Section § 11201

Explanation

Undang-undang ini menjelaskan apa yang dimaksud dengan 'prosedur keamanan' saat Anda berurusan dengan bank dan transfer uang. Ini adalah metode yang disepakati oleh pelanggan dan bank untuk memastikan bahwa perintah pembayaran atau perubahan apa pun padanya benar-benar berasal dari pelanggan. Ini juga dimaksudkan untuk menangkap kesalahan apa pun dalam perintah-perintah ini. Prosedur keamanan dapat melibatkan hal-hal seperti kode khusus, algoritma, data biometrik, atau metode lain seperti panggilan balik. Hanya memeriksa tanda tangan atau mengonfirmasi email atau nomor telepon saja tidak dianggap sebagai prosedur keamanan penuh.

“Prosedur keamanan” berarti prosedur yang ditetapkan berdasarkan kesepakatan antara pelanggan dan bank penerima untuk tujuan (i) memverifikasi bahwa perintah pembayaran atau komunikasi yang mengubah atau membatalkan perintah pembayaran adalah dari pelanggan, atau (ii) mendeteksi kesalahan dalam transmisi atau konten perintah pembayaran atau komunikasi tersebut. Prosedur keamanan dapat membebankan kewajiban pada bank penerima atau pelanggan dan dapat memerlukan penggunaan algoritma atau kode lain, kata-kata pengenal, angka, simbol, suara, biometrik, enkripsi, prosedur panggilan balik, atau perangkat keamanan serupa. Perbandingan tanda tangan pada perintah pembayaran atau komunikasi dengan spesimen tanda tangan pelanggan yang sah atau persyaratan agar perintah pembayaran dikirim dari alamat email, alamat IP, atau nomor telepon yang dikenal bukanlah prosedur keamanan itu sendiri.

Section § 11202

Explanation

Esta ley explica cómo se consideran autorizadas las órdenes de pago dadas a los bancos. Si la orden la realiza la persona identificada como remitente o esa persona tiene un acuerdo con el banco, se considera autorizada. Si existe un sistema de seguridad para verificar estas órdenes, la orden sigue siendo válida incluso si el remitente no la autorizó, siempre que el procedimiento sea razonable y el banco siga las reglas. La idea de lo que hace que un sistema de seguridad sea "razonable" depende de lo que el cliente y el banco acuerden, las circunstancias del cliente y las prácticas estándar. La ley también menciona que el remitente en este contexto es el cliente que inicia la orden de pago, y estas reglas se aplican también a cualquier cambio o cancelación. En general, esta sección no puede modificarse mediante acuerdos, salvo en ciertas circunstancias.

(a)CA Batas Komersyal Code § 11202(a) Una orden de pago recibida por el banco receptor es la orden autorizada de la persona identificada como remitente si esa persona autorizó la orden o está obligada por ella de otro modo conforme a la ley de agencia.
(b)CA Batas Komersyal Code § 11202(b) Si un banco y su cliente han acordado que la autenticidad de las órdenes de pago emitidas al banco en nombre del cliente como remitente será verificada conforme a un procedimiento de seguridad, una orden de pago recibida por el banco receptor es efectiva como orden del cliente, esté o no autorizada, si (i) el procedimiento de seguridad es un método comercialmente razonable para proporcionar seguridad contra órdenes de pago no autorizadas, y (ii) el banco prueba que aceptó la orden de pago de buena fe y en cumplimiento de las obligaciones del banco bajo el procedimiento de seguridad y cualquier acuerdo o instrucción del cliente, evidenciado por un registro, que restrinja la aceptación de órdenes de pago emitidas en nombre del cliente. El banco no está obligado a seguir una instrucción que viole un acuerdo con el cliente, evidenciado por un registro, o cuya notificación no se reciba en un momento y de una manera que le dé al banco una oportunidad razonable para actuar antes de que se acepte la orden de pago.
(c)CA Batas Komersyal Code § 11202(c) La razonabilidad comercial de un procedimiento de seguridad es una cuestión de derecho que se determinará considerando los deseos del cliente expresados al banco, las circunstancias del cliente conocidas por el banco, incluyendo el tamaño, tipo y frecuencia de las órdenes de pago normalmente emitidas por el cliente al banco, los procedimientos de seguridad alternativos ofrecidos al cliente, y los procedimientos de seguridad de uso general por clientes y bancos receptores en situación similar. Un procedimiento de seguridad se considera comercialmente razonable si (i) el procedimiento de seguridad fue elegido por el cliente después de que el banco ofreciera, y el cliente rechazara, un procedimiento de seguridad que fuera comercialmente razonable para ese cliente, y (ii) el cliente acordó expresamente en un registro quedar obligado por cualquier orden de pago, esté o no autorizada, emitida a su nombre y aceptada por el banco en cumplimiento de las obligaciones del banco bajo el procedimiento de seguridad elegido por el cliente.
(d)CA Batas Komersyal Code § 11202(d) El término “remitente” en esta división incluye al cliente en cuyo nombre se emite una orden de pago si la orden es la orden autorizada del cliente conforme a la subdivisión (a), o es efectiva como orden del cliente conforme a la subdivisión (b).
(e)CA Batas Komersyal Code § 11202(e) Esta sección se aplica a las enmiendas y cancelaciones de órdenes de pago en la misma medida en que se aplica a las órdenes de pago.
(f)CA Batas Komersyal Code § 11202(f) Salvo lo dispuesto en esta sección y en el párrafo (1) de la subdivisión (a) de la Sección 11203, los derechos y obligaciones que surjan en virtud de esta sección o de la Sección 11203 no podrán ser modificados por acuerdo.

