Section § 25750

Explanation

This law allows a department to create rules to carry out specific constitutional purposes and perform its duties. It specifies that regulations banning nude people from licensed places do not apply to nudist resorts or campgrounds existing before 1977, as long as they follow local land use laws. However, this exception only applies in counties where the local board of supervisors allows it and the sheriff confirms there's no significant police issue.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25750(a) The department shall make and prescribe those reasonable rules as may be necessary or proper to carry out the purposes and intent of Section 22 of Article XX of the California Constitution and to enable it to exercise the powers and perform the duties conferred upon it by that section or by this division, not inconsistent with any statute of this state, including particularly this division and Chapter 5 (commencing with Section 11500) of Part 1 of Division 3 of Title 2 of the Government Code.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25750(b) Any regulation which excludes nude persons from licensed premises shall not apply to a nude person at licensed premises located at a nudist resort or nudist campground which was in existence prior to January 1, 1977, and whose operation is in conformance with local land use regulations.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25750(c) Subdivision (b) is applicable only in a county where the board of supervisors of the county in which the licensed premises is located adopts an ordinance or resolution making subdivision (b) applicable in that county, and the sheriff of that county certifies that no extraordinary police problem would be created thereby.

Section § 25750.5

Explanation

This law allows businesses with alcohol licenses to use extended areas next to their premises for on-site alcohol consumption under a COVID-19 Temporary Catering Authorization. This permission comes with rules and conditions, including the possibility of cancellation if local authorities object or the area isn't used properly according to health guidelines. If a business misuses these provisions, the Department of Alcoholic Beverage Control can immediately revoke their temporary privileges. This law is temporary and ends on July 1, 2026.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25750.5(a) The Department of Alcoholic Beverage Control may permit licensees to exercise license privileges in an expanded license area authorized pursuant to a COVID-19 Temporary Catering Authorization approved in accordance with the Fourth Notice of Regulatory Relief issued by the department on May 15, 2020. A COVID-19 Temporary Catering Authorization authorizes the on-sale consumption of those alcoholic beverages for which the licensee has on-sale privileges on property that is adjacent to the licensed premises, under the control of the licensee.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25750.5(b) The COVID-19 Temporary Catering Authorization approved by the department shall be subject to terms and conditions established by the department and stated in the Fourth Notice of Regulatory Relief and the related application form, including, but not limited to, that the authorization may be canceled as determined by the department, as provided in the Fourth Notice, which includes, but is not limited to, upon objection by local law enforcement or if operation of the temporarily authorized area is inconsistent with state or local public health directives.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25750.5(c) Notwithstanding any other law, if the department determines that any licensee is found to be abusing the relief provided by this section, or if the licensee’s actions jeopardize public health, safety, or welfare, the department may summarily rescind the relief as to that licensee at any time.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25750.5(d) This section shall remain in effect only until July 1, 2026, and as of that date is repealed.

Section § 25751

Explanation
Esta ley permite al departamento usar las facultades descritas en ciertas secciones del Código de Gobierno para llevar a cabo sus funciones de manera efectiva.

Section § 25752

Explanation

Jika Anda memiliki lisensi untuk menangani minuman beralkohol selain anggur di California, Anda wajib menyimpan catatan rinci tentang semua kegiatan terkait, seperti produksi dan penjualan, di lokasi berlisensi Anda. Catatan tersebut juga harus menunjukkan semua pengeluaran yang terlibat dalam kegiatan ini. Jika Anda memiliki beberapa lokasi, Anda bisa menyimpan semua catatan di satu tempat saja. Catatan ini perlu disimpan selama tiga tahun sejak transaksi terjadi.

