Section § 6526

Explanation
Ta sekcja wyjaśnia, że definicje przedstawione w tym artykule służą do zrozumienia i interpretacji tej ustawy.

Section § 6528

Explanation

Ang batas na ito ay nagbibigay-kahulugan sa isang 'asosasyon' bilang isang grupong walang tubo, nakarehistro man o hindi, na itinatag upang pamahalaan ang isang komunidad na may magkasanib na interes.

Ang “Asosasyon” ay nangangahulugan ng isang korporasyong hindi kumikita o isang asosasyong hindi nakarehistro na nilikha para sa layunin ng pamamahala ng isang development na may karaniwang interes.

Section § 6530

Explanation

Dhe term 'Bord' referz tu dhe bord ov direktorz dhat overseez an asosiayshun.

“Bord” meenz dhe bord ov direktorz ov dhe asosiayshun.

Section § 6531

Explanation

Esta ley define lo que es un 'desarrollo de interés común comercial o industrial'. Es un tipo de desarrollo que está restringido a fines comerciales o industriales, basado en documentos legales o regulaciones registradas en los condados pertinentes. El término 'uso comercial' incluso incluye negocios que ofrecen instalaciones para pernoctar a personas como clientes o empleados.

Un “desarrollo de interés común comercial o industrial” significa un desarrollo de interés común que está limitado a usos industriales o comerciales por ley o por una declaración de pactos, condiciones y restricciones que ha sido registrada en los registros oficiales de cada condado en el que se encuentra el desarrollo de interés común. Para los fines de esta sección, “uso comercial” incluye, pero no se limita a, la operación de un negocio que proporciona instalaciones para la estancia nocturna de sus clientes, empleados o agentes.

Section § 6532

Explanation

Esta ley define 'área común' en un desarrollo comunitario como todos los espacios excepto aquellos que son propiedad u ocupados por propietarios individuales. También señala que, en tipos específicos de desarrollos planificados, el área común puede incluir derechos de servidumbre compartidos, que son acuerdos que permiten ciertos usos de la propiedad por parte de otros.

(a)CA Batas Sibil Code § 6532(a) “Área común” significa todo el desarrollo de interés común excepto los intereses separados en el mismo. La propiedad en el área común puede ser una propiedad plena, un usufructo vitalicio, una propiedad por años, o cualquier combinación de los anteriores.
(b)CA Batas Sibil Code § 6532(b) No obstante la subdivisión (a), en un desarrollo planificado descrito en la subdivisión (b) de la Sección 6562, el área común puede consistir en derechos de servidumbre mutuos o recíprocos accesorios a los intereses separados.

Section § 6534

Explanation

Bagian hukum ini mendefinisikan apa yang termasuk dalam 'pengembangan kepentingan bersama'. Ini mencakup tiga jenis utama: proyek kondominium, pengembangan terencana, dan koperasi saham. Pada dasarnya, ini adalah komunitas di mana penghuni memiliki unit atau rumah masing-masing, tetapi juga memiliki tanggung jawab atau hak bersama di area atau fasilitas umum.

“Pengembangan Kepentingan Bersama” berarti salah satu dari berikut ini:
(a)CA Batas Sibil Code § 6534(a) Sebuah proyek kondominium.
(b)CA Batas Sibil Code § 6534(b) Sebuah pengembangan terencana.
(c)CA Batas Sibil Code § 6534(c) Sebuah koperasi saham.

Section § 6540

Explanation

This law defines a 'condominium plan' as something explained in another section, which is Section 6624.

“Condominium plan” means a plan described in Section 6624.

Section § 6542

Explanation

Bagian ini menjelaskan apa itu proyek kondominium dan bagaimana kondominium didefinisikan. Proyek kondominium pada dasarnya adalah pengembangan yang terdiri dari kondominium individual. Setiap kondominium mencakup kepemilikan bersama atas sebagian properti dan kepemilikan terpisah atas unit tertentu, yang batas-batasnya dirinci dalam rencana atau peta. Unit tersebut dapat diisi dengan hal-hal seperti udara, tanah, air, atau perlengkapan dan tidak harus bersentuhan langsung dengan tanah, kecuali melalui hak guna jalan (easement), yaitu hak untuk menggunakan bagian-bagian tertentu seperti untuk akses atau dukungan. Selain itu, sebuah kondominium individual mungkin juga memiliki kepemilikan tambahan atas bagian lain dari properti tersebut.

