Section § 11401

Explanation

La 'fecha de pago' se refiere al día en que un banco debe pagar al beneficiario según la orden de pago. Esta fecha puede ser establecida por las instrucciones del remitente, pero no puede ser antes de que el banco reciba la orden. Si no se dan instrucciones específicas, la fecha de pago es cuando el banco recibe la orden.

“Fecha de pago” de una orden de pago significa el día en que el monto de la orden es pagadero al beneficiario por el banco del beneficiario. La fecha de pago puede ser determinada por instrucción del remitente, pero no puede ser anterior al día en que la orden es recibida por el banco del beneficiario y, a menos que se determine lo contrario, es el día en que la orden es recibida por el banco del beneficiario.

Section § 11402

Explanation

Esta ley explica cómo deben funcionar los pagos a través de los bancos, específicamente al enviar fondos a un banco receptor o intermediario. Si un banco acepta una orden de pago, la persona que inició el pago, llamada remitente, es responsable de pagar al banco el monto especificado en la orden, pero no de inmediato, sino solo en la fecha de pago designada. Si el banco completa la transacción, el remitente debe pagar; si no, el remitente podría recuperar su dinero. Si un pago falla o el banco intermediario no puede reembolsar al remitente debido a restricciones legales o problemas financieros, se describen métodos de reembolso alternativos. Es importante destacar que no se pueden anular estas reglas con un acuerdo diferente.

(a)CA Batas Komersyal Code § 11402(a) Esta sección está sujeta a las Secciones 11205 y 11207.
(b)CA Batas Komersyal Code § 11402(b) Con respecto a una orden de pago emitida al banco del beneficiario, la aceptación de la orden por parte del banco obliga al remitente a pagar al banco el monto de la orden, pero el pago no vence hasta la fecha de pago de la orden.
(c)CA Batas Komersyal Code § 11402(c) Esta subdivisión está sujeta a la subdivisión (e) y a la Sección 11303. Con respecto a una orden de pago emitida a un banco receptor que no sea el banco del beneficiario, la aceptación de la orden por parte del banco receptor obliga al remitente a pagar al banco el monto de la orden del remitente. El pago por parte del remitente no vence hasta la fecha de ejecución de la orden del remitente. La obligación de ese remitente de pagar su orden de pago se excusa si la transferencia de fondos no se completa mediante la aceptación por parte del banco del beneficiario de una orden de pago que instruya el pago al beneficiario de la orden de pago de ese remitente.
(d)CA Batas Komersyal Code § 11402(d) Si el remitente de una orden de pago paga la orden y no estaba obligado a pagar la totalidad o parte del monto pagado, el banco que recibe el pago está obligado a reembolsar el pago en la medida en que el remitente no estaba obligado a pagar. Salvo lo dispuesto en las Secciones 11204 y 11304, se devengan intereses sobre el monto reembolsable a partir de la fecha de pago.
(e)CA Batas Komersyal Code § 11402(e) Si una transferencia de fondos no se completa según lo establecido en la subdivisión (c) y un banco intermediario está obligado a reembolsar el pago según lo establecido en la subdivisión (d) pero no puede hacerlo porque no está permitido por la ley aplicable o porque el banco suspende los pagos, un remitente en la transferencia de fondos que ejecutó una orden de pago en cumplimiento de una instrucción, según lo establecido en el párrafo (1) de la subdivisión (a) de la Sección 11302, para enrutar la transferencia de fondos a través de ese banco intermediario tiene derecho a recibir o retener el pago del remitente de la orden de pago que aceptó. El primer remitente en la transferencia de fondos que emitió una instrucción que requería el enrutamiento a través de ese banco intermediario se subroga en el derecho del banco que pagó al banco intermediario a reembolsar según lo establecido en la subdivisión (d).
(f)CA Batas Komersyal Code § 11402(f) El derecho del remitente de una orden de pago a ser eximido de la obligación de pagar la orden según lo establecido en la subdivisión (c) o a recibir un reembolso según la subdivisión (d) no puede ser modificado por acuerdo.

