Section § 3501

Explanation

This legal provision elucidates 'presentment' as the act of requesting remittance or acceptance for a financial document, such as a cheque or a promissory note. It clarifies that presentment can be executed through diverse modalities, including direct interaction, written correspondence, or digital transmission, and is deemed valid upon its reception by the obligated entity. The individual initiating presentment might be required to furnish identification and substantiate their authorization if acting on behalf of another. Should payment be rendered, a receipt must be endorsed, or the instrument relinquished if full settlement is achieved. The party from whom payment is sought retains the prerogative to return the instrument if a necessary endorsement is absent or if there are discrepancies in adherence. Furthermore, they may consider the presentment as occurring on the subsequent business day if received beyond a predetermined cutoff hour.

(a)CA Batas Komersyal Code § 3501(a) “Presentment” signifies a formal request initiated by or for an individual authorized to enforce a financial instrument (1) for the payment of said instrument, directed to the drawee or an entity obligated to remit payment, or, concerning a promissory note or an accepted draft payable at a banking institution, to the bank, or (2) for the acceptance of a draft, directed to the drawee.
(b)CA Batas Komersyal Code § 3501(b) The subsequent regulations are governed by Division 4 (commencing with Section 4101), the mutual understanding of the involved parties, and established clearinghouse protocols and similar provisions:
(1)CA Batas Komersyal Code § 3501(b)(1) Presentment may be executed at the designated location for the instrument's payment and must be executed at such location if the instrument is payable at a bank within the United States; it may be effected through any commercially appropriate method, encompassing verbal, written, or electronic transmission; it becomes valid upon the receipt of the demand for payment or acceptance by the individual to whom presentment is directed; and it is valid if directed to any one of two or more originators, accepters, drawees, or other payers.
(2)CA Batas Komersyal Code § 3501(b)(2) At the request of the individual to whom presentment is directed, the individual initiating presentment shall (A) display the instrument, (B) furnish adequate identification and, should presentment be conducted on behalf of another party, provide sufficient proof of authorization, and (C) affix a signature to a receipt on the instrument for any payment rendered or relinquish the instrument if complete payment is effected.
(3)CA Batas Komersyal Code § 3501(b)(3) Without invalidating the instrument, the party receiving presentment may (A) return the instrument due to the absence of a requisite endorsement, or (B) decline payment or acceptance if the presentment fails to conform with the instrument's stipulations, an accord between the parties, or other pertinent legal provision or regulation.
(4)CA Batas Komersyal Code § 3501(b)(4) The party receiving presentment may deem presentment to have occurred on the subsequent business day following the actual day of presentment, provided that the said party has instituted a cutoff time no earlier than 2 p.m. for the reception and processing of instruments submitted for payment or acceptance, and the presentment occurs subsequent to this established cutoff time.

Section § 3502

Explanation

Kung ang isang tao ay hindi nagbabayad ng isang promissory note o tseke sa takdang panahon, ito ay itinuturing na 'tinanggihan sa pagbabayad.' Para sa mga promissory note na babayaran kapag hiningi, nangyayari ito kung hindi sila nabayaran sa araw na sila ay iniharap. Kung sila ay dapat bayaran sa isang tiyak na petsa, nangyayari ito kung hindi nabayaran sa panahong iyon. Sa mga tseke, ito ay tinanggihan sa pagbabayad kung ibinalik ito ng bangko o nagbigay ng abiso na hindi ito babayaran. Para sa mga draft (isa pang uri ng pangako sa pagbabayad), ang mga patakaran ay nakasalalay kung sila ay babayaran kaagad o sa ibang petsa. Kung ang isang tao ay sumang-ayon sa huling pagtanggap sa isang draft na tinanggihan sa pagbabayad, hindi na ito ituturing na tinanggihan sa pagbabayad.

