Section § 8101

Explanation
Bu bölüm, yatırım menkul kıymetleriyle ilgili kural ve düzenlemelerin resmi olarak 'Tek Tip Ticaret Kanunu—Yatırım Menkul Kıymetleri' olarak adlandırıldığını belirtir.

Section § 8102

Explanation

Ang seksyong ito ay naglalahad ng mga depinisyon para sa mahahalagang termino na may kaugnayan sa mga financial asset at securities. Ipinaliliwanag nito kung ano ang bumubuo ng isang adverse claim—kapag may nag-aangkin ng kanilang karapatan sa isang financial asset—at binibigyang kahulugan ang mga termino tulad ng 'certificated security,' 'uncertificated security,' at 'financial asset.' Nililinaw din nito kung ano ang isang 'broker' at 'clearing corporation,' at idinetalye kung ano ang ibig sabihin ng 'entitlement holder' at 'securities intermediary.' Mahalaga ang seksyong ito para maunawaan ang mga patakaran sa paghawak, paglilipat, at pag-angkin ng mga karapatan sa mga financial security.

(a)CA Batas Komersyal Code § 8102(a) Sa dibisyong ito:
(1)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(1) Ang “Adverse claim” (salungat na pag-angkin) ay nangangahulugang isang pag-angkin na ang isang nag-aangkin ay may interes sa ari-arian sa isang financial asset at na ito ay paglabag sa mga karapatan ng nag-aangkin para sa ibang tao na hawakan, ilipat, o makipagtransaksyon sa financial asset.
(2)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(2) Ang “Bearer form,” (anyo ng nagtataglay), kapag inilapat sa isang certificated security, ay nangangahulugang isang anyo kung saan ang seguridad ay babayaran sa nagtataglay ng security certificate ayon sa mga tuntunin nito ngunit hindi dahil sa isang indorsement.
(3)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(3) Ang “Broker” (tagapamagitan) ay nangangahulugang isang tao na tinukoy bilang isang broker o dealer sa ilalim ng mga pederal na batas sa seguridad, ngunit hindi kasama ang isang bangko na kumikilos sa kapasidad na iyon.
(4)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(4) Ang “Certificated security” (sertipikadong seguridad) ay nangangahulugang isang seguridad na kinakatawan ng isang sertipiko.
(5)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(5) Ang “Clearing corporation” (korporasyong tagapaglinis) ay nangangahulugang alinman sa mga sumusunod:
(A)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(5)(A) Isang tao na nakarehistro bilang isang “clearing agency” (ahensyang tagapaglinis) sa ilalim ng mga pederal na batas sa seguridad.
(B)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(5)(B) Isang federal reserve bank.
(C)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(5)(C) Anumang ibang tao na nagbibigay ng mga serbisyo sa clearance o settlement hinggil sa mga financial asset na mangangailangan dito na magparehistro bilang isang clearing agency sa ilalim ng mga pederal na batas sa seguridad maliban kung mayroong pagbubukod o exemption mula sa kinakailangan sa pagpaparehistro, kung ang mga aktibidad nito bilang isang clearing corporation, kabilang ang pagpapalaganap ng mga patakaran, ay napapailalim sa regulasyon ng isang pederal o pang-estado na awtoridad ng pamahalaan.
(6)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(6) Ang “Communicate” (makipag-ugnayan) ay nangangahulugang alinman sa:
(A)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(6)(A) Magpadala ng isang nilagdaang tala.
(B)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(6)(B) Magpadala ng impormasyon sa pamamagitan ng anumang mekanismo na napagkasunduan ng mga taong nagpapadala at tumatanggap ng impormasyon.
(7)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(7) Ang “Entitlement holder” (may-hawak ng karapatan) ay nangangahulugang isang tao na kinilala sa mga talaan ng isang securities intermediary bilang ang taong may security entitlement laban sa securities intermediary. Kung ang isang tao ay nakakuha ng security entitlement sa bisa ng talata (2) o (3) ng subdibisyon (b) ng Seksyon 8501, ang taong iyon ang entitlement holder.
(8)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(8) Ang “Entitlement order” (utos ng karapatan) ay nangangahulugang isang abiso na ipinadala sa isang securities intermediary na nagdidirekta ng paglilipat o pagtubos ng isang financial asset kung saan ang entitlement holder ay may security entitlement.
(9)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(9) Ang “Financial asset” (pinansyal na asset), maliban kung iba ang itinakda sa Seksyon 8103, ay nangangahulugang alinman sa mga sumusunod:
(A)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(9)(A) Isang seguridad.
(B)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(9)(B) Isang obligasyon ng isang tao o isang bahagi, partisipasyon, o iba pang interes sa isang tao o sa ari-arian o isang negosyo ng isang tao, na, o isang uri, na kinakalakal o ipinagbibili sa mga financial market, o na kinikilala sa anumang lugar kung saan ito ay inisyu o kinakalakal bilang isang medium para sa pamumuhunan.
(C)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(9)(C) Anumang ari-arian na hawak ng isang securities intermediary para sa ibang tao sa isang securities account kung ang securities intermediary ay tahasang sumang-ayon sa ibang tao na ang ari-arian ay ituturing na isang financial asset sa ilalim ng dibisyong ito. Kung kinakailangan ng konteksto, ang termino ay nangangahulugang alinman sa interes mismo o ang paraan kung paano pinatutunayan ang pag-angkin ng isang tao dito, kabilang ang isang certificated o uncertificated security, isang security certificate, o isang security entitlement.
(10)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(10) [Nakareserba]
(11)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(11) Ang “Endorsement” (pag-eendorso) ay nangangahulugang isang lagda na nag-iisa o sinamahan ng ibang mga salita ay ginawa sa isang security certificate sa registered form o sa isang hiwalay na dokumento para sa layunin ng pagtatalaga, paglilipat, o pagtubos ng seguridad o pagbibigay ng kapangyarihan upang italaga, ilipat, o tubusin ito.
(12)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(12) Ang “Instruction” (tagubilin) ay nangangahulugang isang abiso na ipinadala sa nag-isyu ng isang uncertificated security na nagdidirekta na ang paglilipat ng seguridad ay irehistro o na ang seguridad ay tubusin.
(13)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(13) Ang “Registered form” (rehistradong anyo), kapag inilapat sa isang certificated security, ay nangangahulugang isang anyo kung saan ang parehong sumusunod ay nalalapat:
(A)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(13)(A) Tinutukoy ng security certificate ang isang tao na may karapatan sa seguridad.
(B)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(13)(B) Ang paglilipat ng seguridad ay maaaring irehistro sa mga aklat na pinananatili para sa layuning iyon ng o sa ngalan ng nag-isyu, o sinasaad ito ng security certificate.
(14)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(14) Ang “Securities intermediary” (tagapamagitan ng seguridad) ay nangangahulugang alinman sa:
(A)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(14)(A) Isang clearing corporation.
(B)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(14)(B) Isang tao, kabilang ang isang bangko o broker, na sa ordinaryong takbo ng negosyo nito ay nagpapanatili ng mga securities account para sa iba at kumikilos sa kapasidad na iyon.
(15)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(15) Ang “Security” (seguridad), maliban kung iba ang itinakda sa Seksyon 8103, ay nangangahulugang isang obligasyon ng isang nag-isyu o isang bahagi, partisipasyon, o iba pang interes sa isang nag-isyu o sa ari-arian o isang negosyo ng isang nag-isyu na lahat ng sumusunod:
(A)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(15)(A) Ito ay kinakatawan ng isang security certificate sa bearer o registered form, o ang paglilipat nito ay maaaring irehistro sa mga aklat na pinananatili para sa layuning iyon ng o sa ngalan ng nag-isyu.
(B)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(15)(B) [tl: Es parte de una clase o serie o, por sus términos, es divisible en una clase o serie de acciones, participaciones, intereses u obligaciones.]
(C)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(15)(C) [tl: Es cualquiera de los siguientes:]
(i)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(15)(C)(i) [tl: Es, o es de un tipo, negociado o transado en bolsas de valores o mercados de valores.]
(ii)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(15)(C)(ii) [tl: Es un medio de inversión y, por sus términos, establece expresamente que es un valor regido por esta división.]
(16)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(16) “[tl: Certificado de valor]” [tl: significa un certificado que representa un valor.]
(17)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(17) “[tl: Derecho sobre valores]” [tl: significa los derechos e intereses de propiedad de un titular de derecho con respecto a un activo financiero especificado en el Capítulo 5 (que comienza con la Sección 8501).]
(18)CA Batas Komersyal Code § 8102(a)(18) “[tl: Valor no certificado]” [tl: significa un valor que no está representado por un certificado.]
(b)CA Batas Komersyal Code § 8102(b) [tl: Las siguientes definiciones en esta división y otras divisiones se aplican a esta división:]
[tl: Persona apropiada. Sección 8107.]
[tl: Control. Sección 8106.]
[tl: Cuenta controlable. Sección 9102.]
[tl: Registro electrónico controlable. Sección 12102.]
[tl: Intangible de pago controlable. Sección 9102.]
[tl: Entrega. Sección 8301.]
[tl: Valor de compañía de inversión. Sección 8103.]
[tl: Emisor. Sección 8201.]
[tl: Exceso de emisión. Sección 8210.]
[tl: Comprador protegido. Sección 8303.]
[tl: Cuenta de valores. Sección 8501.]
(c)CA Batas Komersyal Code § 8102(c) [tl: Además, la División 1 (que comienza con la Sección 1101) contiene definiciones generales y principios de construcción e interpretación aplicables en toda esta división.]
(d)CA Batas Komersyal Code § 8102(d) [tl: La caracterización de una persona, negocio o transacción para los fines de esta división no determina la caracterización de la persona, negocio o transacción para los fines de cualquier otra ley, regulación o norma.]

