Section § 5700

Explanation

Mara tu rehani inaporekodiwa na siku 30 zimepita, inaweza kutekelezwa kwa kuuza mali kupitia njia mbalimbali kama vile uuzaji wa mahakama au uuzaji wa mdhamini. Pia, hakuna kinachozuia kuchukua hatua za kisheria dhidi ya mmiliki wa mali ili kupata pesa zinazodaiwa au kukubali mali badala ya kufilisi.

(a)CA Batas Sibil Code § 5700(a) Isipokuwa kama ilivyoelezwa vinginevyo katika kifungu hiki, baada ya kupita siku 30 kufuatia kurekodiwa kwa rehani iliyoundwa kwa mujibu wa Kifungu cha 5675, rehani inaweza kutekelezwa kwa njia yoyote inayoruhusiwa na sheria, ikiwemo uuzaji kwa amri ya mahakama, uuzaji na mdhamini aliyeteuliwa katika ilani ya tathmini ya malimbikizo, au uuzaji na mdhamini mbadala kwa mujibu wa Kifungu cha 2934a.
(b)CA Batas Sibil Code § 5700(b) Hakuna chochote katika Kifungu cha 2 (kinachoanza na Kifungu cha 5650) au katika kifungu kidogo (a) cha Kifungu cha 726 cha Kanuni ya Utaratibu wa Kiraia kinachokataza hatua dhidi ya mmiliki wa maslahi tofauti kurejesha kiasi ambacho rehani imeundwa kwa mujibu wa Kifungu cha 2 (kinachoanza na Kifungu cha 5650) au kinachokataza chama kuchukua hati ya umiliki badala ya kufilisi.

Section § 5705

Explanation

Ang batas na ito ay nagsasaad na kung ang isang may-ari ng bahay ay may utang sa mga bayarin simula Enero 1, 2006, ang kanilang asosasyon ng mga may-ari ng bahay (HOA) ay dapat sumunod sa ilang patakaran bago i-foreclose ang kanilang ari-arian. Una, ang HOA ay dapat mag-alok ng pagkakataong lutasin ang hindi pagkakaunawaan sa pamamagitan ng proseso ng 'pagpupulong at pag-uusap' o iba pang uri ng legal na pamamagitan na pipiliin ng may-ari, ngunit hindi sa pamamagitan ng umiiral na arbitrasyon kung plano ng HOA na magdemanda. Pangalawa, tanging ang lupon ng HOA lamang, hindi isang panlabas na ahente, ang maaaring magpasya na simulan ang pagreremata, at dapat silang bumoto dito nang kumpidensyal. Ang desisyon ay dapat na maitala at ipaalam nang hindi bababa sa 30 araw bago ang anumang pampublikong pagbebenta, nang hindi ibinubunyag ang pagkakakilanlan ng may-ari. Panghuli, dapat ipaalam ng lupon sa may-ari ng bahay ang tungkol sa pagreremata sa pamamagitan ng personal na paghahatid ng abiso o pagpapadala nito sa koreo sa address na nakatala, maliban kung mayroon silang ibang address ng koreo na ibinigay ng may-ari.

