Section § 9701

Explanation

Bu yasa maddesi, kurallarının 1 Temmuz 2001 tarihinde yürürlüğe girdiğini belirtir.

Bu bölüm 1 Temmuz 2001 tarihinde yürürlüğe girecektir.

Section § 9702

Explanation

Bagian ini menjelaskan bahwa aturan dalam divisi ini berlaku untuk transaksi keuangan atau hak gadai tertentu, meskipun dimulai sebelum aturan ini berlaku. Jika Anda memiliki transaksi atau hak gadai yang tidak diatur oleh aturan sebelumnya tetapi dimulai sebelum 1 Juli 2001, transaksi tersebut tetap sah di bawah aturan saat ini. Anda dapat menyelesaikan, menegakkan, atau mengakhiri transaksi ini sesuai dengan aturan baru atau sebagaimana seharusnya jika divisi ini tidak ada. Namun, jika ada tindakan hukum atau kasus yang dimulai sebelum 1 Juli 2001, divisi ini tidak mengubahnya.

(a)CA Batas Komersyal Code § 9702(a) Kecuali jika diperuntukkan lain dalam bab ini, divisi ini berlaku untuk transaksi atau hak gadai dalam lingkupnya, bahkan jika transaksi atau hak gadai tersebut dimasuki atau dibuat sebelum divisi ini mulai berlaku.
(b)CA Batas Komersyal Code § 9702(b) Kecuali jika diperuntukkan lain dalam subdivisi (c) dan dalam Bagian 9703 sampai 9709, termasuk, kedua aturan berikut berlaku:
(1)CA Batas Komersyal Code § 9702(b)(1) Transaksi dan hak gadai yang tidak diatur oleh Divisi 9 sebelumnya, secara sah dimasuki atau dibuat sebelum 1 Juli 2001, dan akan tunduk pada undang-undang ini jika telah dimasuki atau dibuat setelah 1 Juli 2001, serta hak, kewajiban, dan kepentingan yang timbul dari transaksi dan hak gadai tersebut tetap sah setelah 1 Juli 2001.
(2)CA Batas Komersyal Code § 9702(b)(2) Transaksi dan hak gadai tersebut dapat diakhiri, diselesaikan, dilaksanakan, dan ditegakkan sebagaimana disyaratkan atau diizinkan oleh divisi ini atau oleh hukum yang seharusnya berlaku jika divisi ini belum mulai berlaku.
(c)CA Batas Komersyal Code § 9702(c) Divisi ini tidak mempengaruhi suatu tindakan, perkara, atau proses yang dimulai sebelum 1 Juli 2001.

Section § 9703

Explanation

Esta ley aborda la transición de los intereses de seguridad en torno al 1 de julio de 2001. Si un interés de seguridad ya era válido y plenamente exigible justo antes de esa fecha, automáticamente se convirtió en un interés 'perfeccionado' bajo las nuevas reglas sin necesidad de pasos adicionales. Si era válido pero no cumplía plenamente con las nuevas reglas, seguiría considerándose perfeccionado hasta el 1 de julio de 2002. Para seguir siendo exigible o perfeccionado después de esa fecha, necesitaría cumplir con los nuevos estándares antes del 1 de julio de 2002, según lo establecido en esta división. Esta ley asegura que los intereses antiguos transicionen sin problemas a las nuevas regulaciones sin perder su estatus legal, siempre y cuando se cumplan los plazos.

(a)CA Batas Komersyal Code § 9703(a) Un interés de seguridad que es exigible inmediatamente antes del 1 de julio de 2001, y que tendría prioridad sobre los derechos de una persona que se convierte en acreedor prendario en ese momento, es un interés de seguridad perfeccionado bajo esta división si, el 1 de julio de 2001, los requisitos aplicables para la exigibilidad y el perfeccionamiento bajo esta división se cumplen sin necesidad de acciones adicionales.
(b)CA Batas Komersyal Code § 9703(b) Salvo que se disponga lo contrario en la Sección 9705, si, inmediatamente antes del 1 de julio de 2001, un interés de seguridad es exigible y tendría prioridad sobre los derechos de una persona que se convierte en acreedor prendario en ese momento, pero los requisitos aplicables para la exigibilidad o el perfeccionamiento bajo esta división no se cumplen el 1 de julio de 2001, entonces se aplican todas las siguientes reglas con respecto al interés de seguridad:
(1)CA Batas Komersyal Code § 9703(b)(1) Es un interés de seguridad perfeccionado hasta el 1 de julio de 2002.
(2)CA Batas Komersyal Code § 9703(b)(2) Permanece exigible a partir de entonces solo si el interés de seguridad se vuelve exigible bajo la Sección 9203 antes del 1 de julio de 2002.
(3)CA Batas Komersyal Code § 9703(b)(3) Permanece perfeccionado a partir de entonces solo si los requisitos aplicables para el perfeccionamiento bajo esta división se cumplen antes del 1 de julio de 2002.