(a)CA Batas Komersyal Code § 3502(a) Ang pagtanggi sa pagbabayad ng isang promissory note ay pinamamahalaan ng mga sumusunod na patakaran:
(1)CA Batas Komersyal Code § 3502(a)(1) Kung ang promissory note ay babayaran kapag hiningi, ang promissory note ay tinanggihan sa pagbabayad kung ang paghaharap ay nararapat na ginawa sa gumawa at ang promissory note ay hindi nabayaran sa araw ng paghaharap.
(2)CA Batas Komersyal Code § 3502(a)(2) Kung ang promissory note ay hindi babayaran kapag hiningi at babayaran sa o sa pamamagitan ng isang bangko o ang mga tuntunin ng promissory note ay nangangailangan ng paghaharap, ang promissory note ay tinanggihan sa pagbabayad kung ang paghaharap ay nararapat na ginawa at ang promissory note ay hindi nabayaran sa araw na ito ay magiging bayarin o sa araw ng paghaharap, alinman ang mas huli.
(3)CA Batas Komersyal Code § 3502(a)(3) Kung ang promissory note ay hindi babayaran kapag hiningi at ang talata (2) ay hindi nalalapat, ang promissory note ay tinanggihan sa pagbabayad kung ito ay hindi nabayaran sa araw na ito ay magiging bayarin.
(b)CA Batas Komersyal Code § 3502(b) Ang pagtanggi sa pagbabayad ng isang hindi tinanggap na draft maliban sa isang dokumentaryong draft ay pinamamahalaan ng mga sumusunod na patakaran:
(1)CA Batas Komersyal Code § 3502(b)(1) Kung ang isang tseke ay nararapat na iniharap para sa pagbabayad sa bangko ng nagbabayad maliban sa agarang pagbabayad sa counter, ang tseke ay tinanggihan sa pagbabayad kung ang bangko ng nagbabayad ay gumawa ng napapanahong pagbalik ng tseke o nagpadala ng napapanahong abiso ng pagtanggi sa pagbabayad o hindi pagbabayad sa ilalim ng Seksyon 4301 o 4302, o naging may pananagutan para sa halaga ng tseke sa ilalim ng Seksyon 4302.
(2)CA Batas Komersyal Code § 3502(b)(2) Kung ang isang draft ay babayaran kapag hiningi at ang talata (1) ay hindi nalalapat, ang draft ay tinanggihan sa pagbabayad kung ang paghaharap para sa pagbabayad ay nararapat na ginawa sa pinagbabayaran at ang draft ay hindi nabayaran sa araw ng paghaharap.
(3)CA Batas Komersyal Code § 3502(b)(3) Kung ang isang draft ay babayaran sa isang petsa na nakasaad sa draft, ang draft ay tinanggihan sa pagbabayad kung (A) ang paghaharap para sa pagbabayad ay nararapat na ginawa sa pinagbabayaran at ang pagbabayad ay hindi ginawa sa araw na ang draft ay magiging bayarin o sa araw ng paghaharap, alinman ang mas huli, o (B) ang paghaharap para sa pagtanggap ay nararapat na ginawa bago ang araw na ang draft ay magiging bayarin at ang draft ay hindi tinanggap sa araw ng paghaharap.
(4)CA Batas Komersyal Code § 3502(b)(4) Kung ang isang draft ay babayaran sa paglipas ng isang yugto ng panahon pagkatapos ng pagtingin o pagtanggap, ang draft ay tinanggihan sa pagbabayad kung ang paghaharap para sa pagtanggap ay nararapat na ginawa at ang draft ay hindi tinanggap sa araw ng paghaharap.
(c)CA Batas Komersyal Code § 3502(c) Ang pagtanggi sa pagbabayad ng isang hindi tinanggap na dokumentaryong draft ay nangyayari ayon sa mga patakaran na nakasaad sa mga talata (2), (3), at (4) ng subdibisyon (b), maliban na ang pagbabayad o pagtanggap ay maaaring maantala nang walang pagtanggi sa pagbabayad hanggang sa hindi lalampas sa pagtatapos ng ikatlong araw ng negosyo ng pinagbabayaran kasunod ng araw kung kailan kinakailangan ang pagbabayad o pagtanggap ng mga talatang iyon.
(d)CA Batas Komersyal Code § 3502(d) Ang pagtanggi sa pagbabayad ng isang tinanggap na draft ay pinamamahalaan ng mga sumusunod na patakaran:
(1)CA Batas Komersyal Code § 3502(d)(1) Kung ang draft ay babayaran kapag hiningi, ang draft ay tinanggihan sa pagbabayad kung ang paghaharap para sa pagbabayad ay nararapat na ginawa sa tumanggap at ang draft ay hindi nabayaran sa araw ng paghaharap.
(2)CA Batas Komersyal Code § 3502(d)(2) Kung ang draft ay hindi babayaran kapag hiningi, ang draft ay tinanggihan sa pagbabayad kung ang paghaharap para sa pagbabayad ay nararapat na ginawa sa tumanggap at ang pagbabayad ay hindi ginawa sa araw na ito ay magiging bayarin o sa araw ng paghaharap, alinman ang mas huli.
(e)CA Batas Komersyal Code § 3502(e) Sa anumang kaso kung saan ang paghaharap ay kung hindi man kinakailangan para sa pagtanggi sa pagbabayad sa ilalim ng seksyong ito at ang paghaharap ay pinatawad sa ilalim ng Seksyon 3504, ang pagtanggi sa pagbabayad ay nangyayari nang walang paghaharap kung ang instrumento ay hindi nararapat na tinanggap o nabayaran.
(f)CA Batas Komersyal Code § 3502(f) Kung ang isang draft ay tinanggihan sa pagbabayad dahil ang napapanahong pagtanggap ng draft ay hindi ginawa at ang taong may karapatang humingi ng pagtanggap ay pumayag sa isang huling pagtanggap, mula sa oras ng pagtanggap ang draft ay itinuturing na hindi kailanman tinanggihan sa pagbabayad.

