Section § 3401

Explanation

Anda hanya bertanggung jawab untuk membayar apa pun pada dokumen keuangan, seperti cek atau kontrak, jika Anda atau seseorang yang bertindak secara hukum atas nama Anda menandatanganinya. Jika orang lain menandatangani untuk Anda, itu hanya berlaku jika mereka diizinkan melakukannya berdasarkan aturan tertentu.

Seseorang tidak bertanggung jawab atas suatu instrumen kecuali (a) orang tersebut menandatangani instrumen tersebut, atau (b) orang tersebut diwakili oleh agen atau perwakilan yang menandatangani instrumen tersebut dan tanda tangan tersebut mengikat orang yang diwakili berdasarkan Bagian 3402.

Section § 3402

Explanation

Ang batas na ito ay tumatalakay kung kailan ang isang tao, na kumikilos bilang kinatawan ng iba, ay lumalagda sa isang dokumento o tseke. Kung ang kanilang lagda ay awtorisado, ito ay parang ang taong kanilang kinakatawan ang mismong lumagda. Kung ang lagda ay malinaw na nagpapahiwatig na ito ay sa ngalan ng ibang tao, ang kinatawan ay hindi responsable para dito. Gayunpaman, kung ang lagda ay hindi malinaw na nagpapakita na ito ay para sa ibang tao o kung ang taong kinakatawan ay hindi pinangalanan, ang kinatawan ay maaaring mananagot, maliban kung mapatunayan nila na nauunawaan ng lahat ng kasangkot na hindi sila responsable. Kung lumagda sa isang tseke nang hindi nagpapakita ng katayuan ng kinatawan, ang lumagda ay hindi mananagot kung ang tseke ay nakaugnay sa account ng kinakatawan na tao at ang lagda ay awtorisado.

(a)CA Batas Komersyal Code § 3402(a) Kung ang isang tao na kumikilos, o nagpapanggap na kumikilos, bilang isang kinatawan ay lumagda sa isang instrumento sa pamamagitan ng paglagda sa pangalan ng kinakatawan na tao o sa pangalan ng lumagda, ang kinakatawan na tao ay obligado sa lagda sa parehong lawak na ang kinakatawan na tao ay magiging obligado kung ang lagda ay nasa isang simpleng kontrata. Kung ang kinakatawan na tao ay obligado, ang lagda ng kinatawan ay ang “awtorisadong lagda ng kinakatawan na tao” at ang kinakatawan na tao ay mananagot sa instrumento, nakilala man o hindi sa instrumento.
(b)CA Batas Komersyal Code § 3402(b) Kung ang isang kinatawan ay lumagda sa pangalan ng kinatawan sa isang instrumento at ang lagda ay isang awtorisadong lagda ng kinakatawan na tao, ang mga sumusunod na patakaran ay nalalapat:
(1)CA Batas Komersyal Code § 3402(b)(1) Kung ang porma ng lagda ay malinaw na nagpapakita na ang lagda ay ginawa sa ngalan ng kinakatawan na tao na kinilala sa instrumento, ang kinatawan ay hindi mananagot sa instrumento.
(2)CA Batas Komersyal Code § 3402(b)(2) Alinsunod sa subdivision (c), kung (A) ang porma ng lagda ay hindi malinaw na nagpapakita na ang lagda ay ginawa sa kapasidad ng kinatawan o (B) ang kinakatawan na tao ay hindi kinilala sa instrumento, ang kinatawan ay mananagot sa instrumento sa isang may-hawak sa takdang kurso na kumuha ng instrumento nang walang abiso na ang kinatawan ay hindi nilayon na maging mananagot sa instrumento. Tungkol sa sinumang ibang tao, ang kinatawan ay mananagot sa instrumento maliban kung mapatunayan ng kinatawan na ang orihinal na mga partido ay hindi nilayon na ang kinatawan ay maging mananagot sa instrumento.
(c)CA Batas Komersyal Code § 3402(c) Kung ang isang kinatawan ay lumagda sa pangalan ng kinatawan bilang tagaguhit ng isang tseke nang walang indikasyon ng katayuan ng kinatawan at ang tseke ay babayaran mula sa isang account ng kinakatawan na tao na kinilala sa tseke, ang lumagda ay hindi mananagot sa tseke kung ang lagda ay isang awtorisadong lagda ng kinakatawan na tao.

Section § 3403

Explanation

Secara sederhana, jika seseorang menandatangani dokumen tanpa wewenang yang sah, tanda tangan tersebut biasanya tidak dihitung, kecuali dalam kasus di mana seseorang benar-benar membayar atau menerima dokumen tersebut sebagai berharga. Tanda tangan yang tidak sah ini bisa menjadi sah jika pihak-pihak yang berwenang menyetujuinya kemudian. Jika suatu dokumen memerlukan beberapa tanda tangan agar sah dan salah satunya hilang, maka tanda tangan organisasi tersebut tidak dihitung. Juga, jika seseorang menandatangani tanpa wewenang yang sah, mereka masih bisa menghadapi konsekuensi hukum, bahkan jika tanda tangan yang tidak sah tersebut dianggap sah dalam beberapa kasus.

(a)CA Batas Komersyal Code § 3403(a) Kecuali jika diperuntukkan lain dalam divisi ini atau Divisi 4 (dimulai dengan Bagian 4101), tanda tangan yang tidak sah tidak berlaku kecuali sebagai tanda tangan penanda tangan yang tidak sah demi kepentingan orang yang dengan itikad baik membayar instrumen tersebut atau menerimanya sebagai nilai. Tanda tangan yang tidak sah dapat diratifikasi untuk semua tujuan divisi ini.
(b)CA Batas Komersyal Code § 3403(b) Jika tanda tangan lebih dari satu orang diperlukan untuk membentuk tanda tangan resmi suatu organisasi, tanda tangan organisasi tersebut tidak sah jika salah satu tanda tangan yang diperlukan tidak ada.
(c)CA Batas Komersyal Code § 3403(c) Tanggung jawab perdata atau pidana seseorang yang membuat tanda tangan yang tidak sah tidak terpengaruh oleh ketentuan apa pun dalam divisi ini yang membuat tanda tangan yang tidak sah tersebut berlaku untuk tujuan divisi ini.

