Section § 2700

Explanation

Esta ley explica los deberes y responsabilidades de un director en una corporación de propósito social. Los directores deben actuar con honestidad y en el mejor interés de la corporación y sus accionistas, utilizando el mismo cuidado que una persona sensata usaría en una situación similar. Pueden confiar en informes y consejos de empleados y expertos confiables, pero deben asegurarse de que su confianza esté justificada. Los directores deben considerar los objetivos e intereses de la corporación al tomar decisiones. Si los directores siguen estas pautas, no serán responsables por no cumplir con sus responsabilidades. Los activos de una corporación son principalmente para el beneficio de los accionistas, pero las leyes de fideicomisos caritativos no se ven afectadas. Finalmente, los directores son responsables solo ante la corporación y sus accionistas.

(a)CA Korporasyon Code § 2700(a) Un director deberá desempeñar las funciones de un director, incluyendo las funciones como miembro de cualquier comité de la junta directiva en el que el director pueda servir, de buena fe, de una manera que el director crea que es en el mejor interés de la corporación de propósito social y sus accionistas, y con el cuidado, incluyendo una investigación razonable, que una persona ordinariamente prudente en una posición similar usaría bajo circunstancias similares.
(b)CA Korporasyon Code § 2700(b) Al desempeñar las funciones de un director, un director tendrá derecho a confiar en información, opiniones, informes o declaraciones, incluyendo estados financieros y otros datos financieros, en cada caso preparados o presentados por cualquiera de los siguientes:
(1)CA Korporasyon Code § 2700(b)(1) Un funcionario o empleado de la corporación de propósito social a quien el director considere confiable y competente en los asuntos presentados.
(2)CA Korporasyon Code § 2700(b)(2) Asesores legales, contadores independientes u otras personas en cuanto a asuntos que el director crea que están dentro de la competencia profesional o experta de esa persona.
(3)CA Korporasyon Code § 2700(b)(3) Un comité de la junta directiva en el que el director no sirva, en cuanto a asuntos dentro de su autoridad designada, cuyo comité el director crea que merece confianza, siempre que el director actúe de buena fe, después de una investigación razonable cuando la necesidad de ello sea indicada por las circunstancias y sin conocimiento que hiciera que esa confianza fuera injustificada.
(c)CA Korporasyon Code § 2700(c) Al cumplir con sus deberes, un director deberá considerar esos factores, y dar peso a esos factores, según el director considere relevantes, incluyendo las perspectivas generales de la corporación de propósito social, los mejores intereses de la corporación de propósito social y sus accionistas, y los propósitos de la corporación de propósito social según se establecen en sus estatutos.
(d)CA Korporasyon Code § 2700(d) Una persona que desempeñe las funciones de un director de acuerdo con las subdivisiones (a), (b) y (c) no tendrá responsabilidad alguna basada en cualquier supuesto incumplimiento de las obligaciones de la persona como director. La responsabilidad de un director por daños monetarios podrá ser eliminada o limitada por los estatutos de una corporación de propósito social en la medida prevista en el párrafo (10) de la subdivisión (a) de la Sección 2603.
(e)CA Korporasyon Code § 2700(e) No obstante cualquiera de los propósitos establecidos en sus estatutos, una corporación de propósito social no se considerará que posee ninguno de sus activos en beneficio de ninguna parte que no sean sus accionistas. Sin embargo, nada en esta división se interpretará como la negación de los principios existentes de fideicomiso caritativo o la autoridad del Fiscal General para hacer cumplir cualquier fideicomiso caritativo creado.
(f)CA Korporasyon Code § 2700(f) Nada en esta sección, expreso o implícito, tiene la intención de crear o conceder o creará o concederá ningún derecho en o para ninguna persona o ninguna causa de acción por o para ninguna persona, y un director no será responsable ante ninguna parte que no sea la corporación de propósito social y sus accionistas.

Section § 2701

Explanation

Undang-undang ini menguraikan tanggung jawab dan potensi kewajiban direktur dalam korporasi tujuan sosial jika mereka menyetujui tindakan tertentu. Direktur dapat dimintai pertanggungjawaban pribadi jika mereka menyetujui distribusi aset ilegal kepada pemegang saham, tidak menyelesaikan utang dengan benar selama pembubaran, atau membuat pinjaman yang tidak sah. Jika hadir saat pemungutan suara dan abstain, mereka dianggap telah menyetujui tindakan tersebut. Kreditor atau pemegang saham yang tidak menyetujui tindakan ini dapat menggugat direktur. Kerugian yang mungkin harus dibayar direktur termasuk nilai distribusi ilegal ditambah bunga. Direktur dapat mencari penggantian dari mereka yang diuntungkan, seperti penerima pinjaman. Direktur juga dapat menuntut agar semua direktur yang bertanggung jawab berkontribusi pada putusan keuangan apa pun.