Section § 8103

Explanation

Esta sección define qué se considera y qué no se considera un valor o un activo financiero en diferentes contextos. Las acciones o participaciones de capital de corporaciones o compañías de inversión son valores. Sin embargo, las participaciones en sociedades o LLC no son valores a menos que se negocien como valores o se describan específicamente como tales en sus términos. Se incluyen ciertos valores de compañías de inversión, mientras que los contratos de anualidades o pólizas de seguro no lo son. Las opciones de las corporaciones de compensación son activos financieros pero no valores. Algunas cosas como los contratos de productos básicos o los documentos de título no suelen ser activos financieros a menos que se especifique. Además, elementos como las cuentas controlables o los intangibles de pago tampoco son activos financieros a menos que se especifique en otras partes de la ley.

(a)CA Batas Komersyal Code § 8103(a) Una acción o interés de capital similar emitido por una corporación, fideicomiso mercantil, sociedad anónima o entidad similar es un valor.
(b)CA Batas Komersyal Code § 8103(b) Un “valor de compañía de inversión” es un valor. “Valor de compañía de inversión” significa una acción o interés de capital similar emitido por una entidad que está registrada como compañía de inversión bajo las leyes federales de compañías de inversión, un interés en un fideicomiso de inversión unitario que está así registrado, o un certificado de valor nominal emitido por una compañía de certificados de valor nominal que está así registrada. El valor de compañía de inversión no incluye una póliza de seguro, póliza de dotación o contrato de anualidad emitido por una compañía de seguros.
(c)CA Batas Komersyal Code § 8103(c) Un interés en una sociedad o compañía de responsabilidad limitada no es un valor a menos que se negocie o se comercialice en bolsas de valores o en mercados de valores, sus términos establezcan expresamente que es un valor regido por esta división, o sea un valor de compañía de inversión. Sin embargo, un interés en una sociedad o compañía de responsabilidad limitada es un activo financiero si se mantiene en una cuenta de valores.
(d)CA Batas Komersyal Code § 8103(d) Un escrito que sea un certificado de valor se rige por esta división y no por la División 3 (que comienza con la Sección 3101), aunque también cumpla con los requisitos de esa división. Sin embargo, un instrumento negociable regido por la División 3 (que comienza con la Sección 3101) es un activo financiero si se mantiene en una cuenta de valores.
(e)CA Batas Komersyal Code § 8103(e) Una opción u obligación similar emitida por una corporación de compensación a sus participantes no es un valor, sino un activo financiero.
(f)CA Batas Komersyal Code § 8103(f) Un contrato de productos básicos, según se define en el párrafo (15) de la subdivisión (a) de la Sección 9102, no es un valor ni un activo financiero.
(g)CA Batas Komersyal Code § 8103(g) Un documento de título no es un activo financiero a menos que se aplique el subpárrafo (C) del párrafo (9) de la subdivisión (a) de la Sección 8102.
(h)CA Batas Komersyal Code § 8103(h) Una cuenta controlable, un registro electrónico controlable o un intangible de pago controlable no es un activo financiero a menos que se aplique el subpárrafo (C) del párrafo (9) de la subdivisión (a) de la Sección 8102.

Section § 8104

Explanation

Bahagian ini menerangkan bagaimana seseorang memperoleh pemilikan sekuriti atau aset kewangan. Anda boleh memiliki sekuriti jika ia dihantar kepada anda atau jika anda memperoleh hak sekuriti, iaitu hak undang-undang ke atasnya. Bagi aset kewangan lain, memperoleh hak sekuriti memberikan anda pemilikan. Apabila anda mempunyai hak sekuriti, anda mendapat hak-hak tertentu yang diperincikan dalam bahagian lain undang-undang, tetapi terdapat had jika aset-aset tersebut diuruskan oleh orang lain. Jika anda perlu memindahkan atau menguruskan sekuriti atau aset kewangan, anda memenuhi tanggungjawab itu dengan membantu orang lain memperoleh pemilikan mengikut cara yang diterangkan.

