Section § 1812.50

Explanation

Această secțiune a legii explică faptul că multe studiouri de dans au folosit practici incorecte și înșelătoare în contractele lor, cauzând probleme financiare oamenilor. Deoarece legile actuale nu sunt suficiente pentru a rezolva aceste probleme, sunt necesare noi reguli pentru a proteja oamenii. Scopul este de a opri publicitatea falsă și termenii contractuali incorecți, promovând în același timp concurența loială și practicile de afaceri oneste în industria studiourilor de dans.

(a)CA Batas Sibil Code § 1812.50(a) Legislatura constată că există, în legătură cu un număr substanțial de contracte pentru lecții de studio de dans și alte servicii, practici de vânzare și metode de afaceri și finanțare care au constituit o fraudă, înșelăciune, impunere și dificultate financiară pentru oamenii acestui stat; că remediile legale existente sunt inadecvate pentru a corecta aceste abuzuri; că industria studiourilor de dans are un impact semnificativ asupra economiei și bunăstării acestui stat și a comunităților sale locale; și că prevederile acestui titlu referitoare la aceste contracte sunt necesare pentru bunăstarea publică.
(b)CA Batas Sibil Code § 1812.50(b) Legislatura declară că scopul acestui titlu este de a proteja publicul împotriva fraudei, înșelăciunii, impunerii și dificultăților financiare, și de a promova și încuraja concurența, tranzacțiile corecte și prosperitatea în domeniul lecțiilor de studio de dans și al altor servicii prin interzicerea sau restricționarea publicității false sau înșelătoare, a termenilor contractuali oneroși, a practicilor financiare dăunătoare și a altor practici neloiale, necinstite, înșelătoare, distructive, lipsite de scrupule, frauduloase și discriminatorii prin care publicul a fost prejudiciat în legătură cu contractele pentru lecții de studio de dans și alte servicii.

Section § 1812.51

Explanation

Phần luật này định nghĩa những gì một 'hợp đồng cho các bài học tại studio khiêu vũ và các dịch vụ khác' bao gồm. Nó bao gồm các hợp đồng cho các bài học khiêu vũ, dù là cá nhân một kèm một hay trong môi trường nhóm. Tuy nhiên, nó không áp dụng cho các hợp đồng dịch vụ chuyên nghiệp của các cá nhân được cấp phép hoặc các bài học tại các trường học hoạt động theo Bộ luật Giáo dục.

Như được sử dụng trong tiêu đề này, “hợp đồng cho các bài học tại studio khiêu vũ và các dịch vụ khác” có nghĩa là một hợp đồng để hướng dẫn khiêu vũ ballroom hoặc các loại hình khiêu vũ khác, và bao gồm các bài học và các dịch vụ khác, dù được cung cấp cho học viên cá nhân hoặc theo nhóm. Tiêu đề này không bao gồm các hợp đồng dịch vụ chuyên nghiệp được cung cấp hoặc thực hiện bởi một người được cấp phép theo Phân đoạn 2 (bắt đầu từ Điều 500) của Bộ luật Kinh doanh và Nghề nghiệp, hoặc các hợp đồng hướng dẫn tại các trường học hoạt động theo Bộ luật Giáo dục.

Section § 1812.52

Explanation

Setiap perjanjian yang Anda buat dengan studio tari untuk pelajaran atau layanan harus dibuat secara tertulis, dan Anda harus diberikan salinan kontrak ini tepat saat Anda menandatanganinya.

Setiap kontrak untuk pelajaran studio tari dan layanan lainnya harus dalam bentuk tertulis dan harus tunduk pada bab ini. Salinan kontrak tertulis harus diberikan kepada pelanggan pada saat ia menandatangani kontrak.

Section § 1812.53

Explanation

Nililimitahan ng seksyon ng batas na ito ang mga kontrata sa dance studio upang hindi obligahin ang mga mamimili na magbayad o pondohan ang mga ito nang higit sa isang taon, ngunit maaari silang makatanggap ng mga aralin at serbisyo sa loob ng hanggang pitong taon. Bukod pa rito, kung ang isang mamimili ay may maraming kontrata sa parehong studio na nagpapatong-patong, itinuturing ang mga ito bilang isang solong kontrata.