(a)CA Batas Sibil Code § 6542(a) “Proyek kondominium” berarti pengembangan properti riil yang terdiri dari kondominium.
(b)CA Batas Sibil Code § 6542(b) Kondominium terdiri dari kepentingan tak terbagi secara bersama dalam sebagian properti riil yang digabungkan dengan kepentingan terpisah dalam ruang yang disebut unit, yang batas-batasnya dijelaskan pada peta akhir yang tercatat, peta bidang, atau rencana kondominium dengan detail yang cukup untuk menemukan semua batas-batasnya. Area di dalam batas-batas ini dapat diisi dengan udara, tanah, air, atau perlengkapan, atau kombinasi apa pun darinya, dan tidak perlu secara fisik melekat pada tanah kecuali oleh hak guna jalan untuk akses dan, jika perlu, dukungan. Deskripsi unit dapat merujuk pada (1) batas-batas yang dijelaskan dalam peta akhir yang tercatat, peta bidang, atau rencana kondominium, (2) batas-batas fisik, baik yang sudah ada, atau yang akan dibangun, seperti dinding, lantai, dan langit-langit suatu struktur atau bagian mana pun darinya, (3) seluruh struktur yang berisi satu atau lebih unit, atau (4) kombinasi apa pun darinya.
(c)CA Batas Sibil Code § 6542(c) Bagian atau bagian-bagian properti riil yang dipegang dalam kepentingan tak terbagi dapat berupa seluruh properti riil, kecuali untuk kepentingan-kepentingan terpisah, atau dapat mencakup bagian tiga dimensi tertentu darinya, yang batas-batasnya dijelaskan pada peta akhir yang tercatat, peta bidang, atau rencana kondominium. Area di dalam batas-batas ini dapat diisi dengan udara, tanah, air, atau perlengkapan, atau kombinasi apa pun darinya, dan tidak perlu secara fisik melekat pada tanah kecuali oleh hak guna jalan untuk akses dan, jika perlu, dukungan.
(d)CA Batas Sibil Code § 6542(d) Sebuah kondominium individual dalam proyek kondominium dapat mencakup, sebagai tambahan, kepentingan terpisah dalam bagian-bagian lain dari properti riil.

Section § 6544

Explanation

Esta sección define quién es el 'declarante'. Un declarante suele ser la persona o personas especificadas como tal en una declaración legal. Si nadie es nombrado específicamente como declarante, se refiere a quienes firmaron la declaración o heredaron derechos especiales relacionados con la declaración.

"Declarante" significa la persona o grupo de personas designadas en la declaración como declarante, o si no se designa a ningún declarante, la persona o grupo de personas que firman la declaración original o que suceden a derechos especiales, preferencias o privilegios designados en la declaración como pertenecientes al firmante de la declaración original.

Section § 6546

Explanation

Der Begriff „Erklärung“ bezieht sich auf ein bestimmtes Dokument, das die in einem anderen Abschnitt dargelegten Details enthält, insbesondere Section 6614.

„Erklärung“ bedeutet das Dokument, wie auch immer benannt, das die Informationen enthält, die nach Section 6614 erforderlich sind.

Section § 6548

Explanation

Dieser Abschnitt definiert einen 'Direktor' als eine Person, die Mitglied des Vorstands einer Organisation ist.

“Direktor” bedeutet eine natürliche Person, die im Vorstand dient.

Section § 6550

Explanation

This law explains what an "exclusive use common area" is within a property governed by a declaration. It's a part of the common area meant for just one or more specific owners, not everyone. Common building elements like shutters, patios, and balconies, along with wiring for phones meant for one owner's use, but located outside their personal unit, are considered exclusive use common areas, unless stated otherwise by the declaration.

(a)CA Batas Sibil Code § 6550(a) “Exclusive use common area” means a portion of the common area designated by the declaration for the exclusive use of one or more, but fewer than all, of the owners of the separate interests and which is or will be appurtenant to the separate interest or interests.
(b)CA Batas Sibil Code § 6550(b) Unless the declaration otherwise provides, any shutters, awnings, window boxes, doorsteps, stoops, porches, balconies, patios, exterior doors, doorframes, and hardware incident thereto, screens and windows or other fixtures designed to serve a single separate interest, but located outside the boundaries of the separate interest, are exclusive use common area allocated exclusively to that separate interest.
(c)CA Batas Sibil Code § 6550(c) Notwithstanding the provisions of the declaration, internal and external telephone wiring designed to serve a single separate interest, but located outside the boundaries of the separate interest, is exclusive use common area allocated exclusively to that separate interest.

Section § 6552

Explanation

Dalam konteks ini, "dokumen pengatur" mengacu pada dokumen-dokumen utama yang menentukan bagaimana komunitas bersama atau asosiasi dijalankan. Ini termasuk hal-hal seperti deklarasi, anggaran dasar, aturan operasional, dan akta pendirian atau anggaran asosiasi.

“Dokumen Pengatur” berarti deklarasi dan dokumen lainnya, seperti anggaran dasar, aturan operasional, akta pendirian, atau anggaran asosiasi, yang mengatur operasional pengembangan kepentingan bersama atau asosiasi.

Section § 6553

Explanation

Sa simpleng salita, ang 'notis individwal' ay tumutukoy sa pagpapadala ng isang dokumento sa isang tao sa paraang inilarawan sa isa pang tiyak na seksyon ng batas, na siyang Seksyon 6514.

“Notis Individwal” nangangahulugan ng paghahatid ng isang dokumento alinsunod sa Seksyon 6514.