(a)CA Batas Komersyal Code § 8104(a) Seseorang memperoleh sekuriti atau kepentingan di dalamnya, di bawah bahagian ini, jika salah satu daripada yang berikut terpakai:
(1)CA Batas Komersyal Code § 8104(a)(1) Orang itu adalah pembeli kepada siapa sekuriti dihantar menurut Seksyen 8301; atau
(2)CA Batas Komersyal Code § 8104(a)(2) Orang itu memperoleh hak sekuriti kepada sekuriti menurut Seksyen 8501.
(b)CA Batas Komersyal Code § 8104(b) Seseorang memperoleh aset kewangan, selain daripada sekuriti, atau kepentingan di dalamnya, di bawah bahagian ini, jika orang itu memperoleh hak sekuriti kepada aset kewangan tersebut.
(c)CA Batas Komersyal Code § 8104(c) Seseorang yang memperoleh hak sekuriti kepada sekuriti atau aset kewangan lain mempunyai hak-hak yang dinyatakan dalam Bab 5 (bermula dengan Seksyen 8501), tetapi adalah pembeli mana-mana sekuriti, hak sekuriti, atau aset kewangan lain yang dipegang oleh perantara sekuriti hanya setakat yang diperuntukkan dalam Seksyen 8503.
(d)CA Batas Komersyal Code § 8104(d) Melainkan jika konteks menunjukkan bahawa maksud yang berbeza dimaksudkan, seseorang yang dikehendaki oleh undang-undang lain, peraturan, kaedah, atau perjanjian untuk memindahkan, menyerahkan, mengemukakan, menyerah diri, menukar, atau sebaliknya meletakkan dalam milikan orang lain sekuriti atau aset kewangan memenuhi keperluan itu dengan menyebabkan orang lain memperoleh kepentingan dalam sekuriti atau aset kewangan menurut subbahagian (a) atau (b).

Section § 8105

Explanation

Bagian ini menjelaskan kapan seseorang dianggap memiliki pemberitahuan tentang klaim yang merugikan, yang berarti menyadari bahwa orang lain mungkin memiliki hak atas aset keuangan. Anda memiliki pemberitahuan jika Anda mengetahui klaim tersebut, mencurigainya tetapi menghindari konfirmasi, atau diwajibkan oleh hukum untuk menyelidiki dan mengetahuinya. Sekadar mengetahui aset keuangan telah ditransfer tidak berarti Anda harus menyelidiki lebih lanjut kecuali Anda tahu transfer tersebut dilakukan untuk keuntungan pribadi atau melanggar kewajiban. Aturan khusus tentang sertifikat sekuritas dan pernyataan di dalamnya juga disertakan. Selain itu, pengajuan pernyataan keuangan tidak dianggap sebagai pemberitahuan tentang klaim yang merugikan.

(a)CA Batas Komersyal Code § 8105(a) Seseorang memiliki pemberitahuan tentang klaim yang merugikan jika salah satu dari berikut ini berlaku:
(1)CA Batas Komersyal Code § 8105(a)(1) Orang tersebut mengetahui klaim yang merugikan.
(2)CA Batas Komersyal Code § 8105(a)(2) Orang tersebut menyadari fakta yang cukup untuk menunjukkan bahwa ada kemungkinan signifikan bahwa klaim yang merugikan itu ada dan sengaja menghindari informasi yang akan membuktikan keberadaan klaim yang merugikan itu.
(3)CA Batas Komersyal Code § 8105(a)(3) Orang tersebut memiliki kewajiban, yang dikenakan oleh undang-undang atau peraturan, untuk menyelidiki apakah klaim yang merugikan itu ada, dan penyelidikan yang demikian diperlukan akan membuktikan keberadaan klaim yang merugikan itu.
(b)CA Batas Komersyal Code § 8105(b) Memiliki pengetahuan bahwa aset keuangan atau kepentingan di dalamnya telah atau sedang ditransfer oleh seorang perwakilan tidak membebankan kewajiban untuk menyelidiki keabsahan suatu transaksi dan bukan merupakan pemberitahuan tentang klaim yang merugikan. Namun, seseorang yang mengetahui bahwa seorang perwakilan telah mentransfer aset keuangan atau kepentingan di dalamnya dalam transaksi yang, atau hasilnya sedang digunakan, untuk keuntungan pribadi perwakilan atau sebaliknya melanggar kewajiban memiliki pemberitahuan tentang klaim yang merugikan.
(c)CA Batas Komersyal Code § 8105(c) Suatu tindakan atau peristiwa yang menciptakan hak untuk pelaksanaan segera kewajiban pokok yang diwakili oleh sertifikat sekuritas atau menetapkan tanggal pada atau setelahnya sertifikat harus diserahkan atau diserahkan untuk penebusan atau penukaran tidak dengan sendirinya merupakan pemberitahuan tentang klaim yang merugikan kecuali dalam kasus transfer lebih dari salah satu dari berikut ini:
(1)CA Batas Komersyal Code § 8105(c)(1) Satu tahun setelah tanggal yang ditetapkan untuk penyerahan atau penyerahan untuk penebusan atau penukaran.
(2)CA Batas Komersyal Code § 8105(c)(2) Enam bulan setelah tanggal yang ditetapkan untuk pembayaran uang terhadap penyerahan atau penyerahan sertifikat, jika uang tersedia untuk pembayaran pada tanggal tersebut.
(d)CA Batas Komersyal Code § 8105(d) Pembeli sekuritas bersertifikat memiliki pemberitahuan tentang klaim yang merugikan jika sertifikat sekuritas adalah salah satu dari berikut ini:
(1)CA Batas Komersyal Code § 8105(d)(1) Baik dalam bentuk atas nama pembawa atau terdaftar, telah diendors “untuk penagihan” atau “untuk penyerahan” atau untuk tujuan lain yang tidak melibatkan transfer.
(2)CA Batas Komersyal Code § 8105(d)(2) Dalam bentuk atas nama pembawa dan memiliki pernyataan yang tidak ambigu bahwa itu adalah properti orang lain selain pengalih, tetapi penulisan nama semata pada sertifikat bukanlah pernyataan semacam itu.
(e)CA Batas Komersyal Code § 8105(e) Pengajuan pernyataan pembiayaan berdasarkan Divisi 9 (dimulai dengan Bagian 9101) bukan merupakan pemberitahuan tentang klaim yang merugikan terhadap aset keuangan.

Section § 8106

Explanation

Esta sección explica qué significa que un comprador tenga 'control' sobre diferentes tipos de valores, como certificados o acciones sin un certificado físico. Para un valor certificado, entregado al comprador, el control se establece si el certificado está endosado o registrado a su nombre. Para los valores no certificados, se trata de la entrega o de un acuerdo para que el emisor siga las instrucciones del comprador. El control de un derecho sobre valores puede implicar convertirse en titular del derecho o acuerdos con un intermediario de valores. Incluso si otra persona aún puede gestionar o dar instrucciones sobre el valor, si se cumplen las normativas de las subdivisiones (c) o (d), el comprador mantiene el control. Los emisores e intermediarios necesitan consentimiento para celebrar acuerdos bajo ciertos términos, y reconocer el control no implica deberes u obligaciones adicionales.

