Section § 55.55

Explanation
Tento zákon vysvětluje, že při rozhodování o tom, zda jsou odměny za právní služby a náklady přiměřené v případě týkajícím se problémů s přístupností ve stavebnictví, mohou soudci zohlednit nabídky na urovnání, které byly učiněny a odmítnuty. Tyto nabídky však nelze použít jako důkaz újmy nebo škody, podle pravidel o nabídkách na kompromis v zákoně o důkazech.

Section § 55.56

Explanation

Bagian dari Undang-Undang Perdata California ini membahas klaim mengenai aksesibilitas di tempat-tempat umum dan kapan seseorang dapat meminta ganti rugi karena tidak dapat mengakses suatu tempat akibat masalah aksesibilitas. Untuk mengklaim ganti rugi, seseorang harus menunjukkan bahwa mereka secara pribadi mengalami hambatan tersebut atau dihalang-halangi untuk pergi ke sana karena mereka mengetahui masalahnya. Jika keluhan tersebut mengenai masalah teknis kecil dan usaha tersebut adalah usaha kecil serta memperbaiki masalah ini dengan cepat, ganti rugi yang harus mereka bayar mungkin lebih rendah. Undang-undang ini menyebutkan contoh-contoh spesifik pelanggaran teknis yang mungkin tidak menyebabkan ketidaknyamanan yang signifikan, seperti warna rambu atau cat pudar. Untuk usaha yang menangani pelanggaran dengan cepat, seringkali dalam waktu 30 hingga 60 hari, tanggung jawab mereka dapat dikurangi. Ini juga memberikan aturan khusus untuk usaha yang diperiksa oleh spesialis bersertifikat, berpotensi menghindari beberapa ganti rugi jika mereka bertindak segera. Namun, ini tidak memengaruhi klaim atas kerugian aktual yang diderita. Undang-undang ini ingin menyeimbangkan hak-hak orang yang membutuhkan akses dengan realitas yang dihadapi oleh pemilik usaha, terutama usaha kecil.

