Section § 23100

Explanation
Si alguien tiene bebidas alcohólicas obtenidas legalmente pero su licencia para vender alcohol es revocada, suspendida, entregada o no renovada, aún puede vender su inventario. Sin embargo, esta venta debe ser supervisada y seguir las reglas establecidas por el departamento correspondiente, específicamente a otros vendedores de alcohol con licencia.

Section § 23101

Explanation
Bankuna da cibiyoyin hada-hadar kudi na iya sayar da abubuwan sha masu dauke da barasa ko takardun ajiyar kaya masu alaƙa, waɗanda suke riƙe a matsayin jingina, ga masu sake sayarwa masu lasisi. Duk da haka, dole ne su fara samun izini daga ma'aikatar da abin ya shafa.

Section § 23102

Explanation

Ipinaliliwanag ng batas na ito kung ano ang mangyayari sa ilang lisensya ng negosyo kung ang may hawak ng lisensya ay pumanaw, hindi na kayang pamahalaan ang sariling gawain, o nagdeklara ng pagkalugi. Sa maikling panahon, ang isang nakaligtas na kasosyo sa lisensya o sinumang kumakatawan sa ari-arian ng tao ay maaaring gumamit ng lisensya. Kung walang ganoong tao, ang pinahihintulutang panahon para gamitin ang lisensya ay pinahaba, ngunit maaari itong ilipat sa ibang partido na may espesyal na awtoridad. May posibilidad na palawigin ang panahong ito kung may ibinigay na dahilan. Gayundin, kung may nakabinbing aplikasyon sa paglilipat, ang mga namamahala sa lisensya ay maaaring magpatuloy sa paggamit nito hanggang sa magkaroon ng desisyon. Panghuli, sinumang gumagamit ng lisensya para sa isang taong may utang na buwis ay dapat maghain ng bono, na epektibong pumapasok sa kanilang mga responsibilidad sa buwis.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 23102(a) Sa pagkamatay, kawalan ng kakayahang magbayad (insolvency) o kawalan ng kakayahang kumilos (incompetency to act) ng isang natural na tao na may lisensya, ang mga pribilehiyo ng lisensya ay maaaring gamitin ng isang karampatang nakaligtas na kasamang may lisensya (colicensee) sa loob ng tatlumpung (30) araw o hanggang sa isang tagapangasiwa (administrator), tagapagpatupad ng testamento (executor), tagapag-alaga (guardian), tagapangalaga (conservator), tagatanggap (receiver), katiwala (trustee) o itinalaga para sa kapakinabangan ng mga nagpapautang (assignee for the benefit of creditors) ng ari-arian ng namatay, walang kakayahan o walang kakayahang magbayad na may lisensya ay nahirang, alinman ang mauna. Kung walang karampatang nakaligtas na kasamang may lisensya, ang mga pribilehiyo ng lisensya ay maaaring gamitin ng sinumang kumikilos sa ngalan ng namatay o walang kakayahang may lisensya o ng kanyang ari-arian.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 23102(b) Sa pagtatapos ng panahong pinahihintulutan ng subsection (a) ng seksyong ito, ang mga pribilehiyo ng lisensya ay maaaring gamitin sa loob ng animnapung (60) araw nang walang paglilipat at pagkatapos ay sa paglilipat ng tagapangasiwa, tagapagpatupad ng testamento, tagapag-alaga, tagapangalaga, tagatanggap, katiwala o itinalaga para sa kapakinabangan ng mga nagpapautang ng ari-arian ng namatay, walang kakayahan o walang kakayahang magbayad na may lisensya, na kumikilos nang magkasama sa sinumang karampatang nakaligtas na kasamang may lisensya kung ang gayong magkasamang pagkilos ay kinakailangan ng batas. Ang animnapung (60) araw na panahon na ibinigay sa subsection na ito ay maaaring palawigin ng departamento para sa mabuting dahilan.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 23102(c) Kung bago matapos ang panahong pinahihintulutan ng subsection (b) at anumang pagpapalawig nito ay may naihain at nakabinbing aplikasyon upang ilipat ang lisensya alinsunod sa Seksyon 24071 o kung hindi man, ang mga taong gumagamit ng pribilehiyo ng lisensya sa ilalim ng subsection (b) ay maaaring magpatuloy na gawin ito hanggang sa tuluyang maaprubahan o matanggihan ang naturang aplikasyon.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 23102(d) Kung ang lisensya ay ibinigay sa isang nagbabayad ng buwis (taxpayer) gaya ng tinukoy sa Seksyon 32005 ng Revenue and Taxation Code, ang taong gumagamit ng mga pribilehiyo ng lisensya sa ilalim nito ay ituturing na isang nagbabayad ng buwis at maghahain ng angkop na bono para sa mga layunin ng Bahagi 14 (commencing at Section 32001) ng Dibisyon 2 ng Revenue and Taxation Code.

