Chapter 4
Section § 3401
Anda hanya bertanggung jawab untuk membayar apa pun pada dokumen keuangan, seperti cek atau kontrak, jika Anda atau seseorang yang bertindak secara hukum atas nama Anda menandatanganinya. Jika orang lain menandatangani untuk Anda, itu hanya berlaku jika mereka diizinkan melakukannya berdasarkan aturan tertentu.
Section § 3402
Ang batas na ito ay tumatalakay kung kailan ang isang tao, na kumikilos bilang kinatawan ng iba, ay lumalagda sa isang dokumento o tseke. Kung ang kanilang lagda ay awtorisado, ito ay parang ang taong kanilang kinakatawan ang mismong lumagda. Kung ang lagda ay malinaw na nagpapahiwatig na ito ay sa ngalan ng ibang tao, ang kinatawan ay hindi responsable para dito. Gayunpaman, kung ang lagda ay hindi malinaw na nagpapakita na ito ay para sa ibang tao o kung ang taong kinakatawan ay hindi pinangalanan, ang kinatawan ay maaaring mananagot, maliban kung mapatunayan nila na nauunawaan ng lahat ng kasangkot na hindi sila responsable. Kung lumagda sa isang tseke nang hindi nagpapakita ng katayuan ng kinatawan, ang lumagda ay hindi mananagot kung ang tseke ay nakaugnay sa account ng kinakatawan na tao at ang lagda ay awtorisado.
Section § 3403
Secara sederhana, jika seseorang menandatangani dokumen tanpa wewenang yang sah, tanda tangan tersebut biasanya tidak dihitung, kecuali dalam kasus di mana seseorang benar-benar membayar atau menerima dokumen tersebut sebagai berharga. Tanda tangan yang tidak sah ini bisa menjadi sah jika pihak-pihak yang berwenang menyetujuinya kemudian. Jika suatu dokumen memerlukan beberapa tanda tangan agar sah dan salah satunya hilang, maka tanda tangan organisasi tersebut tidak dihitung. Juga, jika seseorang menandatangani tanpa wewenang yang sah, mereka masih bisa menghadapi konsekuensi hukum, bahkan jika tanda tangan yang tidak sah tersebut dianggap sah dalam beberapa kasus.
Section § 3404
Esta ley aborda situaciones en las que alguien engaña a un banco o emisor para que le entregue un instrumento financiero, como un cheque, haciéndose pasar por otra persona. Si eso ocurre, y alguien entrega dinero o valor por el cheque de buena fe, es como si el cheque hubiera sido firmado por el destinatario legítimo. La ley también contempla casos en los que un cheque está destinado a una persona ficticia o el beneficiario real no debe recibir nada. Si el cheque se utiliza de buena fe, incluso por alguien no previsto originalmente, se considera debidamente endosado. Si alguien que maneja el cheque no actúa con el cuidado ordinario y eso provoca una pérdida (como un pago erróneo de dinero), la parte negligente podría tener que compensar la pérdida a la que contribuyó.
Section § 3405
Hukum ini menjelaskan apa yang terjadi ketika seorang karyawan, termasuk kontraktor independen atau karyawan mereka, secara salah mengendorse cek atau item serupa dengan cara yang curang. Jika seorang karyawan yang bertanggung jawab menangani item tersebut melakukan penipuan dengan mengendorse cek yang bukan miliknya, endorsemen tersebut masih dapat dianggap sah jika namanya mirip dengan nama penerima. Ketika seseorang membayar atau menerima cek tanpa berhati-hati dan kelalaian ini menyebabkan kerugian akibat penipuan, mereka mungkin harus menanggung kerugian tersebut. Hukum ini juga menjelaskan apa artinya memiliki tanggung jawab atas cek.
Section § 3406
Si alguien no tiene el cuidado razonable y esto provoca que un documento sea alterado o que se falsifique una firma en él, esa persona no puede culpar a otra que pague o acepte el documento de buena fe y por su valor. Sin embargo, si ambas partes involucradas no tuvieron el cuidado adecuado y esto causó una pérdida, comparten la pérdida según la falta de cuidado de cada una. La persona que afirma que la otra fue descuidada debe probarlo, pero si se trata de compartir la pérdida, la carga de la prueba recae en la persona que afirma no haber sido cuidadosa.
Section § 3407
Bagian ini mendefinisikan apa arti 'perubahan' terkait instrumen keuangan, seperti kontrak atau cek. Sebuah 'perubahan' adalah setiap perubahan atau penambahan yang tidak sah yang memengaruhi kewajiban suatu pihak berdasarkan instrumen tersebut. Jika suatu perubahan dibuat secara curang, pihak yang terpengaruh dapat dibebaskan dari kewajibannya, kecuali mereka menyetujuinya atau secara hukum dilarang untuk keberatan. Namun, bank atau orang yang menangani instrumen yang diubah dengan itikad baik dan tidak mengetahui tentang perubahan tersebut dapat memberlakukan ketentuan asli instrumen tersebut atau, jika itu adalah instrumen yang tidak lengkap yang kemudian diubah, ketentuan yang telah dilengkapi.
