Section § 5850

Explanation

Esta sección de la ley establece que si una asociación de propietarios (HOA) tiene reglas que incluyen sanciones monetarias para los miembros que las infrinjan, debe detallar claramente estas sanciones en una declaración anual para todos los miembros. Cualquier nueva sanción puede actualizarse y enviarse a los miembros si es necesario. Las sanciones no pueden exceder los $100 a menos que la violación afecte la salud o la seguridad, lo que requeriría una determinación formal por parte de la junta. La asociación no puede cobrar tarifas adicionales ni intereses sobre estas sanciones, y debe proporcionar la lista de sanciones a cualquier miembro que la solicite.

(a)CA Batas Sibil Code § 5850(a) Si una asociación adopta o ha adoptado una política que impone cualquier sanción monetaria, incluyendo cualquier tarifa, a cualquier miembro de la asociación por una violación de los documentos rectores, incluyendo cualquier sanción monetaria relacionada con las actividades de un invitado o inquilino del miembro, la junta deberá adoptar y distribuir a cada miembro, en la declaración de política anual preparada de conformidad con la Sección 5310, un cronograma de las sanciones monetarias que pueden evaluarse por dichas violaciones, el cual deberá estar de acuerdo con la autorización para la disciplina de los miembros contenida en los documentos rectores. Las sanciones monetarias deberán ser razonables.
(b)CA Batas Sibil Code § 5850(b) Cualquier sanción monetaria nueva o revisada que se adopte después de cumplir con la subdivisión (a) podrá incluirse en un suplemento que se entregue a los miembros individualmente, de conformidad con la Sección 4040.
(c)CA Batas Sibil Code § 5850(c) Una sanción monetaria por una violación de los documentos rectores no excederá el menor de los siguientes:
(1)CA Batas Sibil Code § 5850(c)(1) La sanción monetaria establecida en el cronograma de sanciones monetarias o suplemento que esté en vigor en el momento de la violación.
(2)CA Batas Sibil Code § 5850(c)(2) Cien dólares ($100) por violación.
(d)Copy CA Batas Sibil Code § 5850(d)
(1)Copy CA Batas Sibil Code § 5850(d)(1) No obstante la subdivisión (c), la junta podrá imponer una sanción establecida en el cronograma de sanciones monetarias o suplemento que esté en vigor en el momento de la violación que sea superior a cien dólares ($100) por violación, si la violación puede resultar en un impacto adverso para la salud o seguridad en el área común o en la propiedad de otro miembro de la asociación.
(2)CA Batas Sibil Code § 5850(d)(2) Antes de imponer una sanción por una violación de conformidad con esta subdivisión, la junta deberá emitir una resolución escrita que especifique el impacto adverso para la salud o seguridad en una reunión de la junta abierta a los miembros.
(e)CA Batas Sibil Code § 5850(e) No se cobrará un cargo por mora o interés a un miembro por una sanción monetaria.
(f)CA Batas Sibil Code § 5850(f) Una asociación deberá proporcionar una copia del cronograma de sanciones monetarias distribuido más recientemente, junto con cualquier suplemento aplicable a dicho cronograma, a cualquier miembro que lo solicite.

Section § 5855

Explanation

Ak chce správna rada združenia vlastníkov domov potrestať člena alebo mu účtovať poplatky za škody spôsobené členom, jeho hosťom alebo nájomcom, musí mu doručiť písomné oznámenie najmenej 10 dní pred stretnutím. Oznámenie by malo obsahovať podrobnosti o stretnutí a informovať člena o jeho práve zúčastniť sa a hovoriť. Členovia môžu problém vyriešiť pred stretnutím, aby sa vyhli pokutám. Ak oprava problému trvá dlhšie, musia sa finančne zaviazať k opravám. Po stretnutí, ak nedôjde k dohode, môže člen požiadať o proces riešenia sporu. V opačnom prípade sa podpíše záväzná dohoda. Ak sú uložené pokuty, rada musí člena písomne informovať do 14 dní. Tieto opatrenia nie sú platné, pokiaľ nie sú dodržané všetky kroky.

(a)CA Batas Sibil Code § 5855(a) Keď sa rada má stretnúť, aby zvážila alebo uložila disciplinárne opatrenie členovi, alebo aby uložila peňažnú pokutu ako prostriedok na úhradu nákladov, ktoré združeniu vznikli pri oprave škody na spoločných priestoroch a zariadeniach spôsobenej členom alebo hosťom či nájomcom člena, rada oznámi členovi písomne, buď osobným doručením alebo individuálnym doručením podľa oddielu 4040, najmenej 10 dní pred stretnutím.
(b)CA Batas Sibil Code § 5855(b) Oznámenie musí obsahovať minimálne dátum, čas a miesto stretnutia, povahu údajného porušenia, za ktoré môže byť člen disciplinárne potrestaný, alebo povahu škody na spoločných priestoroch a zariadeniach, za ktorú môže byť uložená peňažná pokuta, a vyhlásenie, že člen má právo zúčastniť sa a môže sa obrátiť na radu na stretnutí. Rada sa stretne na výkonnom zasadnutí, ak o to požiada člen.
(c)CA Batas Sibil Code § 5855(c) Člen má možnosť napraviť porušenie pred stretnutím. Rada neuloží disciplinárne opatrenie v žiadnej z nasledujúcich okolností:
(1)CA Batas Sibil Code § 5855(c)(1) Člen napraví porušenie pred stretnutím.
(2)CA Batas Sibil Code § 5855(c)(2) Ak by náprava porušenia trvala dlhšie ako čas medzi oznámením poskytnutým podľa pododdielu (a) a stretnutím, člen poskytne finančný záväzok na nápravu porušenia.
(d)CA Batas Sibil Code § 5855(d) Ak sa rada a člen po stretnutí nedohodnú, člen má možnosť požiadať o interné riešenie sporu podľa oddielu 5910.
(e)CA Batas Sibil Code § 5855(e) Ak sa rada a člen po stretnutí dohodnú, rada vypracuje písomné uznesenie. Písomné uznesenie, podpísané radou a členom sporu podľa postupov, ktoré nie sú v rozpore so zákonom alebo riadiacimi dokumentmi, zaväzuje združenie a je súdne vymáhateľné.
(f)CA Batas Sibil Code § 5855(f) Ak rada uloží členovi disciplinárne opatrenie alebo mu uloží peňažnú pokutu za škodu na spoločných priestoroch a zariadeniach, rada poskytne členovi písomné oznámenie o rozhodnutí, buď osobným doručením alebo individuálnym doručením podľa oddielu 4040, do 14 dní od konania.
(g)CA Batas Sibil Code § 5855(g) Disciplinárne opatrenie alebo uloženie peňažnej pokuty za škodu na spoločných priestoroch nebude účinné voči členovi, pokiaľ rada nesplní požiadavky tohto oddielu.

Section § 5865

Explanation
Nililinaw ng batas na ito na ang mga nakaraang seksyon ay hindi nagbabago sa kapangyarihan ng lupon na magmulta ng mga miyembro dahil sa paglabag sa mga patakaran ng komunidad. Nangangahulugan ito na ang awtoridad ng lupon na magpataw ng multa ay nananatili kung ano ito.

Section § 5875

Explanation
Domus-possessor asocianes non possunt coactare violationes de suis regulis, exceptis pro non-solutis feodis, si est urgentia quae facit illud insalubre vel impossibile pro domus-possessoribus ad tractandum quaestiones.