Section § 3404

Explanation

Esta ley aborda situaciones en las que alguien engaña a un banco o emisor para que le entregue un instrumento financiero, como un cheque, haciéndose pasar por otra persona. Si eso ocurre, y alguien entrega dinero o valor por el cheque de buena fe, es como si el cheque hubiera sido firmado por el destinatario legítimo. La ley también contempla casos en los que un cheque está destinado a una persona ficticia o el beneficiario real no debe recibir nada. Si el cheque se utiliza de buena fe, incluso por alguien no previsto originalmente, se considera debidamente endosado. Si alguien que maneja el cheque no actúa con el cuidado ordinario y eso provoca una pérdida (como un pago erróneo de dinero), la parte negligente podría tener que compensar la pérdida a la que contribuyó.

(a)CA Batas Komersyal Code § 3404(a) Si un impostor, mediante el uso del correo o de otra manera, induce al emisor de un instrumento a emitir el instrumento al impostor, o a una persona que actúa en concierto con el impostor, suplantando al beneficiario del instrumento o a una persona autorizada para actuar en nombre del beneficiario, un endoso del instrumento por cualquier persona en nombre del beneficiario es efectivo como el endoso del beneficiario a favor de una persona que, de buena fe, paga el instrumento o lo toma por valor o para su cobro.
(b)CA Batas Komersyal Code § 3404(b) Si (i) una persona cuya intención determina a quién es pagadero un instrumento (subdivisión (a) o (b) de la Sección 3110) no tiene la intención de que la persona identificada como beneficiario tenga algún interés en el instrumento, o (ii) la persona identificada como beneficiario de un instrumento es una persona ficticia, se aplican las siguientes reglas hasta que el instrumento sea negociado mediante endoso especial:
(1)CA Batas Komersyal Code § 3404(b)(1) Cualquier persona en posesión del instrumento es su tenedor.
(2)CA Batas Komersyal Code § 3404(b)(2) Un endoso por cualquier persona en nombre del beneficiario indicado en el instrumento es efectivo como el endoso del beneficiario a favor de una persona que, de buena fe, paga el instrumento o lo toma por valor o para su cobro.
(c)CA Batas Komersyal Code § 3404(c) Conforme a la subdivisión (a) o (b), un endoso se realiza en nombre de un beneficiario si (1) se realiza en un nombre sustancialmente similar al del beneficiario o (2) el instrumento, esté o no endosado, se deposita en un banco depositario en una cuenta con un nombre sustancialmente similar al del beneficiario.
(d)CA Batas Komersyal Code § 3404(d) Con respecto a un instrumento al que se aplica la subdivisión (a) o (b), si una persona que paga el instrumento o lo toma por valor o para su cobro no ejerce el cuidado ordinario al pagar o tomar el instrumento y esa falta contribuye a una pérdida resultante del pago del instrumento, la persona que soporta la pérdida puede recuperar de la persona que no ejerció el cuidado ordinario en la medida en que la falta de ejercicio del cuidado ordinario contribuyó a la pérdida.

Section § 3405

Explanation

Hukum ini menjelaskan apa yang terjadi ketika seorang karyawan, termasuk kontraktor independen atau karyawan mereka, secara salah mengendorse cek atau item serupa dengan cara yang curang. Jika seorang karyawan yang bertanggung jawab menangani item tersebut melakukan penipuan dengan mengendorse cek yang bukan miliknya, endorsemen tersebut masih dapat dianggap sah jika namanya mirip dengan nama penerima. Ketika seseorang membayar atau menerima cek tanpa berhati-hati dan kelalaian ini menyebabkan kerugian akibat penipuan, mereka mungkin harus menanggung kerugian tersebut. Hukum ini juga menjelaskan apa artinya memiliki tanggung jawab atas cek.

(a)CA Batas Komersyal Code § 3405(a) Dalam bagian ini:
(1)CA Batas Komersyal Code § 3405(a)(1) “Karyawan” mencakup kontraktor independen dan karyawan dari kontraktor independen yang dipekerjakan oleh pemberi kerja.
(2)CA Batas Komersyal Code § 3405(a)(2) “Endorsemen curang” berarti (A) dalam kasus instrumen yang dapat dibayarkan kepada pemberi kerja, endorsemen palsu yang mengaku sebagai endorsemen pemberi kerja, atau (B) dalam kasus instrumen yang mana pemberi kerja adalah penerbitnya, endorsemen palsu yang mengaku sebagai endorsemen orang yang diidentifikasi sebagai penerima pembayaran.
(3)CA Batas Komersyal Code § 3405(a)(3) “Tanggung jawab” sehubungan dengan instrumen berarti wewenang (A) untuk menandatangani atau mengendorse instrumen atas nama pemberi kerja, (B) untuk memproses instrumen yang diterima oleh pemberi kerja untuk tujuan pembukuan, untuk penyetoran ke rekening, atau untuk disposisi lain, (C) untuk menyiapkan atau memproses instrumen untuk diterbitkan atas nama pemberi kerja, (D) untuk menyediakan informasi yang menentukan nama atau alamat penerima pembayaran instrumen yang akan diterbitkan atas nama pemberi kerja, (E) untuk mengontrol disposisi instrumen yang akan diterbitkan atas nama pemberi kerja, atau (F) untuk bertindak lain sehubungan dengan instrumen dalam kapasitas yang bertanggung jawab. “Tanggung jawab” tidak mencakup wewenang yang hanya memungkinkan karyawan untuk memiliki akses ke instrumen atau formulir instrumen kosong atau tidak lengkap yang sedang disimpan atau diangkut atau merupakan bagian dari surat masuk atau keluar, atau akses serupa.
(b)CA Batas Komersyal Code § 3405(b) Untuk tujuan menentukan hak dan kewajiban seseorang yang, dengan itikad baik, membayar instrumen atau mengambilnya untuk nilai atau untuk penagihan, jika seorang pemberi kerja mempercayakan seorang karyawan dengan tanggung jawab sehubungan dengan instrumen tersebut dan karyawan atau orang yang bertindak bersama dengan karyawan tersebut membuat endorsemen curang atas instrumen tersebut, endorsemen tersebut berlaku sebagai endorsemen dari orang yang kepadanya instrumen tersebut dapat dibayarkan jika dibuat atas nama orang tersebut. Jika orang yang membayar instrumen atau mengambilnya untuk nilai atau untuk penagihan gagal untuk menjalankan kehati-hatian biasa dalam membayar atau mengambil instrumen tersebut dan kegagalan tersebut berkontribusi pada kerugian yang diakibatkan oleh penipuan, orang yang menanggung kerugian dapat memulihkan kerugian dari orang yang gagal menjalankan kehati-hatian biasa sejauh kegagalan menjalankan kehati-hatian biasa berkontribusi pada kerugian tersebut.
(c)CA Batas Komersyal Code § 3405(c) Berdasarkan subdivisi (b), endorsemen dibuat atas nama orang yang kepadanya instrumen dapat dibayarkan jika (1) dibuat dengan nama yang secara substansial mirip dengan nama orang tersebut atau (2) instrumen tersebut, baik diendorse atau tidak, disetorkan ke bank penyimpan ke rekening dengan nama yang secara substansial mirip dengan nama orang tersebut.

