Colegios Comunitarios de California según sea necesario para que un distrito de colegio comunitario y sus socios regionales logren ambos de los siguientes objetivos:
(1)CA Edukasyon Code § 88821(h)(1) Implementar y expandir la cantidad de credenciales, certificados, títulos, cursos, programas y trayectorias alineados de habilidades intermedias y educación técnica profesional de acuerdo con los párrafos (1) a (11), ambos inclusive, de la subdivisión (f).
(2)CA Edukasyon Code § 88821(h)(2) Implementar las recomendaciones del Grupo de Trabajo para una Fuerza Laboral Fuerte.
(i)Copy CA Edukasyon Code § 88821(i)
(1)Copy CA Edukasyon Code § 88821(i)(1) Para los fines de esta sección, la oficina del canciller deberá considerar la información proporcionada por las partes interesadas relevantes, incluyendo el Senado Académico de los Colegios Comunitarios de California, el Comité Asesor Conjunto de Trayectorias Laborales y la Junta de Desarrollo de la Fuerza Laboral de California, antes de implementar directrices, políticas o cambios regulatorios revisados para el componente de Colegios Comunitarios.
(2)CA Edukasyon Code § 88821(i)(2) Para los fines del componente de Colegios Comunitarios y en cumplimiento con los requisitos de consulta en las Secciones 70901 y 70902, el Senado Académico de los Colegios Comunitarios de California establecerá un subcomité de educación técnica profesional para proporcionar recomendaciones sobre cuestiones de educación técnica profesional. No menos del 70 por ciento del subcomité estará compuesto por profesores de educación técnica profesional. El estatuto del subcomité requerirá que proporcione asistencia a los distritos de colegios comunitarios para asegurar que la educación técnica profesional y su instrucción sean receptivas y estén alineadas con las tendencias industriales actuales y emergentes, y asegurar que cursos, programas y títulos similares sean transferibles entre los distritos de colegios comunitarios.

Section § 88822

Explanation

Esta sección define términos importantes en el contexto de la educación técnica profesional y los programas de fuerza laboral. Las "rutas de carrera" son una serie de pasos para el crecimiento laboral y financiero dentro de una profesión. Una "credencial de educación técnica profesional" se refiere a un certificado de fuerza laboral o una calificación similar. Un "Consorcio Regional de Educación Técnica Profesional" está formado por colegios comunitarios y agencias educativas que trabajan juntos a nivel regional. El "Navegador Adjunto de Sector" y el "Coordinador de Rutas de Fuerza Laboral K–12" son roles que apoyan la alineación y la capacitación dentro de las regiones. Una "credencial de habilidad intermedia" es una certificación entre un diploma de escuela secundaria y un título de licenciatura. La "región" describe un área geográfica centrada en factores económicos y grupos industriales. Un "programa de capacitación de fuerza laboral a corto plazo" es un curso educativo breve destinado a la recualificación rápida para la colocación laboral, y el "Grupo de Trabajo de Fuerza Laboral Fuerte" tiene como objetivo fortalecer la creación de empleo y el crecimiento económico.

Para los propósitos de esta parte, los siguientes términos tienen los siguientes significados:
(a)CA Edukasyon Code § 88822(a) “Rutas de carrera” significa una serie identificada de puestos, experiencias laborales o puntos de referencia educativos o credenciales que ofrecen avance ocupacional y financiero dentro de un campo de carrera específico o campos relacionados a lo largo del tiempo.
(b)CA Edukasyon Code § 88822(b) “Credencial de educación técnica profesional” significa un certificado de fuerza laboral, título o credencial reconocida por la industria.
(c)CA Edukasyon Code § 88822(c) “Consorcio Regional de Educación Técnica Profesional,” o “consocio,” significa una agrupación administrativa de distritos de colegios comunitarios y agencias educativas locales por la División de Desarrollo de la Fuerza Laboral y Económico de la oficina del canciller con el propósito de coordinación y planificación conjunta dentro de las regiones, según se define en la subdivisión (p). Las agencias educativas locales se agruparán en función de su asociación con los distritos de colegios comunitarios. En caso de que una agencia educativa local no se encuentre dentro de los límites geográficos de ningún distrito de colegio comunitario, la agencia educativa local se agrupará con el distrito de colegio comunitario más cercano.
(d)CA Edukasyon Code § 88822(d) “Oficina del canciller” significa la Oficina del Canciller de los Colegios Comunitarios de California.
(e)CA Edukasyon Code § 88822(e) “Componente de Colegio Comunitario” significa la financiación asignada de conformidad con la Sección 88825.
(f)CA Edukasyon Code § 88822(f) “Navegador Adjunto de Sector” significa un individuo que sirve como contacto en la región para un sector industrial o grupo ocupacional, trabajando con los colegios y empleadores de la región para crear alineación y cumplir con la capacitación de la fuerza laboral y las rutas de carrera.
(g)CA Edukasyon Code § 88822(g) “Industria” o “sectores industriales” significa asociaciones comerciales o aquellas empresas que producen productos similares o proporcionan servicios similares utilizando procesos comerciales algo similares.
(h)CA Edukasyon Code § 88822(h) “Autoridad de poderes conjuntos” significa una entidad establecida de acuerdo con el Artículo 1 (que comienza con la Sección 6500) del Capítulo 5 de la División 7 del Título 1 del Código de Gobierno con el propósito de proporcionar instrucción a los alumnos matriculados en los grados 9 a 12, inclusive.
(i)CA Edukasyon Code § 88822(i) “Componente K–12” significa la financiación asignada de conformidad con la Sección 88827.
(j)CA Edukasyon Code § 88822(j) “Coordinador de Rutas de Fuerza Laboral K–12” significa un individuo que sirve como contacto en la región para proporcionar asistencia técnica y apoyo a las agencias educativas locales K–12 de conformidad con la subdivisión (a) de la Sección 88833.
(k)CA Edukasyon Code § 88822(k) “Proveedor de Asistencia Técnica K–14” significa un individuo que sirve como contacto en la región de conformidad con la subdivisión (b) de la Sección 88833 para proporcionar liderazgo y asistencia técnica a nivel regional en programas o rutas de educación técnica profesional K–14.
(l)CA Edukasyon Code § 88822(l) “Agencia educativa local” significa un distrito escolar, oficina de educación del condado o escuela chárter.
(m)CA Edukasyon Code § 88822(m) “Credencial de habilidad intermedia” significa un certificado, título asociado o credencial reconocida por la industria que es menos que un título de licenciatura pero más que un diploma de escuela secundaria y facilita el éxito del estudiante con resultados de fuerza laboral.
(n)CA Edukasyon Code § 88822(n) “Plan” significa el plan regional establecido bajo esta parte.
(o)CA Edukasyon Code § 88822(o) “Programa” significa el Programa de Fuerza Laboral Fuerte establecido bajo esta parte.
(p)CA Edukasyon Code § 88822(p) “Región” significa un área geográfica del estado definida por factores económicos y del mercado laboral que contiene al menos un grupo industrial y las ciudades, condados, distritos de colegios comunitarios y agencias educativas locales, o todos ellos, en el área geográfica del grupo industrial. En la medida de lo posible, para los propósitos de esta parte, las regiones colaborativas deben alinearse con los límites de las unidades de planificación regional de la Ley federal de Innovación y Oportunidad de la Fuerza Laboral (Ley Pública 113-128) especificados en el Plan Estratégico de Fuerza Laboral y Desarrollo de California y expandirse sobre la infraestructura de consorcios existente establecida por la oficina del canciller.
(q)CA Edukasyon Code § 88822(q) “Programa de capacitación de fuerza laboral a corto plazo” significa un programa de 4 a 12 semanas con un socio empleador probado diseñado para la recualificación y mejora de habilidades específicas que resulta en la colocación laboral.
(r)CA Edukasyon Code § 88822(r) “Grupo de Trabajo de Fuerza Laboral Fuerte” significa el Grupo de Trabajo sobre Fuerza Laboral, Creación de Empleo y una Economía Fuerte encargado por la Junta de Gobernadores de los Colegios Comunitarios de California.

Section § 88823

Explanation

Esta sección de la ley trata sobre cómo los consorcios de colegios comunitarios en California deben crear y actualizar planes para recibir fondos específicos a partir del 1 de julio de 2017. Estos planes deben incluir los colegios involucrados, cómo se gobiernan y las decisiones financieras. También deben analizar las necesidades del mercado laboral regional, enumerar proyectos que aborden esas necesidades, establecer metas medibles y describir planes de gastos.

Los consorcios deben actualizar sus planes anualmente antes del 31 de enero, con una revisión completa cada cuatro años, asegurando la alineación con las iniciativas federales de empleo y educación. La oficina del canciller verifica el progreso de estos planes, ofrece ayuda si no se cumplen las metas y asegura que los campus locales los utilicen para ajustar la educación profesional. En última instancia, los planes buscan alinear los programas universitarios con las necesidades de la economía regional, utilizando los recursos locales y nacionales de manera efectiva.