Section § 23104

Explanation

Kung ang isang tagaseguro o isang kumpanya na nagdadala ng mga kalakal ay sumasang-ayon na sakupin ang mga pagkalugi para sa pagpapadala ng alak at nakatanggap ng pag-apruba, maaari nilang kunin at ibenta ang mga nasirang inuming nakalalasing na kanilang sinigurado. Maaari lamang silang magbenta sa mga negosyong lisensyado na magbenta ng alak. Nalalapat lamang ito sa mga inuming nakalalasing na pag-aari ng mga lisensyadong nagbebenta at sinigurado ng kumpanyang awtorisadong magbenta sa kanila. Ang mga nasirang inumin ay dapat malinaw na markahan bilang nagmula sa isang sakuna, tulad ng sunog o aksidente, at dapat may label na nagpapahiwatig na hindi sila nilagyan ng label ng orihinal na tagagawa.

Tl-anumang tagaseguro ay maaaring, o tl-anumang karaniwang tagadala na kumikilos bilang tagaseguro para sa mga pagkalugi sa mga taong nagpapadala ng mga inuming nakalalasing ay maaaring, pagkatapos na bigyan ng pahintulot ng departamento, kumuha ng pagmamay-ari at magbenta ng tl-anumang inuming nakalalasing na ang mga lalagyan ay nasira ng sunog o kung hindi man sa mga lisensyado na awtorisadong magbenta ng mga inuming nakalalasing. Tl-anumang lisensyado na kwalipikado ay maaaring bumili at tumanggap ng paghahatid ng mga inuming nakalalasing mula sa tagaseguro o karaniwang tagadala na awtorisadong magbenta. Ang pahintulot na ito ay umaabot lamang sa mga inuming nakalalasing na pag-aari ng isang lisensyado at nakaseguro laban sa pagkalugi o pinsala ng tagaseguro o karaniwang tagadala na nag-aaplay para sa pahintulot. Ang mga inuming nakalalasing na ibinenta ay dapat lagyan ng label o kung hindi man ay tukuyin, bago at sa oras ng pagbebenta, bilang mga paninda na nasa kagipitan, na nasagip mula sa sunog, pagkasira, o katulad na sakuna, at ang naturang label o iba pang pagkakakilanlan ay dapat ilagay sa ibabaw ng regular na label ng paninda, at dapat magbigay doon na hindi ito inilagay ng tagagawa.

Section § 23104.1

Explanation

Undang-undang ini menyatakan bahwa pengecer anggur di California dapat mengembalikan anggur kepada penjual, tetapi penjual tidak dapat menjual anggur lagi kepada pengecer tersebut selama satu tahun setelah menerima pengembalian, kecuali jika salah satu dari beberapa kondisi berlaku. Kondisi-kondisi ini termasuk mengembalikan anggur untuk pertukaran yang identik, mengikuti perintah pengadilan, jika anggur dihentikan produksinya, atau ada kesalahan pengiriman. Anggur juga dapat dikembalikan jika rusak atau kualitasnya menurun. Aturan khusus berlaku untuk pengembalian anggur setelah 15 hari atau ketika suatu bisnis telah berhenti beroperasi. Ada juga aturan untuk mengembalikan anggur kepada penjual dari pemegang lisensi sementara atau musiman.