(a)CA Batas Sibil Code § 1812.53(a) Walang kontrata para sa mga aralin sa dance studio at iba pang serbisyo ang mangangailangan ng mga bayad o pagpopondo ng mamimili sa loob ng panahong hihigit sa isang taon mula sa petsa ng pagpasok sa kontrata, ni ang termino ng anumang kontrata ay susukatin batay sa buhay ng mamimili. Gayunpaman, ang mga aralin at iba pang serbisyo na ibibigay sa mamimili sa ilalim ng kontrata ay maaaring umabot sa panahong hindi hihigit sa pitong taon mula sa petsa ng pagpasok sa kontrata.
(b)CA Batas Sibil Code § 1812.53(b) Lahat ng kontrata para sa mga aralin sa dance studio at iba pang serbisyo na maaaring may bisa sa pagitan ng parehong nagbebenta at parehong mamimili, na ang mga termino ay nagpapatong-patong sa anumang panahon, ay ituturing na isang kontrata para sa mga layunin ng pamagat na ito.

Section § 1812.54

Explanation

Jika Anda mendaftar untuk pelajaran tari, undang-undang ini mensyaratkan bahwa kelas Anda dimulai dalam waktu enam bulan setelah menandatangani kontrak. Anda dapat membatalkan kapan saja dengan mengirimkan pemberitahuan tertulis, dan Anda akan mendapatkan pengembalian dana dalam waktu sepuluh hari. Pengembalian dana dihitung berdasarkan berapa banyak pelajaran yang tidak Anda ambil. Anda tidak akan dikenakan biaya pembatalan. Kontrak harus dengan jelas menunjukkan biaya per jam untuk setiap jenis pelajaran, dan jika ada tarif yang berbeda, tarif tersebut perlu dipisahkan. Juga, jika studio tari diasuransikan—semacam asuransi—itu harus disebutkan dalam kontrak dan memberi tahu Anda cara mendapatkan informasi lebih lanjut tentang jaminan tersebut dari negara bagian.

(a)CA Batas Sibil Code § 1812.54(a) Setiap kontrak untuk pelajaran studio tari dan layanan lainnya harus menyatakan bahwa pelaksanaan pelajaran yang disepakati akan dimulai dalam waktu enam bulan sejak tanggal kontrak ditandatangani.
(b)CA Batas Sibil Code § 1812.54(b) Sebuah kontrak untuk pelajaran studio tari dan layanan lainnya dapat dibatalkan oleh siswa kapan saja asalkan ia memberikan pemberitahuan tertulis kepada studio tari di alamat yang ditentukan dalam kontrak. Ketika sebuah kontrak untuk pelajaran studio tari dan layanan lainnya dibatalkan, studio tari harus menghitung pengembalian dana pada kontrak, jika ada, secara pro rata. Studio tari harus mengembalikan uang apa pun yang terutang kepada siswa dalam waktu 10 hari setelah menerima pemberitahuan pembatalan, kecuali siswa berutang uang kepada studio tari untuk pelajaran studio atau layanan lain yang diterima sebelum pembatalan, dalam hal ini uang apa pun yang terutang kepada studio tari akan dipotong oleh studio tari dari pengembalian dana yang terutang kepada siswa dan sisanya, jika ada, akan dikembalikan seperti yang ditentukan di atas. Sebuah studio tari tidak boleh membebankan biaya pembatalan, atau biaya lainnya, untuk pembatalan kontrak oleh siswa.
(c)CA Batas Sibil Code § 1812.54(c) Setiap kontrak untuk pelajaran studio tari dan layanan lainnya harus berisi pernyataan tertulis tentang tarif per jam yang dikenakan untuk setiap jenis pelajaran yang telah dikontrak siswa. Jika kontrak mencakup pelajaran studio tari yang dijual dengan tarif per jam yang berbeda, kontrak harus berisi tarif per jam terpisah untuk setiap jenis pelajaran yang berbeda yang dijual. Semua layanan lain yang telah dikontrak siswa yang tidak dapat dikenakan biaya per jam harus ditetapkan secara tertulis dalam persyaratan tertentu. Pernyataan tersebut harus tercantum dalam kontrak studio tari sebelum kontrak ditandatangani oleh pembeli.
(d)CA Batas Sibil Code § 1812.54(d) Setiap studio tari yang tunduk pada Bagian 1812.64 dan 1812.65 harus mencantumkan dalam setiap kontrak untuk pelajaran studio tari atau layanan lainnya sebuah pernyataan bahwa studio tersebut diasuransikan dan bahwa informasi mengenai jaminan tersebut dapat diperoleh dengan menulis ke kantor Sekretaris Negara.