(a)CA Edukasyon Code § 88823(a) Esta sección se aplica únicamente al componente de Colegios Comunitarios.
(b)CA Edukasyon Code § 88823(b) A partir del 1 de julio de 2017, como condición para la recepción de fondos asignados conforme a la Sección 88825 para un año fiscal, cada consorcio, en consulta con las entidades colaboradoras identificadas en el párrafo (2) de la subdivisión (e) de la Sección 88821, deberá presentar un plan a la oficina del canciller que haya sido actualizado para ese año fiscal.
(c)CA Edukasyon Code § 88823(c) El plan conforme a la subdivisión (b) deberá incluir todos los siguientes requisitos:
(1)CA Edukasyon Code § 88823(c)(1) Los nombres de los distritos de colegios comunitarios que participan en el consorcio, incluyendo el nombre del colegio comunitario identificado como el agente fiscal del consorcio, y los nombres de las entidades que colaboran conforme al párrafo (2) de la subdivisión (e) de la Sección 88821.
(2)CA Edukasyon Code § 88823(c)(2) El modelo de gobernanza para el consorcio. Las decisiones que rigen, o se relacionan con, la distribución de recursos fiscales serán determinadas exclusivamente por los distritos de colegios comunitarios que participan en el consorcio.
(3)CA Edukasyon Code § 88823(c)(3) Un análisis de las necesidades del mercado laboral regional informado por un análisis económico de la Ley federal de Innovación y Oportunidad de la Fuerza Laboral (Public Law 113-128) y otras fuentes según corresponda. Este análisis también deberá incluir datos salariales para cada sector industrial o necesidad del mercado laboral identificada.
(4)CA Edukasyon Code § 88823(c)(4) Un inventario de proyectos y programas priorizados regionalmente y localmente que cierren las brechas relevantes del mercado laboral y de empleo.
(5)CA Edukasyon Code § 88823(c)(5) Metas regionales medibles que se alineen con las medidas de rendición de cuentas de desempeño de la Ley federal de Innovación y Oportunidad de la Fuerza Laboral (Public Law 113-128).
(6)CA Edukasyon Code § 88823(c)(6) Para proyectos y programas priorizados regionalmente, un plan de trabajo, un plan de gastos y un presupuesto. El plan de trabajo, el plan de gastos y el presupuesto deberán identificar la cantidad de fondos asignados para gastos únicos y continuos.
(7)CA Edukasyon Code § 88823(c)(7) Una descripción de la alineación de los planes de trabajo, planes de gastos y otros planes de educación y fuerza laboral que guían los servicios en la región, incluyendo planes relacionados con la construcción de trayectorias profesionales y el empleo de estrategias sectoriales de la fuerza laboral, y aquellos planes requeridos conforme a la Ley federal de Innovación y Oportunidad de la Fuerza Laboral (Public Law 113-128).
(d)CA Edukasyon Code § 88823(d) Cada consorcio deberá presentar un plan antes del 31 de enero una vez cada cuatro años y deberá actualizar anualmente el plan antes del 31 de enero de cada año hasta que se presente el siguiente plan nuevo.
(e)CA Edukasyon Code § 88823(e) La oficina del canciller revisará los planes en un ciclo de cuatro años y se asegurará de que cada consorcio realice las actualizaciones anuales. La oficina del canciller determinará si cada consorcio ha logrado un progreso significativo en el cumplimiento de las metas y medidas descritas en su plan, y proporcionará asistencia técnica a un consorcio que no haya cumplido sus metas. Se alienta a la oficina del canciller a proporcionar asistencia técnica conforme a esta subdivisión a través de la Iniciativa de Asociación para la Eficacia Institucional.
(f)CA Edukasyon Code § 88823(f) Para evitar la duplicación de esfuerzos, los planes desarrollados conforme a esta sección deberán estar informados por, alineados con y expandir los planes regionales y los esfuerzos de planificación establecidos conforme a la Ley federal de Innovación y Oportunidad de la Fuerza Laboral (Public Law 113-128).
(g)CA Edukasyon Code § 88823(g) Los distritos de colegios comunitarios que participan en un consorcio deberán utilizar el plan de su región para informar los esfuerzos de planificación del campus local para implementar cursos, programas y trayectorias de educación técnica profesional e integrar los recursos locales, regionales, estatales y no públicos disponibles para asegurar que los estudiantes logren resultados exitosos en la fuerza laboral.
(h)CA Edukasyon Code § 88823(h) Los distritos de colegios comunitarios deberán reunirse con los miembros de su consorcio al menos anualmente para informar sobre la impartición de cursos, programas y trayectorias de educación técnica profesional y desarrollo de la fuerza laboral dentro de la región.
(i)CA Edukasyon Code § 88823(i) El plan de cada región tendrá como propósito principal informar el desarrollo de estrategias relacionadas con cursos, programas y trayectorias de educación técnica profesional y desarrollo de la fuerza laboral. El plan de cada región deberá reflejar estrategias para utilizar de manera eficiente y efectiva cualquier recurso público y privado disponible, incluyendo fondos para el Programa de Trayectorias de Educación Técnica Profesional establecido en la Parte 52 (que comienza con la Sección 88530), de una manera que alinee mejor los cursos, programas y trayectorias de educación técnica profesional con las necesidades de sus economías regionales.
(j)CA Edukasyon Code § 88823(j) Es la intención de la Legislatura alinear los programas de educación técnica profesional de los colegios comunitarios dentro del Programa de Fuerza Laboral Fuerte. Se solicita al personal de la oficina del canciller, la Oficina del Analista Legislativo y el Departamento de Finanzas que investiguen la posible consolidación de los programas de educación técnica profesional de los colegios comunitarios dentro del Programa de Fuerza Laboral Fuerte.

Section § 88824

Explanation

Esta lei descreve a alocação de fundos para um programa específico de faculdades comunitárias durante o ano fiscal de 2016-17. Ela permite que até 5% dos fundos orçados sejam usados para melhorar e gerenciar o programa, focando em alinhar a educação com as necessidades do mercado de trabalho por meio de parcerias e análise de dados. A lei enfatiza o planejamento regional, a pesquisa e o desenvolvimento de políticas inovadoras para melhor se alinhar às demandas da indústria.

Os fundos são divididos, com 40% indo para projetos específicos da região dentro de consórcios e 60% para distritos de faculdades comunitárias individuais para projetos locais. Os distritos devem cumprir vários requisitos, como participar do planejamento regional e fornecer dados acessíveis. Os principais objetivos incluem aumentar o número de estudantes na educação técnica profissional e expandir esses programas para se alinharem às demandas do mercado de trabalho. O uso dos fundos deve aprimorar os programas existentes e não substituir o financiamento atual.

(a)CA Edukasyon Code § 88824(a) Seção esta aplica-se apenas para o ano fiscal de 2016–17.
(b)CA Edukasyon Code § 88824(b) Para promover o sucesso dos estudantes de faculdades comunitárias e dos programas de educação técnica profissional que os servem, até 5 por cento dos fundos apropriados para o programa na Lei Orçamentária anual podem ser alocados pelo Conselho de Governadores das Faculdades Comunitárias da Califórnia a um distrito de faculdades comunitárias para atividades estaduais para melhorar e administrar o programa, incluindo a facilitação do alinhamento de sistemas, programas e dados nos níveis estadual e regional. O gabinete do chanceler deverá consultar o Conselho de Desenvolvimento da Força de Trabalho da Califórnia e outras agências estaduais apropriadas sobre o desenvolvimento de todas as atividades estaduais que seriam implementadas pelo distrito selecionado para facilitar um alinhamento mais amplo do sistema de força de trabalho e educação. As atividades de coordenação estadual financiadas por esta alocação podem incluir, mas não se limitam às seguintes atividades:
(1)CA Edukasyon Code § 88824(b)(1) Coordenação em nível estadual para o desenvolvimento de análises do mercado de trabalho relativas a tendências econômicas e industriais e projeções de empregos com o propósito de apoiar esforços comuns de planejamento regional e o alinhamento das ofertas de programas de educação técnica profissional com a dinâmica do mercado de trabalho regional.
(2)CA Edukasyon Code § 88824(b)(2) Pesquisa, avaliação e assistência técnica sobre o uso de políticas locais e regionais eficazes, melhores práticas e parcerias modelo.
(3)CA Edukasyon Code § 88824(b)(3) Desenvolvimento e prototipagem de políticas, práticas e serviços coordenados inovadores com parceiros locais de força de trabalho e educação.
(4)CA Edukasyon Code § 88824(b)(4) Participação de distritos de faculdades comunitárias em coalizões regionais e esforços de planejamento existentes.
(5)CA Edukasyon Code § 88824(b)(5) Treinamento cruzado de pessoal de programa local.
(6)CA Edukasyon Code § 88824(b)(6) Desenvolvimento e manutenção de um mecanismo de relatório de dados intersistemas em nível estadual com parceiros formados de acordo com a Lei federal de Inovação e Oportunidade da Força de Trabalho (Public Law 113-128) com o propósito de monitorar os resultados do programa de força de trabalho e a responsabilização pelo desempenho.
(7)CA Edukasyon Code § 88824(b)(7) Alavancagem de fundos alocados com parceiros estaduais e locais por meio de acordos interinstitucionais, memorandos de entendimento ou outros mecanismos apropriados.
(c)Copy CA Edukasyon Code § 88824(c)
(1)Copy CA Edukasyon Code § 88824(c)(1) O gabinete do chanceler deverá fornecer ao Departamento de Finanças e ao Gabinete do Analista Legislativo suas recomendações para a alocação de fundos disponíveis para cada consórcio o mais tardar até 30 de agosto de 2016. O departamento deverá aprovar o plano de alocação antes da liberação do financiamento. Cada consórcio, em consulta com faculdades locais, distritos de faculdades comunitárias e o gabinete do chanceler, deverá selecionar uma faculdade comunitária para ser um agente fiscal que receberá diretamente os fundos alocados para o consórcio de acordo com esta seção. O gabinete do chanceler deverá determinar, para fins de alocação de fundos para o consórcio e seus distritos de faculdades comunitárias, a taxa de desemprego local, a proporção da região de estudantes de educação técnica profissional em tempo integral equivalente e a proporção de vagas de emprego projetadas. Cada um desses três fatores deverá compor um terço da fórmula de alocação. Os fundos podem ser usados para projetos e programas priorizados regionalmente e projetos e programas priorizados localmente que atendam às necessidades regionais de cursos, programas, percursos, credenciais, certificados e graus de educação técnica profissional e desenvolvimento da força de trabalho.
(2)CA Edukasyon Code § 88824(c)(2) Quarenta por cento dos fundos alocados para o programa deverão ser fornecidos diretamente ao agente fiscal do consórcio com o propósito de financiar projetos e programas priorizados regionalmente que atendam às necessidades das economias locais e regionais, conforme identificado em planos regionais e planos regionais da Lei de Inovação e Oportunidade da Força de Trabalho (Public Law 113-128).
(3)CA Edukasyon Code § 88824(c)(3) Sessenta por cento dos fundos alocados para o programa deverão ser fornecidos diretamente aos distritos de faculdades comunitárias no consórcio. Os fundos alocados diretamente a um distrito de faculdades comunitárias deverão ser gastos com o propósito de financiar projetos e programas priorizados regionalmente dentro do distrito de faculdades comunitárias que atendam às necessidades das economias locais e regionais, conforme identificado em planos regionais e planos regionais da Lei de Inovação e Oportunidade da Força de Trabalho (Public Law 113-128). Como condição para receber financiamento direto, cada distrito de faculdades comunitárias deverá participar ativamente de seu consórcio.
(d)CA Edukasyon Code § 88824(d) Como condição para o recebimento de fundos de acordo com a subdivisão (c), um distrito de faculdades comunitárias deverá cumprir todos os seguintes requisitos:
(1)CA Edukasyon Code § 88824(d)(1) Ser membro de um consórcio.
(2)CA Edukasyon Code § 88824(d)(2) Participar de esforços de planejamento regional estabelecidos de acordo com a Lei federal de Inovação e Oportunidade da Força de Trabalho (Public Law 113-128) e outros esforços para alinhar os serviços de força de trabalho, emprego e educação.
(3)CA Edukasyon Code § 88824(d)(3) Bekerja sama dengan anggota konsorsium lainnya untuk membuat dan menyerahkan rencana kepada rektor paling lambat 31 Januari 2017, untuk dimasukkan dalam pengajuan rencana regional untuk tujuan program dan Undang-Undang Inovasi dan Peluang Tenaga Kerja federal (Undang-Undang Publik 113-128).
(4)CA Edukasyon Code § 88824(d)(4) Menyediakan data kinerja dan pasar tenaga kerja yang dapat diakses yang dapat digunakan oleh distrik perguruan tinggi komunitas dan mitra regional mereka untuk mendukung implementasi program dan menjelaskan upaya terkait untuk menyelaraskan program tenaga kerja dan pendidikan regional dengan kebutuhan pasar tenaga kerja regional, termasuk, namun tidak terbatas pada, upaya perencanaan regional yang ditetapkan berdasarkan Undang-Undang Inovasi dan Peluang Tenaga Kerja federal (Undang-Undang Publik 113-128).
(5)CA Edukasyon Code § 88824(d)(5) Menyatakan bahwa penggunaan dana akan memenuhi tujuan program untuk mencapai semua hal berikut:
(A)CA Edukasyon Code § 88824(d)(5)(A) Meningkatkan jumlah mahasiswa dalam kursus, program, dan jalur pendidikan teknik kejuruan berkualitas yang akan mencapai hasil tenaga kerja yang sukses.
(B)CA Edukasyon Code § 88824(d)(5)(B) Meningkatkan jumlah kursus, program, dan jalur pendidikan teknik kejuruan berkualitas yang mengarah pada hasil tenaga kerja yang sukses, atau berinvestasi dalam kursus, program, dan jalur pendidikan teknik kejuruan baru atau yang sedang berkembang yang mungkin beroperasi di tahun-tahun berikutnya dan kemungkinan besar akan mengarah pada hasil tenaga kerja yang sukses.
(C)CA Edukasyon Code § 88824(d)(5)(C) Menindaklanjuti rekomendasi dari Satuan Tugas Tenaga Kerja Kuat, termasuk penyediaan layanan mahasiswa yang direkomendasikan terkait dengan eksplorasi karir, kesiapan kerja dan penempatan kerja, serta pembelajaran berbasis kerja.
(e)CA Edukasyon Code § 88824(e) Dana yang dialokasikan kepada distrik perguruan tinggi komunitas untuk program tersebut harus melengkapi, bukan menggantikan, pendanaan yang ada untuk program pendidikan teknik kejuruan perguruan tinggi komunitas. Subdivisi ini tidak boleh diartikan bahwa distrik perguruan tinggi komunitas yang berpartisipasi dilarang untuk menghilangkan atau mengubah program yang ada, tetapi persentase total mahasiswa setara penuh waktu distrik perguruan tinggi komunitas tersebut yang terdaftar dalam kursus pendidikan teknik kejuruan relatif terhadap total mahasiswa setara penuh waktu yang terdaftar di distrik tersebut tidak boleh dikurangi dari persentase yang dihitung untuk tahun fiskal 2015–16.
(f)CA Edukasyon Code § 88824(f) Konsorsium harus mengalokasikan dana hanya kepada distrik perguruan tinggi komunitas.