(a)CA Batas Komersyal Code § 8106(a) Un comprador tiene “control” de un valor certificado al portador si el valor certificado es entregado al comprador.
(b)CA Batas Komersyal Code § 8106(b) Un comprador tiene “control” de un valor certificado registrado si el valor certificado es entregado al comprador, y se aplica cualquiera de los siguientes:
(1)CA Batas Komersyal Code § 8106(b)(1) El certificado está endosado al comprador o en blanco mediante un endoso efectivo.
(2)CA Batas Komersyal Code § 8106(b)(2) El certificado está registrado a nombre del comprador, en la emisión original o en el registro de transferencia por parte del emisor.
(c)CA Batas Komersyal Code § 8106(c) Un comprador tiene “control” de un valor no certificado si se aplica cualquiera de los siguientes:
(1)CA Batas Komersyal Code § 8106(c)(1) El valor no certificado es entregado al comprador; o
(2)CA Batas Komersyal Code § 8106(c)(2) El emisor ha acordado que cumplirá con las instrucciones originadas por el comprador sin el consentimiento adicional del propietario registrado.
(d)CA Batas Komersyal Code § 8106(d) Un comprador tiene “control” de un derecho sobre valores si se aplica cualquiera de los siguientes:
(1)CA Batas Komersyal Code § 8106(d)(1) El comprador se convierte en el titular del derecho.
(2)CA Batas Komersyal Code § 8106(d)(2) El intermediario de valores ha acordado que cumplirá con las órdenes de derecho originadas por el comprador sin el consentimiento adicional del titular del derecho.
(3)CA Batas Komersyal Code § 8106(d)(3) Otra persona, que no sea el transferente al comprador de un interés en el derecho sobre valores, cumple cualquiera de las siguientes condiciones:
(A)CA Batas Komersyal Code § 8106(d)(3)(A) La persona tiene control del derecho sobre valores y reconoce que tiene control en nombre del comprador.
(B)CA Batas Komersyal Code § 8106(d)(3)(B) La persona obtiene control del derecho sobre valores después de haber reconocido que obtendrá control del derecho sobre valores en nombre del comprador.
(e)CA Batas Komersyal Code § 8106(e) Si un interés en un derecho sobre valores es otorgado por el titular del derecho al propio intermediario de valores del titular del derecho, el intermediario de valores tiene control.
(f)CA Batas Komersyal Code § 8106(f) Un comprador que ha cumplido los requisitos de la subdivisión (c) o (d) tiene control, incluso si el propietario registrado en el caso de la subdivisión (c) o el titular del derecho en el caso de la subdivisión (d) conserva el derecho de realizar sustituciones para el valor no certificado o el derecho sobre valores, de originar instrucciones u órdenes de derecho al emisor o intermediario de valores, o de otra manera de negociar con el valor no certificado o el derecho sobre valores.
(g)CA Batas Komersyal Code § 8106(g) Un emisor o un intermediario de valores no puede celebrar un acuerdo del tipo descrito en el párrafo (2) de la subdivisión (c) o el párrafo (2) de la subdivisión (d) sin el consentimiento del propietario registrado o del titular del derecho, pero un emisor o un intermediario de valores no está obligado a celebrar dicho acuerdo aunque el propietario registrado o el titular del derecho así lo indique. Un emisor o intermediario de valores que ha celebrado dicho acuerdo no está obligado a confirmar la existencia del acuerdo a otra parte a menos que el propietario registrado o el titular del derecho así lo solicite.
(h)CA Batas Komersyal Code § 8106(h) Una persona que tiene control bajo esta sección no está obligada a reconocer que tiene control en nombre de un comprador.
(i)CA Batas Komersyal Code § 8106(i) Si una persona reconoce que tiene o que obtendrá control en nombre de un comprador, a menos que la persona acuerde lo contrario o que la ley, que no sea esta división o la División 9 (que comienza con la Sección 9101), disponga lo contrario, la persona no tiene ninguna obligación con el comprador y no está obligada a confirmar el reconocimiento a ninguna otra persona.

Section § 8107

Explanation

Esta lex define quien es considerado una 'persona apropriada' cuando se trata de manejar securitates, que pueden ser documentos o activos que representan valor financiero. Cubre casos cuando las securitates son endorsadas, registradas en nombre de alguien, o involucran a una persona autorizada para gestionarlas. Si esa persona ha deceduto o carente de capacitate, alguien mas como un successor legal o guardian puede intervenir. Importante, cualquier accion tomada por representantes, como transferir securitates, permanece valida incluso si hecha incorrectamente o si el representante no mas sirviendo. La efectivitate de estas acciones es evaluada basada en el momento en que son hechas, y no devienen invalidas debido a cambios posteriores.

(a)CA Batas Komersyal Code § 8107(a) “Persona Apropriada” significa cualquiera de los siguientes:
(1)CA Batas Komersyal Code § 8107(a)(1) Con respecto a un endorso, la persona especificada por un certificado de securitate o por un endorso especial efectivo para tener derecho a la securitate.
(2)CA Batas Komersyal Code § 8107(a)(2) Con respecto a una instruccion, el propietario registrado de una securitate no-certificada.
(3)CA Batas Komersyal Code § 8107(a)(3) Con respecto a una orden de entitlement, el titular de entitlement.
(4)CA Batas Komersyal Code § 8107(a)(4) Si la persona designada en paragrafo (1), (2), o (3) es deceduto, el successor de la persona designada tomando bajo altra lex o el representante personal de la persona designada actuando para el estate del deceduto, o el beneficiario de una securitate, como definido en subdivision (d) de Section 5501 de Codice Probate, registrato en forma beneficiaria, como definido en subdivision (a) de Section 5501 de Codice Probate, si el beneficiario ha supervivente la morte del propietario registrado o de todos los propietarios registrados.
(5)CA Batas Komersyal Code § 8107(a)(5) Si la persona designada en paragrafo (1), (2), o (3) carente de capacitate, el guardian, conservator, o otro representante similare de la persona designada que tiene poder sub altra lex para transferir la securitate o activo financiero.
(b)CA Batas Komersyal Code § 8107(b) Un endorso, instruccion, o orden de entitlement es efectivo si es hecho por cualquiera de los siguientes:
(1)CA Batas Komersyal Code § 8107(b)(1) Es hecho por la persona apropriada.
(2)CA Batas Komersyal Code § 8107(b)(2) Es hecho por una persona que tiene poder sub la lex de agencia para transferir la securitate o activo financiero en nombre de la persona apropriada, incluyendo, en el caso de una instruccion o orden de entitlement, una persona que tiene control sub paragrafo (2) de subdivision (c) o paragrafo (2) de subdivision (d) de Section 8106.
(3)CA Batas Komersyal Code § 8107(b)(3) La persona apropriada lo ha ratificato o es de otro modo precludido de assertar su inefectivitate.
(c)CA Batas Komersyal Code § 8107(c) Un endorso, instruccion, o orden de entitlement hecho por un representante es efectivo incluso si:
(1)CA Batas Komersyal Code § 8107(c)(1) El representante ha falió a complir con un instrumento controlante o con la lex del stato con jurisdiccion de la relacion representativa, incluyendo cualquier lex requiriendo que el representante obtenga aprobacion judicial de la transaccion.
(2)CA Batas Komersyal Code § 8107(c)(2) La accion del representante en haciendo el endorso, instruccion, o orden de entitlement o usando los ingresos de la transaccion es de otro modo una brecha de deber.
(d)CA Batas Komersyal Code § 8107(d) Si una securitate es registrato en nombre de o especialmente endorsado a una persona descripta como representante, o si una cuenta de securitate es mantenida en nombre de una persona descripta como representante, un endorso, instruccion, o orden de entitlement hecho por la persona es efectivo incluso si la persona no mas sirviendo en la capacitate descripta.
(e)CA Batas Komersyal Code § 8107(e) Efectivitate de un endorso, instruccion, o orden de entitlement es determinado como de la data el endorso, instruccion, o orden de entitlement es hecho, y un endorso, instruccion, o orden de entitlement no deviene inefectivo por razon de cualquier cambio posterior de circumstancias.