Section § 1812.55

Explanation
Esta lei diz que estúdios de dança não podem fazer você assinar nenhum tipo de acordo de pagamento que o impediria de tomar medidas legais contra eles se houver problemas. Em resumo, eles não podem fazer você assinar notas que prejudicariam seus direitos se outra pessoa se envolver no processo de pagamento.

Section § 1812.56

Explanation

Hukum ini menyatakan bahwa jika Anda memiliki kontrak dengan studio tari dan pihak lain mengambil alih kontrak tersebut, hak Anda untuk mengajukan klaim atau pembelaan terhadap penjual tidak akan hilang kecuali langkah-langkah tertentu diikuti. Secara khusus, pemegang kontrak baru (penerima pengalihan) harus mengirimkan pemberitahuan tertulis kepada Anda tentang pengalihan kontrak. Anda kemudian memiliki 30 hari untuk memberitahu mereka secara tertulis jika Anda memiliki klaim atau pembelaan. Pemberitahuan tersebut harus mencakup rincian seperti nama Anda, nama penjual, deskripsi layanan, saldo yang tersisa, dan ketentuan pembayaran.

Tidak ada hak tindakan atau pembelaan yang timbul dari kontrak untuk pelajaran studio tari dan layanan lainnya yang dimiliki pembeli terhadap penjual, dan yang akan terputus oleh pengalihan, akan terputus oleh pengalihan kontrak kepada pihak ketiga mana pun, terlepas dari apakah ia memperoleh kontrak tersebut dengan itikad baik dan untuk nilai, kecuali penerima pengalihan memberikan pemberitahuan pengalihan kepada pembeli sebagaimana diatur dalam bagian ini dan, dalam waktu 30 hari sejak pengiriman pemberitahuan, tidak menerima pemberitahuan tertulis mengenai fakta-fakta yang menimbulkan klaim atau pembelaan pembeli. Pemberitahuan pengalihan harus secara tertulis ditujukan kepada pembeli di alamat yang tertera pada kontrak dan harus mengidentifikasi kontrak serta memberitahu pembeli bahwa ia harus, dalam waktu 30 hari sejak tanggal pengiriman pemberitahuan, memberitahu penerima pengalihan secara tertulis tentang fakta-fakta yang menimbulkan klaim atau pembelaan yang mungkin dimilikinya. Pemberitahuan pengalihan harus menyatakan nama penjual dan pembeli, deskripsi pelajaran dan layanan lainnya, saldo kontrak, serta jumlah dan besaran angsuran.

Section § 1812.57

Explanation
Ikiwa umejiandikisha kwa masomo ya dansi na huwezi kuhudhuria kwa sababu ya kifo au ulemavu, wewe au familia yako hamtalazimika kulipia masomo ambayo hayakutumiwa. Utapata marejesho ya masomo yoyote uliyolipa mapema ambayo hukuweza kuchukua. Hata kama unalipa kwa awamu, una haki ya kurejeshewa fedha kwa masomo ambayo hayakupokelewa. Marejesho ya ada zozote za kifedha hufuata njia maalum ya hesabu inayoitwa 'Kanuni ya 78'.

Section § 1812.58

Explanation
Bu bölüm, yasanın bu kısmındaki kuralların, başka ilgili yasaları takip etme yükümlülüğünden kimseyi muaf tutmadığını veya onların yerine geçmediğini açıklığa kavuşturur. Başka bir deyişle, bu belirli kurallara uysanız bile, yine de diğer tüm uygulanabilir yasalara uymak zorundasınız.

Section § 1812.59

Explanation

Si un contrato para clases y servicios de estudio de baile no sigue las reglas establecidas en la ley, se considera inválido y no puede hacerse cumplir porque va en contra de lo que se considera bueno para la sociedad.

Cualquier contrato de clases de estudio de baile y otros servicios que no cumpla con las disposiciones aplicables de este título será nulo e inexigible por ser contrario al orden público.

Section § 1812.60

Explanation
Dans dersleri veya hizmetleri için satıcının yanlış veya yanıltıcı bilgilerine dayanarak kaydolursanız, sözleşme geçerli değildir ve uygulanamaz.

Section § 1812.61

Explanation

Luật này có nghĩa là nếu người mua cố gắng từ bỏ hoặc khước từ quyền của họ theo nhóm luật này, thì sự từ bỏ đó sẽ không hợp lệ hoặc không thể thi hành vì nó trái với chính sách công.

Bất kỳ sự từ bỏ nào của người mua đối với các điều khoản của tiêu đề này sẽ được coi là trái với chính sách công và sẽ vô hiệu và không thể thi hành.