Section § 88825

Explanation

Undang-undang ini menumpukan kepada pembiayaan dan penambahbaikan program pendidikan teknikal kerjaya (CTE) di kolej komuniti California, bermula pada tahun fiskal 2017-18. Lembaga Gabenor Kolej Komuniti California boleh memperuntukkan sehingga 5% daripada dana untuk aktiviti seluruh negeri yang meningkatkan program-program ini. Kolej komuniti digalakkan untuk menyelaraskan program mereka dengan keperluan pasaran buruh serantau dan bekerjasama dengan agensi negeri.

40% daripada dana diagihkan kepada konsortium serantau untuk projek yang menyokong ekonomi tempatan dan pemulihan ekonomi negeri pasca-COVID-19. Baki 60% disalurkan terus kepada kolej komuniti dalam konsortium untuk tujuan yang serupa. Kolej komuniti mesti bekerjasama untuk membangunkan rancangan dan menyelaraskan program mereka dengan keperluan serantau.

Pengagihan dana mengambil kira faktor seperti kadar pengangguran dan peluang pekerjaan. Kolej komuniti mesti memastikan program CTE mereka membawa kepada hasil tenaga kerja yang berjaya dan tidak boleh menggantikan pembiayaan sedia ada dengan dana baharu ini. Selain itu, mereka perlu menyediakan sumber yang dibangunkan secara dalam talian di seluruh negeri.

(a)CA Edukasyon Code § 88825(a) Seksyen ini terpakai kepada komponen Kolej Komuniti sahaja, dan terpakai bermula dengan tahun fiskal 2017–18.
(b)CA Edukasyon Code § 88825(b) Untuk mempromosikan kejayaan pelajar kolej komuniti dan program pendidikan teknikal kerjaya yang melayani mereka, sehingga 5 peratus daripada dana yang diperuntukkan untuk komponen Kolej Komuniti boleh diperuntukkan oleh Lembaga Gabenor Kolej Komuniti California kepada daerah kolej komuniti untuk aktiviti seluruh negeri bagi menambah baik dan mentadbir program, termasuk fasilitasi penjajaran sistem, program, dan data di peringkat negeri dan serantau serta pelaksanaan 25 cadangan yang dibentangkan kepada lembaga gabenor pada 19 dan 20 Januari 2016, oleh Pasukan Petugas Tenaga Kerja Kuat. Pejabat canselor hendaklah berunding dengan Lembaga Pembangunan Tenaga Kerja California dan agensi negeri lain yang sesuai mengenai pembangunan semua aktiviti seluruh negeri yang akan dilaksanakan oleh daerah yang dipilih untuk memudahkan penjajaran sistem tenaga kerja dan pendidikan yang lebih luas. Aktiviti penyelarasan seluruh negeri yang dibiayai daripada peruntukan ini mungkin termasuk, tetapi tidak terhad kepada, aktiviti berikut:
(1)CA Edukasyon Code § 88825(b)(1) Penyelarasan peringkat negeri untuk pembangunan analisis pasaran buruh berkaitan dengan trend ekonomi dan industri serta unjuran pekerjaan bagi tujuan menyokong usaha perancangan serantau yang sama dan penjajaran tawaran program pendidikan teknikal kerjaya dengan dinamik pasaran buruh serantau.
(2)CA Edukasyon Code § 88825(b)(2) Penyelidikan, penilaian, dan bantuan teknikal mengenai penggunaan dasar tempatan dan serantau yang berkesan, amalan terbaik, dan perkongsian model.
(3)CA Edukasyon Code § 88825(b)(3) Pembangunan dan prototaip dasar, amalan, dan perkhidmatan yang diselaraskan yang inovatif dengan rakan kongsi tenaga kerja dan pendidikan tempatan.
(4)CA Edukasyon Code § 88825(b)(4) Penyertaan daerah kolej komuniti dalam gabungan serantau dan usaha perancangan sedia ada.
(5)CA Edukasyon Code § 88825(b)(5) Latihan silang kakitangan program tempatan.
(6)CA Edukasyon Code § 88825(b)(6) Pembangunan dan penyelenggaraan mekanisme pelaporan data silang sistem peringkat negeri dengan rakan kongsi yang dibentuk menurut Akta Inovasi dan Peluang Tenaga Kerja persekutuan (Undang-undang Awam 113-128) bagi tujuan memantau hasil program tenaga kerja dan akauntabiliti prestasi.
(7)CA Edukasyon Code § 88825(b)(7) Memanfaatkan dana yang diperuntukkan dengan rakan kongsi negeri dan tempatan melalui perjanjian antara agensi, memorandum persefahaman, atau mekanisme lain yang sesuai.
(c)Copy CA Edukasyon Code § 88825(c)
(1)Copy CA Edukasyon Code § 88825(c)(1) Empat puluh peratus daripada dana yang diperuntukkan untuk komponen Kolej Komuniti program hendaklah diperuntukkan secara langsung kepada ejen fiskal konsortium bagi tujuan membiayai projek dan program yang diutamakan di peringkat serantau yang memenuhi keperluan ekonomi tempatan dan serantau, termasuk pembangunan program latihan tenaga kerja jangka pendek yang menumpukan kepada pemulihan ekonomi California daripada COVID-19 bermula pada tahun 2020, seperti yang dikenal pasti dalam rancangan serantau dan rancangan serantau Akta Inovasi dan Peluang Tenaga Kerja (Undang-undang Awam 113-128).
(2)Copy CA Edukasyon Code § 88825(c)(2)
(A)Copy CA Edukasyon Code § 88825(c)(2)(A) Enam puluh peratus daripada dana yang diperuntukkan untuk komponen Kolej Komuniti program hendaklah diperuntukkan secara langsung kepada daerah kolej komuniti dalam konsortium. Dana yang diperuntukkan secara langsung kepada daerah kolej komuniti hendaklah dibelanjakan bagi tujuan membiayai projek dan program yang diutamakan di peringkat serantau dalam daerah kolej komuniti yang memenuhi keperluan ekonomi tempatan dan serantau, termasuk pembangunan program latihan tenaga kerja jangka pendek yang menumpukan kepada pemulihan ekonomi California daripada COVID-19 bermula pada tahun 2020, seperti yang dikenal pasti dalam rancangan serantau dan rancangan serantau Akta Inovasi dan Peluang Tenaga Kerja (Undang-undang Awam 113-128). Sebagai syarat untuk menerima pembiayaan langsung, setiap daerah kolej komuniti hendaklah mengambil bahagian secara aktif dalam konsortiumnya.
(B)CA Edukasyon Code § 88825(c)(2)(A)(B) Dana yang diperuntukkan secara langsung kepada daerah kolej komuniti menurut subperenggan (A) juga boleh digunakan untuk semua perkara berikut:
(i)CA Edukasyon Code § 88825(c)(2)(A)(B)(i) Menyediakan dana untuk geran pelajar bagi menampung yuran pensijilan dan pelesenan pihak ketiga.
(ii)CA Edukasyon Code § 88825(c)(2)(A)(B)(ii) Meningkatkan perkhidmatan pelajar untuk menyokong pengekalan, pengalaman kerja, dan penempatan pekerjaan.
(iii)CA Edukasyon Code § 88825(c)(2)(A)(B)(iii) Menyediakan pelajar dengan program pendidikan bersepadu yang menghubungkan kurikulum akademik dengan pembelajaran gunaan dan pengalaman di tempat kerja, termasuk, tetapi tidak terhad kepada, program dan model pembelajaran berasaskan kerja.
(d)CA Edukasyon Code § 88825(d) Peruntukan dana kepada konsortium hendaklah berdasarkan jadual yang ditentukan oleh pejabat canselor dan berkuat kuasa selama empat tahun setiap kitaran rancangan. Dalam kitaran rancangan empat tahun, jadual ini boleh diubah untuk mencerminkan perubahan dalam peruntukan seluruh negeri untuk program seperti yang diperuntukkan dalam Akta Belanjawan tahunan.
(e)CA Edukasyon Code § 88825(e) Ofisi ya chansela itatoa mapendekezo yake kwa Idara ya Fedha na Ofisi ya Mchambuzi wa Sheria kuhusu ugawaji wa fedha zinazopatikana kwa kila muungano kabla ya Agosti 30 ya kila mwaka. Idara itaidhinisha mpango wa ugawaji kabla ya kutoa fedha.
(f)Copy CA Edukasyon Code § 88825(f)
(1)Copy CA Edukasyon Code § 88825(f)(1) Kwa kila mzunguko wa mpango wa miaka minne, ofisi ya chansela itaamua kiasi cha fedha kitakachogawiwa kwa kila muungano kulingana na vigezo vifuatavyo vilivyopimwa uzito katika kila eneo:
(A)CA Edukasyon Code § 88825(f)(1)(A) Kiwango cha ukosefu wa ajira. Kigezo hiki kitajumuisha asilimia 33 ya fomula ya ugawaji.
(B)CA Edukasyon Code § 88825(f)(1)(B) Uwiano wa wanafunzi wa elimu ya ufundi stadi sawa na muda wote. Kigezo hiki kitajumuisha asilimia 33 ya fomula ya ugawaji.
(C)CA Edukasyon Code § 88825(f)(1)(C) Uwiano wa nafasi za kazi zinazotarajiwa. Kigezo hiki kitajumuisha asilimia 17 ya fomula ya ugawaji.
(D)CA Edukasyon Code § 88825(f)(1)(D) Uwiano wa matokeo ya mafanikio ya nguvukazi kama inavyothibitishwa na hatua za uwajibikaji wa utendaji za Sheria ya Shirikisho ya Ubunifu na Fursa ya Nguvukazi (Sheria ya Umma 113-128). Kigezo hiki kitajumuisha asilimia 17 ya fomula ya ugawaji.
(2)CA Edukasyon Code § 88825(f)(2) Kwa kila mzunguko wa mpango wa miaka minne, ofisi ya chansela itaamua kiasi cha fedha kitakachogawiwa moja kwa moja kwa kila wilaya ya chuo cha jamii ndani ya muungano kulingana na vigezo vilivyopimwa uzito, vilivyobainishwa katika vifungu vidogo (A) hadi (D), vikiwemo, vya aya (1), katika kila wilaya ndani ya eneo.
(g)CA Edukasyon Code § 88825(g) Muungano utagawa fedha kulingana na mpango wake na kwa wilaya za vyuo vya jamii pekee. Maamuzi yanayosimamia, au yanayohusiana na, usambazaji wa rasilimali za kifedha za muungano yataamuliwa pekee na wilaya za vyuo vya jamii zinazoshiriki katika muungano.
(h)CA Edukasyon Code § 88825(h) Kama sharti la kupokea fedha chini ya kifungu hiki, wilaya ya chuo cha jamii inayoshiriki itatii yafuatayo yote:
(1)CA Edukasyon Code § 88825(h)(1) Kuwa mwanachama wa muungano.
(2)CA Edukasyon Code § 88825(h)(2) Kushiriki katika juhudi za mipango ya kikanda iliyoundwa kwa mujibu wa Sheria ya Shirikisho ya Ubunifu na Fursa ya Nguvukazi (Sheria ya Umma 113-128) na juhudi zingine zinazolinganisha huduma za nguvukazi, ajira, na elimu.
(3)CA Edukasyon Code § 88825(h)(3) Kufanya kazi na wanachama wengine wa muungano kuunda na kuwasilisha mpango kwa ofisi ya chansela ifikapo Januari 31 ya kila mwaka wa nne wa mzunguko wa mpango wa miaka minne.
(4)CA Edukasyon Code § 88825(h)(4) Kutoa data inayopatikana ya utendaji na soko la ajira ambayo inaweza kutumiwa na wilaya za vyuo vya jamii na washirika wao wa kikanda kusaidia utekelezaji wa programu na juhudi zozote zinazohusiana za kulinganisha programu za nguvukazi na elimu za kikanda na mahitaji ya soko la ajira la kikanda, ikiwa ni pamoja na, lakini sio tu, juhudi za mipango ya kikanda iliyoanzishwa kwa mujibu wa Sheria ya Shirikisho ya Ubunifu na Fursa ya Nguvukazi (Sheria ya Umma 113-128).
(5)CA Edukasyon Code § 88825(h)(5) Kujumuisha vyuo vikuu vya umma vinavyovutiwa na mashirika ya elimu ya ndani katika mipango ya kikanda.
(6)CA Edukasyon Code § 88825(h)(6) Kuthibitisha kwamba matumizi ya fedha yatakidhi nia ya programu kutimiza yafuatayo yote:
(A)CA Edukasyon Code § 88825(h)(6)(A) Kuongeza idadi ya wanafunzi katika kozi, programu, na njia za elimu ya ufundi stadi zenye ubora zitakazofikia matokeo ya mafanikio ya nguvukazi.
(B)CA Edukasyon Code § 88825(h)(6)(B) Kuongeza idadi ya kozi, programu, na njia za elimu ya ufundi stadi zenye ubora zinazopelekea matokeo ya mafanikio ya nguvukazi, au kuwekeza katika kozi, programu, na njia mpya au zinazoibuka za elimu ya ufundi stadi ambazo zinaweza kuanza kutumika katika miaka inayofuata na zina uwezekano wa kupelekea matokeo ya mafanikio ya nguvukazi.
(C)CA Edukasyon Code § 88825(h)(6)(C) Kushughulikia mapendekezo kutoka kwa Kikosi Kazi cha Nguvukazi Imara, ikiwa ni pamoja na utoaji uliopendekezwa wa huduma za wanafunzi zinazohusiana na uchunguzi wa kazi, utayari wa kazi na uwekaji wa kazi, na kujifunza kwa vitendo.
(i)CA Edukasyon Code § 88825(i) Fedha zilizotengwa kwa wilaya za vyuo vya jamii kwa ajili ya programu zitasaidia, sio kuchukua nafasi ya, ufadhili uliopo wa programu za elimu ya ufundi stadi za vyuo vya jamii. Kifungu hiki kidogo hakitatafsiriwa kumaanisha kwamba wilaya ya chuo cha jamii inayoshiriki imezuiliwa kuondoa au kubadilisha programu zilizopo, lakini asilimia ya jumla ya wanafunzi wa wilaya hiyo ya chuo cha jamii sawa na muda wote waliojiandikisha katika kozi za elimu ya ufundi stadi ikilinganishwa na jumla ya wanafunzi sawa na muda wote waliojiandikisha katika wilaya haitapunguzwa kutoka asilimia iliyohesabiwa kwa mwaka wa fedha wa 2015–16.
(j)CA Edukasyon Code § 88825(j) Programu, kozi, au nyenzo za kufundishia zilizotengenezwa kwa kutumia ufadhili kutoka kwa programu zinaweza kupatikana kwa wilaya zote za vyuo vya jamii, inapofaa, kupitia kituo cha habari cha mtandaoni kilichoundwa kama sehemu ya Mpango wa Ushirikiano wa Ufanisi wa Taasisi.