Section § 8108

Explanation

To prawo określa obietnice, czyli gwarancje, które musi złożyć osoba przenosząca papier wartościowy, czy to w formie fizycznego certyfikatu, czy elektronicznej, na rzecz kupującego. Obietnice te obejmują zapewnienia, że papier wartościowy jest legalny i niezmieniony, nie ma ukrytych roszczeń własnościowych, a przeniesienie nie narusza żadnych zasad. Jeśli ktoś indosuje papier wartościowy, musi również zapewnić, że indos jest autentyczny i właściwie upoważniony. Maklerzy obsługujący te przeniesienia również muszą udzielać tych zapewnień zarówno sprzedającemu, jak i kupującemu.

(a)CA Batas Komersyal Code § 8108(a) Osoba, która przenosi certyfikowany papier wartościowy na nabywcę za wartość, gwarantuje nabywcy, a indosant, jeśli przeniesienie następuje przez indos, gwarantuje każdemu kolejnemu nabywcy, wszystko z poniższego:
(1)CA Batas Komersyal Code § 8108(a)(1) Certyfikat jest autentyczny i nie został istotnie zmieniony.
(2)CA Batas Komersyal Code § 8108(a)(2) Przenoszący lub indosant nie wie o żadnym fakcie, który mógłby naruszyć ważność papieru wartościowego.
(3)CA Batas Komersyal Code § 8108(a)(3) Nie ma żadnego roszczenia osoby trzeciej do papieru wartościowego.
(4)CA Batas Komersyal Code § 8108(a)(4) Przeniesienie nie narusza żadnych ograniczeń w przenoszeniu.
(5)CA Batas Komersyal Code § 8108(a)(5) Jeśli przeniesienie następuje przez indos, indos jest dokonany przez właściwą osobę, lub jeśli indos jest dokonany przez pełnomocnika, pełnomocnik ma rzeczywiste uprawnienia do działania w imieniu właściwej osoby.
(6)CA Batas Komersyal Code § 8108(a)(6) Przeniesienie jest w inny sposób skuteczne i zgodne z prawem.
(b)CA Batas Komersyal Code § 8108(b) Osoba, która inicjuje instrukcję rejestracji przeniesienia niescertyfikowanego papieru wartościowego na nabywcę za wartość, gwarantuje nabywcy wszystko z poniższego:
(1)CA Batas Komersyal Code § 8108(b)(1) Instrukcja jest wydana przez właściwą osobę, lub jeśli instrukcja jest wydana przez pełnomocnika, pełnomocnik ma rzeczywiste uprawnienia do działania w imieniu właściwej osoby.
(2)CA Batas Komersyal Code § 8108(b)(2) Papier wartościowy jest ważny.
(3)CA Batas Komersyal Code § 8108(b)(3) Nie ma żadnego roszczenia osoby trzeciej do papieru wartościowego.
(4)CA Batas Komersyal Code § 8108(b)(4) W momencie przedstawienia instrukcji emitentowi, wszystkie z poniższych będą miały zastosowanie:
(A)CA Batas Komersyal Code § 8108(b)(4)(A) Nabywca będzie uprawniony do rejestracji przeniesienia.
(B)CA Batas Komersyal Code § 8108(b)(4)(B) Przeniesienie zostanie zarejestrowane przez emitenta wolne od wszelkich zastawów, zabezpieczeń, ograniczeń i roszczeń innych niż te określone w instrukcji.
(C)CA Batas Komersyal Code § 8108(b)(4)(C) Przeniesienie nie naruszy żadnych ograniczeń w przenoszeniu.
(D)CA Batas Komersyal Code § 8108(b)(4)(D) Żądane przeniesienie będzie w inny sposób skuteczne i zgodne z prawem.
(c)CA Batas Komersyal Code § 8108(c) Osoba, która przenosi niescertyfikowany papier wartościowy na nabywcę za wartość i nie inicjuje instrukcji w związku z przeniesieniem, gwarantuje wszystko z poniższego:
(1)CA Batas Komersyal Code § 8108(c)(1) Niescertyfikowany papier wartościowy jest ważny.
(2)CA Batas Komersyal Code § 8108(c)(2) Nie ma żadnego roszczenia osoby trzeciej do papieru wartościowego.
(3)CA Batas Komersyal Code § 8108(c)(3) Przeniesienie nie narusza żadnych ograniczeń w przenoszeniu.
(4)CA Batas Komersyal Code § 8108(c)(4) Przeniesienie jest w inny sposób skuteczne i zgodne z prawem.
(d)CA Batas Komersyal Code § 8108(d) Osoba, która indosuje certyfikat papieru wartościowego, gwarantuje emitentowi wszystko z poniższego:
(1)CA Batas Komersyal Code § 8108(d)(1) Nie ma żadnego roszczenia osoby trzeciej do papieru wartościowego.
(2)CA Batas Komersyal Code § 8108(d)(2) Indos jest skuteczny.
(e)CA Batas Komersyal Code § 8108(e) Osoba, która inicjuje instrukcję rejestracji przeniesienia niescertyfikowanego papieru wartościowego, gwarantuje emitentowi wszystko z poniższego:
(1)CA Batas Komersyal Code § 8108(e)(1) Instrukcja jest skuteczna.
(2)CA Batas Komersyal Code § 8108(e)(2) W momencie przedstawienia instrukcji emitentowi nabywca będzie uprawniony do rejestracji przeniesienia.
(f)CA Batas Komersyal Code § 8108(f) Osoba, która przedstawia certyfikowany papier wartościowy do rejestracji przeniesienia lub do zapłaty lub wymiany, gwarantuje emitentowi, że jest uprawniona do rejestracji, zapłaty lub wymiany, lecz nabywca za wartość i bez wiedzy o roszczeniach osób trzecich, na którego rzecz przeniesienie jest zarejestrowane, gwarantuje jedynie, że nie ma wiedzy o żadnym nieuprawnionym podpisie w niezbędnym indosie.
(g)CA Batas Komersyal Code § 8108(g) Jeśli osoba działa jako pełnomocnik innej osoby przy dostarczaniu certyfikowanego papieru wartościowego nabywcy, tożsamość mocodawcy była znana osobie, której certyfikat został dostarczony, a certyfikat dostarczony przez pełnomocnika został otrzymany przez pełnomocnika od mocodawcy lub otrzymany przez pełnomocnika od innej osoby na polecenie mocodawcy, osoba dostarczająca certyfikat papieru wartościowego gwarantuje jedynie, że osoba dostarczająca ma uprawnienia do działania w imieniu mocodawcy i nie wie o żadnym roszczeniu osoby trzeciej do certyfikowanego papieru wartościowego.
(h)CA Batas Komersyal Code § 8108(h) Zabezpieczony wierzyciel, który ponownie dostarcza otrzymany certyfikat papieru wartościowego, lub po zapłacie i na zlecenie dłużnika dostarcza certyfikat papieru wartościowego innej osobie, udziela jedynie gwarancji pełnomocnika zgodnie z podpunktem (g).
(i)CA Batas Komersyal Code § 8108(i) Z wyjątkiem przypadków przewidzianych w podpunkcie (g), makler działający na rzecz klienta udziela emitentowi i nabywcy gwarancji przewidzianych w podpunktach (a) do (f), włącznie. Makler, który dostarcza certyfikat papieru wartościowego swojemu klientowi, lub powoduje zarejestrowanie swojego klienta jako właściciela niescertyfikowanego papieru wartościowego, udziela klientowi gwarancji przewidzianych w podpunkcie (a) lub (b) i posiada prawa i przywileje nabywcy zgodnie z niniejszym artykułem. Gwarancje udzielane przez maklera działającego jako pełnomocnik i na jego rzecz są dodatkiem do obowiązujących gwarancji udzielanych przez klienta i na jego rzecz.