(a)CA Batas Sibil Code § 5705(a) Sa kabila ng anumang batas o anumang probisyon ng mga dokumento ng pamamahala na salungat, ang seksyong ito ay sasaklaw sa mga utang para sa mga bayarin na lumitaw sa at pagkatapos ng Enero 1, 2006.
(b)CA Batas Sibil Code § 5705(b) Bago simulan ang pagreremata sa hiwalay na interes ng isang may-ari, ang asosasyon ay mag-aalok sa may-ari at, kung hihilingin ng may-ari, makikilahok sa paglutas ng hindi pagkakaunawaan alinsunod sa programa ng “pagpupulong at pag-uusap” ng asosasyon na kinakailangan sa Artikulo 2 (na nagsisimula sa Seksyon 5900) ng Kabanata 10 o alternatibong paglutas ng hindi pagkakaunawaan gaya ng nakasaad sa Artikulo 3 (na nagsisimula sa Seksyon 5925) ng Kabanata 10. Ang desisyon na ituloy ang paglutas ng hindi pagkakaunawaan o isang partikular na uri ng alternatibong paglutas ng hindi pagkakaunawaan ay magiging pagpili ng may-ari, maliban kung ang umiiral na arbitrasyon ay hindi magagamit kung ang asosasyon ay nagnanais na simulan ang isang hudisyal na pagreremata.
(c)CA Batas Sibil Code § 5705(c) Ang desisyon na simulan ang pagreremata ng isang lien para sa mga delingkuwenteng bayarin na wastong naitala ay gagawin lamang ng lupon at hindi maaaring idedelegado sa isang ahente ng asosasyon. Aaprubahan ng lupon ang desisyon sa pamamagitan ng mayoridad na boto ng mga direktor sa isang sesyon ng ehekutibo. Itatala ng lupon ang boto sa mga minuto ng susunod na pulong ng lupon na bukas sa lahat ng miyembro. Pananatilihin ng lupon ang pagiging kumpidensyal ng may-ari o mga may-ari ng hiwalay na interes sa pamamagitan ng pagtukoy sa usapin sa mga minuto sa pamamagitan ng numero ng parsela ng ari-arian, sa halip na ang pangalan ng may-ari o mga may-ari. Ang boto ng lupon upang aprubahan ang pagreremata ng isang lien ay magaganap nang hindi bababa sa 30 araw bago ang anumang pampublikong pagbebenta.
(d)CA Batas Sibil Code § 5705(d) Magbibigay ang lupon ng abiso sa pamamagitan ng personal na paghahatid alinsunod sa paraan ng paghahatid ng subpoena sa Artikulo 3 (na nagsisimula sa Seksyon 415.10) ng Kabanata 4 ng Titulo 5 ng Bahagi 2 ng Kodigo ng Pamamaraang Sibil sa isang may-ari ng isang hiwalay na interes na sumasakop sa hiwalay na interes o sa legal na kinatawan ng may-ari, kung ang lupon ay bumoto na i-foreclose ang hiwalay na interes. Magbibigay ang lupon ng nakasulat na abiso sa isang may-ari ng isang hiwalay na interes na hindi sumasakop sa hiwalay na interes sa pamamagitan ng first-class mail, bayad na ang selyo, sa pinakabagong address na nakatala sa mga libro ng asosasyon. Sa kawalan ng nakasulat na abiso ng may-ari sa asosasyon, ang address ng hiwalay na interes ng may-ari ay maaaring ituring bilang address ng koreo ng may-ari.

Section § 5710

Explanation

Esta sección del código civil de California describe los procedimientos que un fiduciario debe seguir al vender una propiedad debido a una ejecución hipotecaria, alineándolos con las reglas existentes para hipotecas y escrituras de fideicomiso. Exige que una asociación debe notificar al propietario de la propiedad o a su representante legal sobre un incumplimiento de la misma manera que se notifica una citación legal. Finalmente, limita los honorarios del fiduciario a cantidades específicas por manejar avisos de incumplimiento y decisiones de ejecución hipotecaria.

(a)CA Batas Sibil Code § 5710(a) Cualquier venta por parte del fiduciario se llevará a cabo de conformidad con las Secciones 2924, 2924b y 2924c aplicables al ejercicio de las facultades de venta en hipotecas y escrituras de fideicomiso.
(b)CA Batas Sibil Code § 5710(b) Además de los requisitos de la Sección 2924, la asociación deberá notificar un aviso de incumplimiento a la persona nombrada como propietaria del interés separado en los registros de la asociación o, si esa persona ha designado un representante legal de conformidad con esta subdivisión, a ese representante legal. La notificación se realizará de acuerdo con la forma de notificación de citación en el Artículo 3 (que comienza con la Sección 415.10) del Capítulo 4 del Título 5 de la Parte 2 del Código de Procedimiento Civil. Un propietario puede designar un representante legal en un escrito que se envíe por correo a la asociación de una manera que indique que la asociación lo ha recibido.
(c)CA Batas Sibil Code § 5710(c) Los honorarios de un fiduciario no podrán exceder las cantidades prescritas en las Secciones 2924c y 2924d, más el costo del servicio para cualquiera de los siguientes:
(1)CA Batas Sibil Code § 5710(c)(1) El aviso de incumplimiento de conformidad con la subdivisión (b).
(2)CA Batas Sibil Code § 5710(c)(2) La decisión de la junta de ejecutar la hipoteca sobre el interés separado de un propietario según se describe en la subdivisión (d) de la Sección 5705.