Section § 1812.62

Explanation

Yen pembeli cilaka amarga ana sing nglanggar hukum iki, dheweke bisa nggugat kanggo njaluk ganti rugi. Yen menang, dheweke bisa entuk kaping telu ganti rugi nyata ditambah biaya pengacara. Penjual utawa pemegang bisa ngindhari paukuman amarga ora netepi aturan yen dheweke ndandani masalah kasebut sajrone 30 dina sawise kontrak, angger ora nambah syarat pembayaran kajaba pembeli setuju kanthi tinulis. Istilah 'pemegang' nuduhake penjual sing duwe kontrak utawa lembaga apa wae sing tuku kontrak.

(a)CA Batas Sibil Code § 1812.62(a) Kwalunkwe pembeli sing cilaka amarga nglanggar judhul iki bisa nggugat kanggo njaluk ganti rugi. Putusan bisa dilebokake kanggo kaping telu jumlah ganti rugi nyata sing ditemtokake ditambah biaya pengacara sing wajar.
(b)CA Batas Sibil Code § 1812.62(b) Sanajan ana ketentuan ing judhul iki, sembarang kegagalan kanggo netepi ketentuan ing judhul iki bisa didandani sajrone 30 dina sawise kontrak ditandatangani dening pembeli, lan, yen wis didandani, ora penjual utawa pemegang ora bakal kena paukuman apa wae miturut judhul iki, kanthi syarat yen koreksi apa wae sing nambah pembayaran saben wulan, jumlah pembayaran, utawa total jumlah sing kudu dibayar, kudu disetujoni, kanthi tinulis, dening pembeli. “Pemegang” kalebu penjual sing entuk kontrak, utawa, yen kontrak dituku dening lembaga pembiayaan utawa penerima hak liyane, lembaga pembiayaan utawa penerima hak liyane.

Section § 1812.63

Explanation

Nếu ai đó vi phạm các quy tắc về hợp đồng phòng tập nhảy, đó được coi là một tội nhẹ, một loại tội phạm. Các tòa án cấp cao của tiểu bang có thể ngăn chặn các vi phạm này bằng các lệnh của tòa án đặc biệt. Chủ yếu là Tổng chưởng lý, các công tố viên quận và các luật sư thành phố có trách nhiệm xử lý các vi phạm này bằng cách buộc tội người đó với tội nhẹ hoặc sử dụng các lệnh của tòa án, hoặc cả hai. Tuy nhiên, điều này không ngăn cản những người khác thực thi các quyền hợp pháp mà họ có theo luật này hoặc các luật khác.

Bất kỳ người nào vi phạm bất kỳ điều khoản nào của tiêu đề này liên quan đến hợp đồng phòng tập nhảy đều phạm tội nhẹ. Bất kỳ tòa án cấp cao nào của tiểu bang này đều có thẩm quyền công bằng để ngăn chặn và cấm vi phạm bất kỳ điều khoản nào của tiêu đề này liên quan đến hợp đồng phòng tập nhảy.
Nghĩa vụ khởi kiện các hành vi vi phạm các điều khoản đó của tiêu đề này, bao gồm các thủ tục tố tụng công bằng để ngăn chặn và cấm các hành vi vi phạm, được giao cho Tổng chưởng lý, các công tố viên quận và các luật sư thành phố. Tổng chưởng lý, bất kỳ công tố viên quận nào, hoặc bất kỳ luật sư thành phố nào đều có thể truy tố các hành vi phạm tội nhẹ hoặc khởi kiện các thủ tục tố tụng công bằng, hoặc cả hai.
Phần này sẽ không được coi là cấm bất kỳ người nào thực thi bất kỳ quyền nào được quy định bởi luật này hoặc bất kỳ luật nào khác.

Section § 1812.64

Explanation

If you own a dance studio in this state, you must have a bond from a surety company, at least $25,000 or 25% of last year's gross income, whichever is higher. You need to file this bond with the Secretary of State, along with a signed declaration stating your studio's income. This info isn't public. If there's a change in studio ownership, the new owner must inform the Secretary of State and show compliance with bond regulations.

Every dance studio shall maintain a bond issued by a surety company admitted to do business in this state. The principal sum of the bond shall be 25 percent of the dance studio’s gross income from the studio business in this state during the studio’s last fiscal year, except that the principal sum of the bond shall not be less than twenty-five thousand dollars ($25,000) in the first or any subsequent year of operation.
A copy of the bond shall be filed with the Secretary of State, together with a declaration under penalty of perjury signed by the owner of the studio stating the dance studio’s gross income from the dance studio business in this state during the last fiscal year. The information contained in the declaration shall not be subject to public inspection. If the person in whose name the bond is issued severs his or her relationship with the bonded dance studio, the new owner shall, as a condition of doing business, notify the Secretary of State of the change of ownership and of proof of compliance with Sections 1812.64 and 1812.65.