Section § 11403

Explanation

Hukum ini menjelaskan bagaimana dan kapan kewajiban suatu bank untuk membayar bank lain dianggap terpenuhi dalam berbagai skenario. Jika satu bank membayar bank lain melalui Federal Reserve Bank atau sistem transfer dana, pembayaran terjadi ketika bank penerima mendapatkan penyelesaian akhir. Jika pengirim mengkreditkan rekening bank penerima, pembayaran terjadi ketika dana ditarik atau menjadi tersedia pada tengah malam hari itu. Jika bank penerima mengurangi jumlah dari rekening pengirim, pembayaran dilakukan selama ada saldo kredit yang cukup. Dalam sistem transfer dana di mana bank menyelesaikan pembayaran dengan saling mengimbangi kewajiban, penyelesaian selesai ketika aturan sistem terpenuhi. Bank juga dapat menyelesaikan melalui setoff bersama pada akhir hari, yang berarti keduanya telah membayar satu sama lain. Jika tidak ada skenario ini yang berlaku, hukum umum tentang pemenuhan kewajiban digunakan untuk memutuskan kapan pembayaran terjadi.

(a)CA Batas Komersyal Code § 11403(a) Pembayaran kewajiban pengirim berdasarkan Bagian 11402 untuk membayar bank penerima terjadi sebagai berikut:
(1)CA Batas Komersyal Code § 11403(a)(1) Jika pengirim adalah bank, pembayaran terjadi ketika bank penerima menerima penyelesaian akhir atas kewajiban tersebut melalui Federal Reserve Bank atau melalui sistem transfer dana.
(2)CA Batas Komersyal Code § 11403(a)(2) Jika pengirim adalah bank dan pengirim (i) mengkreditkan rekening bank penerima pada pengirim, atau (ii) menyebabkan rekening bank penerima di bank lain dikreditkan, pembayaran terjadi ketika kredit ditarik atau, jika tidak ditarik, pada tengah malam hari di mana kredit dapat ditarik dan bank penerima mengetahui fakta tersebut.
(3)CA Batas Komersyal Code § 11403(a)(3) Jika bank penerima mendebit rekening pengirim pada bank penerima, pembayaran terjadi ketika debit dilakukan sejauh debit tersebut ditutupi oleh saldo kredit yang dapat ditarik di rekening tersebut.
(b)CA Batas Komersyal Code § 11403(b) Jika pengirim dan bank penerima adalah anggota dari sistem transfer dana yang melakukan netting kewajiban secara multilateral di antara peserta, bank penerima menerima penyelesaian akhir ketika penyelesaian selesai sesuai dengan aturan sistem. Kewajiban pengirim untuk membayar jumlah perintah pembayaran yang ditransmisikan melalui sistem transfer dana dapat dipenuhi, sejauh diizinkan oleh aturan sistem, dengan melakukan setoff dan menerapkan terhadap kewajiban pengirim hak pengirim untuk menerima pembayaran dari bank penerima atas jumlah perintah pembayaran lainnya yang ditransmisikan kepada pengirim oleh bank penerima melalui sistem transfer dana. Saldo agregat kewajiban yang terutang oleh setiap pengirim kepada setiap bank penerima dalam sistem transfer dana dapat dipenuhi, sejauh diizinkan oleh aturan sistem, dengan melakukan setoff dan menerapkan terhadap saldo tersebut saldo agregat kewajiban yang terutang kepada pengirim oleh anggota sistem lainnya. Saldo agregat ditentukan setelah hak setoff yang disebutkan dalam kalimat kedua subdivisi ini telah dilaksanakan.
(c)CA Batas Komersyal Code § 11403(c) Jika dua bank mengirimkan perintah pembayaran satu sama lain berdasarkan perjanjian bahwa penyelesaian kewajiban setiap bank kepada yang lain berdasarkan Bagian 11402 akan dilakukan pada akhir hari atau periode lainnya, jumlah total yang terutang sehubungan dengan semua perintah yang ditransmisikan oleh satu bank akan di-setoff terhadap jumlah total yang terutang sehubungan dengan semua perintah yang ditransmisikan oleh bank lain. Sejauh setoff tersebut, setiap bank telah melakukan pembayaran kepada yang lain.
(d)CA Batas Komersyal Code § 11403(d) Dalam kasus yang tidak tercakup oleh subdivisi (a), waktu ketika pembayaran kewajiban pengirim berdasarkan subdivisi (b) atau (c) dari Bagian 11402 terjadi diatur oleh prinsip-prinsip hukum yang berlaku yang menentukan kapan suatu kewajiban dipenuhi.