Section § 5715

Explanation

Ang batas na ito ay sumasaklaw sa mga utang para sa mga assessment simula Enero 1, 2006, at dapat sundin kahit na may ibang sinasabi ang ibang batas o mga dokumentong namamahala. Kung ang isang asosasyon ay mag-foreclose ng ari-arian dahil sa hindi nabayarang assessment, ang taong nawalan ng ari-arian ay may 90-araw na panahon upang bawiin ito. Ito ay kilala bilang isang 'karapatan ng pagtubos.' Ang abiso ng pagbebenta ay dapat magsaad na ang ari-arian ay maaaring tubusin sa loob ng panahong ito.

(a)CA Batas Sibil Code § 5715(a) Walang anuman sa anumang batas o anumang probisyon ng mga dokumentong namamahala na salungat dito, ang seksyong ito ay sasaklaw sa mga utang para sa mga assessment na magsisimula sa at pagkatapos ng Enero 1, 2006.
(b)CA Batas Sibil Code § 5715(b) Ang isang nonjudicial foreclosure ng isang asosasyon upang mangolekta ng utang para sa mga delinquent assessment ay sasailalim sa isang karapatan ng pagtubos. Ang panahon ng pagtubos kung saan ang hiwalay na interes ay maaaring tubusin mula sa isang foreclosure sale sa ilalim ng talatang ito ay magtatapos 90 araw pagkatapos ng pagbebenta. Bilang karagdagan sa mga kinakailangan ng Seksyon 2924f, ang isang abiso ng pagbebenta na may kaugnayan sa foreclosure ng isang asosasyon ng isang hiwalay na interes sa isang common interest development ay dapat magsama ng pahayag na ang ari-arian ay ibinebenta na sasailalim sa karapatan ng pagtubos na nilikha sa seksyong ito.

Section § 5720

Explanation

Jika persatuan pemilik rumah (HOA) ingin mengutip wang taksiran tertunggak yang kurang daripada $1,800 (tidak termasuk caj tambahan), ia tidak boleh menggunakan perlucuthakan hak untuk berbuat demikian. Sebaliknya, HOA boleh membawa pemilik ke mahkamah tuntutan kecil atau meletakkan lien ke atas harta tersebut. Walau bagaimanapun, mereka tidak boleh melucuthakkan hak ke atas lien tersebut melainkan jumlah tertunggak adalah $1,800 atau lebih, atau taksiran telah tertunggak selama lebih daripada 12 bulan. Pengecualian kepada peraturan ini termasuk taksiran yang tertunggak lebih daripada 12 bulan, yuran pemilikan perkongsian masa, dan yang terhutang oleh pemaju.