Pengecer dapat mengembalikan anggur kepada penjual atau kepada penerus penjual dan penjual atau penerusnya dapat menerima pengembalian tersebut, kecuali bahwa penjual atau penerusnya tidak boleh menjual anggur kepada pengecer selama jangka waktu satu tahun setelah tanggal anggur yang dikembalikan diterima atau diterima kecuali jika salah satu dari berikut ini ada:
(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 23104.1(a) Anggur dikembalikan sebagai ganti kuantitas, merek, dan item anggur yang identik.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 23104.1(b) Anggur dikembalikan sesuai dengan perintah pengadilan.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 23104.1(c) Anggur yang dikembalikan adalah merek atau item anggur yang telah dihentikan oleh penjual atau penerusnya, dan anggur tersebut ditukar dengan kuantitas yang identik dari merek atau item dengan kualitas serupa.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 23104.1(d) Anggur yang dikirim berbeda dari yang dipesan oleh pengecer atau dalam kuantitas yang berbeda dari yang dipesan. Dalam kasus ini, pengecer dapat, dalam waktu 15 hari setelah pengiriman, mengembalikan anggur kepada penjual atau penerusnya untuk ditukar dengan anggur yang sebenarnya dipesan, atau dapat mengembalikan anggur yang dikirim melebihi anggur yang sebenarnya dipesan. Pengembalian berdasarkan subbagian ini juga dapat dilakukan setelah 15 hari sejak tanggal pengiriman dengan persetujuan tertulis dari departemen.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 23104.1(e) Kualitas anggur telah menurun atau wadahnya rusak, atau label atau wadah anggur telah diubah, dan anggur dikembalikan dan ditukar dengan kuantitas yang identik dari merek dan jenis anggur serta ukuran wadah yang sama. Untuk tujuan subbagian ini, “anggur jenis yang sama” berarti anggur yang termasuk dalam kelas yang sama sebagaimana diatur dalam Pasal 14 (dimulai dengan Bagian 17001) dari Judul 17 Kode Peraturan California dan memiliki tarif pajak cukai anggur negara bagian yang sama.
Jika anggur atau wadahnya rusak atau kualitasnya menurun, dan penjualnya telah berhenti menjalankan bisnis yang berlisensi di bawah divisi ini dan tidak ada penerus bisnis tersebut, anggur dapat dikembalikan oleh pengecer kepada petani anggur atau grosir yang menangani merek atau item anggur yang sama, dengan syarat dan ketentuan yang sama yang diatur dalam bagian ini untuk pengembalian anggur kepada penjual atau penerusnya, setelah menerima persetujuan dari departemen.
Persetujuan departemen hanya akan diperlukan untuk pengembalian yang dilakukan setelah 15 hari sejak tanggal pengiriman berdasarkan ketentuan subbagian (d), atau pengembalian yang dilakukan berdasarkan ketentuan paragraf sebelumnya.
(f)CA Negosyo at Propesyon Code § 23104.1(f) Sebagaimana digunakan dalam subbagian (a), (c), dan (e), istilah “kuantitas identik” mencakup anggur dalam wadah ukuran metrik dan anggur dalam wadah ukuran standar Amerika Serikat yang mengandung jumlah anggur yang secara substansial sama.
(g)CA Negosyo at Propesyon Code § 23104.1(g) Meskipun ketentuan di atas, penjual dapat menerima pengembalian anggur dari pemegang lisensi musiman atau sementara jika, pada akhir periode lisensi, pemegang lisensi musiman atau sementara memiliki anggur yang belum terjual, atau dari pemegang lisensi tahunan yang beroperasi secara sementara jika, pada akhir periode sementara, pemegang lisensi tahunan memiliki anggur yang belum terjual.