Section § 3406

Explanation

Si alguien no tiene el cuidado razonable y esto provoca que un documento sea alterado o que se falsifique una firma en él, esa persona no puede culpar a otra que pague o acepte el documento de buena fe y por su valor. Sin embargo, si ambas partes involucradas no tuvieron el cuidado adecuado y esto causó una pérdida, comparten la pérdida según la falta de cuidado de cada una. La persona que afirma que la otra fue descuidada debe probarlo, pero si se trata de compartir la pérdida, la carga de la prueba recae en la persona que afirma no haber sido cuidadosa.

(a)CA Batas Komersyal Code § 3406(a) Una persona cuya falta de ejercer cuidado ordinario contribuye a una alteración de un instrumento o a la realización de una firma falsificada en un instrumento queda impedida de alegar la alteración o la falsificación contra una persona que, de buena fe, paga el instrumento o lo acepta por valor o para cobro.
(b)CA Batas Komersyal Code § 3406(b) Conforme a la subdivisión (a), si la persona que alega la preclusión no ejerce cuidado ordinario al pagar o aceptar el instrumento y esa falta contribuye a una pérdida, la pérdida se asigna entre la persona impedida y la persona que alega la preclusión según la medida en que la falta de cada una de ejercer cuidado ordinario contribuyó a la pérdida.
(c)CA Batas Komersyal Code § 3406(c) Conforme a la subdivisión (a), la carga de probar la falta de ejercer cuidado ordinario recae en la persona que alega la preclusión. Conforme a la subdivisión (b), la carga de probar la falta de ejercer cuidado ordinario recae en la persona impedida.

Section § 3407

Explanation

Bagian ini mendefinisikan apa arti 'perubahan' terkait instrumen keuangan, seperti kontrak atau cek. Sebuah 'perubahan' adalah setiap perubahan atau penambahan yang tidak sah yang memengaruhi kewajiban suatu pihak berdasarkan instrumen tersebut. Jika suatu perubahan dibuat secara curang, pihak yang terpengaruh dapat dibebaskan dari kewajibannya, kecuali mereka menyetujuinya atau secara hukum dilarang untuk keberatan. Namun, bank atau orang yang menangani instrumen yang diubah dengan itikad baik dan tidak mengetahui tentang perubahan tersebut dapat memberlakukan ketentuan asli instrumen tersebut atau, jika itu adalah instrumen yang tidak lengkap yang kemudian diubah, ketentuan yang telah dilengkapi.

(a)CA Batas Komersyal Code § 3407(a) “Alteration” berarti (1) perubahan tidak sah dalam suatu instrumen yang bermaksud untuk mengubah dalam hal apa pun kewajiban suatu pihak, atau (2) penambahan kata-kata atau angka-angka yang tidak sah atau perubahan lain pada instrumen yang tidak lengkap yang berkaitan dengan kewajiban suatu pihak.
(b)CA Batas Komersyal Code § 3407(b) Kecuali sebagaimana diatur dalam subdivisi (c), suatu perubahan yang dibuat secara curang membebaskan pihak yang kewajibannya terpengaruh oleh perubahan tersebut kecuali pihak tersebut menyetujui atau dilarang untuk menyatakan perubahan tersebut. Tidak ada perubahan lain yang membebaskan suatu pihak, dan instrumen tersebut dapat diberlakukan sesuai dengan ketentuan aslinya.
(c)CA Batas Komersyal Code § 3407(c) Bank pembayar atau tertarik yang membayar instrumen yang diubah secara curang atau seseorang yang menerimanya dengan nilai, dengan itikad baik dan tanpa pemberitahuan tentang perubahan tersebut, dapat memberlakukan hak-hak sehubungan dengan instrumen tersebut (1) sesuai dengan ketentuan aslinya, atau (2) dalam hal instrumen yang tidak lengkap yang diubah oleh penyelesaian yang tidak sah, sesuai dengan ketentuannya sebagaimana telah dilengkapi.

Section § 3408

Explanation

Cek atau wesel tidak secara otomatis memindahkan uang dari bank tempat rekening berada. Bank tidak bertanggung jawab untuk membayar cek tersebut sampai bank menyetujuinya.

Cek atau wesel lainnya tidak dengan sendirinya berfungsi sebagai pengalihan dana di tangan tertarik yang tersedia untuk pembayarannya, dan tertarik tidak bertanggung jawab atas instrumen tersebut sampai tertarik menerimanya.

Section § 3409

Explanation

En esta sección, 'aceptación' significa cuando el librado (la persona o banco que debe pagar) firma un giro, aceptando pagarlo tal como se presenta. Esto puede ser solo su firma y se hace oficial cuando se informa a la persona o esta recibe el giro firmado. Se puede aceptar un giro incluso si no está completamente lleno, está atrasado o ha sido rechazado previamente. Si un giro debe pagarse después de un tiempo determinado y no está fechado, la persona que lo tiene puede añadir la fecha de buena fe. Un 'cheque certificado' es uno que un banco ha acordado pagar, confirmado por su escrito o firma en él. Los bancos no están obligados a certificar cheques, y no certificarlos no significa que el cheque sea rechazado.

(a)CA Batas Komersyal Code § 3409(a) “Aceptación” significa el acuerdo firmado del librado para pagar un giro según se presenta. Deberá constar por escrito en el giro y podrá consistir únicamente en la firma del librado. La aceptación podrá realizarse en cualquier momento y será efectiva cuando se dé notificación conforme a las instrucciones o cuando el giro aceptado sea entregado con el propósito de otorgar derechos sobre la aceptación a cualquier persona.
(b)CA Batas Komersyal Code § 3409(b) Un giro podrá ser aceptado aunque no haya sido firmado por el librador, esté incompleto por otras razones, esté vencido o haya sido deshonrado.
(c)CA Batas Komersyal Code § 3409(c) Si un giro es pagadero a un plazo fijo después de la vista y el aceptante no fecha la aceptación, el tenedor podrá completar la aceptación suministrando una fecha de buena fe.
(d)CA Batas Komersyal Code § 3409(d) “Cheque certificado” significa un cheque aceptado por el banco contra el cual se gira. La aceptación podrá realizarse según lo establecido en la subdivisión (a) o mediante una anotación en el cheque que indique que el cheque está certificado. El librado de un cheque no tiene obligación de certificar el cheque, y la negativa a certificar no constituye deshonra del cheque.