(a)CA Batas Sibil Code § 55.56(a) Ganti rugi statutori berdasarkan subdivisi (a) Bagian 52 atau subdivisi (a) Bagian 54.3 dapat dipulihkan dalam klaim aksesibilitas terkait konstruksi terhadap tempat akomodasi publik hanya jika satu atau lebih pelanggaran standar aksesibilitas terkait konstruksi menolak penggugat akses penuh dan setara ke tempat akomodasi publik pada kesempatan tertentu.
(b)CA Batas Sibil Code § 55.56(b) Penggugat ditolak akses penuh dan setara hanya jika penggugat secara pribadi mengalami pelanggaran tersebut pada kesempatan tertentu, atau penggugat dihalang-halangi untuk mengakses tempat akomodasi publik pada kesempatan tertentu.
(c)CA Batas Sibil Code § 55.56(c) Pelanggaran yang secara pribadi dialami oleh penggugat dapat cukup untuk menyebabkan penolakan akses penuh dan setara jika penggugat mengalami kesulitan, ketidaknyamanan, atau rasa malu karena pelanggaran tersebut.
(d)CA Batas Sibil Code § 55.56(d) Seorang penggugat menunjukkan bahwa ia dihalang-halangi untuk mengakses tempat akomodasi publik pada kesempatan tertentu hanya jika kedua hal berikut berlaku:
(1)CA Batas Sibil Code § 55.56(d)(1) Penggugat memiliki pengetahuan aktual tentang satu atau lebih pelanggaran yang mencegah atau secara wajar menghalangi penggugat untuk mengakses tempat akomodasi publik yang ingin digunakan penggugat pada kesempatan tertentu.
(2)CA Batas Sibil Code § 55.56(d)(2) Pelanggaran atau pelanggaran-pelanggaran tersebut akan secara aktual menolak penggugat akses penuh dan setara jika penggugat telah mengakses tempat akomodasi publik pada kesempatan tertentu itu.
(e)Copy CA Batas Sibil Code § 55.56(e)
(1)Copy CA Batas Sibil Code § 55.56(e)(1) Pelanggaran teknis berikut ini dianggap tidak menyebabkan seseorang kesulitan, ketidaknyamanan, atau rasa malu untuk tujuan pemberian ganti rugi statutori minimum dalam klaim aksesibilitas terkait konstruksi, sebagaimana diatur dalam subdivisi (c), di mana tergugat adalah usaha kecil, sebagaimana dijelaskan oleh subparagraf (B) paragraf (2) subdivisi (g), tergugat telah memperbaiki, dalam waktu 15 hari sejak penyerahan surat panggilan dan gugatan yang menyatakan klaim aksesibilitas terkait konstruksi atau penerimaan pemberitahuan tertulis, mana yang lebih dulu, semua pelanggaran teknis yang menjadi dasar klaim, dan klaim tersebut didasarkan pada satu atau lebih pelanggaran berikut:
(A)CA Batas Sibil Code § 55.56(e)(1)(A) Rambu interior, selain rambu arah atau rambu yang mengidentifikasi lokasi elemen, fasilitas, atau fitur yang dapat diakses, ketika tidak semua elemen, fasilitas, atau fitur tersebut dapat diakses.
(B)CA Batas Sibil Code § 55.56(e)(1)(B) Kurangnya rambu eksterior, selain rambu parkir dan rambu arah, termasuk rambu yang menunjukkan lokasi jalur yang dapat diakses atau pintu masuk dan keluar ketika tidak semua jalur, pintu masuk dan keluar dapat diakses.
(C)CA Batas Sibil Code § 55.56(e)(1)(C) Urutan penempatan rambu parkir atau lokasi atau kata-kata rambu parkir yang tepat, asalkan rambu parkir tersebut terlihat jelas dan menunjukkan lokasi parkir yang dapat diakses dan parkir yang dapat diakses van.
(D)CA Batas Sibil Code § 55.56(e)(1)(D) Warna rambu parkir, asalkan warna latar belakang kontras dengan warna informasi pada rambu.
(E)CA Batas Sibil Code § 55.56(e)(1)(E) Warna garis parkir, asalkan ada dan memberikan kontras yang cukup dengan permukaan tempat garis tersebut diterapkan agar cukup terlihat.
(F)CA Batas Sibil Code § 55.56(e)(1)(F) Cat yang pudar, terkelupas, rusak, atau memburuk di ruang parkir yang sepenuhnya sesuai dan lorong akses penumpang di tempat parkir, asalkan menunjukkan dimensi yang disyaratkan dari ruang parkir atau lorong akses dengan cara yang cukup terlihat.
(G)CA Batas Sibil Code § 55.56(e)(1)(G) Keberadaan atau kondisi permukaan peringatan yang dapat dideteksi pada tanjakan, kecuali jika tanjakan tersebut merupakan bagian dari jalur perjalanan pejalan kaki yang berpotongan dengan jalur kendaraan atau area berbahaya lainnya.