Section § 23104.2

Explanation

Luật này phác thảo các điều kiện mà theo đó các nhà bán lẻ có thể trả lại bia cho các nhà bán buôn hoặc nhà sản xuất ở California. Nói chung, bia chỉ có thể được trả lại nếu nó được giao không đúng cách, chẳng hạn như sai nhãn hiệu hoặc kích cỡ, và phải được đổi trong vòng 15 ngày. Có những trường hợp ngoại lệ cho phép trả lại từ những người được cấp phép theo mùa hoặc tạm thời khi kết thúc thời hạn giấy phép của họ, hoặc đối với các nhãn hiệu bia đã ngừng sản xuất hoặc bị thu hồi do các vấn đề về sức khỏe hoặc an toàn. Việc trả lại cũng được phép nếu giấy phép của nhà bán lẻ bị thu hồi hoặc không được gia hạn, hoặc nếu một tổ chức có giấy phép tạm thời hoặc một sự kiện phục vụ ăn uống trả lại bia chưa bán hết. Các quy tắc đặc biệt áp dụng cho việc ghi chép hồ sơ và quản lý hàng tồn kho đúng cách trong những trường hợp như vậy.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 23104.2(a) Tùy thuộc vào các trường hợp ngoại lệ được quy định tại tiểu mục (b), một người được cấp phép bán lẻ có thể trả lại bia cho nhà bán buôn hoặc nhà sản xuất mà người được cấp phép bán lẻ đã mua bia, hoặc bất kỳ người kế nhiệm nào của họ, và nhà bán buôn, nhà sản xuất, hoặc người kế nhiệm đó có thể chấp nhận việc trả lại đó nếu bia được trả lại để đổi lấy số lượng và nhãn hiệu bia giống hệt. Một nhà bán buôn hoặc nhà sản xuất, hoặc bất kỳ người kế nhiệm nào của họ, sẽ không chấp nhận việc trả lại bất kỳ loại bia nào từ người được cấp phép bán lẻ trừ khi bia được giao không phải là nhãn hiệu hoặc kích cỡ bao bì mà người được cấp phép bán lẻ đã đặt hàng hoặc số lượng được giao khác với số lượng đã đặt hàng, trong trường hợp đó, đơn hàng có thể được điều chỉnh bởi nhà bán buôn hoặc nhà sản xuất đã bán bia, hoặc bất kỳ người kế nhiệm nào của họ. Nếu một gói hàng đã bị vỡ hoặc hư hỏng khác trước hoặc tại thời điểm giao hàng thực tế, một giấy báo có thể được cấp cho gói hàng đã trả lại bởi nhà bán buôn hoặc nhà sản xuất đã bán bia, hoặc bất kỳ người kế nhiệm nào của họ, thay vì đổi lấy một gói hàng giống hệt khi việc trả lại và điều chỉnh được hoàn tất trong vòng 15 ngày kể từ ngày bia được giao cho người được cấp phép bán lẻ.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 23104.2(b) Mặc dù có tiểu mục (a), một nhà bán buôn hoặc nhà sản xuất, hoặc bất kỳ người kế nhiệm nào của họ, có thể chấp nhận việc trả lại bia đã mua từ nhà bán buôn, nhà sản xuất, hoặc người kế nhiệm đó, như sau:
(1)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 23104.2(b)(1)
(A)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 23104.2(b)(1)(A) Từ một người được cấp phép theo mùa hoặc tạm thời nếu khi kết thúc thời hạn giấy phép, người được cấp phép theo mùa hoặc tạm thời còn bia chưa bán hết, hoặc từ một người được cấp phép hàng năm hoạt động trên cơ sở tạm thời nếu khi kết thúc thời hạn tạm thời, người được cấp phép hàng năm còn bia chưa bán hết.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 23104.2(b)(1)(A)(B) Vì mục đích của tiểu đoạn (A), một người được cấp phép hàng năm sẽ được coi là hoạt động trên cơ sở tạm thời nếu người được cấp phép hoạt động tại các khu nghỉ dưỡng theo mùa, bao gồm các khu nghỉ dưỡng mùa hè và mùa đông, hoặc tại các cơ sở thể thao hoặc giải trí, bao gồm trường đua, đấu trường, phòng hòa nhạc và trung tâm hội nghị. Tình trạng tạm thời sẽ được coi là chấm dứt khi hoạt động ngừng trong 15 ngày trở lên. Không nhà bán buôn hoặc nhà sản xuất, hoặc người kế nhiệm nào của họ, sẽ chấp nhận việc trả lại bia từ một người được cấp phép hàng năm được coi là hoạt động trên cơ sở tạm thời trừ khi người được cấp phép thông báo cho nhà bán buôn hoặc nhà sản xuất, hoặc người kế nhiệm đó, trong vòng 15 ngày kể từ ngày hoạt động của người được cấp phép chấm dứt.
(2)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 23104.2(b)(2)
(A)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 23104.2(b)(2)(A) Tùy thuộc vào tiểu đoạn (B), một nhà bán buôn hoặc nhà sản xuất, hoặc bất kỳ người kế nhiệm nào của họ, có thể, với sự chấp thuận của bộ, chấp nhận việc trả lại một nhãn hiệu bia đã ngừng sản xuất tại một khu vực thị trường California hoặc một nhãn hiệu bia theo mùa từ một người được cấp phép bán lẻ, với điều kiện bia được đổi lấy một số lượng bia có chất lượng tương tự của một nhãn hiệu được sản xuất hoặc bán bởi cùng một nhà sản xuất, hoặc của một nhà sản xuất khác nếu nhà sản xuất ban đầu đã ngừng kinh doanh, với giá trị không lớn hơn giá bán ban đầu cho người được cấp phép bán lẻ của bia đã trả lại. Vì mục đích của tiểu đoạn này, “nhãn hiệu bia theo mùa” có nghĩa là một nhãn hiệu bia, như được định nghĩa trong Mục 23006, được nhà sản xuất ủ để kỷ niệm một mùa hoặc một ngày lễ và được nhận dạng bằng bao bì và nhãn mác sản phẩm phù hợp.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 23104.2(b)(2)(A)(B) Một nhãn hiệu bia đã ngừng sản xuất không được tái giới thiệu trong thời gian 12 tháng tại cùng khu vực thị trường California nơi việc trả lại và đổi bia đó như mô tả trong tiểu đoạn (A) đã diễn ra. Một nhãn hiệu bia theo mùa không được tái giới thiệu trong thời gian sáu tháng tại cùng khu vực thị trường California nơi việc trả lại và đổi bia đó như mô tả trong tiểu đoạn (A) đã diễn ra.