Section § 8109

Explanation

Jika Anda memberikan perintah sekuritas kepada lembaga keuangan, Anda menjanjikan dua hal: 1) Anda berwenang untuk membuat perintah tersebut, atau agen Anda berwenang, dan 2) tidak ada orang lain yang memiliki klaim atas sekuritas yang Anda pesan. Juga, ketika Anda memberikan sekuritas fisik atau elektronik untuk dikreditkan ke rekening, janji serupa berlaku berdasarkan bagian lain dari undang-undang. Terakhir, jika lembaga keuangan mengirimkan dokumen sekuritas kepada pemegang rekening atau mendaftarkan mereka sebagai pemilik sekuritas non-fisik, lembaga tersebut juga membuat janji-janji ini kepada pemegang rekening.

(a)CA Batas Komersyal Code § 8109(a) Seseorang yang memulai perintah hak kepada perantara sekuritas menjamin semua hal berikut kepada perantara sekuritas:
(1)CA Batas Komersyal Code § 8109(a)(1) Perintah hak dibuat oleh orang yang tepat, atau jika perintah hak dibuat oleh agen, agen tersebut memiliki wewenang nyata untuk bertindak atas nama orang yang tepat.
(2)CA Batas Komersyal Code § 8109(a)(2) Tidak ada klaim yang merugikan terhadap hak sekuritas.
(b)CA Batas Komersyal Code § 8109(b) Seseorang yang menyerahkan sertifikat sekuritas kepada perantara sekuritas untuk dikreditkan ke rekening sekuritas atau memulai instruksi sehubungan dengan sekuritas tanpa sertifikat yang mengarahkan agar sekuritas tanpa sertifikat tersebut dikreditkan ke rekening sekuritas membuat kepada perantara sekuritas jaminan yang ditentukan dalam subbagian (a) atau (b) Bagian 8108.
(c)CA Batas Komersyal Code § 8109(c) Jika perantara sekuritas menyerahkan sertifikat sekuritas kepada pemegang haknya atau menyebabkan pemegang haknya terdaftar sebagai pemilik sekuritas tanpa sertifikat, perantara sekuritas membuat kepada pemegang hak jaminan yang ditentukan dalam subbagian (a) atau (b) Bagian 8108.

Section § 8110

Explanation

Bagian ini menjelaskan hukum lokal mana yang berlaku untuk berbagai aspek sekuritas dan transaksinya. Ditetapkan bahwa hukum lokal yurisdiksi penerbit, atau tempat penerbit sekuritas didirikan, mengatur hal-hal seperti keabsahan, pendaftaran pengalihan, dan klaim terhadap sekuritas. Demikian pula, hukum lokal tempat perantara sekuritas berlokasi mengatur hal-hal yang berkaitan dengan hak atas sekuritas, termasuk perolehan dan klaimnya. Bagian ini juga menguraikan cara menentukan hukum yurisdiksi mana yang berlaku, tergantung pada perjanjian atau pernyataan yang dikeluarkan oleh perantara sekuritas. Ini berarti bahwa meskipun sekuritas atau transaksi tidak memiliki hubungan langsung dengan suatu yurisdiksi, hukum lokal yang ditentukan tetap berlaku.