(a)CA Batas Sibil Code § 5720(a) Walaupun ada undang-undang atau peruntukan dalam dokumen tadbir urus yang bertentangan, seksyen ini hendaklah terpakai kepada hutang bagi taksiran yang timbul pada dan selepas 1 Januari 2006.
(b)CA Batas Sibil Code § 5720(b) Persatuan yang berusaha untuk mengutip taksiran biasa atau khas yang tertunggak yang berjumlah kurang daripada satu ribu lapan ratus dolar ($1,800), tidak termasuk sebarang taksiran dipercepatkan, caj lewat, yuran dan kos kutipan, yuran peguam, atau faedah, tidak boleh mengutip hutang tersebut melalui perlucuthakan hak kehakiman atau bukan kehakiman, tetapi boleh cuba mengutip atau menjamin hutang tersebut dengan mana-mana cara berikut:
(1)CA Batas Sibil Code § 5720(b)(1) Melalui tindakan sivil di mahkamah tuntutan kecil, menurut Bab 5.5 (bermula dengan Seksyen 116.110) Tajuk 1 Bahagian 1 Kanun Tatacara Sivil. Persatuan yang memilih untuk meneruskan tindakan di mahkamah tuntutan kecil, dan berjaya, boleh menguatkuasakan penghakiman seperti yang dibenarkan di bawah Artikel 8 (bermula dengan Seksyen 116.810) Bab 5.5 Tajuk 1 Bahagian 1 Kanun Tatacara Sivil. Jumlah yang boleh didapatkan semula di mahkamah tuntutan kecil untuk mengutip hutang bagi taksiran tertunggak tidak boleh melebihi had bidang kuasa mahkamah tuntutan kecil dan hendaklah merupakan jumlah yang berikut:
(A)CA Batas Sibil Code § 5720(b)(1)(A) Jumlah yang terhutang pada tarikh pemfailan aduan dalam prosiding mahkamah tuntutan kecil.
(B)CA Batas Sibil Code § 5720(b)(1)(B) Atas budi bicara mahkamah, jumlah tambahan kepada yang diterangkan dalam subperenggan (A) bersamaan dengan jumlah yang terhutang bagi tempoh dari tarikh aduan difailkan sehingga penyelesaian penghakiman, yang jumlah keseluruhan itu boleh termasuk taksiran tertunggak yang terkumpul dan sebarang caj lewat yang munasabah, yuran dan kos kutipan, yuran peguam, dan faedah, sehingga had bidang kuasa mahkamah tuntutan kecil.
(2)CA Batas Sibil Code § 5720(b)(2) Dengan merekodkan lien ke atas kepentingan berasingan pemilik yang mana persatuan tidak boleh melucuthakkan hak sehingga jumlah taksiran tertunggak yang dijamin oleh lien, tidak termasuk sebarang taksiran dipercepatkan, caj lewat, yuran dan kos kutipan, yuran peguam, atau faedah, sama atau melebihi satu ribu lapan ratus dolar ($1,800) atau taksiran yang dijamin oleh lien telah tertunggak lebih daripada 12 bulan. Persatuan yang memilih untuk merekodkan lien di bawah peruntukan ini, sebelum merekodkan lien, hendaklah menawarkan kepada pemilik dan, jika diminta oleh pemilik, mengambil bahagian dalam penyelesaian pertikaian seperti yang dinyatakan dalam Artikel 2 (bermula dengan Seksyen 5900) Bab 10.
(3)CA Batas Sibil Code § 5720(b)(3) Apa-apa cara lain yang diperuntukkan oleh undang-undang, kecuali perlucuthakan hak kehakiman atau bukan kehakiman.
(c)CA Batas Sibil Code § 5720(c) Had ke atas perlucuthakan hak lien taksiran bagi jumlah di bawah minimum yang dinyatakan dalam seksyen ini tidak terpakai kepada mana-mana yang berikut:
(1)CA Batas Sibil Code § 5720(c)(1) Taksiran yang dijamin oleh lien yang tertunggak lebih daripada 12 bulan.
(2)CA Batas Sibil Code § 5720(c)(2) Taksiran yang terhutang oleh pemilik kepentingan berasingan dalam estet perkongsian masa, seperti yang ditakrifkan dalam subbahagian (x) Seksyen 11212 Kanun Perniagaan dan Profesion.
(3)CA Batas Sibil Code § 5720(c)(3) Taksiran yang terhutang oleh pemaju.

Section § 5725

Explanation

Ipinaliliwanag ng seksyong ito ng batas na kung ang mga aksyon ng may-ari ng ari-arian o ng kanilang mga panauhin o nangungupahan ay magdulot ng pinsala sa mga karaniwang lugar sa isang komunidad na pinamamahalaan ng isang asosasyon, maaaring singilin ng asosasyon ang may-ari upang bayaran ang gastos sa pagkukumpuni. Kung pinahihintulutan ng mga patakaran ng komunidad, ang singil na ito ay maaaring maging isang lien sa ari-arian ng may-ari, na nangangahulugang maaaring kailangan nilang ibenta ang kanilang ari-arian upang mabayaran ito. Gayunpaman, ang mga multa na ipinapataw dahil sa hindi pagsunod sa mga patakaran ng komunidad, maliban sa mga huling bayad, ay hindi maaaring gawing ganoong mga lien.