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 23104.2(c) Mặc dù có tiểu mục (a), một nhà bán buôn hoặc nhà sản xuất, hoặc bất kỳ người kế nhiệm nào của họ, có thể chấp nhận việc trả lại bia đã mua từ nhà bán buôn hoặc nhà sản xuất đó, hoặc bất kỳ người kế nhiệm nào của họ, bởi người giữ giấy phép bán lẻ sau khi giấy phép bán lẻ bị thu hồi, đình chỉ, tự nguyện trả lại, hoặc không gia hạn.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 23104.2(d) Một nhà bán buôn hoặc nhà sản xuất, hoặc bất kỳ người kế nhiệm nào của họ, có thể ghi có vào tài khoản của nhà bán lẻ được xác định trong tiểu mục (c) một số tiền không vượt quá giá bán ban đầu cho nhà bán lẻ của bia đã trả lại, với điều kiện bia đã được thanh toán đầy đủ.
(e)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 23104.2(e)
(1)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 23104.2(e)(1) Neobstante el plazo de 15 días para la devolución de cerveza descrito en la subdivisión (a), la cerveza que sea retirada del mercado o que sea considerada por un fabricante, importador o entidad gubernamental como un riesgo para la salud, la seguridad o la calidad del producto si se distribuye, ofrece para la venta o vende en el estado, podrá ser aceptada para devolución en cualquier momento por un minorista y recogida por el vendedor de cerveza. El vendedor de cerveza podrá intercambiar la cerveza devuelta por un producto idéntico, si hay inventario seguro o inventario de producto con control de calidad disponible, emitir un memorándum de intercambio diferido que indique que la cerveza fue recogida y será reemplazada cuando haya inventario disponible, o emitir un memorándum de crédito al minorista por la cerveza devuelta. El vendedor de cerveza podrá intercambiar con el fabricante o importador la cerveza devuelta y el inventario del vendedor de cerveza que fue retirado del mercado o considerado como un riesgo para la salud, la seguridad o la calidad del producto. La cerveza devuelta podrá ser intercambiada por un producto idéntico, si hay inventario seguro o inventario de producto con control de calidad disponible, o el vendedor de cerveza podrá optar por recibir un reembolso o un memorándum de crédito del fabricante o importador por la cerveza devuelta y el inventario del vendedor de cerveza que fue retirado del mercado o considerado como un riesgo para la salud, la seguridad o la calidad del producto.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 23104.2(e)(2) Las devoluciones por problemas de calidad del producto del fabricante o importador conforme a esta subdivisión están sujetas a la aprobación del departamento y no incluirán la devolución de cerveza debido al envejecimiento de la misma.
(f)CA Negosyo at Propesyon Code § 23104.2(f) No obstante la subdivisión (a), un licenciatario podrá aceptar la devolución de cerveza no vendida y sin abrir de una organización que obtuvo una licencia temporal conforme a la Sección 24045 o 24045.1. El licenciatario podrá acreditar la cuenta de la organización por un monto que no exceda el precio de venta original de la cerveza devuelta, siempre que la cerveza haya sido pagada en su totalidad.
(g)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 23104.2(g)
(1)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 23104.2(g)(1) No obstante la subdivisión (a), un licenciatario minorista con licencia para venta en el lugar que compre cerveza para la venta en un evento para el cual el departamento emita una autorización de catering conforme a la Sección 23399, podrá devolver la cerveza no utilizada y sin abrir al licenciatario vendedor original al finalizar el evento de catering o al expirar la autorización de catering, siempre que la cerveza haya sido comprada para uso o venta únicamente en ese evento y el licenciatario minorista con licencia para venta en el lugar no proporcione también cerveza para uso o venta en el evento desde sus instalaciones con licencia permanente. El licenciatario minorista con licencia para venta en el lugar que posea la autorización de catering deberá registrar y mantener un registro del inventario de toda la cerveza no utilizada y sin abrir que se devolverá al finalizar el evento de catering. El licenciatario vendedor original deberá preparar una factura para reflejar la cerveza devuelta que hará referencia a la factura de venta original y proporcionará al licenciatario minorista con licencia para venta en el lugar que posea la autorización de catering una copia de la factura.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 23104.2(g)(2) Toda cerveza devuelta conforme a esta subdivisión debe ser devuelta al licenciatario vendedor original al finalizar el evento de catering o al expirar la autorización de catering. El licenciatario vendedor original podrá acreditar la cuenta del licenciatario minorista con licencia para venta en el lugar por un monto que no exceda el precio de venta original de la cerveza devuelta, siempre que la cerveza haya sido pagada en su totalidad.

