Chapter 4
Section § 23660
Si se envían bebidas alcohólicas a California desde otro estado, los servicios postales pueden negarse a entregarlas. Si lo hacen, esas bebidas podrían ser entregadas a un departamento estatal y luego confiscadas permanentemente por el estado.
Section § 23661
Ang pagdadala ng alak sa California mula sa labas ng estado ay karaniwang pinapayagan lamang ng mga awtorisadong tagadala na naghahatid sa mga lisensyadong importer. Gayunpaman, may ilang mga eksepsyon. Maaaring ilipat ang alak sa pagitan ng mga lisensyado sa loob ng estado kahit na panandalian itong lumabas ng estado. Maaaring magdala ang isang nasa hustong gulang ng maliit na dami para sa personal na paggamit nang hindi nangangailangan ng lisensya, lalo na kapag bumabalik mula sa ibang bansa o ilang lugar malapit sa Nevada. Maaaring magpadala ang mga miyembro ng militar ng personal na dami mula sa ibang bansa sa ilalim ng mga espesyal na kondisyon. Maaari ring magdala ang mga tagagawa ng distilled spirits ng kanilang mga produkto sa California gamit ang kanilang sariling mga sasakyan, ngunit kung mayroon lamang silang tamang lisensya at ang mga spirits ay mula sa loob ng U.S.
Section § 23661.1
Esta ley permite que un adulto en un vuelo chárter privado dentro de los EE. UU. continentales traiga hasta un cuarto de galón de alcohol a California para uso personal o doméstico. Este alcohol no tiene que seguir las reglas de licencias estatales, pero solo se puede traer un cuarto de galón en un año calendario.
Section § 23661.2
Section § 23661.3
To kalifornijskie prawo pozwala licencjonowanym producentom wina ubiegać się o zezwolenie na bezpośrednią wysyłkę wina do konsumentów w Kalifornii do użytku osobistego, pod warunkiem, że mają co najmniej 21 lat. Aby wysyłać wino, producenci muszą złożyć wniosek, uiścić opłaty i przestrzegać wymogów dotyczących etykietowania i podpisu. Muszą również przestrzegać przepisów dotyczących recyklingu i zgłaszać sprzedaż oraz podatki, jeśli są nadawcami spoza stanu. W przypadku braku zgodności, zezwolenie może zostać zawieszone lub cofnięte. Nieautoryzowane bezpośrednie wysyłki bez zezwolenia są nielegalne i uważane za wykroczenie.
Section § 23661.5
Jika Anda membuat anggur atau bir di negara bagian AS lain, Anda dapat membawanya ke California jika Anda memiliki atau menyewa kendaraan setidaknya selama 30 hari atau menggunakan pengangkut kontrak. Anda harus mengirimkannya kepada seseorang yang berlisensi untuk menerima produk tersebut, baik secara langsung atau melalui pialang bea cukai berlisensi di gudang umum. Anda juga memerlukan izin khusus untuk mengangkut alkohol antarnegara bagian.
Section § 23661.6
Section § 23661.7
Jika Anda membeli anggur di California dari penjual berlisensi tertentu tetapi kemudian membawanya keluar dari negara bagian untuk digunakan di tempat lain, Anda dapat mengembalikan sebagian atau seluruh anggur tersebut ke tempat Anda membelinya tanpa memerlukan lisensi khusus. Anda bahkan dapat menggunakan mobil Anda sendiri untuk melakukannya. Ingatlah bahwa aturan pajak tertentu akan berlaku saat Anda mengembalikan anggur tersebut.
Section § 23662
Sinasabi ng batas na ito na kung ang isang kargamento ay orihinal na ipinadala sa isang taong walang tamang lisensya, maaari pa rin itong ituring na ipinadala sa isang lisensyadong importer kung, bago ito maihatid at habang nasa kumpanya pa rin ng paghahatid, ito ay muling idinirekta sa isang lisensyadong importer. Ang muling pagdidirekta na ito ay maaaring gawin ng taong nagpapadala o tumatanggap ng kargamento.
Section § 23663
Section § 23664
Section § 23666
Jika minuman beralkohol dibawa masuk ke negara bagian ini melanggar aturan yang ditetapkan dalam Bagian 23661 hingga 23664, pihak berwenang akan menyitanya.
Section § 23667
Kung ikaw ay isang transporasyon kumpanya nagdadala ng alkohol sa Kaliforniya, kailangan mong kumuha ng resibo mula sa lisensyadong tao na nag-iimport ng alkohol. Ang resibo na ito ay dapat nasa isang espesyal na porma na ibinigay ng departament. Kung ang tao na tumatanggap ng alkohol ay hindi magbibigay ng resibo o magpapakita ng kanilang lisensya, ang transporasyon kumpanya ay hindi responsable para sa kung ano ang mangyayari sa alkohol.
Section § 23668
Section § 23669
Section § 23670
Ikiwa mtu atavunja sheria zilizotajwa katika kifungu hiki, anakuwa ametenda kosa dogo, ambalo ni aina ya uhalifu mdogo.
Section § 23671
Section § 23672
Nếu bạn là nhà nhập khẩu được cấp phép ở California, bạn chỉ có thể mua hoặc nhận rượu mạnh nếu chủ sở hữu nhãn hiệu hoặc đại lý của họ xác nhận bạn là nhà nhập khẩu được ủy quyền cho nhãn hiệu đó. Rượu mạnh phải được đưa đến kho của bạn hoặc một kho được phê duyệt trước khi được bán cho các cửa hàng bán lẻ.
Section § 23673
Ang batas na ito ay nagsisiguro na ang mga may-ari ng tatak ng distilled spirits ay hindi maaaring maningil sa mga mamamakyaw o rectifier sa California ng mas mataas na presyo para sa kanilang mga produkto kaysa sa sinisingil nila sa mga mamamakyaw sa ibang mga estado. Ang patakarang ito ay naglalayong pigilan ang hindi patas na pagpepresyo sa loob ng California. Kinakailangan nitong isaalang-alang ang lahat ng diskwento, rebate, at iba pang insentibo kapag tinutukoy ang pinakamababang presyo na inaalok sa ibang lugar. Gayunpaman, pinapayagan nito ang mga pagkakaiba sa presyo kung ang mga ito ay dahil sa mga buwis sa excise ng estado, mga bayarin, o aktwal na gastos sa paghahatid. Kung nilabag ang batas na ito, ang mga apektado ay maaaring magsampa ng kaso para sa mga pinsala o pigilan ang lumabag na ipagpatuloy ang gawain. Anumang desisyon ng korte laban sa isang lumabag ay maaaring magresulta sa pagsuspinde o pagbawi ng kanilang lisensya. Hindi nalalapat ang batas na ito sa California brandy, at ang mga tagagawa nito ay hindi kinakailangang maghain ng mga kaugnay na affidavit.