Section § 11203

Explanation

Ang seksyong ito ay tumatalakay sa kung ano ang mangyayari kung ang isang utos ng pagbabayad ay hindi opisyal na pinahintulutan ng isang customer ngunit itinuturing pa ring kanilang utos dahil sa ilang partikular na sitwasyon. Una, sinasabi nito na ang isang bangko ay maaaring, sa pamamagitan ng isang nakasulat na kasunduan, limitahan kung gaano kalaki ang maaari nilang ipatupad o panatilihin na bayad. Pangalawa, hindi maaaring ipatupad ng bangko ang bayad kung mapapatunayan ng customer na ang utos ay hindi ginawa ng isang taong pinagkakatiwalaan nilang humawak ng ganoong mga utos, o ng sinumang nakakuha ng hindi awtorisadong access sa kanilang impormasyon. Saklaw din nito ang anumang pagbabago na ginawa sa mga utos ng pagbabayad.

(a)CA Batas Komersyal Code § 11203(a) Kung ang isang tinanggap na utos ng pagbabayad ay hindi, sa ilalim ng subdivision (a) ng Seksyon 11202, isang awtorisadong utos ng isang customer na kinilala bilang nagpadala, ngunit epektibo bilang isang utos ng customer alinsunod sa subdivision (b) ng Seksyon 11202, ang mga sumusunod na patakaran ay nalalapat:
(1)CA Batas Komersyal Code § 11203(a)(1) Sa pamamagitan ng malinaw na kasunduan na pinatunayan ng isang talaan, maaaring limitahan ng tumatanggap na bangko ang lawak kung saan ito ay may karapatang ipatupad o panatilihin ang bayad ng utos ng pagbabayad.
(2)CA Batas Komersyal Code § 11203(a)(2) Ang tumatanggap na bangko ay walang karapatang ipatupad o panatilihin ang bayad ng utos ng pagbabayad kung mapapatunayan ng customer na ang utos ay hindi sanhi, direkta o hindi direkta, ng isang tao (i) na pinagkatiwalaan anumang oras ng mga tungkulin na kumilos para sa customer hinggil sa mga utos ng pagbabayad o ang pamamaraan ng seguridad, o (ii) na nakakuha ng access sa mga pasilidad ng pagpapadala ng customer o na nakakuha, mula sa isang pinagmulan na kontrolado ng customer at walang pahintulot ng tumatanggap na bangko, ng impormasyon na nagpapadali sa paglabag sa pamamaraan ng seguridad, anuman ang paraan ng pagkuha ng impormasyon o kung ang customer ay may kasalanan. Kasama sa impormasyon ang anumang access device, computer software, o katulad nito.
(b)CA Batas Komersyal Code § 11203(b) Ang seksyong ito ay nalalapat sa mga pagbabago ng mga utos ng pagbabayad sa parehong lawak na nalalapat ito sa mga utos ng pagbabayad.

Section § 11204

Explanation

[tl translation of 'If a bank processes a payment order from a customer\'s account without proper authorization or if it\'s not enforceable, the bank must pay back the customer and add interest from the date the bank received the payment until the refund date. However, the customer won\'t get interest if they took too long (more than 90 days) to inform the bank that the order wasn\'t authorized after being notified. The agreement can set the \'reasonable time\' for the customer to act, but the bank’s obligation to refund cannot be otherwise altered by any agreement.']

(a)CA Batas Komersyal Code § 11204(a) [tl translation of 'If a receiving bank accepts a payment order issued in the name of its customer as sender which is (i) not authorized and not effective as the order of the customer under Section 11202, or (ii) not enforceable, in whole or in part, against the customer under Section 11203, the bank shall refund any payment of the payment order received from the customer to the extent the bank is not entitled to enforce payment and shall pay interest on the refundable amount calculated from the date the bank received payment to the date of the refund. However, the customer is not entitled to interest from the bank on the amount to be refunded if the customer fails to exercise ordinary care to determine that the order was not authorized by the customer and to notify the bank of the relevant facts within a reasonable time not exceeding 90 days after the date the customer received notification from the bank that the order was accepted or that the customer’s account was debited with respect to the order. The bank is not entitled to any recovery from the customer on account of a failure by the customer to give notification as stated in this section.']
(b)CA Batas Komersyal Code § 11204(b) [tl translation of 'Reasonable time under subdivision (a) may be fixed by agreement as stated in subdivision (b) of Section 1302, but the obligation of a receiving bank to refund payment as stated in subdivision (a) may not otherwise be varied by agreement.']

Section § 11205

Explanation

Jika Anda mengirim pembayaran yang salah karena suatu kesalahan, undang-undang ini menjelaskan apa yang terjadi. Jika Anda menggunakan pemeriksaan keamanan dan bank tidak mendeteksi kesalahan tersebut, Anda mungkin tidak perlu membayar. Jika uang tersebut sampai ke orang yang salah, bank dapat mencoba mengambilnya kembali dari mereka. Jika terlalu banyak uang yang dikirim, bank dapat mengklaim kembali kelebihannya. Anda harus segera memeriksa kesalahan-kesalahan ini dan memberitahu bank dalam waktu 90 hari, atau Anda bisa berhutang kepada mereka atas kerugian apa pun yang mereka klaim. Aturan-aturan ini juga berlaku jika Anda mengubah detail pembayaran.