Section § 9704

Explanation

Esta sección explica qué sucede con un interés de seguridad —un derecho que un prestamista tiene sobre ciertos bienes— que era válido antes del 1 de julio de 2001, pero que tiene menor prioridad que los derechos de un acreedor con gravamen en la misma fecha. Este interés seguirá siendo válido hasta el 1 de julio de 2002. Si cumple ciertas condiciones, puede seguir siendo válido después de esa fecha. Para que se considere "perfeccionado", lo que significa que está legalmente protegido frente a terceros, esto puede ocurrir automáticamente el 1 de julio de 2001 si ya cumple con las reglas, o en cualquier momento posterior cuando se cumplan las condiciones.

Todas las siguientes reglas se aplican con respecto a un interés de seguridad que es exigible inmediatamente antes del 1 de julio de 2001, pero que estaría subordinado a los derechos de una persona que se convierte en acreedor prendario en ese momento:
(1)CA Batas Komersyal Code § 9704(1) Sigue siendo un interés de seguridad exigible hasta el 1 de julio de 2002.
(2)CA Batas Komersyal Code § 9704(2) Sigue siendo exigible a partir de entonces si el interés de seguridad se vuelve exigible bajo la Sección 9203 el 1 de julio de 2001, o el 1 de julio de 2002.
(3)CA Batas Komersyal Code § 9704(3) Se perfecciona de cualquiera de las siguientes maneras:
(A)CA Batas Komersyal Code § 9704(3)(A) Sin acción adicional, el 1 de julio de 2001, si los requisitos aplicables para la perfección bajo esta división se cumplen en o antes de ese momento.
(B)CA Batas Komersyal Code § 9704(3)(B) Cuando los requisitos aplicables para la perfección se cumplen si los requisitos se cumplen después de ese momento.

Section § 9705

Explanation

Bagian hukum ini menguraikan aturan mengenai penyempurnaan dan prioritas kepentingan jaminan melalui pernyataan pembiayaan yang diajukan sebelum dan sesudah 1 Juli 2001. Jika tindakan diambil sebelum 1 Juli 2001 untuk mengamankan kepentingan prioritas, tindakan tersebut efektif untuk mempertahankan kepentingan tersebut hingga 1 Juli 2002, kecuali disempurnakan secara lain berdasarkan aturan saat ini. Pernyataan pembiayaan yang diajukan sebelum tanggal ini tetap berlaku hanya sampai yang lebih awal dari kedaluwarsa aslinya berdasarkan hukum sebelumnya atau 30 Juni 2006. Demikian pula, setelah 1 Juli 2001, pengajuan pernyataan kelanjutan tidak memperpanjang keefektifan pernyataan pembiayaan yang sudah ada kecuali kondisi tertentu terpenuhi. Bagian ini juga mencakup kondisi khusus terkait utilitas transmisi dan kepatuhan yang disyaratkan dengan aturan tata kelola yang baru.