(a)CA Korporasyon Code § 2701(a) Tergantung pada Bagian 2700, direktur korporasi tujuan sosial yang menyetujui salah satu tindakan korporasi berikut akan bertanggung jawab secara bersama dan tanggung renteng kepada korporasi tujuan sosial untuk kepentingan semua kreditor atau pemegang saham yang berhak mengajukan gugatan berdasarkan subdivisi (c):
(1)CA Korporasyon Code § 2701(a)(1) Melakukan distribusi apa pun kepada pemegang sahamnya sejauh bertentangan dengan ketentuan Bagian 500 hingga 503, termasuk.
(2)CA Korporasyon Code § 2701(a)(2) Distribusi aset kepada pemegang saham setelah dimulainya proses pembubaran korporasi tujuan sosial, tanpa membayar atau menyediakan secara memadai untuk semua kewajiban yang diketahui dari korporasi tujuan sosial, tidak termasuk klaim apa pun yang tidak diajukan oleh kreditor dalam batas waktu yang ditetapkan oleh pengadilan dalam pemberitahuan yang diberikan kepada kreditor berdasarkan Bab 18 (dimulai dengan Bagian 1800) Divisi 1, Bab 20 (dimulai dengan Bagian 1900) Divisi 1, dan Bab 20 (dimulai dengan Bagian 2000).
(3)CA Korporasyon Code § 2701(a)(3) Pemberian pinjaman atau jaminan apa pun yang bertentangan dengan Bagian 2715.
(b)CA Korporasyon Code § 2701(b) Seorang direktur yang hadir dalam rapat dewan, atau komite dewan mana pun, di mana tindakan yang ditentukan dalam subdivisi (a) diambil dan yang abstain dari pemungutan suara, dianggap telah menyetujui tindakan tersebut.
(c)CA Korporasyon Code § 2701(c) Gugatan dapat diajukan atas nama korporasi tujuan sosial untuk menegakkan tanggung jawab sebagai berikut:
(1)CA Korporasyon Code § 2701(c)(1) Berdasarkan paragraf (1) subdivisi (a) terhadap setiap atau semua direktur yang bertanggung jawab, oleh orang-orang yang berhak menggugat berdasarkan subdivisi (b) Bagian 506.
(2)CA Korporasyon Code § 2701(c)(2) Berdasarkan paragraf (2) atau (3) subdivisi (a) terhadap setiap atau semua direktur yang bertanggung jawab, oleh satu atau lebih kreditor korporasi tujuan sosial yang utang atau klaimnya timbul sebelum waktu tindakan korporasi mana pun yang ditentukan dalam paragraf (2) atau (3) subdivisi (a) dan yang belum menyetujui tindakan korporasi tersebut, terlepas dari apakah mereka telah mengubah klaim mereka menjadi putusan.
(3)CA Korporasyon Code § 2701(c)(3) Berdasarkan paragraf (3) subdivisi (a) terhadap setiap atau semua direktur yang bertanggung jawab, oleh satu atau lebih pemegang saham yang beredar pada saat tindakan korporasi mana pun yang ditentukan dalam paragraf (3) subdivisi (a) yang belum menyetujui tindakan korporasi tersebut, tanpa memperhatikan ketentuan Bagian 2900.
(d)CA Korporasyon Code § 2701(d) Kerugian yang dapat dipulihkan dari seorang direktur berdasarkan bagian ini adalah jumlah distribusi ilegal, atau jika distribusi ilegal terdiri dari properti, nilai pasar wajar properti tersebut pada saat distribusi ilegal, ditambah bunga atasnya sejak tanggal distribusi dengan tingkat bunga hukum atas putusan sampai dibayar, bersama dengan semua biaya penilaian atau valuasi lainnya yang wajar, jika ada, dari properti tersebut atau kerugian yang diderita oleh korporasi tujuan sosial sebagai akibat dari pinjaman atau jaminan ilegal, secara berturut-turut, tetapi tidak melebihi kewajiban korporasi tujuan sosial yang terutang kepada kreditor yang tidak menyetujui pada saat pelanggaran dan kerugian yang diderita oleh pemegang saham yang tidak menyetujui.
(e)CA Korporasyon Code § 2701(e) Setiap direktur yang digugat berdasarkan bagian ini dapat melibatkan semua direktur lain yang bertanggung jawab dan dapat memaksa kontribusi, baik dalam gugatan tersebut atau dalam gugatan independen terhadap direktur yang tidak digabungkan dalam gugatan tersebut.
(f)CA Korporasyon Code § 2701(f) Direktur yang bertanggung jawab berdasarkan bagian ini juga berhak untuk disubrogasi ke hak-hak korporasi tujuan sosial:
(1)CA Korporasyon Code § 2701(f)(1) Sehubungan dengan paragraf (1) subdivisi (a), terhadap pemegang saham yang menerima distribusi.
(2)CA Korporasyon Code § 2701(f)(2) Sehubungan dengan paragraf (2) subdivisi (a), terhadap pemegang saham yang menerima distribusi aset.
(3)CA Korporasyon Code § 2701(f)(3) Sehubungan dengan paragraf (3) subdivisi (a), terhadap orang yang menerima pinjaman atau jaminan.
Setiap direktur yang digugat berdasarkan bagian ini dapat mengajukan gugatan balik terhadap orang atau orang-orang yang bertanggung jawab kepada direktur sebagai akibat dari subrogasi yang diatur dalam subdivisi ini atau dapat menuntut mereka dalam gugatan independen.