Section § 88826

Explanation

Esta sección de la ley trata específicamente sobre la parte del programa que corresponde a los Colegios Comunitarios. Exige que la oficina del canciller publique en línea todos los planes regionales y de progreso, y que recoja opiniones de cada grupo (consorcio) para mejorar el programa. Además, la oficina del canciller debe establecer formas de medir el rendimiento que muestren los resultados para empleadores y estudiantes, y estas mediciones deben coincidir con las normas federales. Estos resultados deben incluir datos detallados sobre la población (demográficos) para ayudar a identificar y corregir las desigualdades. A partir de 2018, la oficina del canciller debe presentar un informe anual al Gobernador y a la Legislatura, resumiendo los datos, las mejoras del programa y las sugerencias sobre cómo distribuir los fondos basándose en el rendimiento del programa, incluyendo los certificados obtenidos y los aumentos salariales de los estudiantes que terminan programas de educación técnica profesional.

(a)CA Edukasyon Code § 88826(a) Esta sección se aplica únicamente al componente de Colegios Comunitarios.
(b)CA Edukasyon Code § 88826(b) La oficina del canciller publicará en su sitio web de internet, para facilitar el acceso, todos los planes regionales y sus planes de progreso subsiguientes, y solicitará comentarios de cada consorcio sobre las recomendaciones que tengan para la mejora general del programa.
(c)CA Edukasyon Code § 88826(c) La oficina del canciller implementará medidas de resultados de rendición de cuentas de desempeño para el componente de Colegios Comunitarios del programa que proporcionen al Gobernador, a la Legislatura y al público en general información que cuantifique los resultados de empleadores y estudiantes para aquellos que participan en el programa. Estas medidas de rendición de cuentas de desempeño deberán, en la medida de lo posible, alinearse con las medidas de rendición de cuentas de desempeño de la Ley federal de Innovación y Oportunidad de la Fuerza Laboral (Public Law 113-128). Las medidas de resultados incluirán datos demográficos, desglosados por raza y género, para permitir a los formuladores de políticas y al público en general evaluar el progreso en el cierre de las brechas de equidad en el acceso y la finalización del programa, y los ingresos de los grupos demográficos desatendidos.
(d)Copy CA Edukasyon Code § 88826(d)
(1)Copy CA Edukasyon Code § 88826(d)(1) A partir de 2018, la oficina del canciller presentará un informe sobre el componente de Colegios Comunitarios del programa al Gobernador y a la Legislatura a más tardar el January 1, excepto según lo dispuesto en el párrafo (2), inmediatamente después del año fiscal al que se refiere el informe.
(2)CA Edukasyon Code § 88826(d)(2) A partir del año fiscal 2025–26, la oficina del canciller presentará anualmente el informe descrito en el párrafo (1), a más tardar el March 1, al Gobernador y a la Legislatura, y podrá presentar este informe junto con el informe requerido por la subdivisión (b) de la Section 88650.
(3)CA Edukasyon Code § 88826(d)(3) Un informe presentado de conformidad con esta subdivisión incluirá, entre otros, todo lo siguiente:
(A)CA Edukasyon Code § 88826(d)(3)(A) Datos que resuman las medidas de desempeño de rendición de cuentas de resultados recopiladas por la oficina del canciller de conformidad con la subdivisión (c), desglosados por raza y género.
(B)CA Edukasyon Code § 88826(d)(3)(B) Un resumen de las recomendaciones para la mejora del programa recopiladas por la oficina del canciller de conformidad con la subdivisión (b).
(C)CA Edukasyon Code § 88826(d)(3)(C) Recomendaciones para futuras asignaciones a consorcios basadas en los resultados del programa, incluyendo, como mínimo, el número de certificados otorgados y los aumentos salariales de los estudiantes que han completado un programa de educación técnica profesional.
(4)CA Edukasyon Code § 88826(d)(4) Un informe presentado de conformidad con esta subdivisión se presentará en cumplimiento de la Section 9795 del Código de Gobierno.

Section § 88826.5

Explanation

A partir del 1 de julio de 2019, el Canciller de los Colegios Comunitarios de California debe presentar a la Legislatura estatal un informe anual sobre las colocaciones clínicas para programas que ofrecen certificados o títulos para profesionales de la salud aliados. Este informe debe detallar el número de estudiantes en los sitios de capacitación clínica y los números de licencia o de identificación del empleador de los sitios.

A partir del año fiscal 2025-26, el informe será bianual, entregado antes del 1 de marzo. La recopilación de datos se desarrollará a lo largo de varios años. La oficina del Canciller recopilará e informará sobre títulos específicos de profesionales de la salud (como Enfermero Vocacional Licenciado, Asistente Médico, etc.) a partir del año académico 2019-20 en adelante, ampliando la lista de programas cada año. La información compartida cumplirá con las leyes de privacidad, y 'profesional de la salud aliado' se refiere a la definición en el Código de los EE. UU.