(a)CA Batas Komersyal Code § 11205(a) Jika perintah pembayaran yang diterima dikirimkan sesuai dengan prosedur keamanan untuk deteksi kesalahan dan perintah pembayaran (i) secara keliru menginstruksikan pembayaran kepada penerima yang tidak dimaksudkan oleh pengirim, (ii) secara keliru menginstruksikan pembayaran dalam jumlah yang lebih besar dari jumlah yang dimaksudkan oleh pengirim, atau (iii) adalah duplikat yang salah dikirimkan dari perintah pembayaran yang sebelumnya dikirim oleh pengirim, aturan-aturan berikut berlaku:
(1)CA Batas Komersyal Code § 11205(a)(1) Jika pengirim membuktikan bahwa pengirim atau orang yang bertindak atas nama pengirim sesuai dengan Bagian 11206 mematuhi prosedur keamanan dan bahwa kesalahan akan terdeteksi jika bank penerima juga mematuhi, pengirim tidak wajib membayar perintah tersebut sejauh yang disebutkan dalam paragraf (2) dan (3).
(2)CA Batas Komersyal Code § 11205(a)(2) Jika transfer dana selesai berdasarkan perintah pembayaran yang salah yang dijelaskan dalam klausa (i) atau (iii) dari sub-bagian ini, pengirim tidak wajib membayar perintah tersebut dan bank penerima berhak untuk memulihkan dari penerima jumlah apa pun yang dibayarkan kepada penerima sejauh yang diizinkan oleh hukum yang mengatur kesalahan dan restitusi.
(3)CA Batas Komersyal Code § 11205(a)(3) Jika transfer dana selesai berdasarkan perintah pembayaran yang dijelaskan dalam klausa (ii) dari sub-bagian ini, pengirim tidak wajib membayar perintah tersebut sejauh jumlah yang diterima oleh penerima lebih besar dari jumlah yang dimaksudkan oleh pengirim. Dalam kasus tersebut, bank penerima berhak untuk memulihkan dari penerima jumlah berlebih yang diterima sejauh yang diizinkan oleh hukum yang mengatur kesalahan dan restitusi.
(b)CA Batas Komersyal Code § 11205(b) Jika (i) pengirim perintah pembayaran yang salah yang dijelaskan dalam sub-bagian (a) tidak wajib membayar seluruh atau sebagian dari perintah tersebut, dan (ii) pengirim menerima pemberitahuan dari bank penerima bahwa perintah tersebut diterima oleh bank atau bahwa rekening pengirim didebit sehubungan dengan perintah tersebut, pengirim memiliki kewajiban untuk menjalankan kehati-hatian biasa, berdasarkan informasi yang tersedia bagi pengirim, untuk menemukan kesalahan sehubungan dengan perintah tersebut dan untuk memberitahu bank tentang fakta-fakta yang relevan dalam waktu yang wajar, tidak melebihi 90 hari, setelah pemberitahuan bank diterima oleh pengirim. Jika bank membuktikan bahwa pengirim gagal melaksanakan kewajiban tersebut, pengirim bertanggung jawab kepada bank atas kerugian yang bank buktikan terjadi sebagai akibat dari kegagalan tersebut, tetapi kewajiban pengirim tidak boleh melebihi jumlah perintah pengirim.
(c)CA Batas Komersyal Code § 11205(c) Bagian ini berlaku untuk amandemen perintah pembayaran sejauh yang berlaku untuk perintah pembayaran.

Section § 11206

Explanation
Bagian hukum ini menyatakan bahwa jika pembayaran dikirim melalui suatu sistem ke bank, sistem tersebut bertindak sebagai perwakilan pengirim. Jika rincian perintah pembayaran berubah antara saat dikirim ke sistem dan saat sampai ke bank, versi yang dikirim melalui sistem dianggap benar. Aturan ini tidak mencakup sistem Federal Reserve Bank. Selain itu, aturan yang sama berlaku untuk perubahan atau pembatalan perintah pembayaran.

Section § 11207

Explanation

Ang seksyong ito ay tumatalakay sa mga payment order kung saan ang isang bangko ay tumatanggap ng mga tagubilin kung sino ang babayaran. Kung ang mga detalye (tulad ng pangalan o account number) ay hindi tumutugma sa isang tunay na tao o account, walang sinuman ang itinuturing na benepisyaryo, at hindi maaaring tanggapin ng bangko ang order. Kung may hindi pagtutugma sa pagitan ng pangalan at account number, maaaring gamitin ng bangko ang account number upang matukoy kung sino ang babayaran, maliban kung alam nila na may pagkakamali. Kung ang nakalistang pangalan at account number ay nagpapakilala ng magkaibang tao, tanging ang taong may karapatang tumanggap ng bayad ang kinikilala. Kung ang isang bangko ay nagbayad sa maling tao, depende sa sitwasyon, maaaring hindi na kailangang magbayad ang nagpasimula ng transfer. Sa mga kaso ng pagkakamali, maaaring mabawi ang pera sa ilalim ng mga batas tungkol sa pagkakamali at restitasyon.