Section § 3410

Explanation

Hukum ini adalah tentang bagaimana penarik (pihak yang seharusnya membayar) dapat mengubah syarat-syarat wesel (jenis perintah pembayaran). Jika mereka mengubah syarat-syarat dan orang yang memegang wesel tidak setuju, mereka dapat memperlakukan wesel tersebut seolah-olah tidak dihormati, yang berarti tidak diterima sebagaimana adanya. Penerimaan yang hanya menyatakan bahwa wesel akan dibayar di bank tertentu tidak mengubah syarat-syarat kecuali jika dinyatakan bahwa wesel tersebut hanya akan dibayar di sana. Jika pemegang menyetujui perubahan tersebut, pihak lain mana pun, seperti seseorang yang mengindors wesel, tidak lagi bertanggung jawab kecuali mereka juga menyetujui perubahan tersebut.

(a)CA Batas Komersyal Code § 3410(a) Jika syarat-syarat penerimaan penarik bervariasi dari syarat-syarat wesel sebagaimana disajikan, pemegang dapat menolak penerimaan tersebut dan memperlakukan wesel tersebut sebagai tidak dihormati. Dalam kasus tersebut, penarik dapat membatalkan penerimaan.
(b)CA Batas Komersyal Code § 3410(b) Syarat-syarat wesel tidak bervariasi oleh penerimaan untuk membayar di bank atau tempat tertentu di Amerika Serikat, kecuali jika penerimaan tersebut menyatakan bahwa wesel tersebut harus dibayar hanya di bank atau tempat tersebut.
(c)CA Batas Komersyal Code § 3410(c) Jika pemegang menyetujui penerimaan yang memvariasikan syarat-syarat wesel, kewajiban setiap penarik dan pengindors yang tidak secara tegas menyetujui penerimaan tersebut dibebaskan.

Section § 3411

Explanation

Bagian ini menjelaskan apa yang terjadi ketika sebuah bank, yang disebut 'bank yang berkewajiban,' gagal membayar cek bersertifikat, cek kasir, atau cek teller. Jika bank secara keliru menolak membayar cek-cek ini, orang yang seharusnya menerima uang dapat meminta kompensasi untuk menutupi biaya dan bunga yang hilang, dan mungkin lebih banyak kerugian jika mereka memberi tahu bank tentang alasan khusus mengapa mereka membutuhkan uang tersebut. Namun, ada pengecualian di mana bank dapat menolak membayar: jika bank telah menghentikan semua pembayaran, jika ada pembelaan atau klaim yang sah terhadap orang yang menuntut uang, jika bank tidak yakin siapa yang harus menerima uang, atau jika pembayaran tersebut ilegal.

(a)CA Batas Komersyal Code § 3411(a) Dalam bagian ini, “bank yang berkewajiban” berarti akseptor cek bersertifikat atau penerbit cek kasir atau cek teller yang dibeli dari penerbit.
(b)CA Batas Komersyal Code § 3411(b) Jika bank yang berkewajiban secara tidak sah (1) menolak membayar cek kasir atau cek bersertifikat, (2) menghentikan pembayaran cek teller, atau (3) menolak membayar cek teller yang ditolak, orang yang menegaskan hak untuk menegakkan cek tersebut berhak atas kompensasi untuk biaya dan kerugian bunga yang timbul dari tidak dibayarnya dan dapat memulihkan kerugian konsekuensial jika bank yang berkewajiban menolak membayar setelah menerima pemberitahuan tentang keadaan khusus yang menimbulkan kerugian tersebut.
(c)CA Batas Komersyal Code § 3411(c) Biaya atau kerugian konsekuensial berdasarkan subbagian (b) tidak dapat dipulihkan jika penolakan bank yang berkewajiban untuk membayar terjadi karena (1) bank menangguhkan pembayaran, (2) bank yang berkewajiban mengajukan klaim atau pembelaan bank yang memiliki alasan yang wajar untuk diyakini tersedia terhadap orang yang berhak menegakkan instrumen tersebut, (3) bank yang berkewajiban memiliki keraguan yang wajar apakah orang yang menuntut pembayaran adalah orang yang berhak menegakkan instrumen tersebut, atau (4) pembayaran dilarang oleh hukum.

Section § 3412

Explanation
Tl-Esta tl-ley tl-explica que tl-quien tl-emite un tl-pagaré, tl-cheque-caja, o tl-giro tl-similar debe tl-pagarlo según lo que tl-dice ya sea cuando fue tl-primero tl-emitido o cuando está tl-completamente tl-llenado, si fue tl-inicialmente tl-incompleto. Tl-Esta tl-responsabilidad es tl-hacia tl-personas que pueden tl-ejecutar el tl-pagaré o tl-aquellos que lo tl-endosaron y tl-terminaron tl-pagándolo.

Section § 3413

Explanation

Kung may tumanggap ng draft, na parang pangako na magbayad ng tiyak na halaga, kailangan nilang magbayad ayon sa mga tuntunin sa oras na tinanggap nila ito. Kung pumayag sila sa mga pagbabago sa draft, magbabayad sila ayon sa mga pagbabagong iyon. Kung ito ay hindi kumpletong draft nang tanggapin, may utang sila batay sa kung paano ito nakumpleto, sa loob ng ilang legal na limitasyon. Ang tungkuling magbayad na ito ay utang sa mga maaaring legal na ipatupad ang draft o sa mga nagbayad nito. Kapag ang isang bangko ay nag-sertipika ng tseke o tumanggap ng draft, kailangan nitong bayaran ang nakasaad na halaga, ngunit kung hindi ito nagsasaad ng halaga at may nagbago nito upang itaas ang halaga bago ibenta sa isang tapat na bagong may-ari, babayaran ng bangko ang orihinal na halaga sa oras na natanggap ito ng bagong may-ari.