(a)CA Batas Komersyal Code § 9705(a) Jika tindakan, selain pengajuan pernyataan pembiayaan, diambil sebelum 1 Juli 2001, dan tindakan tersebut akan menghasilkan prioritas kepentingan jaminan atas hak-hak orang yang menjadi kreditor hak gadai seandainya kepentingan jaminan tersebut menjadi dapat dilaksanakan sebelum 1 Juli 2001, tindakan tersebut efektif untuk menyempurnakan kepentingan jaminan yang melekat berdasarkan divisi ini pada atau sebelum 1 Juli 2002. Kepentingan jaminan yang melekat menjadi tidak sempurna pada 1 Juli 2002, kecuali kepentingan jaminan tersebut menjadi kepentingan jaminan yang sempurna berdasarkan divisi ini sebelum tanggal tersebut.
(b)CA Batas Komersyal Code § 9705(b) Pengajuan pernyataan pembiayaan sebelum 1 Juli 2001, efektif untuk menyempurnakan kepentingan jaminan sejauh pengajuan tersebut akan memenuhi persyaratan yang berlaku untuk penyempurnaan berdasarkan divisi ini.
(c)CA Batas Komersyal Code § 9705(c) Divisi ini tidak membuat tidak efektif pernyataan pembiayaan yang efektif yang, sebelum 1 Juli 2001, diajukan dan memenuhi persyaratan yang berlaku untuk penyempurnaan berdasarkan hukum yurisdiksi yang mengatur penyempurnaan sebagaimana diatur dalam bekas Bagian 9103. Namun, kecuali sebagaimana diatur lain dalam subdivisi (d) dan (e) dan dalam Bagian 9706, pernyataan pembiayaan tersebut berhenti berlaku pada tanggal yang lebih awal dari salah satu dari berikut ini:
(1)CA Batas Komersyal Code § 9705(c)(1) Waktu pernyataan pembiayaan tersebut akan berhenti berlaku berdasarkan hukum yurisdiksi tempat pernyataan tersebut diajukan.
(2)CA Batas Komersyal Code § 9705(c)(2) 30 Juni 2006.
(d)CA Batas Komersyal Code § 9705(d) Pengajuan pernyataan kelanjutan setelah 1 Juli 2001, tidak melanjutkan keefektifan pernyataan pembiayaan yang diajukan sebelum 1 Juli 2001. Namun, setelah pengajuan pernyataan kelanjutan yang tepat waktu setelah 1 Juli 2001, dan sesuai dengan hukum yurisdiksi yang mengatur penyempurnaan sebagaimana diatur dalam Bab 3 (dimulai dengan Bagian 9301), keefektifan pernyataan pembiayaan yang diajukan di kantor yang sama di yurisdiksi tersebut sebelum 1 Juli 2001, berlanjut untuk periode yang ditentukan oleh hukum yurisdiksi tersebut.
(e)CA Batas Komersyal Code § 9705(e) Paragraf (2) dari subdivisi (c) berlaku untuk pernyataan pembiayaan yang, sebelum 1 Juli 2001, diajukan terhadap utilitas transmisi dan memenuhi persyaratan yang berlaku untuk penyempurnaan berdasarkan hukum yurisdiksi yang mengatur penyempurnaan sebagaimana diatur dalam bekas Bagian 9103 hanya sejauh Bab 3 (dimulai dengan Bagian 9301) menetapkan bahwa hukum yurisdiksi selain yurisdiksi tempat pernyataan pembiayaan diajukan mengatur penyempurnaan kepentingan jaminan dalam agunan yang dicakup oleh pernyataan pembiayaan tersebut.
(f)CA Batas Komersyal Code § 9705(f) Pernyataan pembiayaan yang mencakup pernyataan pembiayaan yang diajukan sebelum 1 Juli 2001, dan pernyataan kelanjutan yang diajukan setelah 1 Juli 2001, efektif hanya sejauh memenuhi persyaratan Bab 5 (dimulai dengan Bagian 9501) untuk pernyataan pembiayaan awal.

Section § 9706

Explanation

Ipinaliliwanag ng seksyong ito kung paano ang isang paunang pahayag ng pagpopondo, na inihain pagkatapos ng Hulyo 1, 2001, sa isang partikular na opisina ay maaaring magpatuloy sa legal na bisa ng isang pahayag ng pagpopondo na inihain bago ang petsang iyon. Upang magawa ito, ang bagong pahayag ay dapat na balido upang makalikha ng interes sa seguridad, ipahiwatig kung saan at kailan inihain ang lumang pahayag, at matugunan ang mga partikular na kinakailangan. Ang tagal ng pagiging epektibo ng lumang pahayag ay nakasalalay sa kung kailan inihain ang bagong pahayag. Kung inihain bago ang Hulyo 1, 2001, susundin nito ang mas lumang tuntunin, at kung inihain pagkatapos, susundin nito ang mas bagong tuntunin.