(a)CA Batas Komersyal Code § 11207(a) Alinsunod sa subdivision (b), kung, sa isang payment order na natanggap ng bangko ng benepisyaryo, ang pangalan, bank account number, o iba pang pagkakakilanlan ng benepisyaryo ay tumutukoy sa isang hindi umiiral o hindi matukoy na tao o account, walang sinuman ang may karapatan bilang benepisyaryo ng order at hindi maaaring maganap ang pagtanggap ng order.
(b)CA Batas Komersyal Code § 11207(b) Kung ang isang payment order na natanggap ng bangko ng benepisyaryo ay nagpapakilala sa benepisyaryo sa pamamagitan ng pangalan at sa pamamagitan ng isang pagkakakilanlan o bank account number at ang pangalan at numero ay nagpapakilala ng magkaibang tao, ang mga sumusunod na patakaran ay nalalapat:
(1)CA Batas Komersyal Code § 11207(b)(1) Maliban kung iba ang itinakda sa subdivision (c), kung ang bangko ng benepisyaryo ay hindi alam na ang pangalan at numero ay tumutukoy sa magkaibang tao, maaari itong umasa sa numero bilang tamang pagkakakilanlan ng benepisyaryo ng order. Hindi kailangan ng bangko ng benepisyaryo na tukuyin kung ang pangalan at numero ay tumutukoy sa iisang tao.
(2)CA Batas Komersyal Code § 11207(b)(2) Kung ang bangko ng benepisyaryo ay nagbayad sa taong kinilala sa pamamagitan ng pangalan o alam nito na ang pangalan at numero ay nagpapakilala ng magkaibang tao, walang sinuman ang may karapatan bilang benepisyaryo maliban sa taong binayaran ng bangko ng benepisyaryo kung ang taong iyon ay may karapatang tumanggap ng bayad mula sa originator ng funds transfer. Kung walang sinuman ang may karapatan bilang benepisyaryo, hindi maaaring maganap ang pagtanggap ng order.
(c)CA Batas Komersyal Code § 11207(c) Kung (i) ang isang payment order na inilarawan sa subdivision (b) ay tinanggap, (ii) ang payment order ng originator ay hindi magkatugma ang paglalarawan sa benepisyaryo sa pamamagitan ng pangalan at numero, at (iii) ang bangko ng benepisyaryo ay nagbayad sa taong kinilala sa pamamagitan ng numero tulad ng pinahihintulutan ng paragraph (1) ng subdivision (b), ang mga sumusunod na patakaran ay nalalapat:
(1)CA Batas Komersyal Code § 11207(c)(1) Kung ang originator ay isang bangko, ang originator ay obligado na bayaran ang order nito.
(2)CA Batas Komersyal Code § 11207(c)(2) Kung ang originator ay hindi isang bangko at pinatunayan na ang taong kinilala sa pamamagitan ng numero ay walang karapatang tumanggap ng bayad mula sa originator, ang originator ay hindi obligado na bayaran ang order nito maliban kung ang bangko ng originator ay pinatunayan na ang originator, bago ang pagtanggap ng order ng originator, ay may abiso na ang pagbabayad ng isang payment order na inisyu ng originator ay maaaring gawin ng bangko ng benepisyaryo batay sa isang pagkakakilanlan o bank account number kahit na ito ay nagpapakilala ng ibang tao mula sa pinangalanang benepisyaryo. Ang patunay ng abiso ay maaaring gawin sa pamamagitan ng anumang katanggap-tanggap na ebidensya. Natutugunan ng bangko ng originator ang pasanin ng patunay kung pinatunayan nito na ang originator, bago tinanggap ang payment order, ay lumagda sa isang talaan na nagsasaad ng impormasyon na nauugnay sa abiso.
(d)CA Batas Komersyal Code § 11207(d) Sa isang kaso na pinamamahalaan ng paragraph (1) ng subdivision (b), kung ang bangko ng benepisyaryo ay tama ang pagbabayad sa taong kinilala sa pamamagitan ng numero at ang taong iyon ay walang karapatang tumanggap ng bayad mula sa originator, ang halagang binayaran ay maaaring mabawi mula sa taong iyon sa lawak na pinahihintulutan ng batas na namamahala sa pagkakamali at restitasyon tulad ng sumusunod:
(1)CA Batas Komersyal Code § 11207(d)(1) Kung ang originator ay obligado na bayaran ang payment order nito tulad ng nakasaad sa subdivision (c), ang originator ay may karapatang bumawi.
(2)CA Batas Komersyal Code § 11207(d)(2) Kung ang originator ay hindi isang bangko at hindi obligado na bayaran ang payment order nito, ang bangko ng originator ay may karapatang bumawi.

Section § 11208

Explanation

Ipinaliliwanag ng batas na ito kung ano ang mangyayari kapag ang isang utos sa pagbabayad ng pera ay gumagamit ng numero upang tukuyin ang bangko na magpapasa nito o ang huling bangko ng patutunguhan ng pera. Kung numero lamang ng pagkakakilanlan, tulad ng account o routing number, ang ginamit, ang bangko na tumatanggap ng utos ay maaaring umasa dito nang hindi na kailangang suriin kung ang numero ay talagang tumutugma sa isang bangko. Kung may mali na mangyari dahil sa pag-asa na ito, ang nagpadala ng bayad, hindi ang bangko na tumatanggap ng utos, ang dapat sumagot sa anumang pagkalugi. Kapag parehong pangalan at numero ang kasama at tumutugma ang mga ito sa iba't ibang bangko, kung ang nagpadala ay isa pang bangko, ang tumatanggap na bangko ay maaari pa ring gamitin ang numero lamang hangga't hindi nila alam ang pagkakaiba. Kung ang nagpadala ay hindi isang bangko, ngunit alam na ang tumatanggap na bangko ay maaaring umasa lamang sa numero, ang parehong mga patakaran ay nalalapat na parang sila ay isang bangko. Gayunpaman, kung alam ng tumatanggap na bangko na ang pangalan at numero ay tumutukoy sa iba't ibang lugar, ang maling paggamit ng alinman sa mga ito ay maaaring lumabag sa mga obligasyon.