Section § 3408
Cek atau wesel tidak secara otomatis memindahkan uang dari bank tempat rekening berada. Bank tidak bertanggung jawab untuk membayar cek tersebut sampai bank menyetujuinya.
Section § 3409
En esta sección, 'aceptación' significa cuando el librado (la persona o banco que debe pagar) firma un giro, aceptando pagarlo tal como se presenta. Esto puede ser solo su firma y se hace oficial cuando se informa a la persona o esta recibe el giro firmado. Se puede aceptar un giro incluso si no está completamente lleno, está atrasado o ha sido rechazado previamente. Si un giro debe pagarse después de un tiempo determinado y no está fechado, la persona que lo tiene puede añadir la fecha de buena fe. Un 'cheque certificado' es uno que un banco ha acordado pagar, confirmado por su escrito o firma en él. Los bancos no están obligados a certificar cheques, y no certificarlos no significa que el cheque sea rechazado.
Section § 3410
Hukum ini adalah tentang bagaimana penarik (pihak yang seharusnya membayar) dapat mengubah syarat-syarat wesel (jenis perintah pembayaran). Jika mereka mengubah syarat-syarat dan orang yang memegang wesel tidak setuju, mereka dapat memperlakukan wesel tersebut seolah-olah tidak dihormati, yang berarti tidak diterima sebagaimana adanya. Penerimaan yang hanya menyatakan bahwa wesel akan dibayar di bank tertentu tidak mengubah syarat-syarat kecuali jika dinyatakan bahwa wesel tersebut hanya akan dibayar di sana. Jika pemegang menyetujui perubahan tersebut, pihak lain mana pun, seperti seseorang yang mengindors wesel, tidak lagi bertanggung jawab kecuali mereka juga menyetujui perubahan tersebut.
Section § 3411
Bagian ini menjelaskan apa yang terjadi ketika sebuah bank, yang disebut 'bank yang berkewajiban,' gagal membayar cek bersertifikat, cek kasir, atau cek teller. Jika bank secara keliru menolak membayar cek-cek ini, orang yang seharusnya menerima uang dapat meminta kompensasi untuk menutupi biaya dan bunga yang hilang, dan mungkin lebih banyak kerugian jika mereka memberi tahu bank tentang alasan khusus mengapa mereka membutuhkan uang tersebut. Namun, ada pengecualian di mana bank dapat menolak membayar: jika bank telah menghentikan semua pembayaran, jika ada pembelaan atau klaim yang sah terhadap orang yang menuntut uang, jika bank tidak yakin siapa yang harus menerima uang, atau jika pembayaran tersebut ilegal.
Section § 3412
Section § 3413
Kung may tumanggap ng draft, na parang pangako na magbayad ng tiyak na halaga, kailangan nilang magbayad ayon sa mga tuntunin sa oras na tinanggap nila ito. Kung pumayag sila sa mga pagbabago sa draft, magbabayad sila ayon sa mga pagbabagong iyon. Kung ito ay hindi kumpletong draft nang tanggapin, may utang sila batay sa kung paano ito nakumpleto, sa loob ng ilang legal na limitasyon. Ang tungkuling magbayad na ito ay utang sa mga maaaring legal na ipatupad ang draft o sa mga nagbayad nito. Kapag ang isang bangko ay nag-sertipika ng tseke o tumanggap ng draft, kailangan nitong bayaran ang nakasaad na halaga, ngunit kung hindi ito nagsasaad ng halaga at may nagbago nito upang itaas ang halaga bago ibenta sa isang tapat na bagong may-ari, babayaran ng bangko ang orihinal na halaga sa oras na natanggap ito ng bagong may-ari.
Section § 3414
Ang seksyong ito ay naglalahad ng mga patakaran kung sino ang responsable sa pagbabayad ng isang draft kung ito ay hindi tinanggap o pinarangalan. Ang draft ay parang isang nakasulat na utos na magbayad ng pera sa isang tao, tulad ng isang tseke. Kung ang isang draft ay hindi pinarangalan, ibig sabihin ay hindi tinanggap o binayaran, ang taong sumulat nito (ang drawer) ay kailangang magbayad ayon sa orihinal nitong mga tuntunin maliban kung inalis nila ang kanilang sarili sa pananagutan. Gayunpaman, kung ang isang bangko ang tumanggap ng draft, hindi na responsable ang drawer. Kung ibang tao ang tumanggap ng draft ngunit hindi nagbayad, mayroon pa ring ilang obligasyon ang drawer na katulad ng sa isang endorser. Bukod pa rito, may mga partikular na kondisyon kung saan maaaring ilipat ng drawer ang kanilang mga karapatan upang mangolekta ng pondo mula sa isang bangko na hindi nagbigay-galang sa isang tseke upang maiwasan ang pagbabayad mula sa kanilang sariling bulsa.