Section § 3503

Explanation

Hukum ini menjelaskan kapan Anda dapat meminta pertanggungjawaban seseorang jika cek atau instrumen keuangan serupa tidak dibayar. Pada dasarnya, jika Anda ingin menegakkan tanggung jawab orang yang menandatangani atau menarik cek, Anda perlu memberi tahu mereka bahwa cek tersebut tidak dibayar, kecuali ada alasan khusus untuk tidak melakukannya. Pemberitahuan ini dapat diberikan dengan cara apa pun yang wajar, seperti pesan langsung atau bahkan mengembalikan cek. Jika bank terlibat, mereka harus memberi tahu pihak-pihak terkait pada hari kerja berikutnya, tetapi orang lain memiliki waktu hingga 30 hari untuk melakukannya. Ini memastikan bahwa orang-orang diberitahu dengan benar ketika masalah ini terjadi.

(a)CA Batas Komersyal Code § 3503(a) Kewajiban seorang pengindorser yang disebutkan dalam subdivisi (a) Bagian 3415 dan kewajiban seorang penarik yang disebutkan dalam subdivisi (d) Bagian 3414 tidak dapat diberlakukan kecuali (1) pengindorser atau penarik diberikan pemberitahuan penolakan instrumen yang sesuai dengan bagian ini atau (2) pemberitahuan penolakan dimaafkan berdasarkan subdivisi (b) Bagian 3504.
(b)CA Batas Komersyal Code § 3503(b) Pemberitahuan penolakan dapat diberikan oleh siapa saja; dapat diberikan melalui cara apa pun yang wajar secara komersial, termasuk komunikasi lisan, tertulis, atau elektronik; dan cukup jika secara wajar mengidentifikasi instrumen dan menunjukkan bahwa instrumen tersebut telah ditolak atau belum dibayar atau diterima. Pengembalian instrumen yang diberikan kepada bank untuk penagihan adalah pemberitahuan penolakan yang cukup.
(c)CA Batas Komersyal Code § 3503(c) Tunduk pada subdivisi (c) Bagian 3504, sehubungan dengan instrumen yang diambil untuk penagihan oleh bank penagih, pemberitahuan penolakan harus diberikan (1) oleh bank sebelum tengah malam hari kerja bank berikutnya setelah hari kerja bank di mana bank menerima pemberitahuan penolakan instrumen, atau (2) oleh orang lain dalam waktu 30 hari setelah hari di mana orang tersebut menerima pemberitahuan penolakan. Sehubungan dengan instrumen lainnya, pemberitahuan penolakan harus diberikan dalam waktu 30 hari setelah hari di mana penolakan terjadi.

Section § 3504

Explanation

Sa California, hindi mo kailangang magpakita ng financial instrument tulad ng tseke para sa bayad o pagtanggap sa ilang sitwasyon. Halimbawa, kung imposibleng ipakita ito nang may makatwirang pagsisikap, kung ang taong dapat magbayad ay umatras, o kung ang mismong instrumento ay nagsasabing hindi ito kailangan. Gayundin, kung ang taong inaasahang magbayad ay nagbigay-sala sa pangangailangang ito o walang ibinigay na dahilan upang umasa ng presentasyon, o sinabihan ang bangko na huwag magbayad, maaari mong laktawan ang presentasyon. Bukod pa rito, kung may nagbigay-sala sa kanilang karapatang maabisuhan kapag tinanggihan ang bayad, hindi mo na kailangang ipaalam sa kanila ang hindi pagbabayad na iyon. Kung may pagkaantala sa pag-abiso tungkol sa hindi pagbabayad na ito, katanggap-tanggap ito kung sanhi ng mga hindi makontrol na pangyayari, basta't naging masipag ka pagkatapos.

