Section § 9801

Explanation

Sinasabi ng seksyon ng batas na ito na anumang pagbabago na ginawa sa bahaging ito ng legal na kodigo ng tiyak na batas na nagpakilala sa kabanatang ito ay magkakabisa simula Hulyo 1, 2014.

Ang mga pagbabago sa dibisyong ito na ginawa ng batas na nagdaragdag ng kabanatang ito ay magiging epektibo sa Hulyo 1, 2014.

Section § 9802

Explanation

Bagian ini menyatakan bahwa jika Anda memiliki kesepakatan bisnis atau klaim hukum yang termasuk dalam bagian hukum ini, pembaruan yang dibuat pada aturan tersebut berlaku bahkan jika kesepakatan atau klaim tersebut dibuat sebelum 1 Juli 2014. Namun, jika gugatan atau proses hukum dimulai sebelum tanggal tersebut, perubahan tersebut tidak memengaruhinya.

(a)CA Batas Komersyal Code § 9802(a) Kecuali jika diperuntukkan lain dalam bab ini, perubahan pada divisi ini yang dibuat oleh undang-undang yang menambahkan bab ini berlaku untuk transaksi atau hak gadai dalam lingkupnya, bahkan jika transaksi atau hak gadai tersebut dibuat atau dibentuk sebelum 1 Juli 2014.
(b)CA Batas Komersyal Code § 9802(b) Perubahan pada divisi ini yang dibuat oleh undang-undang yang menambahkan bab ini tidak memengaruhi tindakan, perkara, atau proses yang dimulai sebelum 1 Juli 2014.

Section § 9803

Explanation

Esta ley trata sobre los intereses de seguridad, que son un derecho legal sobre una garantía. Si un interés de seguridad ya estaba perfeccionado (hecho legalmente vinculante) antes del 1 de julio de 2014, entonces sigue considerándose perfeccionado bajo las nuevas reglas a partir de esa fecha, siempre que cumpla con ciertos requisitos actualizados sin necesidad de pasos adicionales. Sin embargo, si los requisitos actualizados no se cumplen antes del 1 de julio de 2014, el interés de seguridad debe cumplir con las nuevas reglas antes del 1 de julio de 2015 para seguir perfeccionado.

(a)CA Batas Komersyal Code § 9803(a) Un interés de seguridad que es un interés de seguridad perfeccionado inmediatamente antes del 1 de julio de 2014, es un interés de seguridad perfeccionado bajo esta división según enmendada por esta ley si, a partir del 1 de julio de 2014, los requisitos aplicables para la constitución y el perfeccionamiento bajo esta división a partir de esa fecha se cumplen sin necesidad de acciones adicionales.
(b)CA Batas Komersyal Code § 9803(b) Salvo que se disponga lo contrario en la Sección 9805, si, inmediatamente antes del 1 de julio de 2014, un interés de seguridad es un interés de seguridad perfeccionado, pero los requisitos aplicables para el perfeccionamiento bajo esta división a partir del 1 de julio de 2014 no se cumplen en esa fecha, el interés de seguridad permanece perfeccionado a partir de entonces solo si los requisitos aplicables para el perfeccionamiento bajo esta división según enmendada por esta ley se cumplen antes del 1 de julio de 2015.

Section § 9804

Explanation

Si un interés de seguridad no estaba completamente protegido por la ley antes del 1 de julio de 2014, automáticamente quedó protegido en esa fecha siempre y cuando cumpliera con los requisitos legales actualizados. Si cumplió con los requisitos después del 1 de julio de 2014, quedaría protegido una vez que estos se cumplieran.

Un interés de seguridad que sea un interés de seguridad no perfeccionado inmediatamente antes del 1 de julio de 2014, se convierte en un interés de seguridad perfeccionado de la siguiente manera:
(a)CA Batas Komersyal Code § 9804(a) Sin necesidad de acción adicional, el 1 de julio de 2014, si los requisitos aplicables para el perfeccionamiento conforme a esta división según fue modificada por esta ley se cumplen antes o en ese momento.
(b)CA Batas Komersyal Code § 9804(b) Cuando se cumplen los requisitos aplicables para el perfeccionamiento si los requisitos se cumplen después de ese momento.