(a)Copy CA Edukasyon Code § 88826.5(a)
(1)Copy CA Edukasyon Code § 88826.5(a)(1) A partir del 1 de julio de 2019, y en cada año subsiguiente, salvo lo dispuesto en el párrafo (2), para cada programa de colegio comunitario que ofrezca certificados o títulos relacionados con profesionales de la salud aliados, el canciller deberá presentar un informe a la Legislatura, con la colocación clínica comparativa desglosada por programa y ocupación. El informe deberá incluir ambos de los siguientes:
(A)CA Edukasyon Code § 88826.5(a)(1)(A) El número de estudiantes que participan en cada sitio de capacitación clínica. Esto deberá incluir información sobre la competencia en idiomas distintos del inglés.
(B)CA Edukasyon Code § 88826.5(a)(1)(B) El número de licencia de cada sitio de capacitación clínica. Si el número de licencia no está disponible, el informe deberá incluir el número de identificación del empleador del sitio de capacitación clínica.
(2)CA Edukasyon Code § 88826.5(a)(2) A partir del año fiscal 2025–26, el canciller deberá presentar el informe descrito en el párrafo (1) a la Legislatura bianualmente, a más tardar el 1 de marzo, y podrá presentar el informe junto con el informe requerido por el párrafo (2) de la subdivisión (h) de la Sección 78261.
(b)CA Edukasyon Code § 88826.5(b) La recopilación y presentación de hallazgos conforme a la subdivisión (a) se implementará a lo largo de varios años, y será recopilada por la oficina del canciller de la siguiente manera:
(1)CA Edukasyon Code § 88826.5(b)(1) A partir del año académico 2019–20, la oficina del canciller deberá recopilar de los colegios, e informar sobre, los siguientes títulos y certificados de profesionales de la salud aliados:
(A)CA Edukasyon Code § 88826.5(b)(1)(A) Enfermero Vocacional Licenciado.
(B)CA Edukasyon Code § 88826.5(b)(1)(B) Asistente Médico.
(C)CA Edukasyon Code § 88826.5(b)(1)(C) Ayudante de Terapia Ocupacional.
(D)CA Edukasyon Code § 88826.5(b)(1)(D) Tecnólogo Radiológico.
(E)CA Edukasyon Code § 88826.5(b)(1)(E) Terapeuta de Cuidados Respiratorios.
(F)CA Edukasyon Code § 88826.5(b)(1)(F) Técnico y Tecnólogo de Farmacia.
(G)CA Edukasyon Code § 88826.5(b)(1)(G) Técnico y Tecnólogo Quirúrgico.
(2)CA Edukasyon Code § 88826.5(b)(2) A partir del año académico 2020–21, la oficina del canciller deberá recopilar de los colegios, e informar sobre, los siguientes títulos y certificados de profesionales de la salud aliados:
(A)CA Edukasyon Code § 88826.5(b)(2)(A) Tecnólogo Cardiovascular.
(B)CA Edukasyon Code § 88826.5(b)(2)(B) Asistente de Enfermería Certificado.
(C)CA Edukasyon Code § 88826.5(b)(2)(C) Técnico de Diálisis.
(D)CA Edukasyon Code § 88826.5(b)(2)(D) Ecografista Médico Diagnóstico.
(E)CA Edukasyon Code § 88826.5(b)(2)(E) Técnico de Laboratorio Médico.
(F)CA Edukasyon Code § 88826.5(b)(2)(F) Asistente Ortopédico.
(G)CA Edukasyon Code § 88826.5(b)(2)(G) Ayudante y Asistente de Fisioterapia.
(H)CA Edukasyon Code § 88826.5(b)(2)(H) Tecnólogo Psiquiátrico.
(I)CA Edukasyon Code § 88826.5(b)(2)(I) Terapeuta Radiológico.
(J)CA Edukasyon Code § 88826.5(b)(2)(J) Ayudante de Patología del Habla y Lenguaje.
(3)CA Edukasyon Code § 88826.5(b)(3) A partir del año académico 2021–22, y en cada año académico subsiguiente, la oficina del canciller deberá recopilar de los colegios, e informar sobre, todos los certificados o títulos relacionados con profesionales de la salud aliados que requieran capacitación clínica.
(c)CA Edukasyon Code § 88826.5(c) Cualquier divulgación bajo esta sección deberá cumplir con las leyes de privacidad estatales y federales.
(d)CA Edukasyon Code § 88826.5(d) Para los fines de esta sección, “profesional de la salud aliado” tiene el mismo significado que en la Sección 295p del Título 42 del Código de los Estados Unidos.

Section § 88827

Explanation

Ang batas na ito ay tungkol sa pagpopondo para sa mga programa ng edukasyong teknikal sa karera para sa mga paaralan ng K-12 sa California. Simula sa taong piskal 2018-19, $150 milyon ang inilalaan taun-taon upang suportahan ang mga programang ito bilang bahagi ng Strong Workforce Program. Ang mga pondo ay ipinamamahagi ng tanggapan ng chancellor sa mga rehiyonal na consortium batay sa tatlong salik: antas ng kawalan ng trabaho, pagdalo ng mag-aaral sa mga baitang 7-12, at inaasahang bakanteng trabaho, bawat isa ay may tiyak na bigat sa pormula ng alokasyon.

Ang isang bahagi ng mga pondong ito ay karagdagang itinalaga batay sa laki ng populasyon ng mag-aaral, na may tiyak na porsiyento para sa maliliit, katamtaman, at malalaking consortium. Nagbibigay ang tanggapan ng chancellor ng iskedyul ng pagpopondo sa iba't ibang departamento ng estado para sa pag-apruba bago ipamahagi ang mga pondo.

Ang karagdagang 1% ng mga pondo ay sumusuporta sa mga gastos sa pangangasiwa ng pagpapatakbo ng proseso ng rehiyonal na grant at ang mga tungkulin ng K-12 Selection Committee.

(a)CA Edukasyon Code § 88827(a) Ang seksyong ito ay nalalapat lamang sa bahagi ng K–12.
(b)CA Edukasyon Code § 88827(b) Simula sa taong piskal 2018–19, ang halagang inilaan sa taunang Batas sa Badyet para sa bahagi ng K–12 ng Strong Workforce Program ay ibinibigay upang lumikha, suportahan, o palawakin ang mga de-kalidad na programa ng edukasyong teknikal sa karera sa antas ng K–12 na nakahanay sa mga pagsisikap sa pagpapaunlad ng lakas-paggawa na nagaganap sa pamamagitan ng Strong Workforce Program.
(c)Copy CA Edukasyon Code § 88827(c)
(1)Copy CA Edukasyon Code § 88827(c)(1) Alinsunod sa subdibisyon (b), isang daan at limampung milyong dolyar ($150,000,000) ang ipapamahagi ng tanggapan ng chancellor sa ahente ng pananalapi ng bawat consortium batay sa sumusunod na mga tinimbang na salik sa bawat rehiyon:
(A)CA Edukasyon Code § 88827(c)(1)(A) Ang antas ng kawalan ng trabaho. Ang salik na ito ay bubuo ng 33 porsiyento ng pormula ng alokasyon.
(B)CA Edukasyon Code § 88827(c)(1)(B) Ang kabuuang average na pang-araw-araw na pagdalo ng rehiyon para sa mga mag-aaral sa mga baitang 7 hanggang 12, kasama. Ang salik na ito ay bubuo ng 33 porsiyento ng pormula ng alokasyon. Para sa mga layunin ng seksyong ito, ang average na pang-araw-araw na pagdalo ay ang mga pigura na iniulat sa oras ng ikalawang pangunahing pamamahagi para sa nakaraang taong piskal.
(C)CA Edukasyon Code § 88827(c)(1)(C) Ang proporsyon ng inaasahang bakanteng trabaho. Ang salik na ito ay bubuo ng 34 porsiyento ng pormula ng alokasyon.
(2)CA Edukasyon Code § 88827(c)(2) Sa mga halagang ipinamahagi sa bawat consortium alinsunod sa talata (1), 4 na porsiyento ay itinalaga para sa mga aplikante na may kabuuang average na pang-araw-araw na pagdalo na mas mababa sa o katumbas ng 140, 8 porsiyento ay itinalaga para sa mga aplikante na may kabuuang average na pang-araw-araw na pagdalo na higit sa 140 at mas mababa sa o katumbas ng 550, at 88 porsiyento ay itinalaga para sa mga aplikante na may kabuuang average na pang-araw-araw na pagdalo na higit sa 550, maliban kung iba ang matukoy ng K–12 Selection Committee na nabuo alinsunod sa Seksyon 88829, sa konsultasyon sa consortium. Para sa sinumang aplikante na binubuo ng higit sa isang distrito ng paaralan, tanggapan ng edukasyon ng county, charter school, o regional occupational center o programa (ROCP) na pinamamahalaan ng isang joint powers authority o tanggapan ng edukasyon ng county, o anumang kombinasyon ng mga entity na iyon, ang kabuuan ng average na pang-araw-araw na pagdalo para sa bawat isa sa mga bumubuo na entity ay gagamitin para sa mga layunin ng subdibisyong ito.
(3)CA Edukasyon Code § 88827(c)(3) Ang tanggapan ng chancellor ay magbibigay sa Superintendent of Public Instruction, sa Department of Finance, at sa Legislative Analyst’s Office ng isang iskedyul ng mga iminungkahing alokasyon, gaya ng natukoy alinsunod sa talata (1), para sa bawat consortium nang hindi lalampas sa Agosto 30 ng bawat taon. Aprobahan ng Department of Finance ang plano ng alokasyon bago ilabas ang pondo.
(d)CA Edukasyon Code § 88827(d) Ang mga pondong inilaan sa taunang Batas sa Badyet upang suportahan ang mga gastos sa pangangasiwa ng consortium ay ipapamahagi ng tanggapan ng chancellor sa halagang katumbas ng 1 porsiyento ng alokasyon ng K–12 ng bawat consortium alinsunod sa seksyong ito upang suportahan ang mga gastos sa pangangasiwa ng proseso ng rehiyonal na grant at upang suportahan ang mga tungkulin ng K–12 Selection Committee.

Section § 88828

Explanation

Esta ley se aplica a los consorcios educativos K–12 que administran un programa de subvenciones competitivo para la educación técnica profesional (CTE). Cada consorcio debe crear un proceso justo de solicitud de subvenciones, que incluya opciones de renovación y apelación, mientras coordina con las agencias educativas locales. Los solicitantes deben indicar si han recibido subvenciones similares anteriormente y se les exige que proporcionen fondos de contrapartida según su tipo de organización. Estas subvenciones apoyan el desarrollo y la alineación de los programas de educación profesional con las necesidades de la fuerza laboral regional, ofreciendo un currículo de alta calidad y oportunidades de aprendizaje basado en el trabajo para los estudiantes.

Para calificar, los programas deben alinearse con los planes regionales y cumplir con varios criterios, como proporcionar credenciales reconocidas por la industria, oportunidades de exploración de calidad y desarrollo del personal. Se deben recopilar y reportar datos sobre los resultados del programa, como las tasas de finalización de los estudiantes y de empleo, para seguir el progreso y la efectividad. Estos datos ayudan a evaluar y orientar la financiación futura y las mejoras del programa. Además, se describen los pasos para gestionar a los beneficiarios de subvenciones que no proporcionen los datos necesarios, incluida la posible terminación de los fondos de la subvención.