(a)CA Batas Komersyal Code § 3413(a) Ang tumatanggap ng draft ay obligado na bayaran ang draft (1) ayon sa mga tuntunin nito sa oras na ito ay tinanggap, kahit na ang pagtanggap ay nagsasaad na ang draft ay babayaran “ayon sa orihinal na pagkakagawa” o katumbas na mga tuntunin, (2) kung ang pagtanggap ay nagbabago sa mga tuntunin ng draft, ayon sa mga tuntunin ng draft na binago, o (3) kung ang pagtanggap ay ng isang draft na isang hindi kumpletong instrumento, ayon sa mga tuntunin nito kapag nakumpleto, sa lawak na nakasaad sa Seksyon 3115 at 3407. Ang obligasyon ay utang sa isang taong may karapatang ipatupad ang draft o sa drawer o isang indorser na nagbayad ng draft sa ilalim ng Seksyon 3414 o 3415.
(b)CA Batas Komersyal Code § 3413(b) Kung ang sertipikasyon ng tseke o iba pang pagtanggap ng draft ay nagsasaad ng halagang sertipikado o tinanggap, ang obligasyon ng tumatanggap ay ang halagang iyon. Kung (1) ang sertipikasyon o pagtanggap ay hindi nagsasaad ng halaga, (2) ang halaga ng instrumento ay kalaunang itinaas, at (3) ang instrumento ay pagkatapos ay naipasa sa isang holder in due course, ang obligasyon ng tumatanggap ay ang halaga ng instrumento sa oras na ito ay kinuha ng holder in due course.

Section § 3414

Explanation

Ang seksyong ito ay naglalahad ng mga patakaran kung sino ang responsable sa pagbabayad ng isang draft kung ito ay hindi tinanggap o pinarangalan. Ang draft ay parang isang nakasulat na utos na magbayad ng pera sa isang tao, tulad ng isang tseke. Kung ang isang draft ay hindi pinarangalan, ibig sabihin ay hindi tinanggap o binayaran, ang taong sumulat nito (ang drawer) ay kailangang magbayad ayon sa orihinal nitong mga tuntunin maliban kung inalis nila ang kanilang sarili sa pananagutan. Gayunpaman, kung ang isang bangko ang tumanggap ng draft, hindi na responsable ang drawer. Kung ibang tao ang tumanggap ng draft ngunit hindi nagbayad, mayroon pa ring ilang obligasyon ang drawer na katulad ng sa isang endorser. Bukod pa rito, may mga partikular na kondisyon kung saan maaaring ilipat ng drawer ang kanilang mga karapatan upang mangolekta ng pondo mula sa isang bangko na hindi nagbigay-galang sa isang tseke upang maiwasan ang pagbabayad mula sa kanilang sariling bulsa.

(a)CA Batas Komersyal Code § 3414(a) Ang seksyong ito ay hindi nalalapat sa mga cashier’s check o iba pang draft na iginuhit sa drawer.
(b)CA Batas Komersyal Code § 3414(b) Kung ang isang hindi tinanggap na draft ay hindi pinarangalan, ang drawer ay obligado na bayaran ang draft (1) ayon sa mga tuntunin nito sa oras na ito ay inisyu o, kung hindi inisyu, sa oras na ito ay unang napunta sa pagmamay-ari ng isang may hawak, o (2) kung ang drawer ay lumagda sa isang hindi kumpletong instrumento, ayon sa mga tuntunin nito kapag nakumpleto, sa lawak na nakasaad sa Seksyon 3115 at 3407. Ang obligasyon ay utang sa isang taong may karapatang ipatupad ang draft o sa isang indorser na nagbayad ng draft sa ilalim ng Seksyon 3415.
(c)CA Batas Komersyal Code § 3414(c) Kung ang isang draft ay tinanggap ng isang bangko, ang drawer ay pinalaya sa pananagutan, anuman ang oras o kung sino ang nakakuha ng pagtanggap.
(d)CA Batas Komersyal Code § 3414(d) Kung ang isang draft ay tinanggap at ang tumanggap ay hindi isang bangko, ang obligasyon ng drawer na bayaran ang draft kung ang draft ay hindi pinarangalan ng tumanggap ay kapareho ng obligasyon ng isang indorser sa ilalim ng mga subdibisyon (a) at (c) ng Seksyon 3415.
(e)CA Batas Komersyal Code § 3414(e) Kung ang isang draft ay nagsasaad na ito ay iginuhit na “walang recourse” o kung hindi man ay tinatalikdan ang pananagutan ng drawer na bayaran ang draft, ang drawer ay hindi mananagot sa ilalim ng subdibisyon (b) na bayaran ang draft kung ang draft ay hindi isang tseke. Ang pagtalikod sa pananagutan na nakasaad sa subdibisyon (b) ay hindi epektibo kung ang draft ay isang tseke.
(f)CA Batas Komersyal Code § 3414(f) Kung (1) ang isang tseke ay hindi ipinakita para sa pagbabayad o ibinigay sa isang depositary bank para sa koleksyon sa loob ng 30 araw pagkatapos ng petsa nito, (2) sinuspinde ng drawee ang mga pagbabayad pagkatapos ng pagtatapos ng 30-araw na panahon nang hindi binabayaran ang tseke, at (3) dahil sa pagsuspinde ng mga pagbabayad, ang drawer ay nawalan ng pondo na pinananatili sa drawee upang masakop ang pagbabayad ng tseke, ang drawer sa lawak na nawalan ng pondo ay maaaring palayain ang obligasyon nito na bayaran ang tseke sa pamamagitan ng pagtatalaga sa taong may karapatang ipatupad ang tseke ng mga karapatan ng drawer laban sa drawee hinggil sa mga pondo.

Section § 3415

Explanation

Se você endossar um instrumento de pagamento (como um cheque) e ele for rejeitado para pagamento, você geralmente terá que pagar o valor devido. Isso é verdade, a menos que você tenha escrito “sem recurso”, não tenha recebido uma notificação de desonra exigida, um banco tenha aceitado o saque depois que você o endossou, ou o cheque não tenha sido apresentado ou entregue a um banco para cobrança dentro de 30 dias. Essas condições podem liberá-lo de ter que pagar.

(a)CA Batas Komersyal Code § 3415(a) Conforme as subdivisões (b), (c) e (d) e a subdivisão (d) da Seção 3419, se um instrumento for desonrado, um endossante é obrigado a pagar o valor devido no instrumento (1) de acordo com os termos do instrumento no momento em que foi endossado, ou (2) se o endossante endossou um instrumento incompleto, de acordo com seus termos quando completado, na extensão estabelecida nas Seções 3115 e 3407. A obrigação do endossante é devida a uma pessoa com direito a executar o instrumento ou a um endossante subsequente que pagou o instrumento sob esta seção.
(b)CA Batas Komersyal Code § 3415(b) Se um endosso declarar que é feito “sem recurso” ou de outra forma renunciar à responsabilidade do endossante, o endossante não é responsável sob a subdivisão (a) para pagar o instrumento.
(c)CA Batas Komersyal Code § 3415(c) Se a notificação de desonra de um instrumento for exigida pela Seção 3503 e a notificação de desonra em conformidade com essa seção não for dada a um endossante, a responsabilidade do endossante sob a subdivisão (a) é descarregada.
(d)CA Batas Komersyal Code § 3415(d) Se um saque for aceito por um banco após a realização de um endosso, a responsabilidade do endossante sob a subdivisão (a) é descarregada.
(e)CA Batas Komersyal Code § 3415(e) Se um endossante de um cheque for responsável sob a subdivisão (a) e o cheque não for apresentado para pagamento, ou entregue a um banco depositário para cobrança, dentro de 30 dias após o dia em que o endosso foi feito, a responsabilidade do endossante sob a subdivisão (a) é descarregada.