(2)CA Batas Sibil Code § 55.56(e)(2) Presumsi yang ditetapkan dalam paragraf (1) memengaruhi beban pembuktian penggugat dan dapat dibantah dengan bukti yang menunjukkan, dengan keunggulan bukti, bahwa penggugat memang mengalami kesulitan, ketidaknyamanan, atau rasa malu pada kesempatan tertentu sebagai akibat dari satu atau lebih pelanggaran teknis yang tercantum dalam paragraf (1).
(3)CA Batas Sibil Code § 55.56(e)(3) Subdivisi ini hanya berlaku untuk klaim yang diajukan pada atau setelah tanggal efektif Rancangan Undang-Undang Senat 269 dari Sidang Reguler 2015–16.
(f)CA Batas Sibil Code § 55.56(f) Los daños y perjuicios legales pueden ser evaluados conforme a la subdivisión (a) basándose en cada ocasión particular en que al demandante se le negó el acceso pleno e igualitario, y no en el número de violaciones de las normas de accesibilidad relacionadas con la construcción identificadas en el lugar de alojamiento público donde ocurrió la denegación del acceso pleno e igualitario. Si el lugar de alojamiento público consta de instalaciones distintas que ofrecen servicios distintos, los daños y perjuicios legales pueden ser evaluados basándose en cada denegación de acceso pleno e igualitario a la instalación distinta, y no en el número de violaciones de las normas de accesibilidad relacionadas con la construcción identificadas en el lugar de alojamiento público donde ocurrió la denegación del acceso pleno e igualitario.
(g)Copy CA Batas Sibil Code § 55.56(g)
(1)Copy CA Batas Sibil Code § 55.56(g)(1) No obstante cualquier otra ley, la responsabilidad de un demandado por daños y perjuicios legales en una reclamación de accesibilidad relacionada con la construcción contra un lugar de alojamiento público se reduce a un mínimo de mil dólares ($1,000) por cada infracción si el demandado demuestra que ha corregido todas las violaciones relacionadas con la construcción que son la base de una reclamación dentro de los 60 días siguientes a la notificación de la demanda, y el demandado demuestra cualquiera de lo siguiente:
(A)CA Batas Sibil Code § 55.56(g)(1)(A) La estructura o área de la supuesta violación fue determinada como “CASp-inspected” o “meets applicable standards” y, a lo mejor del conocimiento del demandado, no hubo modificaciones o alteraciones que afectaran el cumplimiento de las normas de accesibilidad relacionadas con la construcción con respecto a la reclamación del demandante que se completaron o comenzaron entre la fecha de esa determinación y la ocasión particular en la que supuestamente se le negó al demandante el acceso pleno e igualitario.
(B)CA Batas Sibil Code § 55.56(g)(1)(B) La estructura o área de la supuesta violación fue objeto de un informe de inspección que indicaba “CASp determination pending” o “Inspected by a CASp,” y el demandado ha implementado medidas razonables para corregir la supuesta violación antes de la ocasión particular en la que supuestamente se le negó al demandante el acceso pleno e igualitario, o el demandado estaba en proceso de corregir la supuesta violación dentro de un tiempo y manera razonables antes de la ocasión particular en la que supuestamente se le negó al demandante el acceso pleno e igualitario.
(C)CA Batas Sibil Code § 55.56(g)(1)(C) Para una reclamación que alega una violación de accesibilidad relacionada con la construcción presentada antes del 1 de enero de 2018, la estructura o área de la supuesta violación fue una nueva construcción o una mejora que fue aprobada y pasó la inspección por el proceso de permiso e inspección del departamento de construcción local a partir del 1 de enero de 2008 y antes del 1 de enero de 2016, y, a lo mejor del conocimiento del demandado, no hubo modificaciones o alteraciones que afectaran el cumplimiento con respecto a la reclamación del demandante que se completaron o comenzaron entre la fecha de finalización de la nueva construcción o mejora y la ocasión particular en la que supuestamente se le negó al demandante el acceso pleno e igualitario.
(D)CA Batas Sibil Code § 55.56(g)(1)(D) La estructura o área de la supuesta violación fue una nueva construcción o una mejora que fue aprobada y pasó la inspección por un funcionario del departamento de construcción local que es un especialista certificado en acceso, y, a lo mejor del conocimiento del demandado, no hubo modificaciones o alteraciones que afectaran el cumplimiento con respecto a la reclamación del demandante que se completaron o comenzaron entre la fecha de finalización de la nueva construcción o mejora y la ocasión particular en la que supuestamente se le negó al demandante el acceso pleno e igualitario.