Section § 23104.3

Explanation

Si usted es dueño de una tienda que vende bebidas espirituosas, puede devolverlas o intercambiarlas bajo ciertas condiciones. Puede devolver las bebidas espirituosas al mayorista o fabricante de quien las obtuvo, o a su sucesor si han dejado de operar. Si no hay sucesor, puede devolverlas a otro mayorista o fabricante aprobado. También puede intercambiar un paquete de bebidas espirituosas por uno similar de la misma marca con cualquier productor o mayorista, incluso si no lo compró originalmente a ellos.

Un licenciatario minorista puede devolver bebidas espirituosas al mayorista, rectificador o fabricante a quien las compró, o al sucesor de dicho mayorista, rectificador o fabricante, o en caso de que dicho mayorista, rectificador o fabricante haya cesado de operar un negocio con licencia bajo esta división y no haya sucesor de dicho negocio, la devolución podrá realizarse a otro mayorista, rectificador o fabricante después de que el licenciatario minorista haya obtenido la aprobación del departamento para realizar dicha devolución. Un licenciatario minorista puede intercambiar un paquete de bebidas espirituosas por un paquete similar de la misma marca con cualquier fabricante, rectificador o mayorista, independientemente de si el licenciatario minorista había comprado el paquete al fabricante, rectificador o mayorista con quien lo está intercambiando por un paquete similar de la misma marca.

Section § 23104.4

Explanation

TL_This TL_law TL_allows TL_executors or TL_administrators of TL_estates, as TL_well as TL_guardians or TL_conservators, to TL_sell TL_alcoholic TL_beverages that are TL_part of the TL_estate's TL_inventory. TL_They can TL_sell these TL_beverages to TL_licensed TL_sellers TL_following TL_set TL_regulations. TL_Additionally, TL_they can TL_sell TL_bottled TL_wine to TL_non-licensees, TL_provided the TL_sale TL_follows TL_specific TL_legal TL_guidelines.

TL_An TL_executor or TL_administrator of the TL_estate of a TL_deceased TL_person who was not a TL_licensee at the TL_time of his TL_death but in whose TL_estate there is TL_included an TL_inventory of TL_alcoholic TL_beverages, or the TL_guardian or TL_conservator of the TL_estate of an TL_incompetent TL_person in whose TL_estate there is TL_included an TL_inventory of TL_alcoholic TL_beverages, is TL_authorized to TL_sell such TL_alcoholic TL_beverages to a TL_licensee TL_authorized to TL_sell the TL_same in TL_accordance with TL_regulations TL_prescribed by the TL_department. TL_Nothing in this TL_division TL_prevents or TL_restricts the TL_sale to a TL_nonlicensee of TL_bottled TL_wine TL_included among such TL_inventory of TL_alcoholic TL_beverages by such TL_executor, TL_administrator, TL_guardian, TL_conservator, or an TL_auctioneer TL_acting as an TL_agent of any of the TL_foregoing when the TL_sale is in TL_compliance with Section 24045.8.

Section § 23104.5

Explanation

Undang-undang ini membenarkan seorang syerif atau orang lain yang dilantik oleh mahkamah untuk menjual minuman beralkohol bagi memenuhi penghakiman undang-undang atau perintah mahkamah. Mereka boleh menjual minuman ini kepada perniagaan yang dilesenkan untuk menjual alkohol. Selain itu, wain botol boleh dijual kepada orang tanpa lesen jika ia mematuhi peraturan tertentu.

Seorang syerif atau mana-mana orang lain yang dilantik oleh mahkamah bidang kuasa yang kompeten boleh menjual minuman beralkohol menurut writ pelaksanaan untuk memenuhi penghakiman, atau untuk melaksanakan perintah mahkamah, kepada pemegang lesen yang diberi kuasa untuk menjual minuman beralkohol tersebut. Tiada apa-apa dalam bahagian ini menghalang atau menyekat penjualan wain botol kepada bukan pemegang lesen yang termasuk dalam minuman beralkohol tersebut oleh syerif atau pelantik mahkamah tersebut, apabila penjualan tersebut mematuhi Seksyen 24045.8.

Section § 23104.6

Explanation

Si no tienes licencia y posees vino añejo que compraste en una tienda, puedes venderlo a alguien que esté autorizado a vender vino, pero debes etiquetar cada botella con una nota que diga que proviene de una colección privada. Aquí, vino añejo significa vino blanco, rosado o espumoso que tenga al menos cinco años o vino tinto que tenga al menos diez años.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 23104.6(a) Cualquier persona sin licencia que posea vino añejo embotellado adquirido por esa persona al por menor, está autorizada a vender ese vino a un licenciatario autorizado a vender ese vino si cada botella tiene una etiqueta fijada permanentemente que indique que el vino fue adquirido de una colección privada.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 23104.6(b) “Vino añejo”, tal como se utiliza en esta sección, significa vino blanco, rosado o espumoso embotellado que no tenga menos de cinco años o vino tinto embotellado que no tenga menos de 10 años.

Section § 23105

Explanation
Undang-undang ini memungkinkan operator gudang untuk menjual minuman beralkohol guna mendapatkan kembali uang yang terutang kepada mereka, tetapi mereka hanya dapat menjual kepada pihak yang secara resmi diizinkan untuk menjual alkohol. Gudang juga harus memberitahu departemen terkait tentang kapan dan di mana penjualan akan terjadi sebelum penjualan dilakukan.