Section § 9805

Explanation

Ipinaliliwanag ng batas na ito kung paano nagbago ang ilang patakaran tungkol sa mga financing statement at security interest noong 2014. Kung ang isang financing statement ay naihain bago ang Hulyo 1, 2014, mananatili itong balido, ngunit ang tagal ng pagiging epektibo nito ay maaaring nakasalalay sa kung kailan o saan ito naihain. Ang mga statement na naihain sa California ay titigil na maging epektibo gaya ng mangyayari sa ilalim ng lumang patakaran, at kung naihain sa ibang lugar, mag-e-expire ang mga ito alinman sa ilalim ng batas ng hurisdiksyon na iyon o sa Hunyo 30, 2018, kung alin ang mauna. Tinitiyak ng mga continuation statement ang patuloy na pagiging epektibo ngunit dapat sumunod sa mga partikular na batas at dapat i-file sa tamang oras pagkatapos ng Hulyo 1, 2014. Iba ang pagkakapatupad ng mga patakaran para sa mga kasong kinasasangkutan ng mga utility at trust.

(a)CA Batas Komersyal Code § 9805(a) Ang paghahain ng isang financing statement bago ang Hulyo 1, 2014, ay epektibo upang perpektuhin ang isang security interest hanggang sa ang paghahain ay makatugon sa naaangkop na mga kinakailangan para sa perfection sa ilalim ng dibisyong ito na binago ng batas na ito.
(b)CA Batas Komersyal Code § 9805(b) Ang mga pagbabago sa dibisyong ito na ginawa ng batas na nagdaragdag ng kabanatang ito ay hindi nagpapawalang-bisa sa isang epektibong financing statement na, bago ang Hulyo 1, 2014, ay naihain at nakatugon sa naaangkop na mga kinakailangan para sa perfection sa ilalim ng batas ng hurisdiksyon na namamahala sa perfection gaya ng itinakda sa dibisyong ito habang ito ay umiiral bago ang petsang iyon. Gayunpaman, maliban kung iba ang itinakda sa mga subdivision (c) at (d) at Seksyon 9806, ang financing statement ay titigil na maging epektibo sa ilalim ng mga sumusunod na kondisyon:
(1)CA Batas Komersyal Code § 9805(b)(1) Kung ang financing statement ay naihain sa estadong ito, sa oras na ang financing statement ay titigil na maging epektibo kung ang mga pagbabago sa dibisyong ito na ginawa ng batas na nagdaragdag ng kabanatang ito ay hindi naging operative.
(2)CA Batas Komersyal Code § 9805(b)(2) Kung ang financing statement ay naihain sa ibang hurisdiksyon, sa mas maaga sa mga sumusunod:
(A)CA Batas Komersyal Code § 9805(b)(2)(A) Ang oras na ang financing statement ay titigil na maging epektibo sa ilalim ng batas ng hurisdiksyon na iyon.
(B)CA Batas Komersyal Code § 9805(b)(2)(B) Hunyo 30, 2018.
(c)CA Batas Komersyal Code § 9805(c) Ang paghahain ng isang continuation statement pagkatapos ng Hulyo 1, 2014, ay hindi nagpapatuloy sa pagiging epektibo ng isang financing statement na naihain bago ang petsang iyon. Gayunpaman, sa napapanahong paghahain ng isang continuation statement pagkatapos ng Hulyo 1, 2014, at alinsunod sa batas ng hurisdiksyon na namamahala sa perfection gaya ng itinakda sa dibisyong ito, ang pagiging epektibo ng isang financing statement na naihain sa parehong tanggapan sa hurisdiksyon na iyon bago ang Hulyo 1, 2014, ay nagpapatuloy para sa panahong itinakda ng batas ng hurisdiksyon na iyon.
(d)CA Batas Komersyal Code § 9805(d) Ang subparagraph (B) ng talata (2) ng subdivision (b) ay nalalapat sa isang financing statement na, bago ang Hulyo 1, 2014, ay naihain laban sa isang transmitting utility at nakatugon sa naaangkop na mga kinakailangan para sa perfection sa ilalim ng batas ng hurisdiksyon na namamahala sa perfection gaya ng itinakda sa dibisyong ito habang ito ay umiiral bago ang petsang iyon, hanggang lamang sa lawak na ang dibisyong ito ay nagtatakda na ang batas ng isang hurisdiksyon maliban sa hurisdiksyon kung saan naihain ang financing statement ang namamahala sa perfection ng isang security interest sa collateral na sakop ng financing statement.
(e)CA Batas Komersyal Code § 9805(e) Ang isang financing statement na kinabibilangan ng isang financing statement na naihain bago ang Hulyo 1, 2014, at isang continuation statement na naihain pagkatapos ng petsang iyon ay epektibo lamang hanggang sa lawak na ito ay nakatugon sa mga kinakailangan ng Kabanata 5 (na nagsisimula sa Seksyon 9501) na binago ng batas na nagdaragdag ng kabanatang ito para sa isang paunang financing statement. Ang isang financing statement na nagpapahiwatig na ang may utang ay isang decedent’s estate ay nagpapahiwatig na ang collateral ay pinangangasiwaan ng isang personal representative sa loob ng kahulugan ng talata (2) ng subdivision (a) ng Seksyon 9503, na binago ng batas na nagdaragdag ng kabanatang ito. Ang isang financing statement na nagpapahiwatig na ang may utang ay isang trust o isang trustee na kumikilos hinggil sa ari-arian na hawak sa trust ay nagpapahiwatig na ang collateral ay hawak sa isang trust sa loob ng kahulugan ng talata (3) ng subdivision (a) ng Seksyon 9503 na binago ng batas na nagdaragdag ng kabanatang ito.