(a)CA Batas Komersyal Code § 8110(a) Hukum lokal yurisdiksi penerbit, sebagaimana ditentukan dalam subbagian (d), mengatur hal-hal berikut:
(1)CA Batas Komersyal Code § 8110(a)(1) Keabsahan sekuritas.
(2)CA Batas Komersyal Code § 8110(a)(2) Hak dan kewajiban penerbit sehubungan dengan pendaftaran pengalihan.
(3)CA Batas Komersyal Code § 8110(a)(3) Keefektifan pendaftaran pengalihan oleh penerbit.
(4)CA Batas Komersyal Code § 8110(a)(4) Apakah penerbit memiliki kewajiban apa pun kepada penggugat yang merugikan atas sekuritas.
(5)CA Batas Komersyal Code § 8110(a)(5) Apakah klaim yang merugikan dapat diajukan terhadap seseorang yang kepadanya pengalihan sekuritas bersertifikat atau tidak bersertifikat didaftarkan atau seseorang yang memperoleh kendali atas sekuritas tidak bersertifikat.
(b)CA Batas Komersyal Code § 8110(b) Hukum lokal yurisdiksi perantara sekuritas, sebagaimana ditentukan dalam subbagian (e), mengatur hal-hal berikut:
(1)CA Batas Komersyal Code § 8110(b)(1) Perolehan hak atas sekuritas dari perantara sekuritas.
(2)CA Batas Komersyal Code § 8110(b)(2) Hak dan kewajiban perantara sekuritas dan pemegang hak yang timbul dari hak atas sekuritas.
(3)CA Batas Komersyal Code § 8110(b)(3) Apakah perantara sekuritas memiliki kewajiban apa pun kepada penggugat yang merugikan atas hak atas sekuritas.
(4)CA Batas Komersyal Code § 8110(b)(4) Apakah klaim yang merugikan dapat diajukan terhadap seseorang yang memperoleh hak atas sekuritas dari perantara sekuritas atau seseorang yang membeli hak atas sekuritas atau kepentingan di dalamnya dari pemegang hak.
(c)CA Batas Komersyal Code § 8110(c) Hukum lokal yurisdiksi tempat sertifikat sekuritas berada pada saat penyerahan mengatur apakah klaim yang merugikan dapat diajukan terhadap seseorang yang kepadanya sertifikat sekuritas diserahkan.
(d)CA Batas Komersyal Code § 8110(d) “Yurisdiksi penerbit” berarti yurisdiksi di mana penerbit sekuritas didirikan atau, jika diizinkan oleh hukum yurisdiksi tersebut, hukum yurisdiksi lain yang ditentukan oleh penerbit. Penerbit yang didirikan berdasarkan hukum negara bagian ini dapat menentukan hukum yurisdiksi lain sebagai hukum yang mengatur hal-hal yang ditentukan dalam paragraf (2) sampai (5), termasuk, dari subbagian (a).
(e)CA Batas Komersyal Code § 8110(e) Aturan-aturan berikut menentukan “yurisdiksi perantara sekuritas” untuk tujuan bagian ini:
(1)CA Batas Komersyal Code § 8110(e)(1) Jika perjanjian antara perantara sekuritas dan pemegang haknya yang mengatur rekening sekuritas secara tegas menyatakan bahwa yurisdiksi tertentu adalah yurisdiksi perantara sekuritas untuk tujuan kode ini, yurisdiksi tersebut adalah yurisdiksi perantara sekuritas.
(2)CA Batas Komersyal Code § 8110(e)(2) Jika paragraf (1) tidak berlaku dan perjanjian antara perantara sekuritas dan pemegang haknya yang mengatur rekening sekuritas secara tegas menyatakan bahwa perjanjian tersebut diatur oleh hukum yurisdiksi tertentu, yurisdiksi tersebut adalah yurisdiksi perantara sekuritas.
(3)CA Batas Komersyal Code § 8110(e)(3) Jika baik paragraf (1) maupun paragraf (2) tidak berlaku dan perjanjian antara perantara sekuritas dan pemegang haknya yang mengatur rekening sekuritas secara tegas menyatakan bahwa rekening sekuritas dikelola di kantor di yurisdiksi tertentu, yurisdiksi tersebut adalah yurisdiksi perantara sekuritas.
(4)CA Batas Komersyal Code § 8110(e)(4) Jika tidak ada paragraf sebelumnya yang berlaku, yurisdiksi perantara sekuritas adalah yurisdiksi tempat kantor yang diidentifikasi dalam laporan rekening sebagai kantor yang melayani rekening pemegang hak berada.
(5)CA Batas Komersyal Code § 8110(e)(5) Jika tidak ada paragraf sebelumnya yang berlaku, yurisdiksi perantara sekuritas adalah yurisdiksi tempat kantor pusat eksekutif perantara sekuritas berada.
(f)CA Batas Komersyal Code § 8110(f) Yurisdiksi perantara sekuritas tidak ditentukan oleh lokasi fisik sertifikat yang mewakili aset keuangan, atau oleh yurisdiksi tempat penerbit aset keuangan didirikan sehubungan dengan hak atas sekuritas yang dimiliki pemegang hak, atau oleh lokasi fasilitas pemrosesan data atau pencatatan lainnya mengenai rekening tersebut.
(g)CA Batas Komersyal Code § 8110(g) Hukum lokal yurisdiksi penerbit atau yurisdiksi perantara sekuritas mengatur suatu hal atau transaksi yang ditentukan dalam subbagian (a) atau (b) meskipun hal atau transaksi tersebut tidak memiliki hubungan apa pun dengan yurisdiksi tersebut.

Section § 8111

Explanation

Esta ley establece que si una corporación de compensación crea una regla sobre cómo interactúan ella y sus miembros, esa regla es válida incluso si contradice otras directrices legales y afecta a personas que no la aceptaron.

Una regla adoptada por una corporación de compensación que rige los derechos y obligaciones entre la corporación de compensación y sus participantes en la corporación de compensación es efectiva incluso si la regla entra en conflicto con esta división y afecta a otra parte que no consiente la regla.

Section § 8112

Explanation

Ipinaliliwanag ng seksyong ito kung paano maaaring angkinin ng isang nagpapautang ang interes ng isang may utang sa iba't ibang uri ng mga seguridad. Para sa pisikal (sertipikadong) mga seguridad, kailangang pisikal na kunin ng mga nagpapautang ang sertipiko maliban kung ito ay hawak ng iba, tulad ng isang secured party, o ng kumpanyang nagbigay. Para sa hindi pisikal (hindi sertipikadong) mga seguridad, kailangang sundin ng mga nagpapautang ang mga legal na pamamaraan sa opisina ng nagbigay sa U.S. Kung ang isang seguridad ay kontrolado ng isang third party (secured party), kailangang humingi ng legal na aksyon ang mga nagpapautang laban sa partidong iyon. Bukod pa rito, maaaring tulungan ng mga hukuman ang mga nagpapautang sa pagkuha o pagtugon sa mga claim sa naturang mga seguridad kung hindi praktikal ang mga karaniwang pamamaraan.