Section § 11404

Explanation

Tha an lagh seo a' mìneachadh dleastanasan banca nuair a ghabhas e ri òrdugh pàighidh airson buannaiche. Ma ghabhas am banca ris an òrdugh, feumaidh e am buannaiche a phàigheadh ron cheann-latha a tha air a shònrachadh san òrdugh, mura gabh e ris an òrdugh an dèidh uairean gnìomhachais, agus sa chùis sin tha pàigheadh ri phàigheadh air an ath latha-gnìomhachais. Ma dhiùltas am banca pàigheadh an dèidh iarrtas bhon bhuannaiche, agus gun robh am buannaiche air rabhadh a thoirt don bhanca mu mhilleadh sònraichte a dh'fhaodadh tighinn, faodaidh am buannaiche na milleadh sin a thagradh mura robh adhbhar math aig a' bhanca airson gun a bhith a' pàigheadh. Ma tha an òrdugh ag iarraidh pàigheadh gu cunntas a' bhuannaiche, feumaidh am banca fios a thoirt don bhuannaiche ro dheireadh an ath latha-gnìomhachais. Mura tèid fios a thoirt seachad nuair a tha e riatanach, faodaidh sin leantainn gu bheil am banca a' fiachan riadh don bhuannaiche. Ach, faodar a' chòir air fios fhaighinn atharrachadh ma tha an dà phàrtaidh ag aontachadh. Faodar cìsean lagha fhaighinn air ais ma thèid riadh iarraidh ach nach tèid a phàigheadh mus tèid gnìomh laghail a dhèanamh.