(a)CA Batas Komersyal Code § 11208(a) Ang subdibisyong ito ay nalalapat sa isang utos sa pagbabayad na tumutukoy sa isang intermediary bank o sa bangko ng benepisyaryo sa pamamagitan lamang ng isang numero ng pagkakakilanlan.
(1)CA Batas Komersyal Code § 11208(a)(1) Ang tumatanggap na bangko ay maaaring umasa sa numero bilang tamang pagkakakilanlan ng intermediary o bangko ng benepisyaryo at hindi na kailangang tukuyin kung ang numero ay tumutukoy sa isang bangko.
(2)CA Batas Komersyal Code § 11208(a)(2) Ang nagpadala ay obligado na bayaran ang tumatanggap na bangko para sa anumang pagkalugi at gastos na natamo ng tumatanggap na bangko bilang resulta ng pag-asa nito sa numero sa pagpapatupad o pagtatangkang ipatupad ang utos.
(b)CA Batas Komersyal Code § 11208(b) Ang subdibisyong ito ay nalalapat sa isang utos sa pagbabayad na tumutukoy sa isang intermediary bank o sa bangko ng benepisyaryo sa pamamagitan ng pangalan at numero ng pagkakakilanlan kung ang pangalan at numero ay tumutukoy sa iba't ibang tao.
(1)CA Batas Komersyal Code § 11208(b)(1) Kung ang nagpadala ay isang bangko, ang tumatanggap na bangko ay maaaring umasa sa numero bilang tamang pagkakakilanlan ng intermediary o bangko ng benepisyaryo kung ang tumatanggap na bangko, sa pagpapatupad nito ng utos ng nagpadala, ay hindi alam na ang pangalan at numero ay tumutukoy sa iba't ibang tao. Hindi na kailangang tukuyin ng tumatanggap na bangko kung ang pangalan at numero ay tumutukoy sa iisang tao o kung ang numero ay tumutukoy sa isang bangko. Ang nagpadala ay obligado na bayaran ang tumatanggap na bangko para sa anumang pagkalugi at gastos na natamo ng tumatanggap na bangko bilang resulta ng pag-asa nito sa numero sa pagpapatupad o pagtatangkang ipatupad ang utos.
(2)CA Batas Komersyal Code § 11208(b)(2) Kung ang nagpadala ay hindi isang bangko at napatunayan ng tumatanggap na bangko na ang nagpadala, bago tinanggap ang utos sa pagbabayad, ay may abiso na ang tumatanggap na bangko ay maaaring umasa sa numero bilang tamang pagkakakilanlan ng intermediary o bangko ng benepisyaryo kahit na ito ay tumutukoy sa isang tao na iba sa bangko na tinukoy sa pangalan, ang mga karapatan at obligasyon ng nagpadala at ng tumatanggap na bangko ay pinamamahalaan ng talata (1) ng subdibisyon (b), na parang ang nagpadala ay isang bangko. Ang patunay ng abiso ay maaaring gawin sa pamamagitan ng anumang katanggap-tanggap na ebidensya. Natutugunan ng tumatanggap na bangko ang pasanin ng patunay kung napatunayan nito na ang nagpadala, bago tinanggap ang utos sa pagbabayad, ay lumagda sa isang talaan na nagsasaad ng impormasyon na nauugnay sa abiso.
(3)CA Batas Komersyal Code § 11208(b)(3) Anuman kung ang nagpadala ay isang bangko, ang tumatanggap na bangko ay maaaring umasa sa pangalan bilang tamang pagkakakilanlan ng intermediary o bangko ng benepisyaryo kung ang tumatanggap na bangko, sa oras na ipinatupad nito ang utos ng nagpadala, ay hindi alam na ang pangalan at numero ay tumutukoy sa iba't ibang tao. Hindi na kailangang tukuyin ng tumatanggap na bangko kung ang pangalan at numero ay tumutukoy sa iisang tao.
(4)CA Batas Komersyal Code § 11208(b)(4) Kung alam ng tumatanggap na bangko na ang pangalan at numero ay tumutukoy sa iba't ibang tao, ang pag-asa sa pangalan o sa numero sa pagpapatupad ng utos sa pagbabayad ng nagpadala ay isang paglabag sa obligasyon na nakasaad sa talata (1) ng subdibisyon (a) ng Seksyon 11302.

Section § 11209

Explanation

Luật này giải thích khi nào một ngân hàng, dù là ngân hàng nhận hay ngân hàng của người thụ hưởng, chấp nhận một lệnh thanh toán. Về cơ bản, một ngân hàng nhận (không phải là ngân hàng của người thụ hưởng) chấp nhận một lệnh khi họ thực hiện lệnh đó. Đối với ngân hàng của người thụ hưởng, việc chấp nhận xảy ra theo một vài cách khác nhau: khi họ thông báo cho người thụ hưởng về lệnh hoặc ghi có vào tài khoản của họ, khi họ nhận được thanh toán đầy đủ của lệnh, hoặc vào ngày làm việc tiếp theo nếu có đủ tiền trong tài khoản của người gửi và không có việc từ chối lệnh. Ngoài ra, một ngân hàng không thể chấp nhận một lệnh trước khi nó được nhận, và một số điều kiện nhất định phải được đáp ứng để chấp nhận, đặc biệt nếu người thụ hưởng không có tài khoản hợp lệ. Cuối cùng, nếu một lệnh thanh toán được thực hiện hoặc thanh toán quá sớm và sau đó bị hủy bỏ, ngân hàng có thể đòi lại khoản thanh toán đó, với một số điều kiện nhất định.