(a)CA Batas Komersyal Code § 8112(a) Ang interes ng isang may utang sa isang sertipikadong seguridad ay maaaring abutin ng isang nagpapautang sa pamamagitan lamang ng aktwal na pagkuha ng sertipiko ng seguridad ng opisyal na gumagawa ng attachment o levy, maliban kung iba ang itinakda sa subdivision (d). Gayunpaman, ang isang sertipikadong seguridad kung saan ang sertipiko ay isinuko na sa nagbigay ay maaaring abutin ng isang nagpapautang sa pamamagitan ng legal na proseso sa nagbigay.
(b)CA Batas Komersyal Code § 8112(b) Ang interes ng isang may utang sa isang hindi sertipikadong seguridad ay maaaring abutin ng isang nagpapautang sa pamamagitan lamang ng legal na proseso sa nagbigay sa punong tanggapan nito sa Estados Unidos, maliban kung iba ang itinakda sa subdivision (d).
(c)CA Batas Komersyal Code § 8112(c) Ang interes ng isang may utang sa isang karapatan sa seguridad ay maaaring abutin ng isang nagpapautang sa pamamagitan lamang ng legal na proseso sa tagapamagitan ng mga seguridad kung saan pinananatili ang account ng seguridad ng may utang, maliban kung iba ang itinakda sa subdivision (d).
(d)CA Batas Komersyal Code § 8112(d) Ang interes ng isang may utang sa isang sertipikadong seguridad kung saan ang sertipiko ay nasa pagmamay-ari ng isang secured party, o sa isang hindi sertipikadong seguridad na nakarehistro sa pangalan ng isang secured party, o isang karapatan sa seguridad na pinananatili sa pangalan ng isang secured party, ay maaaring abutin ng isang nagpapautang sa pamamagitan ng legal na proseso sa secured party.
(e)CA Batas Komersyal Code § 8112(e) Ang isang nagpapautang na ang may utang ay ang may-ari ng isang sertipikadong seguridad, hindi sertipikadong seguridad, o karapatan sa seguridad ay may karapatan sa tulong mula sa isang hukuman na may karampatang hurisdiksyon, sa pamamagitan ng injunction o kung hindi man, sa pag-abot sa sertipikadong seguridad, hindi sertipikadong seguridad, o karapatan sa seguridad o sa pagtugon sa claim sa pamamagitan ng mga paraan na pinahihintulutan sa batas o sa equity hinggil sa ari-arian na hindi madaling maabot ng iba pang legal na proseso.

Section § 8113

Explanation

Luật này quy định rằng ngay cả khi không có tài liệu đã ký hoặc hồ sơ chính thức, một hợp đồng mua bán chứng khoán vẫn có thể được thi hành. Điều này vẫn đúng ngay cả khi hợp đồng không thể hoàn thành trong vòng một năm.

Một hợp đồng hoặc sửa đổi hợp đồng để bán hoặc mua một chứng khoán có thể được thi hành dù có hay không có văn bản đã ký hoặc hồ sơ được xác thực bởi một bên mà việc thi hành được yêu cầu, ngay cả khi hợp đồng hoặc sửa đổi không thể thực hiện trong vòng một năm kể từ khi được lập.

Section § 8114

Explanation

Ang batas na ito ay naglalahad ng mga patakaran para sa pagdemanda sa isang nagbigay tungkol sa isang sertipikadong seguridad, na isang pisikal na dokumento na nagpapakita ng pagmamay-ari ng isang pamumuhunan. Una, ang lahat ng pirma sa dokumento ay itinuturing na tunay maliban kung partikular na tinanggihan. Kung may nagdududa sa isang pirma, ang taong gustong gumamit ng pirma ay kailangang patunayan na ito ay totoo, bagaman ipinapalagay na ito ay tunay. Kapag tinanggap na ang mga pirma, maaaring hingin ng may hawak ng sertipiko ang halaga nito maliban kung mapatunayan ng nagbigay na may problema dito. Kung may problema, kailangang ipakita ng taong nagdemanda na hindi siya apektado ng depekto o depensa.

Ang mga sumusunod na patakaran ay nalalapat sa isang aksyon sa isang sertipikadong seguridad laban sa nagbigay:
(a)CA Batas Komersyal Code § 8114(a) Maliban kung partikular na tinanggihan sa mga pleadings, ang bawat pirma sa isang sertipiko ng seguridad o sa isang kinakailangang pag-eendorso ay tinatanggap.
(b)CA Batas Komersyal Code § 8114(b) Kung ang bisa ng isang pirma ay pinagtatalunan, ang pasanin ng pagpapatunay ng bisa ay nasa partido na naghahabol sa ilalim ng pirma, ngunit ang pirma ay ipinapalagay na tunay o awtorisado.
(c)CA Batas Komersyal Code § 8114(c) Kung ang mga pirma sa isang sertipiko ng seguridad ay tinatanggap o napatunayan, ang paglalahad ng sertipiko ay nagbibigay karapatan sa isang may hawak na makabawi dito maliban kung ang nasasakdal ay magtatag ng isang depensa o isang depekto na may kinalaman sa bisa ng seguridad.
(d)CA Batas Komersyal Code § 8114(d) Kung ipinakita na may umiiral na depensa o depekto, ang naghahabol ay may pasanin na patunayan na ang naghahabol o sinumang tao na sa ilalim niya naghahabol ang naghahabol ay isang tao na laban sa kanya hindi maaaring igiit ang depensa o depekto.

Section § 8115

Explanation

Ang batas na ito ay nagsasaad na kung ang isang tagapamagitan ng securities o broker ay naglipat ng isang financial asset para sa kanilang customer, sa pangkalahatan ay hindi sila mananagot kung may ibang tao na nagsasabing may karapatan sila sa asset na iyon. Gayunpaman, maaari silang managot kung kumilos sila kahit na pagkatapos na legal na utusan na huwag gawin ito, kung nakipagsabwatan sila sa nagkasala, o kung alam nilang ninakaw ang asset at kumilos pa rin.

Isang tagapamagitan ng securities na naglipat ng isang financial asset alinsunod sa isang epektibong entitlement order, o isang broker o iba pang ahente o bailee na nakipag-ugnayan sa isang financial asset sa direksyon ng customer o principal nito, ay hindi mananagot sa isang tao na mayroong adverse claim sa financial asset, maliban kung ang tagapamagitan ng securities, o broker o iba pang ahente o bailee ay gumawa ng isa o higit pa sa mga sumusunod:
(1)CA Batas Komersyal Code § 8115(1) Isinagawa ang aksyon matapos itong masilbihan ng isang injunction, restraining order, o iba pang legal na proseso na nagbabawal dito na gawin ito, na inisyu ng isang hukuman na may karampatang hurisdiksyon, at nagkaroon ng makatwirang pagkakataon na kumilos batay sa injunction, restraining order, o iba pang legal na proseso.
(2)CA Batas Komersyal Code § 8115(2) Kumilos nang may sabwatan sa nagkasala sa paglabag sa mga karapatan ng adverse claimant.
(3)CA Batas Komersyal Code § 8115(3) Sa kaso ng isang security certificate na ninakaw, kumilos nang may kaalaman sa adverse claim.

Section § 8116

Explanation

Si una empresa financiera, como un banco o un corredor de bolsa, recibe un activo como acciones o bonos y lo añade a su cuenta, se considera que ha comprado ese activo de manera justa y lo ha pagado. Si una de estas empresas obtiene derechos sobre un activo de otra empresa y lo registra a su favor, también ha pagado por esos derechos de manera justa.

Un intermediario de valores que recibe un activo financiero y establece un derecho de valores sobre el activo financiero a favor de un titular de derechos es un comprador por valor del activo financiero. Un intermediario de valores que adquiere un derecho de valores sobre un activo financiero de otro intermediario de valores adquiere el derecho de valores por valor si el intermediario de valores que adquiere el derecho de valores establece un derecho de valores sobre el activo financiero a favor de un titular de derechos.