(a)CA Batas Komersyal Code § 11404(a) Tùnndaidh gu fo-roinn (e) de Earrann 11211, agus fo-roinnean (d) agus (e) de Earrann 11405, ma ghabhas banca buannaiche ri òrdugh pàighidh, tha an banca fo dhleastanas an t-suim den òrdugh a phàigheadh do bhuannaiche an òrduigh. Tha pàigheadh ri phàigheadh air ceann-latha pàighidh an òrduigh, ach ma thachras gabhail ris air ceann-latha pàighidh an dèidh dùnadh latha-gnìomhachais gluasad-airgid a' bhanca, tha pàigheadh ri phàigheadh air an ath latha-gnìomhachais gluasad-airgid. Ma dhiùltas am banca pàigheadh an dèidh iarrtas bhon bhuannaiche agus gun d'fhuair e fios mu shuidheachaidhean sònraichte a dh'adhbhraicheas milleadh co-leanailteach mar thoradh air neo-phàigheadh, faodaidh am buannaiche milleadh fhaighinn air ais a thig bho dhiùltadh pàighidh chun na h-ìre gun robh fios aig a' bhanca mu na milleadh, mura dearbhaich am banca nach do phàigh e air sgàth teagamh reusanta a thaobh còir a' bhuannaiche air pàigheadh.
(b)CA Batas Komersyal Code § 11404(b) Ma tha òrdugh pàighidh a ghabh banca a' bhuannaiche ris ag iarraidh pàigheadh gu cunntas a' bhuannaiche, tha an banca fo dhleastanas fios a thoirt don bhuannaiche mu fhaighinn an òrduigh ro mheadhan-oidhche an ath latha-gnìomhachais gluasad-airgid an dèidh ceann-latha pàighidh. Mura h-eil an òrdugh pàighidh ag iarraidh pàigheadh gu cunntas a' bhuannaiche, chan eil an banca ag iarraidh fios a thoirt don bhuannaiche ach ma tha fios air iarraidh leis an òrdugh. Faodar fios a thoirt seachad le post ciad-chlas no dòigh sam bith eile a tha reusanta anns na suidheachaidhean. Ma dh'fhailicheas am banca am fios riatanach a thoirt seachad, tha an banca fo dhleastanas riadh a phàigheadh don bhuannaiche air suim an òrduigh pàighidh bhon latha bu chòir fios a bhith air a thoirt seachad gus an latha a dh'ionnsaich am buannaiche mu fhaighinn an òrduigh pàighidh leis a' bhanca. Chan eil milleadh sam bith eile ri fhaighinn air ais. Tha cìsean lagha reusanta cuideachd ri fhaighinn air ais ma thèid iarrtas airson riadh a dhèanamh agus a dhiùltadh mus tèid gnìomh a thoirt air a' tagradh.
(c)CA Batas Komersyal Code § 11404(c) Chan fhaodar còir buannaiche air pàigheadh agus milleadh fhaighinn mar a tha air a ràdh ann an fo-roinn (a) atharrachadh le aonta no riaghailt siostam gluasad-airgid. Faodar còir buannaiche air fios fhaighinn mar a tha air a ràdh ann an fo-roinn (b) atharrachadh le aonta a' bhuannaiche no le riaghailt siostam gluasad-airgid ma thèid fios a thoirt don bhuannaiche mun riaghailt mus tòisich an gluasad-airgid.

Section § 11405

Explanation

Ang seksyong ito ay nagpapaliwanag kung kailan natutupad ng isang bangko ang obligasyon nito sa isang benepisyaryo tungkol sa isang order ng pagbabayad. Kung ang account ng benepisyaryo ay nakredito, natutupad ang obligasyon kapag naabisuhan ang benepisyaryo, kapag ang kredito ay inilapat sa isang utang, o kapag ang mga pondo ay ginawang available. Kung hindi nakredito ang account, ang pangkalahatang prinsipyo ng batas ang nagpapasya kung kailan natatapos ang obligasyon. Ang mga pagbabayad ay maaaring pansamantala—ibig sabihin ay maaaring baligtarin—sa ilalim ng mga partikular na kondisyon na napagkasunduan ng lahat ng partido na kasangkot at kung ang lahat ay naabisuhan nang maaga. Kung ang isang sistema ng pagbabayad ay nagne-net ng mga obligasyon at hindi naayos tulad ng inaasahan, maaaring mapawalang-bisa ang transaksyon. Sa mga ganitong kaso, maaaring kailanganing ibalik ng benepisyaryo ang bayad, at walang pagbabayad ang itinuturing na ginawa ng nagmula.