Section § 9806

Explanation

Si usted presentó una declaración de financiación antes del 1 de julio de 2014 en una oficina de otro estado, puede mantener su efectividad presentando una nueva en la oficina correcta de California. Esta nueva presentación puede mantener válida la primera declaración si se cumplen ciertas condiciones. Debe cumplir con los requisitos de la ley actual, especificar dónde y cuándo se presentó la original, y confirmar que la original sigue siendo válida. Si presenta la nueva antes o después del 1 de julio de 2014, esto afecta cuánto tiempo permanece válida.

(a)CA Batas Komersyal Code § 9806(a) La presentación de una declaración de financiación inicial en la oficina especificada en la Sección 9501 continúa la efectividad de una declaración de financiación presentada antes del 1 de julio de 2014, si se cumplen las siguientes condiciones:
(1)CA Batas Komersyal Code § 9806(a)(1) La presentación de una declaración de financiación inicial en esa oficina sería efectiva para perfeccionar un interés de seguridad bajo esta división según enmendada por la ley que añade este capítulo.
(2)CA Batas Komersyal Code § 9806(a)(2) La declaración de financiación anterior a la fecha de efectividad fue presentada en una oficina de otro estado.
(3)CA Batas Komersyal Code § 9806(a)(3) La declaración de financiación inicial cumple con la subdivisión (c).
(b)CA Batas Komersyal Code § 9806(b) La presentación de una declaración de financiación inicial bajo la subdivisión (a) continúa la efectividad de la declaración de financiación anterior a la fecha de efectividad si se cumplen las siguientes condiciones:
(1)CA Batas Komersyal Code § 9806(b)(1) Si la declaración de financiación inicial se presenta antes del 1 de julio de 2014, por el período establecido en la Sección 9515 antes de su enmienda por la ley que añade este capítulo con respecto a una declaración de financiación inicial.
(2)CA Batas Komersyal Code § 9806(b)(2) Si la declaración de financiación inicial se presenta después del 1 de julio de 2014, por el período establecido en la Sección 9515 según enmendada por la ley que añade este capítulo con respecto a una declaración de financiación inicial.
(c)CA Batas Komersyal Code § 9806(c) Para ser efectiva a los efectos de la subdivisión (a), una declaración de financiación inicial deberá cumplir las siguientes condiciones:
(1)CA Batas Komersyal Code § 9806(c)(1) Cumplir con los requisitos del Capítulo 5 (que comienza con la Sección 9501) según enmendado por la ley que añade este capítulo para una declaración de financiación inicial.
(2)CA Batas Komersyal Code § 9806(c)(2) Identificar la declaración de financiación anterior a la fecha de efectividad indicando la oficina en la que se presentó la declaración de financiación y proporcionando las fechas de presentación y los números de archivo, si los hubiera, de la declaración de financiación y de la declaración de continuación más reciente presentada con respecto a la declaración de financiación.
(3)CA Batas Komersyal Code § 9806(c)(3) Indicar que la declaración de financiación anterior a la fecha de efectividad sigue siendo efectiva.