Section § 6554

Explanation

Um “Membro” é alguém que possui uma parte específica de uma propriedade ou comunidade.

“Membro” significa um proprietário de um interesse separado.

Section § 6560

Explanation

Bu bölüm, "kişi" terimini sadece bireysel bir insan olarak değil, aynı zamanda şirketler, hükümetler, miraslar, ortaklıklar ve diğer kuruluşlar gibi grupları ve organizasyonları da kapsayacak şekilde tanımlamaktadır.

“Kişi” gerçek kişi, şirket, hükümet veya hükümetin alt birimi veya kurumu, ticari tröst, miras, tröst, ortaklık, limited şirket, dernek veya başka bir kuruluş anlamına gelir.

Section § 6562

Explanation

Un “desarrollo planificado” es un tipo de arreglo inmobiliario que no es un condominio ni una cooperativa de acciones. Tiene espacios compartidos que son propiedad de una asociación o conjuntamente por los propietarios. Además, hay una asociación responsable del mantenimiento de estos espacios compartidos, y puede cobrar cuotas a los propietarios que podrían convertirse en un gravamen si no se pagan.

“Desarrollo planificado” significa un desarrollo inmobiliario que no sea un proyecto de condominio o una cooperativa de acciones, y que tenga una o ambas de las siguientes características:
(a)CA Batas Sibil Code § 6562(a) Área común que es propiedad de una asociación o en común por los propietarios de los intereses separados que poseen derechos accesorios para el uso y disfrute beneficioso del área común.
(b)CA Batas Sibil Code § 6562(b) Área común y una asociación que mantiene el área común con la facultad de imponer cuotas que pueden convertirse en un gravamen sobre los intereses separados de conformidad con el Artículo 2 (que comienza con la Sección 6808) del Capítulo 7.

Section § 6564

Explanation

Această secțiune definește ce înseamnă un „interes separat” în diferite tipuri de dezvoltări locative. Într-un condominiu, este o unitate deținută individual; într-o dezvoltare planificată, este un lot, o parcelă sau un spațiu deținut individual; iar într-o cooperativă de acțiuni, este dreptul de a ocupa exclusiv o parte a proprietății. De asemenea, explică modul în care interesele separate sunt determinate de limitele structurale și că astfel de interese pot include diverse tipuri de proprietate, cum ar fi proprietatea deplină sau drepturi temporare precum un contract de închiriere.

(a)CA Batas Sibil Code § 6564(a) „Interes separat” are următoarele semnificații:
(1)CA Batas Sibil Code § 6564(a)(1) Într-un proiect de condominiu, „interes separat” înseamnă o unitate deținută separat, așa cum este specificat în Secțiunea 6542.
(2)CA Batas Sibil Code § 6564(a)(2) Într-o dezvoltare planificată, „interes separat” înseamnă un lot, o parcelă, o zonă sau un spațiu deținut separat.
(3)CA Batas Sibil Code § 6564(a)(3) Într-o cooperativă de acțiuni, „interes separat” înseamnă dreptul exclusiv de a ocupa o porțiune din proprietatea imobiliară, așa cum este specificat în Secțiunea 6566.
(b)CA Batas Sibil Code § 6564(b) Cu excepția cazului în care declarația sau planul condominiului, dacă există, prevede altfel, dacă pereții, podelele sau tavanele sunt desemnate ca limite ale unui interes separat, suprafețele interioare ale pereților perimetrali, podelelor, tavanelor, ferestrelor, ușilor și prizelor situate în cadrul interesului separat fac parte din interesul separat, iar orice alte porțiuni ale pereților, podelelor sau tavanelor fac parte din zona comună.
(c)CA Batas Sibil Code § 6564(c) Dreptul de proprietate asupra unui interes separat poate fi un drept de proprietate deplină (fee), un uzufruct viager (life estate), un drept de proprietate pe termen (estate for years) sau orice combinație a celor de mai sus.

Section § 6566

Explanation

Un "Stok Kooperativ" es un aranjament ubi un korporasion es kreata primarie por posedante un peco de meliorata reala proprieto. In esta aranjament, la majoritate de la korporasion's akcionarios es donata la eksklusiva dreto de vivante in parte de la proprieto la korporasion tenas. Interesos de proprietate in la korporasion, sive montrata per stok o membreship sertifikatos, es konsiderata interesos in un tipo de reala estat e komuna intereso developament.

“Stok Kooperativ” signifika un developament in kve un korporasion es formata o utiligata, primarie por la skopo de tenante titlo a, sive in fe simpla o por un termino de yars, meliorata reala proprieto, e tot o substantiale tot de la akcionarios de la korporasion resepte un dreto de eksklusiva okupasie in un portion de la reala proprieto, titlo a kve es tenata per la korporasion. La proprietarios’ intereso in la korporasion, sive evidenciata per un akcio de stok, un sertifikat de membreship, o alie, debe es konsiderata es un intereso in un komuna intereso developament e un reala estat developament por skopos de subdivizion (f) de Sekcion 25100 de la Korporasion Kod.