Section § 3416

Explanation

Apabila seseorang memindahkan instrumen kewangan seperti cek untuk pembayaran, mereka menjamin beberapa perkara kepada orang yang menerimanya. Ini termasuk berhak untuk menguatkuasakan instrumen, memastikan semua tandatangan adalah tulen dan sah, mengesahkan instrumen belum diusik, dan tiada tuntutan undang-undang lain terhadapnya. Mereka juga berjanji bahawa mereka tidak mengetahui sebarang prosiding kebankrapan yang melibatkan pihak-pihak tertentu yang berkaitan dengan instrumen tersebut dan, untuk draf atas permintaan, bahawa draf tersebut telah dibenarkan oleh orang yang dilabelkan sebagai pemilik padanya. Jika mana-mana janji ini dilanggar, penerima boleh menuntut ganti rugi sehingga nilai instrumen ditambah kos. Anda tidak boleh menarik balik jaminan ini untuk cek, dan seseorang mesti memberitahu penjamin tentang pelanggaran dalam tempoh 30 hari untuk membuat tuntutan. Tindakan undang-undang untuk janji yang dilanggar bermula apabila anda menyedari isu tersebut.

(a)CA Batas Komersyal Code § 3416(a) Satu orang yang memindahkan instrumen untuk pertimbangan menjamin semua yang berikut kepada penerima pindahan dan, jika pemindahan adalah melalui pengesahan, kepada mana-mana penerima pindahan berikutnya:
(1)CA Batas Komersyal Code § 3416(a)(1) Penjamin adalah orang yang berhak untuk menguatkuasakan instrumen tersebut.
(2)CA Batas Komersyal Code § 3416(a)(2) Semua tandatangan pada instrumen adalah tulen dan sah.
(3)CA Batas Komersyal Code § 3416(a)(3) Instrumen tersebut belum diubah.
(4)CA Batas Komersyal Code § 3416(a)(4) Instrumen tersebut tidak tertakluk kepada pembelaan atau tuntutan balas mana-mana pihak yang boleh ditegaskan terhadap penjamin.
(5)CA Batas Komersyal Code § 3416(a)(5) Penjamin tidak mempunyai pengetahuan tentang sebarang prosiding insolvensi yang dimulakan berkenaan dengan pembuat atau penerima atau, dalam kes draf yang tidak diterima, pengeluar.
(6)CA Batas Komersyal Code § 3416(a)(6) Jika instrumen tersebut adalah draf atas permintaan, penciptaan instrumen mengikut terma pada mukanya telah dibenarkan oleh orang yang dikenal pasti sebagai pengeluar.
(b)CA Batas Komersyal Code § 3416(b) Satu orang kepada siapa jaminan di bawah subbahagian (a) dibuat dan yang mengambil instrumen tersebut dengan suci hati boleh menuntut daripada penjamin sebagai ganti rugi untuk pelanggaran jaminan jumlah yang sama dengan kerugian yang dialami akibat pelanggaran tersebut, tetapi tidak lebih daripada jumlah instrumen ditambah perbelanjaan dan kehilangan faedah yang ditanggung akibat pelanggaran tersebut.
(c)CA Batas Komersyal Code § 3416(c) Jaminan yang dinyatakan dalam subbahagian (a) tidak boleh dinafikan berkenaan dengan cek. Melainkan notis tuntutan untuk pelanggaran jaminan diberikan kepada penjamin dalam tempoh 30 hari selepas penuntut mempunyai sebab untuk mengetahui tentang pelanggaran dan identiti penjamin, liabiliti penjamin di bawah subbahagian (b) dilepaskan setakat mana-mana kerugian yang disebabkan oleh kelewatan dalam memberikan notis tuntutan.
(d)CA Batas Komersyal Code § 3416(d) Sebab tindakan untuk pelanggaran jaminan di bawah seksyen ini timbul apabila penuntut mempunyai sebab untuk mengetahui tentang pelanggaran tersebut.
(e)CA Batas Komersyal Code § 3416(e) Jika jaminan dalam perenggan (6) subbahagian (a) tidak diberikan oleh pemindah di bawah peraturan konflik undang-undang yang berkenaan, maka jaminan tersebut tidak diberikan kepada pemindah itu apabila pemindah itu adalah penerima pindahan.

Section § 3417

Explanation

Bagian ini menjelaskan jaminan yang diberikan ketika draf yang belum diterima, seperti cek, diserahkan untuk pembayaran atau penerimaan. Pada dasarnya, siapa pun yang menyerahkan draf menjamin hal-hal tertentu kepada bank atau orang yang membayarnya, seperti bahwa draf tersebut belum diubah dan tanda tangannya sah. Jika janji-janji ini dilanggar, pembayar dapat meminta uangnya kembali dan kerugian atau biaya terkait lainnya. Ada juga aturan tentang kapan seseorang dapat membela diri jika dituduh melanggar jaminan ini, dan persyaratan pemberitahuan untuk mengajukan klaim. Beberapa jaminan tidak dapat diabaikan, terutama untuk cek, dan ada batas waktu untuk klaim yang dimulai ketika pelanggaran diketahui.