(a)CA Batas Sibil Code § 5725(a) Ang isang singil na pinansyal na ipinataw ng asosasyon bilang paraan ng pagbabayad-pinsala sa asosasyon para sa mga gastos na natamo ng asosasyon sa pagkukumpuni ng pinsala sa karaniwang lugar at pasilidad na sanhi ng isang miyembro o ng panauhin o nangungupahan ng miyembro ay maaaring maging isang lien laban sa hiwalay na interes ng miyembro na maipapatupad sa pamamagitan ng pagbebenta ng interes sa ilalim ng Seksyon 2924, 2924b, at 2924c, sa kondisyon na ang awtoridad na magpataw ng lien ay nakasaad sa mga dokumento ng pamamahala. Layunin ng Lehislatura na huwag salungatin ang Seksyon 2792.26 ng Titulo 10 ng California Code of Regulations, tulad ng lumabas ang seksyong iyon noong Enero 1, 1996, para sa mga asosasyon ng mga subdivision na ibinebenta sa ilalim ng awtoridad ng isang subdivision public report, alinsunod sa Bahagi 2 (simula sa Seksyon 11000) ng Dibisyon 4 ng Business and Professions Code.
(b)CA Batas Sibil Code § 5725(b) Ang isang parusang pinansyal na ipinataw ng asosasyon bilang isang hakbang sa pagdidisiplina para sa pagkabigo ng isang miyembro na sumunod sa mga dokumento ng pamamahala, maliban sa mga huling bayad, ay hindi maaaring ilarawan o ituring sa mga dokumento ng pamamahala bilang isang pagtatasa na maaaring maging isang lien laban sa hiwalay na interes ng miyembro na maipapatupad sa pamamagitan ng pagbebenta ng interes sa ilalim ng Seksyon 2924, 2924b, at 2924c.

Section § 5730

Explanation

Ang batas na ito ay nagtatakda na ang isang abiso tungkol sa mga pagtatasa at pagsasanla ay dapat isama sa taunang pahayag ng patakaran para sa mga common interest development. Ipinaliliwanag ng abiso na ang hindi nabayarang pagtatasa ay maaaring humantong sa pagsasanla, at idinetalye nito ang mga kondisyon kung saan maaaring mangyari ang pagsasanla, tulad ng halaga ng utang na lampas sa $1,800 o lampas sa 12 buwan na delingkuwente. Binabalangkas nito na posible ang parehong pagsasanla sa korte (judicial) at walang korte (nonjudicial), ngunit may mga limitasyon. Inaatasan nito ang mga asosasyon na sumunod sa mga patakaran kapag nangongolekta ng mga utang at magbigay ng mga partikular na dokumento bago magtala ng lien. May karapatan ang mga may-ari na tutulan ang mga utang, humiling ng mga rekord, at magmungkahi ng mga plano sa pagbabayad para sa mga delingkuwenteng pagtatasa. Saklaw din ng abiso ang kinakailangan para sa mga asosasyon na makipag-ugnayan sa paglutas ng hindi pagkakaunawaan bago magsagawa ng pagsasanla at nagbibigay ng mga detalye sa mga kahilingan sa pulong at plano sa pagbabayad. Ang ilang detalye tungkol sa mga prosesong ito ay maaaring baguhin o ibukod sa ilalim ng ilang partikular na sitwasyon.