(a)CA Batas Komersyal Code § 9706(a) Ang pagpaparehistro ng isang paunang pahayag ng pagpopondo sa opisina na tinukoy sa Seksyon 9501 ay nagpapatuloy sa bisa ng isang pahayag ng pagpopondo na inihain bago ang Hulyo 1, 2001, kung ang lahat ng sumusunod na kondisyon ay natugunan:
(1)CA Batas Komersyal Code § 9706(a)(1) Ang pagpaparehistro ng isang paunang pahayag ng pagpopondo sa opisina na iyon ay magiging epektibo upang perpektuhin ang isang interes sa seguridad sa ilalim ng dibisyong ito.
(2)CA Batas Komersyal Code § 9706(a)(2) Ang pahayag ng pagpopondo bago ang petsa ng pagiging epektibo ay inihain sa isang opisina sa ibang estado o ibang opisina sa estadong ito.
(3)CA Batas Komersyal Code § 9706(a)(3) Ang paunang pahayag ng pagpopondo ay sumusunod sa subdibisyon (c).
(b)CA Batas Komersyal Code § 9706(b) Ang pagpaparehistro ng isang paunang pahayag ng pagpopondo sa ilalim ng subdibisyon (a) ay nagpapatuloy sa bisa ng pahayag ng pagpopondo bago ang petsa ng pagiging epektibo para sa mga sumusunod na panahon:
(1)CA Batas Komersyal Code § 9706(b)(1) Kung ang paunang pahayag ng pagpopondo ay inihain bago ang Hulyo 1, 2001, para sa panahong ibinigay sa dating Seksyon 9403 hinggil sa isang pahayag ng pagpopondo.
(2)CA Batas Komersyal Code § 9706(b)(2) Kung ang paunang pahayag ng pagpopondo ay inihain pagkatapos ng Hulyo 1, 2001, para sa panahong ibinigay sa Seksyon 9515 hinggil sa isang paunang pahayag ng pagpopondo.
(c)CA Batas Komersyal Code § 9706(c) Upang maging epektibo para sa mga layunin ng subdibisyon (a), ang isang paunang pahayag ng pagpopondo ay dapat gawin ang lahat ng sumusunod:
(1)CA Batas Komersyal Code § 9706(c)(1) Sumunod sa mga kinakailangan ng Kabanata 5 (simula sa Seksyon 9501) para sa isang paunang pahayag ng pagpopondo.
(2)CA Batas Komersyal Code § 9706(c)(2) Tukuyin ang pahayag ng pagpopondo bago ang petsa ng pagiging epektibo sa pamamagitan ng pagtukoy sa opisina kung saan inihain ang pahayag ng pagpopondo at pagbibigay ng mga petsa ng pagpaparehistro at mga numero ng file, kung mayroon man, ng pahayag ng pagpopondo at ng pinakahuling pahayag ng pagpapatuloy na inihain hinggil sa pahayag ng pagpopondo.
(3)CA Batas Komersyal Code § 9706(c)(3) Ipahiwatig na ang pahayag ng pagpopondo bago ang petsa ng pagiging epektibo ay nananatiling epektibo.

Section § 9707

Explanation

Bagian ini menjelaskan cara menangani pernyataan pembiayaan yang diajukan sebelum tanggal tertentu. Setelah bagian ini berlaku, Anda hanya dapat mengubah pernyataan lama ini jika Anda mengikuti aturan negara bagian yang mengaturnya. Jika hukum California yang berlaku, Anda dapat menambah atau mengubah pernyataan lama ini dengan mengajukan dokumen yang tepat di kantor yang benar. Anda juga dapat mengakhiri pernyataan ini jika Anda mengajukan pernyataan pengakhiran di tempat yang sama dengan pengajuan aslinya, kecuali jika pernyataan baru telah diajukan sesuai dengan aturan yang relevan.