(a)CA Batas Komersyal Code § 3417(a) Jika draf yang belum diterima diserahkan kepada penerima pembayaran untuk pembayaran atau penerimaan dan penerima pembayaran membayar atau menerima draf tersebut, (i) orang yang memperoleh pembayaran atau penerimaan, pada saat penyerahan, dan (ii) pengalih sebelumnya dari draf tersebut, pada saat pengalihan, menjamin semua hal berikut kepada penerima pembayaran yang melakukan pembayaran atau menerima draf dengan itikad baik:
(1)CA Batas Komersyal Code § 3417(a)(1) Penjamin adalah, atau dulunya, pada saat penjamin mengalihkan draf, orang yang berhak untuk menegakkan draf atau diberi wewenang untuk memperoleh pembayaran atau penerimaan draf atas nama orang yang berhak untuk menegakkan draf.
(2)CA Batas Komersyal Code § 3417(a)(2) Draf tersebut belum diubah.
(3)CA Batas Komersyal Code § 3417(a)(3) Penjamin tidak memiliki pengetahuan bahwa tanda tangan penarik draf tidak sah.
(4)CA Batas Komersyal Code § 3417(a)(4) Jika draf tersebut adalah draf permintaan, pembuatan draf permintaan sesuai dengan ketentuan pada permukaannya diizinkan oleh orang yang diidentifikasi sebagai penarik.
(b)CA Batas Komersyal Code § 3417(b) Penerima pembayaran yang melakukan pembayaran dapat memulihkan dari penjamin mana pun kerugian atas pelanggaran jaminan yang sama dengan jumlah yang dibayarkan oleh penerima pembayaran dikurangi jumlah yang diterima atau berhak diterima oleh penerima pembayaran dari penarik karena pembayaran tersebut. Selain itu, penerima pembayaran berhak atas kompensasi untuk biaya dan kerugian bunga yang timbul dari pelanggaran tersebut. Hak penerima pembayaran untuk memulihkan kerugian berdasarkan subbagian ini tidak terpengaruh oleh kegagalan penerima pembayaran untuk menggunakan kehati-hatian biasa dalam melakukan pembayaran. Jika penerima pembayaran menerima draf, pelanggaran jaminan adalah pembelaan terhadap kewajiban penerima. Jika penerima melakukan pembayaran sehubungan dengan draf, penerima berhak untuk memulihkan dari penjamin mana pun atas pelanggaran jaminan jumlah yang disebutkan dalam subbagian ini.
(c)CA Batas Komersyal Code § 3417(c) Jika penerima pembayaran mengajukan klaim atas pelanggaran jaminan berdasarkan subbagian (a) berdasarkan pengesahan yang tidak sah dari draf atau perubahan draf, penjamin dapat membela diri dengan membuktikan bahwa pengesahan tersebut berlaku berdasarkan Bagian 3404 atau 3405 atau penarik dilarang berdasarkan Bagian 3406 atau 4406 untuk mengajukan terhadap penerima pembayaran pengesahan atau perubahan yang tidak sah.
(d)CA Batas Komersyal Code § 3417(d) Jika (i) draf yang ditolak diserahkan untuk pembayaran kepada penarik atau pengesah atau (ii) instrumen lain diserahkan untuk pembayaran kepada pihak yang berkewajiban membayar instrumen tersebut, dan (iii) pembayaran diterima, aturan-aturan berikut berlaku:
(1)CA Batas Komersyal Code § 3417(d)(1) Orang yang memperoleh pembayaran dan pengalih instrumen sebelumnya menjamin kepada orang yang melakukan pembayaran dengan itikad baik bahwa penjamin adalah, atau dulunya, pada saat penjamin mengalihkan instrumen, orang yang berhak untuk menegakkan instrumen atau diberi wewenang untuk memperoleh pembayaran atas nama orang yang berhak untuk menegakkan instrumen.
(2)CA Batas Komersyal Code § 3417(d)(2) Orang yang melakukan pembayaran dapat memulihkan dari penjamin mana pun atas pelanggaran jaminan jumlah yang sama dengan jumlah yang dibayarkan ditambah biaya dan kerugian bunga yang timbul dari pelanggaran tersebut.
(e)CA Batas Komersyal Code § 3417(e) Jaminan yang disebutkan dalam subbagian (a) dan (d) tidak dapat disangkal sehubungan dengan cek. Kecuali pemberitahuan klaim atas pelanggaran jaminan diberikan kepada penjamin dalam waktu 30 hari setelah penggugat memiliki alasan untuk mengetahui pelanggaran tersebut dan identitas penjamin, kewajiban penjamin berdasarkan subbagian (b) atau (d) dibebaskan sejauh kerugian apa pun yang disebabkan oleh keterlambatan dalam memberikan pemberitahuan klaim.
(f)CA Batas Komersyal Code § 3417(f) Gugatan atas pelanggaran jaminan berdasarkan bagian ini timbul ketika penggugat memiliki alasan untuk mengetahui pelanggaran tersebut.
(g)CA Batas Komersyal Code § 3417(g) Draf permintaan adalah cek, sebagaimana diatur dalam subbagian (f) Bagian 3104.
(h)CA Batas Komersyal Code § 3417(h) Jika jaminan dalam paragraf (4) subbagian (a) tidak diberikan oleh pengalih berdasarkan aturan konflik hukum yang berlaku, maka jaminan tersebut tidak diberikan kepada pengalih tersebut ketika pengalih tersebut adalah penerima pengalihan.

Section § 3418

Explanation

Ang batas na ito ay tungkol sa kung ano ang mangyayari kung ang isang bangko o katulad na institusyon ay nagbayad o tumanggap ng tseke sa pagkakamali. Karaniwan, kung inakala nilang tama ang bayad ngunit nalaman nilang mali sila—tulad ng kung hindi nila napansin ang utos na pigilan ang bayad o naniwalang totoo ang lagda—maaari nilang mabawi ang kanilang pera mula sa sinumang binayaran nila. Ngunit kung ang taong nabayaran ay kumilos nang may mabuting hangarin at hindi alam ang pagkakamali, maaaring hindi na niya kailangang ibalik ang pera. Sinasabi rin ng batas na kapag nabawi ang pera mula sa isang tao dahil sa pagkakamali, ang tseke ay itinuturing na parang hindi kailanman pinarangalan sa simula pa lang.

(a)CA Batas Komersyal Code § 3418(a) Maliban kung itinakda sa subdivision (c), kung ang drawee ng isang draft ay nagbayad o tumanggap ng draft at ang drawee ay kumilos sa maling paniniwala na (1) ang pagbabayad ng draft ay hindi napigilan alinsunod sa Seksyon 4403 o (2) ang lagda ng drawer ng draft ay awtorisado, maaaring mabawi ng drawee ang halaga ng draft mula sa taong pinagbayaran o para sa kapakinabangan ng pagbabayad o, sa kaso ng pagtanggap, maaaring bawiin ang pagtanggap. Ang mga karapatan ng drawee sa ilalim ng subdivision na ito ay hindi apektado ng pagkabigo ng drawee na mag-ehersisyo ng ordinaryong pag-iingat sa pagbabayad o pagtanggap ng draft.
(b)CA Batas Komersyal Code § 3418(b) Maliban kung itinakda sa subdivision (c), kung ang isang instrumento ay nabayaran o natanggap sa pagkakamali at ang kaso ay hindi sakop ng subdivision (a), ang taong nagbabayad o tumatanggap ay maaaring, sa lawak na pinahihintulutan ng batas na namamahala sa pagkakamali at restitasyon, (1) mabawi ang bayad mula sa taong pinagbayaran o para sa kapakinabangan ng pagbabayad o (2) sa kaso ng pagtanggap, maaaring bawiin ang pagtanggap.
(c)CA Batas Komersyal Code § 3418(c) Ang mga remedyong ibinigay ng subdivision (a) o (b) ay hindi maaaring ipatupad laban sa isang tao na kumuha ng instrumento nang may mabuting hangarin at para sa halaga o na nang may mabuting hangarin ay nagbago ng posisyon batay sa pagbabayad o pagtanggap. Ang subdivision na ito ay hindi nililimitahan ang mga remedyong ibinigay ng Seksyon 3417 o 4407.
(d)CA Batas Komersyal Code § 3418(d) Sa kabila ng Seksyon 4215, kung ang isang instrumento ay nabayaran o natanggap sa pagkakamali at ang nagbabayad o tumatanggap ay nakabawi ng bayad o nagbawi ng pagtanggap sa ilalim ng subdivision (a) o (b), ang instrumento ay itinuturing na hindi nabayaran o natanggap at itinuturing na hindi pinarangalan, at ang taong pinagkunan ng bayad ay may mga karapatan bilang isang taong may karapatang ipatupad ang hindi pinarangalang instrumento.