Section § 9807

Explanation

Sheria hii inaweka sheria za kushughulikia taarifa za ufadhili zilizowasilishwa kabla ya Julai 1, 2014, zinazojulikana kama 'taarifa za ufadhili za kabla ya tarehe ya kuanza kutumika.' Baada ya tarehe hii, mabadiliko yoyote kwa taarifa hizi, kama vile kuongeza au kuondoa dhamana, kurefusha muda wake, au kuzisitisha, lazima yafuate sheria za mamlaka inayosimamia taarifa hizi sasa. Ikiwa sheria ya California ndiyo sheria inayosimamia, marekebisho ya taarifa hizo za ufadhili yanaweza kutokea chini ya masharti fulani, hasa yanayohusisha uwasilishaji sahihi katika ofisi maalum. Zaidi ya hayo, ufanisi wa taarifa hizi za kabla ya tarehe ya kuanza kutumika unaweza kuendelea au kusitishwa chini ya miongozo maalum, na kusitisha kunahitaji taarifa ya kusitisha iliyowasilishwa katika ofisi inayofaa.

(a)CA Batas Komersyal Code § 9807(a) Katika sehemu hii, “taarifa ya ufadhili ya kabla ya tarehe ya kuanza kutumika” inamaanisha taarifa ya ufadhili iliyowasilishwa kabla ya Julai 1, 2014.
(b)CA Batas Komersyal Code § 9807(b) Baada ya Julai 1, 2014, mtu anaweza kuongeza au kufuta dhamana iliyofunikwa na, kuendeleza au kusitisha ufanisi wa, au vinginevyo kurekebisha taarifa iliyotolewa katika, taarifa ya ufadhili ya kabla ya tarehe ya kuanza kutumika tu kwa mujibu wa sheria ya mamlaka inayosimamia ukamilifu kama ilivyoelezwa katika kitengo hiki kama ilivyorekebishwa na sheria inayoongeza sura hii. Hata hivyo, ufanisi wa taarifa ya ufadhili ya kabla ya tarehe ya kuanza kutumika pia unaweza kusitishwa kwa mujibu wa sheria ya mamlaka ambapo taarifa ya ufadhili imewasilishwa.
(c)CA Batas Komersyal Code § 9807(c) Isipokuwa kama ilivyoelezwa vinginevyo katika kifungu kidogo (d), ikiwa sheria ya jimbo hili inasimamia ukamilifu wa riba ya dhamana, taarifa katika taarifa ya ufadhili ya kabla ya tarehe ya kuanza kutumika inaweza kurekebishwa baada ya Julai 1, 2014, tu ikiwa:
(1)CA Batas Komersyal Code § 9807(c)(1) Taarifa ya ufadhili ya kabla ya tarehe ya kuanza kutumika na marekebisho yamewasilishwa katika ofisi iliyobainishwa katika Sehemu ya 9501.
(2)CA Batas Komersyal Code § 9807(c)(2) Marekebisho yamewasilishwa katika ofisi iliyobainishwa katika Sehemu ya 9501 kwa wakati mmoja na, au baada ya kuwasilishwa katika ofisi hiyo, taarifa ya awali ya ufadhili inayokidhi kifungu kidogo (c) cha Sehemu ya 9806.
(3)CA Batas Komersyal Code § 9807(c)(3) Taarifa ya awali ya ufadhili inayotoa taarifa kama ilivyorekebishwa na kukidhi kifungu kidogo (c) cha Sehemu ya 9806 imewasilishwa katika ofisi iliyobainishwa katika Sehemu ya 9501.