(a)CA Batas Komersyal Code § 11209(a) Tùy thuộc vào tiểu mục (d), một ngân hàng nhận, không phải là ngân hàng của người thụ hưởng, chấp nhận một lệnh thanh toán khi ngân hàng đó thực hiện lệnh.
(b)CA Batas Komersyal Code § 11209(b) Tùy thuộc vào các tiểu mục (c) và (d), một ngân hàng của người thụ hưởng chấp nhận một lệnh thanh toán vào thời điểm sớm nhất trong các thời điểm sau:
(1)CA Batas Komersyal Code § 11209(b)(1) Khi ngân hàng (i) thanh toán cho người thụ hưởng như đã nêu trong tiểu mục (a) hoặc (b) của Điều 11405, hoặc (ii) thông báo cho người thụ hưởng về việc nhận lệnh hoặc rằng tài khoản của người thụ hưởng đã được ghi có liên quan đến lệnh, trừ khi thông báo đó chỉ ra rằng ngân hàng đang từ chối lệnh hoặc rằng các khoản tiền liên quan đến lệnh không thể được rút hoặc sử dụng cho đến khi nhận được thanh toán từ người gửi lệnh.
(2)CA Batas Komersyal Code § 11209(b)(2) Khi ngân hàng nhận được thanh toán toàn bộ số tiền của lệnh của người gửi theo đoạn (1) hoặc (2) của tiểu mục (a) của Điều 11403.
(3)CA Batas Komersyal Code § 11209(b)(3) Thời điểm mở cửa ngày làm việc chuyển tiền tiếp theo của ngân hàng sau ngày thanh toán của lệnh nếu, vào thời điểm đó, số tiền của lệnh của người gửi được bảo đảm đầy đủ bằng số dư tín dụng có thể rút được trong một tài khoản được ủy quyền của người gửi hoặc ngân hàng đã nhận được thanh toán đầy đủ từ người gửi bằng cách khác, trừ khi lệnh đã bị từ chối trước thời điểm đó hoặc bị từ chối trong vòng (i) một giờ sau thời điểm đó, hoặc (ii) một giờ sau khi mở cửa ngày làm việc tiếp theo của người gửi sau ngày thanh toán nếu thời điểm đó muộn hơn. Nếu thông báo từ chối được người gửi nhận sau ngày thanh toán và tài khoản được ủy quyền của người gửi không sinh lãi, ngân hàng có nghĩa vụ trả lãi cho người gửi trên số tiền của lệnh trong số ngày trôi qua sau ngày thanh toán cho đến ngày người gửi nhận được thông báo hoặc biết rằng lệnh không được chấp nhận, tính ngày đó là một ngày đã trôi qua. Nếu số dư tín dụng có thể rút được trong khoảng thời gian đó giảm xuống dưới số tiền của lệnh, số tiền lãi phải trả sẽ được giảm tương ứng.
(c)CA Batas Komersyal Code § 11209(c) Việc chấp nhận một lệnh thanh toán không thể xảy ra trước khi lệnh được ngân hàng nhận nhận được. Việc chấp nhận không xảy ra theo đoạn (2) hoặc (3) của tiểu mục (b) nếu người thụ hưởng của lệnh thanh toán không có tài khoản tại ngân hàng nhận, tài khoản đã bị đóng, hoặc ngân hàng nhận không được pháp luật cho phép nhận các khoản ghi có cho tài khoản của người thụ hưởng.
(d)CA Batas Komersyal Code § 11209(d) Một lệnh thanh toán được phát hành cho ngân hàng của người khởi tạo không thể được chấp nhận cho đến ngày thanh toán nếu ngân hàng đó là ngân hàng của người thụ hưởng, hoặc ngày thực hiện nếu ngân hàng đó không phải là ngân hàng của người thụ hưởng. Nếu ngân hàng của người khởi tạo thực hiện lệnh thanh toán của người khởi tạo trước ngày thực hiện hoặc thanh toán cho người thụ hưởng của lệnh thanh toán của người khởi tạo trước ngày thanh toán và lệnh thanh toán sau đó bị hủy bỏ theo tiểu mục (b) của Điều 11211, ngân hàng có thể thu hồi từ người thụ hưởng bất kỳ khoản thanh toán nào đã nhận trong phạm vi được pháp luật điều chỉnh về sai sót và hoàn trả cho phép.

Section § 11210

Explanation

Phần này nói về cách một ngân hàng có thể từ chối một lệnh thanh toán. Ngân hàng có thể thông báo cho người gửi rằng họ từ chối lệnh bằng cách nói chuyện trực tiếp hoặc bằng văn bản. Thông báo từ chối không cần phải dùng từ ngữ phức tạp, chỉ cần rõ ràng để cho thấy đó là một sự từ chối. Nếu có thỏa thuận cụ thể về cách thông báo, thì phải tuân theo. Nếu không, phải sử dụng một phương pháp hợp lý để việc từ chối có hiệu lực. Nếu ngân hàng không thực hiện lệnh trong khi tài khoản của người gửi có đủ tiền, ngân hàng phải trả lãi cho số tiền đó nếu tài khoản không sinh lãi. Nếu ngân hàng phá sản, tất cả các lệnh đang chờ xử lý sẽ tự động bị từ chối. Một khi ngân hàng đã chấp nhận một lệnh, họ không thể từ chối nó sau này, và nếu họ đã từ chối, họ không thể chấp nhận nó sau này.