Section § 23106

Explanation

Esta ley aclara dónde se pueden almacenar diferentes tipos de bebidas alcohólicas en California. El vino y el brandi a granel se pueden almacenar en instalaciones afianzadas sin necesidad de una licencia especial para el proveedor de almacenamiento. La cerveza y el vino con impuestos especiales estatales pagados se pueden almacenar en cualquier lugar del estado sin licencias especiales. Otras bebidas alcohólicas deben almacenarse en almacenes privados o públicos dentro del mismo condado que el licenciatario o en ciertos almacenes afianzados aprobados si están fuera del condado. Se requiere una tarifa de solicitud de $170 para la aprobación de almacenes privados, la cual puede ser ajustada por el departamento.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 23106(a) Vino almacenado en una bodega o cava de vino afianzada bajo las leyes de ingresos internos de los Estados Unidos y brandi a granel almacenado en un almacén afianzado de ingresos internos puede ser almacenado por o para cualquier licenciatario sin la necesidad de ninguna licencia por parte de la persona que proporciona o facilita el espacio de almacenamiento.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 23106(b) Cerveza y vino sobre los cuales se han pagado impuestos especiales al estado a la tasa fijada bajo la Parte 14 de la División 2 del Código de Ingresos y Tributación puede ser almacenado por o para cualquier licenciatario en cualquier almacén privado o público o en cualquier otro lugar de este estado sin la necesidad de ninguna licencia por parte de la persona que proporciona o facilita el espacio de almacenamiento o de cualquier licencia adicional especial por parte del licenciatario.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 23106(c) Cualquier otra bebida alcohólica puede, sin la necesidad de ninguna licencia adicional, ser almacenada por o para un licenciatario en almacenes privados aprobados por el departamento, si están dentro de los límites del condado en el que se encuentran las instalaciones con licencia del licenciatario, o en un almacén público dentro de ese condado, o puede ser almacenado bajo fianza en un almacén público fuera de ese condado si el almacén público es también un almacén afianzado de aduanas de los Estados Unidos, un almacén afianzado de ingresos internos de los Estados Unidos, o una cava de vino afianzada de los Estados Unidos. Una solicitud para la aprobación de un almacén privado deberá ir acompañada de una tarifa de ciento setenta dólares ($170). Esta tarifa puede ser ajustada por el departamento de conformidad con las subdivisiones (d) y (e) de la Sección 23320.

Section § 23107

Explanation

[TL Translation: If you want to buy alcohol in California to use or ship it outside of the state, you can do so without needing a special license. However, you need to follow certain rules and make sure to ship it out within 90 days of buying it.]

[TL Translation: Any person may, in accordance with rules and regulations to be prescribed by the department, purchase and take delivery of alcoholic beverages within this State for delivery or use without the State and may, without obtaining any license in this State, export the same from this State within 90 days from the date of such purchase.]

Section § 23108

Explanation

Kung may negosyo ka sa ibang estado, maaari kang bumili ng brandy na ginawa at nakaimbak sa California nang hindi nangangailangan ng espesyal na lisensya sa California. Pagkatapos bilhin ito, maaari mo itong i-export sa ilalim ng tiyak na mga patakaran. Gayundin, kapag ang brandy na ito ay ibinebenta sa mga mamimili mula sa labas ng estado, hindi ito bubuwisan ng karaniwang buwis sa excise.

Ayon sa batas, ang mga lisensiyado mula sa ibang estado ay maaaring bumili ng maramihang brandy na ginawa sa Estadong ito at nakaimbak sa isang bodega na may bono ng panloob na kita sa Estadong ito o maaaring bumili ng mga resibo ng bodega na sumasaklaw sa brandy para sa imbakan sa Estadong ito, at pagkatapos nito, nang hindi kumukuha ng anumang lisensya para doon sa Estadong ito, ay maaaring i-export ang brandy alinsunod sa mga patakaran na itinakda ng departamento. Ang pagbebenta ng brandy o mga resibo ng bodega alinsunod sa seksyong ito ng isang nagbabayad ng buwis sa lisensiyadong bumibili mula sa ibang estado ay malilibre sa buwis sa excise na ipinapataw ng Seksyon 32201 ng Kodigo ng Kita at Pagbubuwis.

Section § 23109

Explanation

Minuman beralkohol yang hanya melewati negara bagian dan berada di tangan perusahaan transportasi tidak harus mengikuti undang-undang alkohol negara bagian yang biasa. Negara bagian dapat meminta dokumen untuk mengkonfirmasi ini, dan mereka mungkin ingin melihat minuman tersebut saat masuk dan keluar negara bagian. Jika seseorang menolak untuk melakukan dokumen atau membiarkan negara bagian memeriksa minuman tersebut, mereka dapat didakwa dengan kejahatan ringan.