(a)CA Batas Komersyal Code § 3504(a) Pagtatanghal para sa pagbabayad o pagtanggap ng isang instrumento ay pinahihintulutan kung (1) ang taong may karapatang magtanghal ng instrumento ay hindi makapagtaguyod ng pagtatanghal nang may makatwirang sipag, (2) ang gumawa o tumanggap ay tumanggi sa obligasyong bayaran ang instrumento o patay na o nasa proseso ng insolbensiya, (3) ayon sa mga tuntunin ng instrumento, ang pagtatanghal ay hindi kinakailangan upang ipatupad ang obligasyon ng mga indorser o ng drawer, (4) ang drawer o indorser na ang obligasyon ay ipinapatupad ay nagbigay-sala sa pagtatanghal o kung hindi man ay walang dahilan upang umasa o karapatang humiling na ang instrumento ay bayaran o tanggapin, o (5) inutusan ng drawer ang drawee na huwag bayaran o tanggapin ang draft o ang drawee ay hindi obligado sa drawer na bayaran ang draft.
(b)CA Batas Komersyal Code § 3504(b) Paunawa ng pagtanggi sa pagbabayad ay pinahihintulutan kung (1) ayon sa mga tuntunin ng instrumento, ang paunawa ng pagtanggi sa pagbabayad ay hindi kinakailangan upang ipatupad ang obligasyon ng isang partido na bayaran ang instrumento, o (2) ang partido na ang obligasyon ay ipinapatupad ay nagbigay-sala sa paunawa ng pagtanggi sa pagbabayad. Ang pagbibigay-sala sa pagtatanghal ay isa ring pagbibigay-sala sa paunawa ng pagtanggi sa pagbabayad.
(c)CA Batas Komersyal Code § 3504(c) Ang pagkaantala sa pagbibigay ng paunawa ng pagtanggi sa pagbabayad ay pinahihintulutan kung ang pagkaantala ay sanhi ng mga pangyayaring lampas sa kontrol ng taong nagbibigay ng paunawa at ang taong nagbibigay ng paunawa ay nagsagawa ng makatwirang sipag matapos huminto ang sanhi ng pagkaantala.

Section § 3505

Explanation

Bagian ini menjelaskan kapan dokumen tertentu dapat digunakan sebagai bukti bahwa instrumen keuangan, seperti cek, tidak dihormati atau tidak dibayar. Ini memungkinkan bukti yang menciptakan dugaan penolakan jika dokumen tersebut tampak formal dan memenuhi kriteria tertentu. Salah satu contoh adalah protes, yaitu sertifikat yang menyatakan penolakan, yang dibuat oleh pejabat seperti notaris. Contoh lain termasuk cap atau tulisan dari bank yang menunjukkan penolakan tanpa alasan yang tidak konsisten, dan catatan bank yang menunjukkan penolakan yang disimpan dalam praktik bisnis biasa.

Sebuah protes harus dengan jelas mengidentifikasi instrumen keuangan, mengkonfirmasi upaya untuk menyerahkannya untuk pembayaran atau menjelaskan mengapa tidak diserahkan, menyatakan penolakannya karena tidak dibayar, dan dapat mencatat pemberitahuan penolakan yang diberikan kepada sebagian atau semua pihak yang terlibat.

(a)CA Batas Komersyal Code § 3505(a) Berikut ini dapat diterima sebagai bukti dan menciptakan dugaan penolakan dan pemberitahuan penolakan yang disebutkan:
(1)CA Batas Komersyal Code § 3505(a)(1) Dokumen yang bentuknya sesuai sebagaimana diatur dalam subbagian (b) yang menyatakan sebagai protes.
(2)CA Batas Komersyal Code § 3505(a)(2) Cap atau tulisan yang diduga dari tertarik, bank pembayar, atau bank penyerah pada atau menyertai instrumen yang menyatakan bahwa penerimaan atau pembayaran telah ditolak kecuali alasan penolakan disebutkan dan alasan tersebut tidak konsisten dengan penolakan.
(3)CA Batas Komersyal Code § 3505(a)(3) Buku atau catatan dari tertarik, bank pembayar, atau bank penagih, yang disimpan dalam kegiatan usaha biasa yang menunjukkan penolakan, bahkan jika tidak ada bukti siapa yang membuat entri tersebut.
(b)CA Batas Komersyal Code § 3505(b) Protes adalah sertifikat penolakan yang dibuat oleh konsul atau wakil konsul Amerika Serikat, atau notaris dalam lingkup pekerjaan dengan lembaga keuangan atau orang lain yang berwenang untuk mengambil sumpah berdasarkan hukum negara bagian, pemerintah, atau negara lain di tempat terjadinya penolakan. Protes dapat dibuat berdasarkan informasi yang memuaskan orang tersebut. Protes tersebut harus mengidentifikasi instrumen dan menyatakan bahwa penyerahan telah dilakukan atau, jika tidak dilakukan, alasan mengapa tidak dilakukan, dan bahwa instrumen tersebut telah ditolak karena tidak diterima atau tidak dibayar. Protes tersebut juga dapat menyatakan bahwa pemberitahuan penolakan telah diberikan kepada sebagian atau semua pihak.