Este apartado se aplica únicamente al componente K–12. Cada consorcio administrará un programa de subvenciones competitivo para distribuir los fondos asignados conforme a la subdivisión (c) de la Sección 88827 a los beneficiarios de subvenciones elegibles. Se anima a los consorcios a desarrollar de forma colaborativa un proceso uniforme de solicitud de subvenciones que incluya un proceso para la renovación de subvenciones y para que un solicitante de subvención pueda apelar una decisión de concesión de subvención del Comité de Selección K–12. Como parte del proceso de solicitud, cada consorcio deberá preguntar a los solicitantes si han recibido una subvención bajo el Programa de Subvenciones de Incentivo para la Educación Técnica Profesional de California establecido conforme al Capítulo 16.5 (que comienza con la Sección 53070) de la Parte 28 de la División 4 del Título 2. Para cada año fiscal, la oficina del canciller trabajará con el Departamento de Educación del Estado para elaborar una lista de los beneficiarios de subvenciones que reciben financiación bajo este programa, así como a través del Programa de Subvenciones de Incentivo para la Educación Técnica Profesional de California, incluyendo los montos de las subvenciones otorgadas a través de cada programa y el propósito para el cual se otorgó cada subvención. Las agencias educativas locales que soliciten recibir una subvención de un consorcio deberán cumplir con todo lo siguiente:
(a)CA Edukasyon Code § 88828(a) La agencia educativa local deberá estar ubicada dentro de los límites geográficos del consorcio y participar en esfuerzos regionales para alinear los servicios de fuerza laboral, empleo y educación.
(b)CA Edukasyon Code § 88828(b) La agencia educativa local deberá utilizar el plan de su consorcio desarrollado conforme a la Sección 88823 para informar sus esfuerzos de crear, apoyar, implementar o expandir cursos, secuencias de cursos, programas y trayectorias de educación técnica profesional, y en la medida de lo posible, integrar los recursos locales, regionales, estatales y privados disponibles para mejorar los resultados exitosos de los alumnos matriculados en cursos, secuencias de cursos, programas y trayectorias de educación técnica profesional. En la medida en que el programa o programas de educación técnica profesional de un solicitante, ofrecidos en el año fiscal 2018–19, no se alineen con el plan de su consorcio desarrollado conforme a la Sección 88823, se considerará que el solicitante cumple con este requisito al incluir en su solicitud de subvención los pasos que tomará durante el año fiscal 2018–19 para alinear su programa o programas de educación técnica profesional con el plan de su consorcio.
(c)Copy CA Edukasyon Code § 88828(c)
(1)Copy CA Edukasyon Code § 88828(c)(1) La agencia educativa local deberá proporcionar fondos de contrapartida para cualquier financiación de subvención recibida de este programa de la siguiente manera:
(A)CA Edukasyon Code § 88828(c)(1)(A) Para centros o programas ocupacionales regionales operados por una autoridad de poderes conjuntos o una oficina de educación del condado, un dólar ($1) por cada dólar ($1) recibido de este programa.
(B)CA Edukasyon Code § 88828(c)(1)(B) Para agencias educativas locales, dos dólares ($2) por cada dólar ($1) recibido de este programa.
(2)CA Edukasyon Code § 88828(c)(2) La contrapartida local puede incluir financiación de las asignaciones de la fórmula de financiación de control local de distritos escolares y escuelas chárter conforme a la Sección 42238.02, la Ley federal de Fortalecimiento de la Educación Profesional y Técnica para el Siglo XXI (Perkins V) (Ley Pública 115-224), el programa de academias de asociación conforme al Artículo 5 (que comienza con la Sección 54690) del Capítulo 9 de la Parte 29 de la División 4 del Título 2, el programa de incentivos para la educación técnica profesional agrícola conforme al Artículo 7.5 (que comienza con la Sección 52460) del Capítulo 9 de la Parte 28 de la División 4 del Título 2, o cualquier otra fuente permitida, excepto según lo dispuesto en el párrafo (3).
(3)CA Edukasyon Code § 88828(c)(3) La contrapartida local descrita en esta subdivisión no deberá incluir ninguna financiación recibida por el solicitante del Fideicomiso de Trayectorias Profesionales de California establecido conforme a la Sección 53010, el Programa de Subvenciones de Incentivo para la Educación Técnica Profesional de California establecido conforme a la Sección 53070, o el Programa de Instalaciones de Educación Técnica Profesional establecido conforme a la Sección 17078.72.
(4)CA Edukasyon Code § 88828(c)(4) Los fondos de contrapartida de un solicitante deberán utilizarse para apoyar el programa, o programas, para los cuales se le otorgó una subvención al solicitante.
(d)CA Edukasyon Code § 88828(d) El solicitante, o el programa de educación técnica profesional del solicitante, según corresponda, deberá cumplir con todos los siguientes estándares mínimos de elegibilidad:
(1)CA Edukasyon Code § 88828(d)(1) Está informado por, alineado con, y se expande sobre los planes y esfuerzos de planificación regionales que se llevan a cabo a través del Programa Strong Workforce.
(2)CA Edukasyon Code § 88828(d)(2) Ofrece un currículo e instrucción de alta calidad alineados con los Estándares del Modelo Curricular de Educación Técnica Profesional de California adoptados por la Junta Estatal de Educación conforme a la Sección 51226, incluyendo, entre otros, proporcionar una secuencia coherente de cursos de educación técnica profesional que permitan a los alumnos hacer la transición a la educación postsecundaria o programas de capacitación que conduzcan a una trayectoria profesional o a obtener empleo al graduarse de la escuela secundaria.
(3)CA Edukasyon Code § 88828(d)(3) Proporciona a los alumnos exploración y orientación profesional de calidad.
(4)CA Edukasyon Code § 88828(d)(4) Menyediakan layanan dukungan siswa, termasuk, namun tidak terbatas pada, konseling dan pengembangan kepemimpinan.
(5)CA Edukasyon Code § 88828(d)(5) Menyediakan kesempatan bagi siswa untuk berpartisipasi dalam magang sepulang sekolah, hari diperpanjang, dan di luar sekolah, kompetisi, dan kesempatan belajar berbasis kerja lainnya.
(6)CA Edukasyon Code § 88828(d)(6) Mengarah pada kredensial atau sertifikat yang diakui industri, pelatihan atau pekerjaan pasca-sekolah menengah yang sesuai, atau gelar pasca-sekolah menengah.
(7)CA Edukasyon Code § 88828(d)(7) Diisi oleh guru atau fakultas yang terampil dan menyediakan kesempatan pengembangan profesional bagi guru atau anggota fakultas tersebut.
(8)Copy CA Edukasyon Code § 88828(d)(8)
(A)Copy CA Edukasyon Code § 88828(d)(8)(A) Melaporkan data yang dapat digunakan oleh pembuat kebijakan, lembaga pendidikan lokal, distrik perguruan tinggi komunitas, dan mitra regional mereka untuk mendukung dan mengevaluasi program, termasuk data demografi, yang dipisahkan berdasarkan ras dan gender, digunakan untuk mengevaluasi kemajuan dalam menutup kesenjangan ekuitas dalam akses dan penyelesaian program, dan pendapatan kelompok demografi yang kurang terlayani.
(B)CA Edukasyon Code § 88828(d)(8)(A)(B) Data yang dilaporkan sesuai dengan paragraf ini harus mencakup, namun tidak terbatas pada, metrik yang selaras dengan metrik inti yang disyaratkan oleh Undang-Undang Inovasi dan Peluang Tenaga Kerja federal (Undang-Undang Publik 113-128), Indikator Perguruan Tinggi/Karir yang termasuk dalam Dasbor Sekolah California, dan indikator kualitas yang dijelaskan dalam Rencana Negara Bagian California untuk Pendidikan Teknis Karir yang disyaratkan oleh Undang-Undang Penguatan Pendidikan Teknis Karir untuk Abad ke-21 federal (Perkins V), dan metrik berikut, yang dipisahkan berdasarkan ras dan gender:
(i)CA Edukasyon Code § 88828(d)(8)(A)(B)(i) Tingkat kelulusan sekolah menengah atas.
(ii)CA Edukasyon Code § 88828(d)(8)(A)(B)(ii) Jumlah siswa yang menyelesaikan mata kuliah pendidikan teknis karir.
(iii)CA Edukasyon Code § 88828(d)(8)(A)(B)(iii) Jumlah siswa yang memperoleh kredensial, sertifikat, lisensi yang diakui industri, atau ukuran lain dari pencapaian keterampilan teknis.
(iv)CA Edukasyon Code § 88828(d)(8)(A)(B)(iv) Jumlah mantan siswa yang dipekerjakan dan jenis bisnis tempat mereka dipekerjakan.
(v)CA Edukasyon Code § 88828(d)(8)(A)(B)(v) Jumlah mantan siswa yang terdaftar di masing-masing berikut:
(I)CA Edukasyon Code § 88828(d)(8)(A)(B)(v)(I) Institusi pendidikan pasca-sekolah menengah, dipisahkan berdasarkan publik, nirlaba swasta, dan institusi swasta untuk keuntungan.
(II) Program magang negara bagian.
(III) Bentuk pelatihan kerja lainnya.
(C)CA Edukasyon Code § 88828(d)(8)(A)(C) Selambat-lambatnya tanggal 30 November setiap tahun fiskal, Komite Penasihat Bersama Jalur Tenaga Kerja yang dibentuk sesuai dengan Bagian 12053 harus meninjau metrik data yang ditentukan dalam sub-paragraf (B) dan membuat rekomendasi kepada komite fiskal dan kebijakan yang sesuai dari kedua majelis Legislatif dan kepada Departemen Keuangan mengenai apakah metrik tersebut adalah metrik yang paling tepat untuk mengukur dan mengevaluasi hasil program untuk pelamar baru dan perpanjangan, dan apakah metrik lain harus disertakan.
(D)CA Edukasyon Code § 88828(d)(8)(A)(D) Data yang dikumpulkan sesuai dengan bagian ini harus dilaporkan oleh penerima hibah kepada Departemen Pendidikan Negara Bagian dan Penyedia Bantuan Teknis K–14 mereka paling lambat tanggal 1 November segera setelah tahun fiskal di mana data tersebut dilaporkan. Penyedia Bantuan Teknis K–14 harus setiap tahun memberitahu Komite Seleksi K–12 di setiap wilayah tentang setiap penerima hibah yang gagal memberikan data hasil yang disyaratkan. Komite Seleksi K–12, berkonsultasi dengan konsorsium, dapat mengakhiri atau membatalkan kontrak dan hibah dari penerima hibah yang gagal memberikan data berbasis hasil yang disyaratkan sesuai dengan paragraf ini.
(E)CA Edukasyon Code § 88828(d)(8)(A)(E) Departemen Pendidikan Negara Bagian harus menyediakan data yang dilaporkan sesuai dengan sub-paragraf (D) kepada kantor kanselir pada tanggal yang akan ditentukan bersama oleh Departemen Pendidikan Negara Bagian dan kantor kanselir, untuk memastikan data tersebut termasuk dalam platform data California Community Colleges LaunchBoard.
(F)CA Edukasyon Code § 88828(d)(8)(A)(F) Selambat-lambatnya tanggal 31 Januari 2024, dan pada atau sebelum tanggal 31 Januari setiap lima tahun setelahnya, Departemen Pendidikan Negara Bagian harus menyerahkan laporan, sesuai dengan Bagian 53076.2 dan bagian ini, kepada Departemen Keuangan, Gubernur, dan komite kebijakan dan fiskal yang sesuai dari Legislatif yang mengevaluasi kemajuan yang telah dicapai oleh lembaga pendidikan lokal dalam memperluas ketersediaan pendidikan teknis karir berkualitas tinggi yang bernilai industri dan kesempatan pengembangan tenaga kerja; meningkatkan koordinasi dan keselarasan dengan institusi pendidikan pasca-sekolah menengah dan lembaga serta program tenaga kerja; dan, sejauh mungkin, kemajuan dalam menutup kesenjangan ekuitas dalam akses dan penyelesaian program.

Section § 88829

Explanation

Bagian undang-undang ini berfokus pada proses pemberian hibah untuk komponen K–12 dari Program Tenaga Kerja Kuat di California. Setiap konsorsium wajib membentuk Komite Seleksi K–12 yang terdiri dari para ahli dalam pendidikan teknik kejuruan, termasuk guru, perwakilan sekolah piagam, konselor, perwakilan industri, staf perguruan tinggi komunitas, dan pemangku kepentingan lainnya. Komite tersebut, yang dinasihati oleh Penyedia Bantuan Teknis K–14, bertanggung jawab penuh untuk memutuskan bagaimana dana didistribusikan, siapa yang menerima hibah, dan jumlah yang diberikan.

Mereka juga harus memberitahukan kepada pejabat pendidikan dan keuangan negara bagian tertentu setiap tahun tentang alokasi hibah dan kegiatan yang dimaksudkan. Setiap lembaga pendidikan lokal yang memiliki perwakilan di komite harus dengan jelas memisahkan tugas perwakilan tersebut dari peran mereka sebagai peserta hibah, memastikan operasi yang jelas dan transparan.