Minuman beralkohol dalam transit berkelanjutan melalui Negara Bagian ini dibebaskan dari ketentuan divisi ini hanya selama dalam transit berkelanjutan melalui Negara Bagian ini dalam kepemilikan atau pengawasan pengangkut umum. Departemen dapat meminta surat pernyataan dari siapa pun pada formulir yang ditentukan oleh departemen dan dapat meminta pengiriman tersebut untuk diperiksa masuk dan diperiksa keluar di batas-batas Negara Bagian. Siapa pun yang menolak membuat surat pernyataan yang disyaratkan atau menolak untuk memeriksa masuk atau memeriksa keluar minuman beralkohol tersebut bersalah atas pelanggaran ringan.

Section § 23110

Explanation

Sinasabi ng seksyong ito na ang mga patakaran sa dibisyong ito ay hindi nalalapat pagdating sa paggawa, pagbebenta, o paggamit ng isang uri ng alkohol na tinatawag na ganap na denaturadong ethyl alcohol o espesyal na denaturadong ethyl alcohol, ayon sa pagkakahulugan ng mga batas ng U.S.

Ang dibisyong ito ay hindi nalalapat sa paggawa, pagbebenta, o paggamit ng ganap na denaturadong ethyl alcohol o espesyal na denaturadong ethyl alcohol, ayon sa pagkakahulugan ng mga sangkap na ito sa iba't ibang batas at regulasyon ng Pamahalaan ng Estados Unidos na may kaugnayan dito.

Section § 23111

Explanation
Pinahihintulutan ng batas na ito ang paggamit ng tax-free na ethyl alcohol para sa siyentipikong pananaliksik o medikal na layunin hangga't ito ay kinokontrol ng U.S. Treasury Department. Maaari itong gamitin ng mga ahensya ng gobyerno, unibersidad, research lab, ospital, at sanatorium.

Section § 23112

Explanation

Sinasabi ng batas na ito na pinapayagan ang paggamit ng alkohol na walang buwis o pang-industriyang alkohol para sa paggawa ng ilang produkto tulad ng gamot, pampalasa, at mga gamit sa banyo/personal care, hangga't hindi maaaring inumin ang mga produktong ito. Kasama sa mga produktong ito ang mga produktong panggamot, parmasyutiko, antiseptiko, mga produktong panlinis ng katawan, mga pampalasa, mga syrup, mga produktong pagkain, at mga produktong siyentipiko, kemikal, o pang-industriya.

Wala sa dibisyong ito ang pumipigil o naghihigpit sa paggamit ng alkohol na walang buwis o ng pang-industriyang alkohol o iba pang inuming may alkohol o alak sa ilalim ng regulasyon ng Pamahalaan ng Estados Unidos sa paggawa ng alinman sa mga sumusunod na produkto, kung ang mga produkto ay hindi angkop para sa paggamit bilang inumin:
(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 23112(a) Mga produktong panggamot, parmasyutiko, o antiseptiko, kabilang ang mga reseta na inihanda ng mga rehistradong parmasyutiko.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 23112(b) Mga produktong panlinis ng katawan.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 23112(c) Mga pampalasa.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 23112(d) Mga syrup.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 23112(e) Mga produktong pagkain.
(f)CA Negosyo at Propesyon Code § 23112(f) Mga produktong siyentipiko, kemikal, o pang-industriya.

Section § 23113

Explanation

Sinasabi ng batas na ito na ang alkohol ay maaaring ibenta nang walang buwis sa mga pakete na hindi bababa sa kalahating pinta para sa ilang partikular na gamit na binanggit sa ibang lugar. Kung ang alkohol ay ibinebenta sa mga parmasyutiko para sa paggawa ng mga reseta, kailangan itong nasa parehong laki ng pakete, ngunit ang nagbebenta ay dapat mag-ulat at magbayad ng isang partikular na buwis. Tanging ang mga may tamang lisensya para sa pagbebenta ng alkohol sa mga negosyo ang maaaring gumawa ng mga bentang ito.

Ang alkohol na ibinebenta para sa mga gamit na binanggit sa Seksyon 23111 ay maaaring ibenta nang walang buwis sa mga pakete na hindi bababa sa kalahating pinta ang kapasidad. Ang alkohol na ibinebenta sa isang rehistradong parmasyutiko para gamitin sa paghahanda ng mga reseta gaya ng itinatadhana sa Seksyon 23112 ay maaaring ibenta sa parmasyutiko sa mga pakete na hindi bababa sa kalahating pinta ang kapasidad kung ang buwis sa excise ng distilled spirits ay iniulat at binayaran ng lisensyadong nagbebenta ng alkohol sa parmasyutiko.
Ang mga benta ng alkohol na pinahihintulutang gawin ng seksyong ito ay maaaring gawin ng mga lisensyadong may pahintulot na magbenta ng alkohol para gamitin sa mga kalakalan, propesyon, o industriya.