(a)CA Batas Sibil Code § 5730(a) Ang taunang pahayag ng patakaran, na inihanda alinsunod sa Seksyon 5310, ay dapat magsama ng sumusunod na abiso, sa hindi bababa sa 12-point type:
“ABISO: MGA PAGTATASA AT PAGSASANLA
Ang abisong ito ay naglalahad ng ilan sa mga karapatan at responsibilidad ng mga may-ari ng ari-arian sa mga common interest development at ng mga asosasyon na namamahala sa mga ito. Mangyaring sumangguni sa mga seksyon ng Civil Code na ipinahiwatig para sa karagdagang impormasyon. Ang isang bahagi ng impormasyon sa abisong ito ay nalalapat lamang sa mga lien na naitala noong o pagkatapos ng Enero 1, 2003. Maaari kang kumonsulta sa isang abogado kung pinagtatalunan mo ang isang pagtatasa.
MGA PAGTATASA AT PAGSASANLA
Ang mga pagtatasa ay nagiging delingkuwente 15 araw pagkatapos ng kanilang takdang petsa, maliban kung ang mga dokumento ng pamamahala ay nagbibigay ng mas mahabang panahon. Ang pagkabigong magbayad ng mga pagtatasa ng asosasyon ay maaaring magresulta sa pagkawala ng ari-arian ng isang may-ari sa pamamagitan ng pagsasanla. Ang pagsasanla ay maaaring mangyari bilang resulta ng isang aksyon ng korte, na kilala bilang judicial foreclosure, o walang aksyon ng korte, na madalas na tinutukoy bilang nonjudicial foreclosure. Para sa mga lien na naitala noong at pagkatapos ng Enero 1, 2006, ang isang asosasyon ay hindi maaaring gumamit ng judicial o nonjudicial foreclosure upang ipatupad ang lien na iyon kung ang halaga ng mga delingkuwenteng pagtatasa o dues, hindi kasama ang anumang pinabilis na pagtatasa, late charges, fees, attorney’s fees, interes, at gastos sa koleksyon, ay mas mababa sa isang libo walong daang dolyar ($1,800). Para sa mga delingkuwenteng pagtatasa o dues na lumampas sa isang libo walong daang dolyar ($1,800) o higit sa 12 buwan na delingkuwente, ang isang asosasyon ay maaaring gumamit ng judicial o nonjudicial foreclosure alinsunod sa mga kondisyong nakasaad sa Artikulo 3 (simula sa Seksyon 5700) ng Kabanata 8 ng Bahagi 5 ng Dibisyon 4 ng Civil Code. Kapag gumagamit ng judicial o nonjudicial foreclosure, ang asosasyon ay nagtatala ng lien sa ari-arian ng may-ari. Ang ari-arian ng may-ari ay maaaring ibenta upang bayaran ang lien kung ang mga halagang sinigurado ng lien ay hindi nabayaran. (Mga Seksyon 5700 hanggang 5720 ng Civil Code, kasama)
Sa isang judicial o nonjudicial foreclosure, maaaring mabawi ng asosasyon ang mga pagtatasa, makatwirang gastos sa koleksyon, makatwirang attorney’s fees, late charges, at interes. Hindi maaaring gumamit ang asosasyon ng nonjudicial foreclosure upang mangolekta ng mga multa o parusa, maliban sa mga gastos sa pag-aayos ng common area na nasira ng isang miyembro o ng mga bisita ng isang miyembro, kung ang mga dokumento ng pamamahala ay nagbibigay para dito. (Seksyon 5725 ng Civil Code)
Dapat sumunod ang asosasyon sa mga kinakailangan ng Artikulo 2 (simula sa Seksyon 5650) ng Kabanata 8 ng Bahagi 5 ng Dibisyon 4 ng Civil Code kapag nangongolekta ng mga delingkuwenteng pagtatasa. Kung hindi susundin ng asosasyon ang mga kinakailangang ito, hindi ito maaaring magtala ng lien sa ari-arian ng may-ari hanggang sa matugunan nito ang mga kinakailangang iyon. Anumang karagdagang gastos na magreresulta mula sa pagtugon sa mga kinakailangan ay responsibilidad ng asosasyon. (Seksyon 5675 ng Civil Code)
Hindi bababa sa 30 araw bago magtala ng lien sa hiwalay na interes ng isang may-ari, dapat magbigay ang asosasyon sa may-ari ng record ng ilang dokumento sa pamamagitan ng certified mail, kabilang ang paglalarawan ng mga pamamaraan nito sa koleksyon at pagpapatupad ng lien at ang paraan ng pagkalkula ng halaga. Dapat din itong magbigay ng itemized statement ng mga singil na utang ng may-ari. May karapatan ang isang may-ari na suriin ang mga rekord ng asosasyon upang i-verify ang utang. (Seksyon 5660 ng Civil Code)
Kung ang isang lien ay naitala laban sa ari-arian ng isang may-ari nang may pagkakamali, ang taong nagtala ng lien ay kinakailangang magtala ng lien release sa loob ng 21 araw, at magbigay sa isang may-ari ng ilang dokumento tungkol dito. (Seksyon 5685 ng Civil Code)
Ang mga kasanayan sa koleksyon ng asosasyon ay maaaring pinamamahalaan ng mga batas ng estado at pederal tungkol sa patas na koleksyon ng utang. Maaaring ipataw ang mga parusa para sa mga kasanayan sa koleksyon ng utang na lumalabag sa mga batas na ito.
MGA BAYAD
Kapag nagbayad ang isang may-ari, maaaring humiling ang may-ari ng resibo, at kinakailangang ibigay ito ng asosasyon. Sa resibo, dapat ipahiwatig ng asosasyon ang petsa ng pagbabayad at ang taong tumanggap nito. Dapat ipaalam ng asosasyon sa mga may-ari ang isang mailing address para sa overnight payments. (Seksyon 5655 ng Civil Code)
Ang isang may-ari ay maaaring, ngunit hindi obligado, magbayad nang may protesta ng anumang pinagtatalunang singil o halaga na ipinataw ng asosasyon, kabilang, ngunit hindi limitado sa, isang pagtatasa, multa, parusa, late fee, gastos sa koleksyon, o parusang pinansyal na ipinataw bilang isang disiplinaryong hakbang, at sa paggawa nito, partikular na inilalaan ang karapatang tutulan ang pinagtatalunang singil o halaga sa korte o sa iba pang paraan.
An owner may dispute an assessment debt by submitting a written request for dispute resolution to the association as set forth in Article 2 (commencing with Section 5900) of Chapter 10 of Part 5 of Division 4 of the Civil Code. In addition, an association may not initiate a foreclosure without participating in alternative dispute resolution with a neutral third party as set forth in Article 3 (commencing with Section 5925) of Chapter 10 of Part 5 of Division 4 of the Civil Code, if so requested by the owner. Binding arbitration shall not be available if the association intends to initiate a judicial foreclosure.
An owner is not liable for charges, interest, and costs of collection, if it is established that the assessment was paid properly on time. (Section 5685 of the Civil Code)
MEETINGS AND PAYMENT PLANS
An owner of a separate interest that is not a time-share interest may request the association to consider a payment plan to satisfy a delinquent assessment. The association must inform owners of the standards for payment plans, if any exists. (Section 5665 of the Civil Code)
The board must meet with an owner who makes a proper written request for a meeting to discuss a payment plan when the owner has received a notice of a delinquent assessment. These payment plans must conform with the payment plan standards of the association, if they exist. (Section 5665 of the Civil Code)”
(b)CA Batas Sibil Code § 5730(b) An association distributing the notice required by this section to an owner of an interest that is described in Section 11212 of the Business and Professions Code that is not otherwise exempt from this section pursuant to subdivision (a) of Section 11211.7 of the Business and Professions Code may delete from the notice described in subdivision (a) the portion regarding meetings and payment plans.