(a)CA Edukasyon Code § 88829(a) Untuk tujuan pemberian hibah di bawah komponen K–12 dari Program Tenaga Kerja Kuat, setiap konsorsium harus membentuk Komite Seleksi K–12 yang terdiri dari individu-individu dengan keahlian dalam pendidikan teknik kejuruan K–12 dan pengembangan tenaga kerja. Keanggotaan Komite Seleksi K–12 harus terdiri dari semua hal berikut:
(1)CA Edukasyon Code § 88829(a)(1) Guru dan administrator pendidikan teknik kejuruan K–12 saat ini atau sebelumnya.
(2)CA Edukasyon Code § 88829(a)(2) Perwakilan sekolah piagam, termasuk perwakilan sekolah piagam yang beroperasi sesuai dengan subdivisi (a) Bagian 47612.1.
(3)CA Edukasyon Code § 88829(a)(3) Konselor bimbingan karir.
(4)CA Edukasyon Code § 88829(a)(4) Perwakilan industri yang diprioritaskan oleh konsorsium.
(5)CA Edukasyon Code § 88829(a)(5) Setidaknya satu fakultas atau administrator perguruan tinggi komunitas.
(6)CA Edukasyon Code § 88829(a)(6) Pemangku kepentingan pendidikan K–12 lainnya, atau pemangku kepentingan lainnya, sebagaimana ditentukan oleh konsorsium.
(b)CA Edukasyon Code § 88829(b) Penyedia Bantuan Teknis K–14 di setiap konsorsium harus bertindak sebagai konsultan bagi Komite Seleksi K–12.
(c)Copy CA Edukasyon Code § 88829(c)
(1)Copy CA Edukasyon Code § 88829(c)(1) Keputusan yang mengatur, atau berkaitan dengan, distribusi sumber daya fiskal untuk komponen K–12 harus dibuat secara eksklusif oleh Komite Seleksi K–12, termasuk pemilihan penerima hibah dan jumlah pendanaan spesifik untuk setiap hibah.
(2)CA Edukasyon Code § 88829(c)(2) Komite Seleksi K–12 harus setiap tahun memberitahukan kepada Pengawas Instruksi Publik, Dewan Pendidikan Negara Bagian, Departemen Keuangan, dan komite fiskal dan kebijakan yang sesuai dari kedua majelis Legislatur tentang jumlah yang diberikan kepada setiap penerima hibah dan kegiatan yang akan didukung oleh hibah tersebut.
(d)CA Edukasyon Code § 88829(d) Agar memenuhi syarat untuk menerima hibah, lembaga pendidikan lokal dengan perwakilan di Komite Seleksi K–12 harus menjaga kontrol internal dan proses yang sesuai dan transparan untuk memastikan bahwa tugas dan tanggung jawab perwakilan lembaga pendidikan lokal secara jelas dibatasi, diidentifikasi, dan dibedakan dari tugas dan tanggung jawab yang diberikan kepada lembaga pendidikan lokal sebagai pemohon dan penerima hibah.

Section § 88830

Explanation

Ang seksyong ito ay naglalahad kung paano pipiliin ng K–12 Selection Committee ang mga tatanggap ng grant para sa Strong Workforce Program para sa K-12. Sa pagbibigay ng mga grant, dapat munang suriin ng komite ang nakaraang pagganap bago magbigay ng karagdagang pondo sa mga muling nag-aaplay. Dapat nilang paboran ang mga programang nakahanay sa mga pangangailangan ng mag-aaral, naglilingkod sa mga lugar na may mataas na dropout o unemployment rates, at nakikinabang sa mga unduplicated na mag-aaral o sa mga nasa pinansyal na sinusuportahang paaralan. Dapat lalo na pahalagahan ng komite ang mga programang gumagamit ng umiiral na mapagkukunan nang epektibo, namumuhunan sa imprastraktura ng edukasyon, at nagpapatakbo sa mga rural na lugar.

(a)CA Edukasyon Code § 88830(a) Sa pagtukoy ng mga tatanggap ng grant sa ilalim ng bahagi ng K–12 ng Strong Workforce Program, isasaalang-alang ng K–12 Selection Committee ang nakaraang pagganap ng mga tatanggap ng grant bago magbigay ng karagdagang pondo sa mga muling nag-aaplay para sa mga grant.
(b)Copy CA Edukasyon Code § 88830(b)
(1)Copy CA Edukasyon Code § 88830(b)(1) Bibigyan ng K–12 Selection Committee ng positibong pagsasaalang-alang ang bawat isa sa mga sumusunod na katangian sa isang aplikante:
(A)CA Edukasyon Code § 88830(b)(1)(A) Mga programang nakahanay na naglilingkod sa mga unduplicated na mag-aaral, gaya ng tinukoy sa Seksyon 42238.02.
(B)CA Edukasyon Code § 88830(b)(1)(B) Mga programang tinutukoy ng K–12 Selection Committee, sa konsultasyon sa consortium, na pinakamabisang tumutugon sa mga pangangailangan ng lokal at rehiyonal na ekonomiya.
(C)CA Edukasyon Code § 88830(b)(1)(C) Mga programang naglilingkod sa mga subgroup ng mag-aaral na may mas mataas kaysa karaniwang dropout rates, gaya ng tinukoy ng Superintendent of Public Instruction.
(D)CA Edukasyon Code § 88830(b)(1)(D) Mga programang matatagpuan sa isang lugar ng estado na may mataas na unemployment rate.
(E)CA Edukasyon Code § 88830(b)(1)(E) Mga programang naglilingkod sa mga mag-aaral na naka-enroll sa isang lokal na ahensya ng edukasyon na tumatanggap ng Local Control Funding Formula Equity Multiplier funding alinsunod sa Seksyon 42238.024, gaya ng tinukoy sa pamamagitan ng stability rate data file na ginawa ng State Department of Education sa nakaraang taon ng pananalapi.
(2)CA Edukasyon Code § 88830(b)(2) Sa pagtukoy ng mga tatanggap ng grant, bibigyan ng K–12 Selection Committee ng pinakamalaking bigat ang mga katangian ng aplikante na kasama sa subdibisyong ito.
(c)CA Edukasyon Code § 88830(c) Bibigyan din ng K–12 Selection Committee ng positibong pagsasaalang-alang ang mga programa hanggang sa ginagawa nila ang alinman sa mga sumusunod:
(1)CA Edukasyon Code § 88830(c)(1) Matagumpay na ginagamit ang isa o pareho sa mga sumusunod:
(A)CA Edukasyon Code § 88830(c)(1)(A) Mga umiiral na istruktura, kinakailangan, at mapagkukunan ng federal Strengthening Career and Technical Education for the 21st Century Act (Perkins V) (Public Law 115-224), ang California Partnership Academies alinsunod sa Artikulo 5 (simula sa Seksyon 54690) ng Kabanata 9 ng Bahagi 29 ng Dibisyon 4 ng Titulo 2, o ang Agricultural Career Technical Education Incentive Program alinsunod sa Artikulo 7.5 (simula sa Seksyon 52460) ng Kabanata 9 ng Bahagi 28 ng Dibisyon 4 ng Titulo 2.
(B)CA Edukasyon Code § 88830(c)(1)(B) Mga kontribusyon mula sa industriya, paggawa, at mga philanthropic na pinagmulan.
(2)CA Edukasyon Code § 88830(c)(2) Gumawa ng malaking pamumuhunan sa imprastraktura, kagamitan, at pasilidad ng career technical education.
(3)CA Edukasyon Code § 88830(c)(3) Nagpapatakbo sa loob ng mga rural na distrito ng paaralan.

Section § 88831

Explanation

Esta sección explica quién puede ser un beneficiario de subvenciones para el componente K-12 de un programa específico. Los beneficiarios elegibles incluyen distritos escolares, oficinas de educación del condado, escuelas chárter y ciertos centros ocupacionales regionales. Si estos centros están involucrados, deben tener el consentimiento por escrito de todas las agencias educativas locales participantes.

También describe el requisito de que cada consorcio colabore con su Proveedor de Asistencia Técnica K-14 para informar a varias entidades educativas, como escuelas intermedias y secundarias, sobre las subvenciones disponibles y el proceso de solicitud.

(a)CA Edukasyon Code § 88831(a) Un beneficiario de subvención para los propósitos del componente K–12 puede consistir en uno o más, o cualquier combinación, de los siguientes:
(1)CA Edukasyon Code § 88831(a)(1) Distritos escolares.
(2)CA Edukasyon Code § 88831(a)(2) Oficinas de educación del condado.
(3)CA Edukasyon Code § 88831(a)(3) Escuelas chárter.
(4)CA Edukasyon Code § 88831(a)(4) Centros o programas ocupacionales regionales operados por una autoridad de poderes conjuntos o una oficina de educación del condado, si la solicitud cuenta con el consentimiento por escrito de cada agencia educativa local participante.
(b)CA Edukasyon Code § 88831(b) Cada consorcio deberá trabajar con su Proveedor de Asistencia Técnica K–14 para notificar a las oficinas de educación del condado, otras agencias educativas locales, escuelas intermedias, escuelas secundarias y centros y programas ocupacionales regionales elegibles para subvenciones bajo esta sección sobre la disponibilidad de contratos y subvenciones y el proceso para presentar una solicitud.

Section § 88832

Explanation

Undang-undang ini mewajibkan sekolah yang menerima dana K-12 untuk melakukan dua hal utama. Pertama, mereka harus mengonfirmasi kepada Komite Seleksi K-12 bahwa semua dana hibah dan dana pendamping hanya digunakan untuk program pendidikan spesifik yang diberikan. Kedua, mereka harus menyediakan data pengeluaran untuk program pendidikan kejuruan teknis untuk memastikan mereka memenuhi persyaratan pendanaan dan memungkinkan pemantauan penggunaan dana.

Sebagai syarat menerima dana untuk tujuan komponen K–12, penerima hibah harus melakukan kedua hal berikut:
(a)CA Edukasyon Code § 88832(a) Menyatakan kepada Komite Seleksi K–12 bahwa dana hibah yang diterima dan dana pendamping yang disumbangkan oleh setiap lembaga pendidikan lokal harus digunakan semata-mata untuk tujuan mendukung program atau program-program yang untuknya hibah diberikan.
(b)CA Edukasyon Code § 88832(b) Menyediakan data pengeluaran mengenai program pendidikan kejuruan teknis untuk tujuan menentukan apakah penerima hibah telah memenuhi persyaratan dana pendamping yang ditentukan dalam subbagian (c) Pasal 88828, dan untuk memantau penggunaan dana yang diberikan sesuai dengan Pasal 88827.

Section § 88833

Explanation

Undang-undang ini menetapkan kerangka kerja untuk menunjuk Koordinator Jalur Tenaga Kerja K–12 dan Penyedia Bantuan Teknis K–14 guna mendukung program pendidikan teknis kejuruan (CTE) di sekolah-sekolah California. Koordinator dan penyedia ini bertanggung jawab untuk membantu sekolah dalam membuat dan mengimplementasikan jalur pendidikan berorientasi karir. Mereka bekerja sama dengan perguruan tinggi komunitas lokal, industri, dan dewan tenaga kerja untuk memastikan program pendidikan selaras dengan kebutuhan dan standar pasar kerja saat ini. Undang-undang ini menetapkan proses pemilihan koordinator dan penyedia ini, melibatkan proses kompetitif dan kolaborasi dengan Pengawas Instruksi Publik dan kantor rektor. Selain itu, mereka harus mengevaluasi keberhasilan koordinator dan penyedia ini setiap tahun, memastikan program tetap efektif dan sumber daya dimanfaatkan dengan benar.

Dana yang dialokasikan untuk program-program ini harus digunakan terlebih dahulu untuk mendukung kegiatan yang diuraikan untuk peran-peran ini. Setiap dana yang tersisa akan digunakan untuk meningkatkan inisiatif CTE di bawah Program Tenaga Kerja Kuat, mendorong kolaborasi dan peningkatan di tingkat K–12.