(a)CA Batas Komersyal Code § 9707(a) Dalam bagian ini, “pernyataan pembiayaan pra-tanggal efektif” berarti pernyataan pembiayaan yang diajukan sebelum tanggal bagian ini mulai berlaku.
(b)CA Batas Komersyal Code § 9707(b) Setelah tanggal bagian ini mulai berlaku, seseorang dapat menambah atau menghapus jaminan yang dicakup oleh, melanjutkan atau mengakhiri keefektifan, atau mengubah informasi yang diberikan dalam, pernyataan pembiayaan pra-tanggal efektif hanya sesuai dengan hukum yurisdiksi yang mengatur penyempurnaan sebagaimana diatur dalam Bab 3 (dimulai dengan Bagian 9301). Namun, keefektifan pernyataan pembiayaan pra-tanggal efektif juga dapat diakhiri sesuai dengan hukum yurisdiksi tempat pernyataan pembiayaan tersebut diajukan.
(c)CA Batas Komersyal Code § 9707(c) Kecuali sebagaimana ditentukan lain oleh subbagian (d), jika hukum negara bagian ini mengatur penyempurnaan kepentingan jaminan, informasi dalam pernyataan pembiayaan pra-tanggal efektif dapat diubah setelah tanggal bagian ini mulai berlaku hanya jika salah satu dari berikut ini terjadi:
(1)CA Batas Komersyal Code § 9707(c)(1) Pernyataan pembiayaan pra-tanggal efektif dan amandemen diajukan di kantor yang ditentukan dalam Bagian 9501.
(2)CA Batas Komersyal Code § 9707(c)(2) Amandemen diajukan di kantor yang ditentukan dalam Bagian 9501 secara bersamaan dengan, atau setelah pengajuan di kantor tersebut, pernyataan pembiayaan awal yang memenuhi subbagian (c) dari Bagian 9706.
(3)CA Batas Komersyal Code § 9707(c)(3) Pernyataan pembiayaan awal yang memberikan informasi sebagaimana diubah dan memenuhi subbagian (c) dari Bagian 9706 diajukan di kantor yang ditentukan dalam Bagian 9501.
(d)CA Batas Komersyal Code § 9707(d) Jika hukum negara bagian ini mengatur penyempurnaan kepentingan jaminan, keefektifan pernyataan pembiayaan pra-tanggal efektif dapat dilanjutkan hanya berdasarkan subbagian (d) dan (f) dari Bagian 9705 atau Bagian 9706.
(e)CA Batas Komersyal Code § 9707(e) Terlepas dari apakah hukum negara bagian ini mengatur penyempurnaan kepentingan jaminan, keefektifan pernyataan pembiayaan pra-tanggal efektif yang diajukan di negara bagian ini dapat diakhiri setelah tanggal bagian ini mulai berlaku dengan mengajukan pernyataan pengakhiran di kantor tempat pernyataan pembiayaan pra-tanggal efektif diajukan, kecuali pernyataan pengajuan awal yang memenuhi subbagian (c) dari Bagian 9706 telah diajukan di kantor yang ditentukan oleh hukum yurisdiksi yang mengatur penyempurnaan sebagaimana diatur dalam Bab 3 (dimulai dengan Bagian 9301) sebagai kantor tempat mengajukan pernyataan pembiayaan.

Section § 9708

Explanation

Wenn Sie einen Finanzierungsbericht einreichen oder einen bestehenden aktiv halten möchten, benötigen Sie die Genehmigung der besicherten Partei. Dies ist notwendig, um eine Einreichung von vor dem 1. Juli 2001 aufrechtzuerhalten oder um ein Sicherungsrecht zu schützen.

Eine Person darf einen anfänglichen Finanzierungsbericht oder einen Fortsetzungsbericht gemäß diesem Kapitel einreichen, wenn beide der folgenden Bedingungen erfüllt sind:
(1)CA Batas Komersyal Code § 9708(1) Die eingetragene besicherte Partei genehmigt die Einreichung.
(2)CA Batas Komersyal Code § 9708(2) Die Einreichung ist gemäß diesem Kapitel notwendig, um eines der folgenden zu tun:
(A)CA Batas Komersyal Code § 9708(2)(A) Die Wirksamkeit eines Finanzierungsberichts fortzusetzen, der vor dem 1. Juli 2001 eingereicht wurde.
(B)CA Batas Komersyal Code § 9708(2)(B) Ein Sicherungsrecht zu perfektionieren oder dessen Perfektion fortzusetzen.

Section § 9709

Explanation

Esta sección explica cómo determinar qué reclamo tiene prioridad cuando hay reclamos en competencia sobre la misma garantía. Si las prioridades se establecieron antes del 1 de julio de 2001, entonces se aplican las reglas antiguas. Para los intereses de seguridad que se vuelven exigibles a partir del 1 de julio de 2001, la prioridad se determina a partir de esa fecha, pero solo si el interés se perfeccionó mediante la presentación de un documento financiero específico antes del 1 de julio de 2001, que no habría sido efectivo bajo las reglas antiguas. Esta regla no se aplica si ambos reclamos se perfeccionan mediante tales presentaciones.

(a)CA Batas Komersyal Code § 9709(a) Esta división determina la prioridad de reclamos en conflicto sobre la garantía. Sin embargo, si las prioridades relativas de los reclamos se establecieron antes del 1 de julio de 2001, la antigua División 9 (que comienza con la Sección 9101) determina la prioridad.
(b)CA Batas Komersyal Code § 9709(b) Para los fines de la subdivisión (a) de la Sección 9322, la prioridad de un interés de seguridad que se vuelve exigible bajo la Sección 9203 data del 1 de julio de 2001, si el interés de seguridad se perfecciona bajo esta división mediante la presentación de una declaración de financiamiento antes del 1 de julio de 2001, la cual no habría sido efectiva para perfeccionar el interés de seguridad bajo la antigua División 9 (que comienza con la Sección 9101). Esta subdivisión no se aplica a intereses de seguridad en conflicto, cada uno de los cuales se perfecciona mediante la presentación de dicha declaración de financiamiento.