Section § 2702

Explanation

Esta sección permite a las corporaciones de propósito social proteger y apoyar a sus directores, funcionarios y otros agentes en asuntos legales. Define qué significan un 'agente' y un 'procedimiento' y establece que la corporación puede cubrir los gastos legales de un agente o pagarlos por adelantado. La corporación también puede comprar un seguro para proteger a los agentes de responsabilidades legales, incluso si la organización posee parte de la compañía de seguros, siempre que se cumplan condiciones específicas. Sin embargo, esta protección no cubre a los fiduciarios o gestores de planes de beneficios para empleados, aunque podría haber excepciones como se señala en otra sección.

(a)CA Korporasyon Code § 2702(a) Para los fines de esta sección:
(1)CA Korporasyon Code § 2702(a)(1) “Agente” significa cualquier persona que es o fue director, funcionario, empleado u otro agente de la corporación de propósito social, o que es o fue, a solicitud de la corporación de propósito social, director, funcionario, empleado o agente de otra corporación, sociedad, empresa conjunta, fideicomiso u otra empresa extranjera o nacional, o que fue director, funcionario, empleado o agente de una corporación extranjera o nacional que fue una corporación predecesora de la corporación de propósito social o de otra empresa a solicitud de la corporación predecesora.
(2)CA Korporasyon Code § 2702(a)(2) “Procedimiento” significa cualquier acción o procedimiento amenazado, pendiente o completado, ya sea civil, penal, administrativo o de investigación.
(3)CA Korporasyon Code § 2702(a)(3) “Gastos” incluye, sin limitación, los honorarios de abogados y cualquier gasto para establecer un derecho a indemnización conforme a la subdivisión (b).
(b)CA Korporasyon Code § 2702(b) Sujeto a los estándares y restricciones, si los hubiere, establecidos en sus estatutos o reglamentos, y sujeto a las limitaciones requeridas por el párrafo (11) de la subdivisión (a) de la Sección 2603, una corporación de propósito social puede indemnizar y eximir de responsabilidad a cualquier agente o a cualquier otra persona de y contra cualquier y todas las reclamaciones y demandas de cualquier tipo.
(c)CA Korporasyon Code § 2702(c) Los gastos incurridos en la defensa de cualquier procedimiento pueden ser adelantados por la corporación de propósito social antes de la disposición final del procedimiento. Las disposiciones de la subdivisión (a) de la Sección 315 no se aplican a los adelantos realizados conforme a esta subdivisión.
(d)CA Korporasyon Code § 2702(d) Una corporación de propósito social puede adquirir y mantener un seguro en nombre de cualquiera de sus agentes contra cualquier responsabilidad afirmada o incurrida por el agente en esa capacidad o que surja de la condición del agente como tal, independientemente de si la corporación de propósito social tendría el poder de indemnizar al agente contra esa responsabilidad conforme a esta sección. El hecho de que una corporación de propósito social posea la totalidad o una parte de las acciones de la compañía que emite una póliza de seguro no hará que esta subdivisión sea inaplicable si se cumple cualquiera de las siguientes condiciones:
(1)CA Korporasyon Code § 2702(d)(1) El seguro provisto por esta subdivisión está limitado como se requiere que la indemnización sea limitada por el párrafo (11) de la subdivisión (a) de la Sección 2603.
(2)Copy CA Korporasyon Code § 2702(d)(2)
(A)Copy CA Korporasyon Code § 2702(d)(2)(A) La compañía que emite la póliza de seguro está organizada, autorizada y opera de una manera que cumple con las leyes y regulaciones de seguros aplicables a su jurisdicción de organización.
(B)CA Korporasyon Code § 2702(d)(2)(A)(B) La compañía que emite la póliza proporciona procedimientos para el procesamiento de reclamaciones que no permiten que dicha compañía esté sujeta al control directo de la corporación de propósito social que adquirió esa póliza.
(C)CA Korporasyon Code § 2702(d)(2)(A)(C) La póliza emitida prevé alguna forma de reparto de riesgos entre el emisor y el comprador de la póliza, por un lado, y alguna persona o personas no afiliadas, por el otro, como al prever más de un propietario no afiliado de la compañía que emite la póliza o al prever que una parte de la cobertura proporcionada se obtendrá de alguna aseguradora o reaseguradora no afiliada.
(e)CA Korporasyon Code § 2702(e) Esta sección no se aplica a ningún procedimiento contra ningún fiduciario, gestor de inversiones u otro fiduciario de un plan de beneficios para empleados en su capacidad como tal, aunque la persona también pueda ser un agente según se define en la subdivisión (a) de la corporación de propósito social empleadora. Una corporación de propósito social tendrá la facultad de indemnizar a un fiduciario, gestor de inversiones u otro fiduciario en la medida permitida por la subdivisión (f) de la Sección 2605.