(a)Copy CA Edukasyon Code § 88833(a)
(1)Copy CA Edukasyon Code § 88833(a)(1) Mulai tahun fiskal 2018–19, jumlah yang dialokasikan dalam Undang-Undang Anggaran tahunan untuk dukungan Koordinator Jalur Tenaga Kerja K–12 dan Penyedia Bantuan Teknis K–14 akan digunakan untuk membentuk Koordinator Jalur Tenaga Kerja K–12 di dalam batas geografis setiap distrik perguruan tinggi komunitas, kecuali ditentukan lain oleh Pengawas Instruksi Publik dan kantor rektor. Koordinator Jalur Tenaga Kerja K–12 akan dipilih melalui proses kompetitif yang dikelola bersama oleh Pengawas Instruksi Publik dan kantor rektor, untuk penyediaan bantuan teknis dan dukungan kepada lembaga pendidikan lokal dalam mengimplementasikan kursus, program, dan jalur pendidikan teknis kejuruan di bawah Program Hibah Insentif Pendidikan Teknis Kejuruan California yang ditetapkan sesuai dengan Bagian 53070 dan komponen K–12 dari Program Tenaga Kerja Kuat. Tugas Koordinator Jalur Tenaga Kerja K–12 yang dipilih sesuai dengan bagian ini meliputi, namun tidak terbatas pada, semua hal berikut:
(A)CA Edukasyon Code § 88833(a)(1)(A) Memberikan bantuan teknis dan dukungan kepada lembaga pendidikan lokal untuk mengimplementasikan kursus, program, dan jalur pendidikan teknis kejuruan serta mengintegrasikan sumber daya lokal, regional, negara bagian, dan swasta yang tersedia untuk memastikan bahwa siswa akan mencapai hasil tenaga kerja yang sukses. Sebagai bagian dari tugas ini, setiap Koordinator Jalur Tenaga Kerja K–12, dalam konsultasi dengan Departemen Pendidikan Negara Bagian, harus memastikan bahwa program pendidikan teknis kejuruan K–12 selaras dengan Standar Kurikulum Model Pendidikan Teknis Kejuruan California yang diadopsi oleh Dewan Pendidikan Negara Bagian sesuai dengan Bagian 51226.
(B)CA Edukasyon Code § 88833(a)(1)(B) Berkoordinasi atas nama lembaga pendidikan lokal di wilayah tersebut dengan perguruan tinggi komunitas lokal, mitra industri, dewan investasi tenaga kerja lokal, dan lembaga atau organisasi relevan lainnya untuk mendukung dan menyelaraskan program pendidikan teknis kejuruan K–12. Sebagai bagian dari tugas ini, setiap Koordinator Jalur Tenaga Kerja K–12 harus tetap mengikuti kebutuhan program pendidikan teknis kejuruan K–12 dan pasar tenaga kerja regional dan lokal mereka untuk memberikan panduan, bekerja sama dengan lembaga pendidikan lokal, kepada kantor rektor, konsorsium regional Tenaga Kerja Kuat, dan perwakilan industri.
(C)CA Edukasyon Code § 88833(a)(1)(C) Bertindak sebagai titik kontak pertama bagi lembaga pendidikan lokal, perwakilan industri, dan pengusaha dengan tujuan membantu lembaga pendidikan lokal menanggapi kebutuhan industri dan memfasilitasi koneksi industri dengan program pendidikan teknis kejuruan K–12.
(D)CA Edukasyon Code § 88833(a)(1)(D) Membina komunitas kolaboratif agar lembaga pendidikan lokal dan industri dapat berkolaborasi dan menyediakan pertukaran pengetahuan antar-rekan di bidang-bidang yang diminati bersama untuk menginformasikan pengembangan program pendidikan berkualitas tinggi.
(E)CA Edukasyon Code § 88833(a)(1)(E) Bekerja sama dengan Navigator Sektor Deputi dan Pimpinan Sektor Industri Departemen Pendidikan Negara Bagian untuk meningkatkan keterkaitan dan penyelarasan jalur pendidikan karir antara sekolah menengah pertama, sekolah menengah atas, institusi pasca-sekolah menengah publik, dan tenaga kerja.
(2)CA Edukasyon Code § 88833(a)(2) Seorang individu yang terkait dengan salah satu dari berikut ini dapat melamar untuk menjabat sebagai Koordinator Jalur Tenaga Kerja K–12, atau salah satu dari berikut ini dapat melakukan subkontrak dengan individu yang memiliki keahlian dalam pendidikan K–12 dan pengembangan tenaga kerja untuk menjabat sebagai Koordinator Jalur Tenaga Kerja K–12:
(A)CA Edukasyon Code § 88833(a)(2)(A) Distrik sekolah.
(B)CA Edukasyon Code § 88833(a)(2)(B) Kantor pendidikan kabupaten.
(C)CA Edukasyon Code § 88833(a)(2)(C) Sekolah piagam.
(D)CA Edukasyon Code § 88833(a)(2)(D) Pusat atau program kejuruan regional yang dioperasikan oleh otoritas gabungan atau kantor pendidikan kabupaten.
(3)CA Edukasyon Code § 88833(a)(3) Pengawas Instruksi Publik dan kantor rektor harus menyepakati penilaian berbasis hasil yang memungkinkan evaluasi kemampuan Koordinator Jalur Tenaga Kerja K–12 untuk melaksanakan tugas-tugas yang diidentifikasi dalam paragraf (1). Data yang diperlukan untuk tujuan evaluasi ini harus diserahkan oleh Koordinator Jalur Tenaga Kerja K–12 kepada Pengawas Instruksi Publik dan kantor rektor setidaknya setiap tahun, mulai tahun fiskal 2019–20.
(b)Copy CA Edukasyon Code § 88833(b)
(1)Copy CA Edukasyon Code § 88833(b)(1) A partir del año fiscal 2018–19, el monto asignado en la Ley de Presupuesto anual para el apoyo de los Coordinadores de Vías de Fuerza Laboral K–12 y los Proveedores de Asistencia Técnica K–14 se utilizará para apoyar las actividades de los Proveedores de Asistencia Técnica K–14 establecidos bajo el Fideicomiso de Vías de Carrera de California. Se seleccionará un Proveedor de Asistencia Técnica K–14 para cada consorcio a través de un proceso competitivo administrado conjuntamente por el Superintendente de Instrucción Pública y la oficina del canciller, para la provisión de asistencia técnica y apoyo a las agencias educativas locales en la implementación de cursos, programas y vías de educación técnica profesional bajo el Programa de Subvenciones de Incentivos para la Educación Técnica Profesional de California establecido de conformidad con la Sección 53070 y el componente K–12 del Programa de Fuerza Laboral Fuerte. Las funciones de los Proveedores de Asistencia Técnica K–14 seleccionados de conformidad con esta sección incluyen, entre otras, todas las siguientes:
(A)CA Edukasyon Code § 88833(b)(1)(A) Proporcionar liderazgo, orientación y asistencia técnica para crear, apoyar, expandir y mejorar las oportunidades de educación técnica profesional para las agencias educativas locales. Como parte de esta función, cada Proveedor de Asistencia Técnica K–14, en consulta con el Departamento de Educación del Estado, garantizará que los programas de educación técnica profesional K–12 estén alineados con los Estándares del Modelo Curricular de Educación Técnica Profesional de California adoptados por la Junta Estatal de Educación de conformidad con la Sección 51226.
(B)CA Edukasyon Code § 88833(b)(1)(B) Actuar como enlace entre el consorcio y el Departamento de Educación del Estado, y servir como consultor del Comité de Selección K–12.
(C)CA Edukasyon Code § 88833(b)(1)(C) Interactuar con los Coordinadores de Vías de Fuerza Laboral K–12, los Navegadores Adjuntos de Sector y los Líderes de Sector Industrial del Departamento de Educación del Estado para mejorar los vínculos y las vías de educación profesional entre las escuelas intermedias, las escuelas secundarias, las instituciones postsecundarias públicas y la fuerza laboral.
(D)CA Edukasyon Code § 88833(b)(1)(D) Identificar oportunidades de desarrollo profesional para los Coordinadores de Vías de Fuerza Laboral K–12 y las entidades educativas, incluidos los líderes educativos y los consejeros.
(E)CA Edukasyon Code § 88833(b)(1)(E) Facilitar regularmente la convocatoria de beneficiarios para desarrollar una red de educadores para compartir las mejores prácticas y cultivar recursos estatales que puedan ser utilizados por las agencias encargadas de proporcionar asistencia dentro del sistema de apoyo estatal autorizado de conformidad con la Sección 52059.5.
(2)CA Edukasyon Code § 88833(b)(2) Cualquiera de los siguientes puede solicitar servir como Proveedor de Asistencia Técnica K–14, o subcontratar con un individuo con experiencia en educación K–12 y desarrollo de la fuerza laboral para servir como un Proveedor de Asistencia Técnica K–14:
(A)CA Edukasyon Code § 88833(b)(2)(A) Distritos escolares.
(B)CA Edukasyon Code § 88833(b)(2)(B) Oficinas de educación del condado.
(C)CA Edukasyon Code § 88833(b)(2)(C) Escuelas chárter.
(D)CA Edukasyon Code § 88833(b)(2)(D) Centros o programas ocupacionales regionales operados por una autoridad de poderes conjuntos o una oficina de educación del condado.
(E)CA Edukasyon Code § 88833(b)(2)(E) Distritos de colegios comunitarios.
(3)CA Edukasyon Code § 88833(b)(3) El Superintendente de Instrucción Pública y la oficina del canciller acordarán una evaluación basada en resultados que permita evaluar la capacidad de los Proveedores de Asistencia Técnica K–14 para desempeñar las funciones identificadas en el párrafo (1). Los datos requeridos para fines de esta evaluación serán presentados por los Proveedores de Asistencia Técnica K–14 al Superintendente de Instrucción Pública y a la oficina del canciller al menos anualmente, a partir del año fiscal 2019–20.
(4)CA Edukasyon Code § 88833(b)(4) Al seleccionar a los Proveedores de Asistencia Técnica K–14, el Superintendente de Instrucción Pública y la oficina del canciller darán prioridad a los solicitantes que sirvieron como Proveedor de Asistencia Técnica K–14 bajo el Fideicomiso de Vías de Carrera de California de conformidad con el párrafo (2) de la subdivisión (e) de la Sección 53015.
(c)CA Edukasyon Code § 88833(c) Para promover la transición exitosa al Programa de Fuerza Laboral Fuerte K–12, no obstante las subdivisiones (a) y (b), solo para el año fiscal 2018–19, el monto asignado en la Ley de Presupuesto anual para el apoyo de los Coordinadores de Vías de Fuerza Laboral K–12 y los Proveedores de Asistencia Técnica K–14 también estará disponible para los propósitos de integrar el componente K–12 en los consorcios regionales y contratar y desarrollar a los Coordinadores de Vías de Fuerza Laboral K–12 y los Proveedores de Asistencia Técnica K–14.
(d)CA Edukasyon Code § 88833(d) Cualquier fondo no utilizado para los propósitos identificados en la subdivisión (a), (b) o (c) se agregará al monto asignado en la Ley de Presupuesto anual para el componente K–12 del Programa de Fuerza Laboral Fuerte, y se proporcionará a cada consorcio para crear, apoyar o expandir programas de educación técnica profesional a nivel K–12 que estén alineados con los esfuerzos de desarrollo de la fuerza laboral que ocurren a través del Programa de Fuerza Laboral Fuerte.