(a)CA Batas Komersyal Code § 11405(a) Kung ang bangko ng benepisyaryo ay nagkredito ng isang account ng benepisyaryo ng isang order ng pagbabayad, ang pagbabayad ng obligasyon ng bangko sa ilalim ng subdibisyon (a) ng Seksyon 11404 ay nagaganap kung at hanggang sa (i) ang benepisyaryo ay nabigyan ng abiso ng karapatang mag-withdraw ng kredito, (ii) ang bangko ay legal na inilalapat ang kredito sa isang utang ng benepisyaryo, o (iii) ang mga pondo na may kinalaman sa order ay ginawang available sa benepisyaryo ng bangko.
(b)CA Batas Komersyal Code § 11405(b) Kung ang bangko ng benepisyaryo ay hindi nagkredito ng isang account ng benepisyaryo ng isang order ng pagbabayad, ang oras kung kailan nagaganap ang pagbabayad ng obligasyon ng bangko sa ilalim ng subdibisyon (a) ng Seksyon 11404 ay pinamamahalaan ng mga prinsipyo ng batas na nagtatakda kung kailan natutupad ang isang obligasyon.
(c)CA Batas Komersyal Code § 11405(c) Maliban sa nakasaad sa mga subdibisyon (d) at (e), kung ang bangko ng benepisyaryo ay nagbabayad sa benepisyaryo ng isang order ng pagbabayad sa ilalim ng isang kondisyon sa pagbabayad o kasunduan ng benepisyaryo na nagbibigay sa bangko ng karapatang mabawi ang pagbabayad mula sa benepisyaryo kung ang bangko ay hindi nakakatanggap ng pagbabayad ng order, ang kondisyon sa pagbabayad o kasunduan ay hindi maipapatupad.
(d)CA Batas Komersyal Code § 11405(d) Ang isang panuntunan ng sistema ng paglilipat ng pondo ay maaaring magtakda na ang mga pagbabayad na ginawa sa mga benepisyaryo ng mga paglilipat ng pondo na ginawa sa pamamagitan ng sistema ay pansamantala hanggang sa matanggap ang pagbabayad ng bangko ng benepisyaryo ng order ng pagbabayad na tinanggap nito. Ang bangko ng benepisyaryo na gumagawa ng pagbabayad na pansamantala sa ilalim ng panuntunan ay may karapatan sa refund mula sa benepisyaryo kung (i) ang panuntunan ay nangangailangan na ang benepisyaryo at ang nagmula ay bigyan ng abiso ng pansamantalang katangian ng pagbabayad bago simulan ang paglilipat ng pondo, (ii) ang benepisyaryo, ang bangko ng benepisyaryo at ang bangko ng nagmula ay sumang-ayon na sumunod sa panuntunan, at (iii) ang bangko ng benepisyaryo ay hindi nakatanggap ng pagbabayad ng order ng pagbabayad na tinanggap nito. Kung ang benepisyaryo ay obligado na mag-refund ng pagbabayad sa bangko ng benepisyaryo, ang pagtanggap ng order ng pagbabayad ng bangko ng benepisyaryo ay pinawawalang-bisa at walang pagbabayad ng nagmula ng paglilipat ng pondo sa benepisyaryo ang nagaganap sa ilalim ng Seksyon 11406.
(e)CA Batas Komersyal Code § 11405(e) Ang subdibisyong ito ay nalalapat sa isang paglilipat ng pondo na kinabibilangan ng isang order ng pagbabayad na ipinadala sa isang sistema ng paglilipat ng pondo na (i) nagne-net ng mga obligasyon nang multilaterally sa mga kalahok, at (ii) may bisa na isang kasunduan sa pagbabahagi ng pagkalugi sa mga kalahok para sa layunin ng pagbibigay ng mga pondo na kinakailangan upang makumpleto ang pag-aayos ng mga obligasyon ng isa o higit pang mga kalahok na hindi nakakatugon sa kanilang mga obligasyon sa pag-aayos. Kung ang bangko ng benepisyaryo sa paglilipat ng pondo ay tumatanggap ng isang order ng pagbabayad at ang sistema ay nabigo na makumpleto ang pag-aayos alinsunod sa mga panuntunan nito na may kinalaman sa anumang order ng pagbabayad sa paglilipat ng pondo, (i) ang pagtanggap ng bangko ng benepisyaryo ay pinawawalang-bisa at walang sinumang tao ang may anumang karapatan o obligasyon batay sa pagtanggap, (ii) ang bangko ng benepisyaryo ay may karapatang mabawi ang pagbabayad mula sa benepisyaryo, (iii) walang pagbabayad ng nagmula sa benepisyaryo ang nagaganap sa ilalim ng Seksyon 11406, at (iv) alinsunod sa subdibisyon (e) ng Seksyon 11402, bawat nagpadala sa paglilipat ng pondo ay pinatawad sa obligasyon nitong bayaran ang order ng pagbabayad nito sa ilalim ng subdibisyon (c) ng Seksyon 11402 dahil hindi nakumpleto ang paglilipat ng pondo.