(a)CA Batas Komersyal Code § 11210(a) Một lệnh thanh toán bị ngân hàng nhận từ chối bằng thông báo từ chối được truyền cho người gửi bằng lời nói hoặc bằng văn bản. Thông báo từ chối không cần sử dụng bất kỳ từ ngữ cụ thể nào và đủ hiệu lực nếu nó cho biết rằng ngân hàng nhận đang từ chối lệnh hoặc sẽ không thực hiện hoặc thanh toán lệnh đó. Việc từ chối có hiệu lực khi thông báo được đưa ra nếu việc truyền đạt bằng phương tiện hợp lý trong hoàn cảnh. Nếu thông báo từ chối được đưa ra bằng phương tiện không hợp lý, việc từ chối có hiệu lực khi thông báo được nhận. Nếu một thỏa thuận giữa người gửi và ngân hàng nhận thiết lập phương tiện được sử dụng để từ chối lệnh thanh toán, (i) bất kỳ phương tiện nào tuân thủ thỏa thuận đều hợp lý và (ii) bất kỳ phương tiện nào không tuân thủ đều không hợp lý trừ khi không có sự chậm trễ đáng kể trong việc nhận thông báo do việc sử dụng phương tiện không tuân thủ.
(b)CA Batas Komersyal Code § 11210(b) Điều khoản này áp dụng nếu một ngân hàng nhận không phải là ngân hàng của người thụ hưởng không thực hiện lệnh thanh toán mặc dù vào ngày thực hiện có số dư tín dụng có thể rút được trong tài khoản được ủy quyền của người gửi đủ để chi trả lệnh. Nếu người gửi không nhận được thông báo từ chối lệnh vào ngày thực hiện và tài khoản được ủy quyền của người gửi không sinh lãi, ngân hàng có nghĩa vụ trả lãi cho người gửi trên số tiền của lệnh trong số ngày trôi qua sau ngày thực hiện cho đến ngày sớm hơn trong số ngày lệnh bị hủy theo điều khoản (d) của Mục 11211 hoặc ngày người gửi nhận được thông báo hoặc biết rằng lệnh không được thực hiện, tính ngày cuối cùng của kỳ hạn là một ngày đã trôi qua. Nếu số dư tín dụng có thể rút được trong kỳ hạn đó giảm xuống dưới số tiền của lệnh, số tiền lãi sẽ được giảm tương ứng.
(c)CA Batas Komersyal Code § 11210(c) Nếu một ngân hàng nhận đình chỉ thanh toán, tất cả các lệnh thanh toán chưa được chấp nhận được phát hành cho ngân hàng đó được coi là bị từ chối tại thời điểm ngân hàng đình chỉ thanh toán.
(d)CA Batas Komersyal Code § 11210(d) Việc chấp nhận một lệnh thanh toán ngăn cản việc từ chối lệnh đó sau này. Việc từ chối một lệnh thanh toán ngăn cản việc chấp nhận lệnh đó sau này.

Section § 11211

Explanation

Hukum ini menjelaskan aturan untuk membatalkan atau mengubah perintah pembayaran yang dikirim ke bank. Jika ada prosedur keamanan antara pengirim dan bank, setiap pembatalan atau perubahan harus diverifikasi sesuai prosedur tersebut, atau bank harus menyetujui perubahan tersebut. Komunikasi juga harus diterima tepat waktu agar bank dapat bertindak. Bahkan jika bank telah menerima perintah, perubahan tidak berlaku kecuali bank menyetujui, atau situasi khusus berlaku, seperti kesalahan atau transaksi tidak sah. Perintah yang belum diterima secara otomatis dibatalkan setelah lima hari kerja. Membatalkan perintah yang telah diterima membatalkan semua kewajiban yang terkait dengannya. Jika bank menyetujui pembatalan atau perubahan setelah menerima perintah, pengirim mungkin bertanggung jawab atas biaya. Kematian atau ketidakmampuan pengirim tidak membatalkan perintah kecuali bank mengetahui dan dapat merespons sebelum penerimaan. Aturan sistem transfer dana yang bertentangan dengan aturan ini tidak berlaku.