Section § 5735

Explanation

Luật này quy định rằng một hiệp hội không thể chuyển giao hoặc cam kết quyền thu tiền từ các thành viên của mình cho một bên khác, trừ khi đó là cho một ngân hàng hoặc người cho vay như một tài sản đảm bảo cho một khoản vay. Tuy nhiên, hiệp hội vẫn có thể chuyển giao các khoản nợ chưa thanh toán từ các cựu thành viên cho bên thứ ba để thu hồi.

(a)CA Batas Sibil Code § 5735(a) Một hiệp hội không được tự nguyện chuyển nhượng hoặc thế chấp quyền của hiệp hội để thu các khoản thanh toán hoặc các khoản đóng góp, hoặc để thực thi hoặc tịch biên một quyền cầm giữ cho bên thứ ba, trừ khi việc chuyển nhượng hoặc thế chấp được thực hiện cho một tổ chức tài chính hoặc người cho vay được cấp phép hoặc cấp giấy phép theo luật liên bang hoặc tiểu bang, khi hoạt động trong phạm vi điều lệ hoặc giấy phép đó, như một tài sản đảm bảo cho khoản vay mà hiệp hội đã nhận được.
(b)CA Batas Sibil Code § 5735(b) Không có điều khoản nào trong tiểu mục (a) hạn chế quyền hoặc khả năng của một hiệp hội để chuyển nhượng bất kỳ nghĩa vụ chưa thanh toán nào của một cựu thành viên cho bên thứ ba cho mục đích thu hồi nợ.

Section § 5740

Explanation

Esta sección explica que los gravámenes creados a partir del 1 de enero de 2003 están sujetos a las reglas de este artículo. Sin embargo, si un gravamen fue creado antes del 1 de enero de 2003, se le aplicarán las leyes que estaban vigentes en el momento de su creación.

(a)CA Batas Sibil Code § 5740(a) Salvo disposición en contrario, este artículo se aplica a un gravamen creado el 1 de enero de 2003 o después de esa fecha.
(b)CA Batas Sibil Code § 5740(b) Un gravamen creado antes del 1 de enero de 2003 se rige por la ley vigente en el momento en que se creó el gravamen.