Section § 11406

Explanation

Bagian hukum ini menjelaskan bagaimana dan kapan seseorang yang memulai transfer dana membayar orang yang seharusnya menerima uang tersebut. Pembayaran terjadi ketika bank dari orang yang menerima uang (penerima manfaat) menerima transfer, dan jumlahnya harus sesuai dengan yang tertera dalam perintah transfer asli. Jika pembayaran ini melunasi utang, utang tersebut dianggap lunas kecuali metode pembayaran tidak diizinkan oleh kontrak, penerima manfaat menolak pembayaran dengan cepat, uang tersebut belum digunakan oleh penerima manfaat, dan metode pembayaran yang berbeda bisa saja menyelamatkan penerima manfaat dari kerugian. Jika utang tidak lunas, orang yang mengirim uang (pengirim) mendapatkan hak untuk menuntut uang dari bank seperti yang akan dilakukan penerima manfaat. Jika biaya bank mengurangi jumlah yang diterima, pengirim harus menanggung biaya tersebut jika penerima manfaat memintanya. Ketentuan pembayaran hanya dapat diubah jika pengirim dan penerima manfaat menyetujuinya.

(a)CA Batas Komersyal Code § 11406(a) Tunduk pada subdivisi (e) Bagian 11211 dan subdivisi (d) dan (e) Bagian 11405, pengirim transfer dana membayar penerima manfaat dari perintah pembayaran pengirim (i) pada saat perintah pembayaran untuk kepentingan penerima manfaat diterima oleh bank penerima manfaat dalam transfer dana dan (ii) dalam jumlah yang sama dengan jumlah perintah yang diterima oleh bank penerima manfaat, tetapi tidak lebih dari jumlah perintah pengirim.
(b)CA Batas Komersyal Code § 11406(b) Jika pembayaran berdasarkan subdivisi (a) dilakukan untuk memenuhi suatu kewajiban, kewajiban tersebut dibebaskan sejauh pembebasan akan terjadi dari pembayaran kepada penerima manfaat dalam jumlah uang yang sama, kecuali (i) pembayaran berdasarkan subdivisi (a) dilakukan dengan cara yang dilarang oleh kontrak penerima manfaat sehubungan dengan kewajiban tersebut, (ii) penerima manfaat, dalam waktu yang wajar setelah menerima pemberitahuan penerimaan perintah oleh bank penerima manfaat, memberitahukan kepada pengirim tentang penolakan pembayaran oleh penerima manfaat, (iii) dana sehubungan dengan perintah tersebut tidak ditarik oleh penerima manfaat atau diterapkan pada utang penerima manfaat, dan (iv) penerima manfaat akan menderita kerugian yang secara wajar dapat dihindari jika pembayaran telah dilakukan dengan cara yang sesuai dengan kontrak. Jika pembayaran oleh pengirim tidak mengakibatkan pembebasan berdasarkan bagian ini, pengirim disubrogasi pada hak-hak penerima manfaat untuk menerima pembayaran dari bank penerima manfaat berdasarkan subdivisi (a) Bagian 11404.
(c)CA Batas Komersyal Code § 11406(c) Untuk tujuan menentukan apakah pembebasan suatu kewajiban terjadi berdasarkan subdivisi (b), jika bank penerima manfaat menerima perintah pembayaran dalam jumlah yang sama dengan jumlah perintah pembayaran pengirim dikurangi biaya satu atau lebih bank penerima dalam transfer dana, pembayaran kepada penerima manfaat dianggap dalam jumlah perintah pengirim kecuali atas permintaan penerima manfaat, pengirim tidak membayar penerima manfaat jumlah biaya yang dipotong.
(d)CA Batas Komersyal Code § 11406(d) Hak-hak pengirim atau penerima manfaat dari transfer dana berdasarkan bagian ini hanya dapat diubah oleh kesepakatan antara pengirim dan penerima manfaat.