Section § 1812.65

Explanation
This law requires dance studios in California to have a bond that protects customers. If the studio is dishonest, commits fraud, or doesn't fulfill the contract for dance lessons or related services, this bond ensures customers can be compensated for their losses.

Section § 1812.67

Explanation

Bagian undang-undang ini menjelaskan kapan aturan tertentu tidak berlaku untuk studio tari. Jika studio tari meminta kurang dari $50 di muka dari setiap siswa, dan hanya sekali setiap 30 hari, mereka dikecualikan dari aturan ini. Selain itu, studio yang mengajarkan balet, modern, jazz, atau tap kepada mereka yang berusia di bawah 21 tahun dikecualikan jika total biaya kurang dari $500, semua pelajaran diberikan dalam waktu empat bulan, dan siswa dapat membatalkan dalam waktu tiga hari untuk mendapatkan pengembalian dana. Juga, organisasi dengan status bebas pajak 501(c)(3) dan yang menerima hibah dari California Arts Council dikecualikan dari aturan ini.

(a)CA Batas Sibil Code § 1812.67(a) Sections 1812.64 dan 1812.65 tidak berlaku untuk studio tari mana pun yang mensyaratkan atau menerima kurang dari lima puluh dolar ($50) dalam pembayaran di muka dari atau atas nama setiap siswa untuk pelajaran studio tari atau layanan lain yang akan diberikan oleh studio di masa mendatang dan pembayaran di muka tersebut tidak disyaratkan atau diterima oleh studio dari setiap siswa lebih sering dari sekali setiap 30 hari.
(b)CA Batas Sibil Code § 1812.67(b) Sections 1812.53, 1812.54, 1812.64, dan 1812.65 tidak berlaku untuk studio tari yang hanya menawarkan pengajaran balet, modern, jazz, tari tap, atau kombinasi apa pun darinya, kepada orang di bawah 21 tahun berdasarkan kontrak untuk pelajaran studio tari yang menyediakan semua hal berikut: (1) total pembayaran kurang dari lima ratus dolar ($500), (2) bahwa semua pelajaran yang disepakati akan ditawarkan dalam waktu empat bulan sejak tanggal kontrak ditandatangani, dan (3) bahwa kontrak dapat dibatalkan dan semua uang yang dibayarkan untuk pengajaran yang belum diterima akan dikembalikan dalam waktu 10 hari setelah pembatalan, jika siswa tari membatalkan dalam waktu tiga hari setelah menerima pelajaran pertama, atau jika siswa tari membatalkan kapan saja setelah memindahkan tempat tinggalnya ke lokasi lebih dari 15 mil dari lokasi studio tari.
(c)CA Batas Sibil Code § 1812.67(c) Sections 1812.53, 1812.54, 1812.64, dan 1812.65 tidak berlaku untuk organisasi mana pun yang telah memenuhi syarat untuk pengecualian pajak berdasarkan Section 501(c)(3) dari Internal Revenue Code dan yang menerima hibah dana langsung dari California Arts Council.

Section § 1812.68

Explanation
Esta parte da lei estabelece que, se qualquer seção deste título legal for considerada inconstitucional para uma situação ou pessoa específica, o restante da lei permanece válido e pode ser aplicado a outras pessoas ou situações. Essencialmente, a parte inválida não afeta a eficácia do restante da lei.

Section § 1812.69

Explanation

Ang Kalihim ng Estado ang responsable sa pagtiyak na nasusunod ang lahat ng patakaran tungkol sa paghahain at pagpapanatili ng mga bono. Maniningil din sila ng bayad para sa paghahain ng mga bonong ito, ngunit ang bayad na ito ay hindi maaaring lumampas sa aktwal na halaga ng paggawa ng paghahain.

(a)CA Batas Sibil Code § 1812.69(a) Ang Kalihim ng Estado ang magpapatupad ng mga probisyon ng pamagat na ito na namamahala sa paghahain at pagpapanatili ng mga bono.
(b)CA Batas Sibil Code § 1812.69(b) Ang Kalihim ng Estado ay maniningil ng bayad sa paghahain na hindi hihigit sa halaga ng paghahain ng bono.