(2)CA Batas Sibil Code § 55.56(g)(2) No obstante cualquier otra ley, la responsabilidad de un demandado por daños y perjuicios legales en una reclamación de accesibilidad relacionada con la construcción contra un lugar de alojamiento público se reduce a un mínimo de dos mil dólares ($2,000) por cada infracción si el demandado demuestra ambas de las siguientes:
(A)CA Batas Sibil Code § 55.56(g)(2)(A) El demandado ha corregido todas las violaciones relacionadas con la construcción que son la base de una reclamación dentro de los 30 días siguientes a la notificación de la demanda.
(B)CA Batas Sibil Code § 55.56(g)(2)(B) El demandado es una pequeña empresa que ha empleado a 25 o menos empleados en promedio durante los últimos tres años, o durante los años que ha existido si es menos de tres años, según lo evidencian los formularios de informe salarial presentados ante el Departamento de Desarrollo Económico, y tiene ingresos brutos anuales promedio de menos de tres millones quinientos mil dólares ($3,500,000) durante los tres años anteriores, o durante los años que ha existido si es menos de tres años, según lo evidencian las declaraciones de impuestos federales o estatales. El monto en dólares de los ingresos brutos anuales promedio será ajustado bianualmente por el Departamento de Servicios Generales por los cambios en el Índice de Precios al Consumidor de California para Todos los Consumidores Urbanos, según lo compilado por el Departamento de Relaciones Industriales. El Departamento de Servicios Generales publicará ese monto ajustado en su sitio web de Internet.
(3)Copy CA Batas Sibil Code § 55.56(g)(3)
(A)Copy CA Batas Sibil Code § 55.56(g)(3)(A) Sa kabila ng anumang ibang batas, ang isang nasasakdal ay hindi mananagot para sa pinakamababang pinsala ayon sa batas sa isang claim na may kaugnayan sa accessibility ng konstruksyon, hinggil sa isang paglabag na nabanggit sa isang ulat ng isang certified access specialist (CASp), sa loob ng 120 araw kasunod ng petsa ng inspeksyon kung ipinakita ng nasasakdal ang pagsunod sa bawat isa sa mga sumusunod:
(i)CA Batas Sibil Code § 55.56(g)(3)(A)(i) Ang nasasakdal ay isang negosyo na, sa petsa ng inspeksyon, ay nagtatrabaho ng 50 o mas kaunting empleyado sa average sa nakalipas na tatlong taon, o para sa mga taon na ito ay umiiral kung mas mababa sa tatlong taon, gaya ng pinatunayan ng mga form ng ulat ng sahod na isinampa sa Employment Development Department.
(ii)CA Batas Sibil Code § 55.56(g)(3)(A)(ii) Ang istraktura o lugar ng diumano'y paglabag ay ang paksa ng isang ulat ng inspeksyon na nagpapahiwatig ng “CASp determination pending” o “Inspected by a CASp.”
(iii)CA Batas Sibil Code § 55.56(g)(3)(A)(iii) Ang inspeksyon ay nauna sa paghahain ng claim ng, o pagtanggap ng isang demand letter mula sa, naghahabla hinggil sa diumano'y paglabag sa isang pamantayan ng accessibility na may kaugnayan sa konstruksyon, at ang nasasakdal ay walang kaalaman sa diumano'y paglabag bago ang inspeksyon ng CASp.
(iv)CA Batas Sibil Code § 55.56(g)(3)(A)(iv) Naitama ng nasasakdal, sa loob ng 120 araw mula sa petsa ng inspeksyon, ang lahat ng paglabag na may kaugnayan sa konstruksyon sa istraktura o lugar na ininspeksyon ng CASp na nabanggit sa ulat ng CASp na siyang batayan ng claim.
(B)CA Batas Sibil Code § 55.56(g)(3)(A)(B) Sa kabila ng anumang ibang batas, ang isang nasasakdal na nagke-claim ng benepisyo ng pagbawas ng, o proteksyon mula sa pananagutan para sa, pinakamababang pinsala ayon sa batas sa ilalim ng subdibisyong ito ay dapat magbunyag ng petsa at mga natuklasan ng anumang inspeksyon ng CASp sa isang naghahabla kung may kaugnayan sa isang claim o depensa sa isang aksyon.