Section § 3419

Explanation

Esta sección de la ley trata sobre lo que sucede cuando alguien firma un documento financiero como un favor a otra persona, sin recibir ningún beneficio directo de ello. A esta persona se le llama "parte de acomodación". Cuando firman, prometen pagar la deuda si la persona que se beneficia del dinero (llamada "parte acomodada") no lo hace. La ley explica los diferentes roles que la parte de acomodación puede asumir, como actuar como garante o fiador, y cuándo son responsables del pago. También describe qué sucede si la parte de acomodación termina pagando la deuda; entonces pueden buscar el reembolso de la persona que se benefició del dinero.

(a)CA Batas Komersyal Code § 3419(a) Si un instrumento es emitido a cambio de valor entregado en beneficio de una parte en el instrumento (“parte acomodada”) y otra parte en el instrumento (“parte de acomodación”) firma el instrumento con el propósito de incurrir en responsabilidad sobre el instrumento sin ser un beneficiario directo del valor entregado por el instrumento, el instrumento es firmado por la parte de acomodación “en calidad de acomodación.”
(b)CA Batas Komersyal Code § 3419(b) Una parte de acomodación puede firmar el instrumento como librador (de un pagaré), librador (de una letra de cambio), aceptante o endosante y, sujeto a la subdivisión (d), está obligada a pagar el instrumento en la capacidad en que la parte de acomodación firma. La obligación de una parte de acomodación puede ser exigida a pesar de cualquier ley de fraudes y reciba o no la parte de acomodación una contraprestación por la acomodación.
(c)CA Batas Komersyal Code § 3419(c) Se presume que una persona que firma un instrumento es una parte de acomodación y se tiene conocimiento de que el instrumento se firma en calidad de acomodación si la firma es un endoso anómalo o está acompañada de palabras que indican que el firmante actúa como fiador o garante con respecto a la obligación de otra parte en el instrumento. Salvo lo dispuesto en la Sección 3605, la obligación de una parte de acomodación de pagar el instrumento no se ve afectada por el hecho de que la persona que exige la obligación tuvo conocimiento, cuando esa persona tomó el instrumento, de que la parte de acomodación firmó el instrumento en calidad de acomodación.
(d)CA Batas Komersyal Code § 3419(d) Si la firma de una parte en un instrumento está acompañada de palabras que indican inequívocamente que la parte está garantizando el cobro en lugar del pago de la obligación de otra parte en el instrumento, el firmante está obligado a pagar el monto adeudado en el instrumento a una persona con derecho a exigir el instrumento solo si (1) la ejecución de la sentencia contra la otra parte ha sido devuelta sin satisfacer, (2) la otra parte es insolvente o está en un procedimiento de insolvencia, (3) la otra parte no puede ser notificada, o (4) de otro modo es evidente que el pago no puede obtenerse de la otra parte.
(e)CA Batas Komersyal Code § 3419(e) Una parte de acomodación que paga el instrumento tiene derecho a reembolso de la parte acomodada y tiene derecho a exigir el instrumento contra la parte acomodada. Una parte acomodada que paga el instrumento no tiene derecho de recurso contra, y no tiene derecho a contribución de, una parte de acomodación.

Section § 3420

Explanation

Hukum ini membahas pengubahan properti pribadi dan menerapkannya pada dokumen seperti cek atau surat promes. Pada dasarnya, jika seseorang mengambil atau membayar suatu dokumen tanpa hak untuk menagihnya, itu bisa dianggap 'diubah'. Namun, penerbit atau seseorang yang tidak pernah benar-benar menerima dokumen tersebut tidak bisa menuntut atas pengubahan. Jika gugatan diajukan, jumlah maksimum yang bisa dituntut adalah jumlah yang sebenarnya terutang. Selain itu, seseorang yang bertindak dengan itikad baik atas nama orang yang salah tidak bertanggung jawab melebihi jumlah yang belum mereka bayarkan.

(a)CA Batas Komersyal Code § 3420(a) Hukum yang berlaku untuk pengubahan properti pribadi berlaku untuk instrumen. Suatu instrumen juga dianggap diubah jika diambil melalui transfer, selain negosiasi, dari orang yang tidak berhak untuk menagih instrumen tersebut atau bank melakukan atau memperoleh pembayaran sehubungan dengan instrumen tersebut untuk orang yang tidak berhak untuk menagih instrumen atau menerima pembayaran. Gugatan atas pengubahan instrumen tidak dapat diajukan oleh (1) penerbit atau akseptor instrumen atau (2) penerima pembayaran atau endosan yang tidak menerima penyerahan instrumen baik secara langsung atau melalui penyerahan kepada agen atau penerima pembayaran bersama.
(b)CA Batas Komersyal Code § 3420(b) Dalam gugatan berdasarkan subdivisi (a), ukuran kewajiban dianggap sebagai jumlah yang harus dibayar pada instrumen, tetapi pemulihan tidak boleh melebihi jumlah kepentingan penggugat dalam instrumen tersebut.
(c)CA Batas Komersyal Code § 3420(c) Seorang perwakilan, selain bank penyimpan, yang dengan itikad baik telah berurusan dengan suatu instrumen atau hasilnya atas nama seseorang yang bukan orang yang berhak untuk menagih instrumen tersebut tidak bertanggung jawab atas pengubahan kepada orang tersebut melebihi jumlah hasil apa pun yang belum dibayarkannya.