(a)CA Batas Komersyal Code § 11211(a) Komunikasi pengirim perintah pembayaran yang membatalkan atau mengubah perintah tersebut dapat dikirimkan kepada bank penerima secara lisan atau dalam catatan. Jika prosedur keamanan berlaku antara pengirim dan bank penerima, komunikasi tersebut tidak efektif untuk membatalkan atau mengubah perintah kecuali komunikasi tersebut diverifikasi sesuai dengan prosedur keamanan atau bank menyetujui pembatalan atau perubahan tersebut.
(b)CA Batas Komersyal Code § 11211(b) Tunduk pada subbagian (a), komunikasi oleh pengirim yang membatalkan atau mengubah perintah pembayaran efektif untuk membatalkan atau mengubah perintah jika pemberitahuan komunikasi diterima pada waktu dan dengan cara yang memberikan kesempatan yang wajar kepada bank penerima untuk bertindak atas komunikasi tersebut sebelum bank menerima perintah pembayaran.
(c)CA Batas Komersyal Code § 11211(c) Setelah perintah pembayaran diterima, pembatalan atau perubahan perintah tidak efektif kecuali bank penerima menyetujui atau aturan sistem transfer dana mengizinkan pembatalan atau perubahan tanpa persetujuan bank.
(1)CA Batas Komersyal Code § 11211(c)(1) Sehubungan dengan perintah pembayaran yang diterima oleh bank penerima selain bank penerima manfaat, pembatalan atau perubahan tidak efektif kecuali pembatalan atau perubahan yang sesuai dari perintah pembayaran yang diterbitkan oleh bank penerima juga dilakukan.
(2)CA Batas Komersyal Code § 11211(c)(2) Sehubungan dengan perintah pembayaran yang diterima oleh bank penerima manfaat, pembatalan atau perubahan tidak efektif kecuali perintah tersebut diterbitkan dalam pelaksanaan perintah pembayaran tidak sah, atau karena kesalahan oleh pengirim dalam transfer dana yang mengakibatkan penerbitan perintah pembayaran (i) yang merupakan duplikat dari perintah pembayaran yang sebelumnya diterbitkan oleh pengirim, (ii) yang memerintahkan pembayaran kepada penerima manfaat yang tidak berhak menerima pembayaran dari pemrakarsa, atau (iii) yang memerintahkan pembayaran dalam jumlah yang lebih besar dari jumlah yang berhak diterima penerima manfaat dari pemrakarsa. Jika perintah pembayaran dibatalkan atau diubah, bank penerima manfaat berhak menuntut kembali dari penerima manfaat setiap jumlah yang dibayarkan kepada penerima manfaat sejauh diizinkan oleh hukum yang mengatur kesalahan dan restitusi.
(d)CA Batas Komersyal Code § 11211(d) Perintah pembayaran yang tidak diterima dibatalkan berdasarkan hukum pada akhir hari kerja transfer dana kelima bank penerima setelah tanggal pelaksanaan atau tanggal pembayaran perintah tersebut.
(e)CA Batas Komersyal Code § 11211(e) Perintah pembayaran yang dibatalkan tidak dapat diterima. Jika perintah pembayaran yang diterima dibatalkan, penerimaan tersebut dibatalkan dan tidak ada orang yang memiliki hak atau kewajiban berdasarkan penerimaan tersebut. Perubahan perintah pembayaran dianggap sebagai pembatalan perintah asli pada saat perubahan dan penerbitan perintah pembayaran baru dalam bentuk yang diubah pada waktu yang sama.
(f)CA Batas Komersyal Code § 11211(f) Kecuali ditentukan lain dalam perjanjian para pihak atau dalam aturan sistem transfer dana, jika bank penerima, setelah menerima perintah pembayaran, menyetujui pembatalan atau perubahan perintah oleh pengirim atau terikat oleh aturan sistem transfer dana yang mengizinkan pembatalan atau perubahan tanpa persetujuan bank, pengirim, terlepas dari apakah pembatalan atau perubahan efektif atau tidak, bertanggung jawab kepada bank atas setiap kerugian dan biaya, termasuk biaya pengacara yang wajar, yang ditanggung oleh bank sebagai akibat dari pembatalan atau perubahan atau percobaan pembatalan atau perubahan.
(g)CA Batas Komersyal Code § 11211(g) Perintah pembayaran tidak dicabut oleh kematian atau ketidakmampuan hukum pengirim kecuali bank penerima mengetahui kematian atau putusan ketidakmampuan oleh pengadilan yang berwenang dan memiliki kesempatan yang wajar untuk bertindak sebelum penerimaan perintah tersebut.
(h)CA Batas Komersyal Code § 11211(h) Aturan sistem transfer dana tidak efektif sejauh bertentangan dengan paragraf (2) subbagian (c).

Section § 11212

Explanation

Hukum ini menyatakan bahwa jika bank telah setuju untuk menerima perintah pembayaran tetapi gagal melakukannya, bank tersebut dapat dimintai pertanggungjawaban sesuai dengan perjanjian itu atau aturan dalam bagian ini. Namun, bank tidak memiliki kewajiban untuk mengambil tindakan atas perintah pembayaran kecuali jika bank menerima perintah tersebut atau telah secara eksplisit menyetujuinya. Ketika bank menerima perintah pembayaran, tanggung jawabnya hanya yang ditentukan oleh hukum atau perjanjian, dan bank tidak bertindak atas nama orang yang mengirim atau menerima uang.

Jika bank penerima gagal menerima perintah pembayaran yang wajib diterimanya berdasarkan perjanjian tersurat, bank tersebut bertanggung jawab atas pelanggaran perjanjian sejauh yang diatur dalam perjanjian atau dalam divisi ini, tetapi tidak memiliki kewajiban lain untuk menerima perintah pembayaran atau, sebelum penerimaan, untuk mengambil tindakan apa pun, atau menahan diri dari mengambil tindakan, sehubungan dengan perintah tersebut kecuali sebagaimana diatur dalam divisi ini atau oleh perjanjian tersurat. Tanggung jawab berdasarkan penerimaan hanya timbul ketika penerimaan terjadi sebagaimana dinyatakan dalam Bagian 11209, dan tanggung jawab terbatas pada yang diatur dalam divisi ini. Bank penerima bukan agen pengirim atau penerima manfaat dari perintah pembayaran yang diterimanya, atau pihak lain mana pun dalam transfer dana, dan bank tidak memiliki kewajiban kepada pihak mana pun dalam transfer dana kecuali sebagaimana diatur dalam divisi ini atau oleh perjanjian tersurat.