(4)CA Batas Sibil Code § 55.56(g)(4) Maaaring i-claim ng isang nasasakdal ang proteksyon mula sa pananagutan para sa pinakamababang pinsala ayon sa batas sa ilalim ng talata (3) nang isang beses lamang para sa bawat istraktura o lugar na ininspeksyon ng isang CASp, maliban kung ang ininspeksyon na istraktura o lugar ay sumailalim sa mga pagbabago o pagbabago na nakakaapekto sa pagsunod sa mga pamantayan ng accessibility na may kaugnayan sa konstruksyon ng mga istraktura o lugar na iyon pagkatapos ng petsa ng huling inspeksyon, at ang nasasakdal ay nakakuha ng karagdagang inspeksyon ng CASp sa loob ng 30 araw ng huling pag-apruba ng departamento ng gusali o sertipiko ng okupasyon, kung naaangkop, hinggil sa pagbabago o mga pagbabago.
(5)CA Batas Sibil Code § 55.56(g)(5) Kung nabigo ang nasasakdal na itama, sa loob ng 120 araw mula sa petsa ng inspeksyon, ang lahat ng paglabag na may kaugnayan sa konstruksyon sa istraktura o lugar na ininspeksyon ng CASp na nabanggit sa ulat ng CASp, ang nasasakdal ay hindi makakatanggap ng anumang proteksyon mula sa pananagutan para sa pinakamababang pinsala ayon sa batas alinsunod sa talata (3), maliban kung kinakailangan ang isang permit sa pagtatayo para sa mga pag-aayos na hindi makatwirang makumpleto ng nasasakdal sa loob ng 120 araw at ang nasasakdal ay nasa proseso ng pagtatama ng mga paglabag na nabanggit sa ulat ng CASp, gaya ng pinatunayan ng pagkakaroon, kahit man lang, ng isang aktibong permit sa pagtatayo na kinakailangan para sa mga pag-aayos upang itama ang paglabag na nabanggit, ngunit hindi naitama, sa ulat ng CASp at ang lahat ng mga pag-aayos ay nakumpleto sa loob ng 180 araw mula sa petsa ng inspeksyon.
(6)CA Batas Sibil Code § 55.56(g)(6) Ang subdibisyong ito ay hindi naaangkop sa mga sadyang paglabag.
(7)CA Batas Sibil Code § 55.56(g)(7) Walang anuman sa subdibisyong ito ang nakakaapekto sa paggawad ng aktwal na pinsala, o nakakaapekto sa paggawad ng tatlong beses na aktwal na pinsala.
(8)CA Batas Sibil Code § 55.56(g)(8) Ang subdibisyong ito ay nalalapat lamang sa mga claim na isinampa sa o pagkatapos ng petsa ng pagiging epektibo ng Kabanata 383 ng mga Batas ng 2012, maliban sa mga talata (3), (4), at (5), na nalalapat lamang sa mga claim na isinampa sa o pagkatapos ng petsa ng pagiging epektibo ng Senate Bill 269 ng 2015–16 Regular Session. Walang anuman sa subdibisyong ito ang nilayon upang makaapekto sa isang reklamo na isinampa bago ang mga petsang iyon, kung naaangkop.
(h)CA Batas Sibil Code § 55.56(h) Ang seksyong ito ay hindi nagbabago sa naaangkop na batas para sa paggawad ng injunctive o iba pang equitable relief para sa isang paglabag o mga paglabag sa isa o higit pang pamantayan ng accessibility na may kaugnayan sa konstruksyon, ni hindi rin nagbabago sa anumang legal na obligasyon ng isang partido na bawasan ang pinsala.
(i)CA Batas Sibil Code § 55.56(i) Sa pagtatasa ng pananagutan sa ilalim ng subdibisyon (d), sa isang aksyon na nag-aakusa ng maraming claim para sa parehong paglabag sa accessibility na may kaugnayan sa konstruksyon sa iba't ibang partikular na okasyon, isasaalang-alang ng korte ang pagiging makatwiran ng pag-uugali ng naghahabla alinsunod sa obligasyon ng naghahabla, kung mayroon man, na bawasan ang pinsala.
(j)CA Batas Sibil Code § 55.56(j) Para sa mga layunin ng seksyong ito, ang “istraktura o lugar na ininspeksyon” ay nangangahulugang isa sa mga sumusunod: ang loob ng lugar, ang labas ng lugar, o pareho ang loob at labas.

Section § 55.57

Explanation

Ang seksyon ng batas na ito ay nagsasaad na ito ay nalalapat lamang sa mga claim na isinampa sa o pagkatapos ng Enero 1, 2009. Hindi nito binabago o kinokomentuhan ang mga kasong legal mula bago ang petsang iyon. Gayundin, hindi nito naaapektuhan ang kasalukuyang mga patakaran tungkol sa mga class action lawsuit.

(a)CA Batas Sibil Code § 55.57(a) Ang bahaging ito ay sasaklaw lamang sa mga claim na isinampa sa o pagkatapos ng Enero 1, 2009. Walang anumang sa bahaging ito ang nilayon na makaapekto sa paglilitis na isinampa bago ang petsang iyon, at walang anumang hinuha ang dapat kunin mula sa mga probisyon na nakapaloob sa bahaging ito tungkol sa kalagayan ng batas tulad ng umiiral ito bago ang Enero 1, 2009.
(b)CA Batas Sibil Code § 55.57(b) Walang anumang sa bahaging ito ang nilayon na makaapekto sa umiiral na batas tungkol sa mga kinakailangan sa class action.