Section § 3415
Se você endossar um instrumento de pagamento (como um cheque) e ele for rejeitado para pagamento, você geralmente terá que pagar o valor devido. Isso é verdade, a menos que você tenha escrito “sem recurso”, não tenha recebido uma notificação de desonra exigida, um banco tenha aceitado o saque depois que você o endossou, ou o cheque não tenha sido apresentado ou entregue a um banco para cobrança dentro de 30 dias. Essas condições podem liberá-lo de ter que pagar.
Section § 3416
Apabila seseorang memindahkan instrumen kewangan seperti cek untuk pembayaran, mereka menjamin beberapa perkara kepada orang yang menerimanya. Ini termasuk berhak untuk menguatkuasakan instrumen, memastikan semua tandatangan adalah tulen dan sah, mengesahkan instrumen belum diusik, dan tiada tuntutan undang-undang lain terhadapnya. Mereka juga berjanji bahawa mereka tidak mengetahui sebarang prosiding kebankrapan yang melibatkan pihak-pihak tertentu yang berkaitan dengan instrumen tersebut dan, untuk draf atas permintaan, bahawa draf tersebut telah dibenarkan oleh orang yang dilabelkan sebagai pemilik padanya. Jika mana-mana janji ini dilanggar, penerima boleh menuntut ganti rugi sehingga nilai instrumen ditambah kos. Anda tidak boleh menarik balik jaminan ini untuk cek, dan seseorang mesti memberitahu penjamin tentang pelanggaran dalam tempoh 30 hari untuk membuat tuntutan. Tindakan undang-undang untuk janji yang dilanggar bermula apabila anda menyedari isu tersebut.
Section § 3417
Bagian ini menjelaskan jaminan yang diberikan ketika draf yang belum diterima, seperti cek, diserahkan untuk pembayaran atau penerimaan. Pada dasarnya, siapa pun yang menyerahkan draf menjamin hal-hal tertentu kepada bank atau orang yang membayarnya, seperti bahwa draf tersebut belum diubah dan tanda tangannya sah. Jika janji-janji ini dilanggar, pembayar dapat meminta uangnya kembali dan kerugian atau biaya terkait lainnya. Ada juga aturan tentang kapan seseorang dapat membela diri jika dituduh melanggar jaminan ini, dan persyaratan pemberitahuan untuk mengajukan klaim. Beberapa jaminan tidak dapat diabaikan, terutama untuk cek, dan ada batas waktu untuk klaim yang dimulai ketika pelanggaran diketahui.
Section § 3418
Ang batas na ito ay tungkol sa kung ano ang mangyayari kung ang isang bangko o katulad na institusyon ay nagbayad o tumanggap ng tseke sa pagkakamali. Karaniwan, kung inakala nilang tama ang bayad ngunit nalaman nilang mali sila—tulad ng kung hindi nila napansin ang utos na pigilan ang bayad o naniwalang totoo ang lagda—maaari nilang mabawi ang kanilang pera mula sa sinumang binayaran nila. Ngunit kung ang taong nabayaran ay kumilos nang may mabuting hangarin at hindi alam ang pagkakamali, maaaring hindi na niya kailangang ibalik ang pera. Sinasabi rin ng batas na kapag nabawi ang pera mula sa isang tao dahil sa pagkakamali, ang tseke ay itinuturing na parang hindi kailanman pinarangalan sa simula pa lang.
Section § 3419
Esta sección de la ley trata sobre lo que sucede cuando alguien firma un documento financiero como un favor a otra persona, sin recibir ningún beneficio directo de ello. A esta persona se le llama "parte de acomodación". Cuando firman, prometen pagar la deuda si la persona que se beneficia del dinero (llamada "parte acomodada") no lo hace. La ley explica los diferentes roles que la parte de acomodación puede asumir, como actuar como garante o fiador, y cuándo son responsables del pago. También describe qué sucede si la parte de acomodación termina pagando la deuda; entonces pueden buscar el reembolso de la persona que se benefició del dinero.
Section § 3420
Hukum ini membahas pengubahan properti pribadi dan menerapkannya pada dokumen seperti cek atau surat promes. Pada dasarnya, jika seseorang mengambil atau membayar suatu dokumen tanpa hak untuk menagihnya, itu bisa dianggap 'diubah'. Namun, penerbit atau seseorang yang tidak pernah benar-benar menerima dokumen tersebut tidak bisa menuntut atas pengubahan. Jika gugatan diajukan, jumlah maksimum yang bisa dituntut adalah jumlah yang sebenarnya terutang. Selain itu, seseorang yang bertindak dengan itikad baik atas nama orang yang salah tidak bertanggung jawab melebihi jumlah yang belum mereka bayarkan.