(d)CA Batas Komersyal Code § 9807(d) Ikiwa sheria ya jimbo hili inasimamia ukamilifu wa riba ya dhamana, ufanisi wa taarifa ya ufadhili ya kabla ya tarehe ya kuanza kutumika unaweza kuendelezwa tu chini ya kifungu kidogo (c) au (e) cha Sehemu ya 9805 au Sehemu ya 9806.
(e)CA Batas Komersyal Code § 9807(e) Iwe sheria ya jimbo hili inasimamia ukamilifu wa riba ya dhamana au la, ufanisi wa taarifa ya ufadhili ya kabla ya tarehe ya kuanza kutumika iliyowasilishwa katika jimbo hili inaweza kusitishwa baada ya Julai 1, 2014, kwa kuwasilisha taarifa ya kusitisha katika ofisi ambapo taarifa ya ufadhili ya kabla ya tarehe ya kuanza kutumika imewasilishwa, isipokuwa kama taarifa ya awali ya ufadhili inayokidhi kifungu kidogo (c) cha Sehemu ya 9806 imewasilishwa katika ofisi iliyobainishwa na sheria ya mamlaka inayosimamia ukamilifu kama ilivyoelezwa katika kitengo hiki kama ilivyorekebishwa na sheria inayoongeza sura hii kama ofisi ya kuwasilisha taarifa ya ufadhili.

Section § 9808

Explanation

Jika anda perlu memfailkan penyata pembiayaan atau memastikan ia sah di bawah peraturan yang dibincangkan di sini, anda mesti mendapat kelulusan daripada pihak bercagar yang direkodkan. Pemfailan ini mungkin perlu jika anda ingin memastikan penyata pembiayaan aktif, terutamanya jika ia difailkan sebelum 1 Julai 2014, atau untuk memastikan kepentingan keselamatan anda kekal didokumenkan dan diiktiraf dengan betul.

Seseorang boleh memfailkan penyata pembiayaan awal atau penyata penerusan di bawah bab ini jika syarat-syarat berikut dipenuhi:
(a)CA Batas Komersyal Code § 9808(a) Pihak bercagar rekod membenarkan pemfailan tersebut.
(b)CA Batas Komersyal Code § 9808(b) Pemfailan tersebut adalah perlu di bawah bahagian ini untuk mencapai salah satu daripada yang berikut:
(1)CA Batas Komersyal Code § 9808(b)(1) Untuk meneruskan keberkesanan penyata pembiayaan yang difailkan sebelum 1 Julai 2014.
(2)CA Batas Komersyal Code § 9808(b)(2) Untuk menyempurnakan atau meneruskan penyempurnaan kepentingan keselamatan.

Section § 9809

Explanation
Undang-undang ini menjelaskan bahwa ketika ada klaim yang bertentangan atas jaminan (properti atau aset yang digunakan untuk mengamankan pinjaman), aturan baru yang ditetapkan oleh undang-undang ini menentukan klaim mana yang lebih diutamakan. Namun, jika prioritas klaim-klaim ini sudah diputuskan sebelum 1 Juli 2014, aturan lama akan tetap berlaku untuk kasus-kasus tersebut.