Tidak ada pemegang lisensi yang boleh memproduksi, mengimpor, menjual, atau mendistribusikan minuman beralkohol, kecuali anggur, di Negara Bagian California kecuali ia menyimpan catatan di lokasi berlisensinya mengenai produksi, impor, penjualan, atau distribusi minuman beralkohol yang diproduksi, diimpor, dijual, atau didistribusikan oleh pemegang lisensi di Negara Bagian ini. Catatan tersebut harus mencakup semua pengeluaran yang dikeluarkan oleh pemegang lisensi dalam produksi, impor, penjualan, atau distribusi minuman beralkohol, kecuali anggur, di Negara Bagian ini. Dengan ketentuan, bagaimanapun, bahwa setiap pemegang lisensi yang memiliki lisensi di lebih dari satu lokasi dapat menyimpan semua catatan tersebut di salah satu lokasi berlisensinya. Catatan yang diwajibkan untuk disimpan di sini harus disimpan selama jangka waktu tiga tahun sejak tanggal transaksi.

Section § 25753

Explanation

Esta ley permite al departamento revisar los libros y registros e inspeccionar la propiedad de cualquier negocio o persona con licencia, haciendo lo que consideren necesario para cumplir con sus responsabilidades.

El departamento podrá realizar cualquier examen de los libros y registros de cualquier licenciatario u otra persona y podrá visitar e inspeccionar las instalaciones de cualquier licenciatario que considere necesario para cumplir con sus deberes conforme a esta división.

Section § 25754

Explanation
Esta ley otorga al director y a los empleados del departamento la autoridad para tomar y confirmar oficialmente juramentos al desempeñar sus funciones relacionadas con la aplicación de esta división.

Section § 25755

Explanation

Ipinaliliwanag ng batas na ito na ang ilang empleyado ng Departamento ng California na responsable sa pagreregula ng alak ay may awtoridad na kumilos bilang mga peace officer. Maaari nilang ipatupad ang mga batas na may kaugnayan sa pagbebenta at paghawak ng mga inuming nakalalasing, tulad ng pagpigil sa ilegal na pagbebenta o mga produktong may maling etiketa. Ang mga opisyal na ito ay mayroon ding kapangyarihang magsuri sa anumang lisensyadong lugar anumang oras na aktibo ang lisensya. Bukod pa rito, ang mga opisyal mula sa California Highway Patrol, pulisya ng unibersidad, at iba pang ahensya ng estado ay maaaring magsuri sa mga lisensyadong lugar sa ari-arian ng estado. Higit pa rito, ang mga ahente na kasangkot sa pagpapatupad ng narcotics ay dapat makakumpleto ng isang espesyal na kurso sa pagsasanay sa pagpapatupad ng narcotics.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25755(a) Ang direktor at ang mga taong nagtatrabaho sa departamento para sa pangangasiwa at pagpapatupad ng dibisyong ito ay mga peace officer sa pagpapatupad ng mga probisyong penal ng dibisyong ito, ang mga patakaran ng departamento na pinagtibay sa ilalim ng mga probisyon ng dibisyong ito, at anumang iba pang probisyong penal ng batas ng estadong ito na nagbabawal o nagreregula sa pagbebenta, paglalantad para sa pagbebenta, paggamit, pagmamay-ari, pamimigay, pagdaraya, pagbabanto, maling pagtatatak, o maling paglalagay ng etiketa ng mga inuming nakalalasing o nakalalasing na alak, at ang mga taong ito ay pinahihintulutan, habang kumikilos bilang mga peace officer, na ipatupad ang anumang probisyong penal ng batas habang nasa kurso ng kanilang trabaho.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25755(b) Ang direktor, ang mga taong nagtatrabaho sa departamento para sa pangangasiwa at pagpapatupad ng dibisyong ito, ang mga peace officer na nakalista sa Seksyon 830.1 ng Penal Code, at ang mga opisyal na nakalista sa Seksyon 830.6 ng Penal Code habang kumikilos sa kurso at saklaw ng kanilang trabaho bilang mga peace officer ay maaaring, sa pagpapatupad ng mga probisyon ng dibisyong ito, bumisita at magsuri sa lugar ng sinumang lisensyado anumang oras kung saan ang lisensyado ay gumagamit ng mga pribilehiyong pinahintulutan ng kanyang lisensya sa lugar.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25755(c) Ang mga peace officer ng Department of the California Highway Patrol, mga miyembro ng mga departamento ng pulisya ng University of California at California State University, at mga peace officer ng Department of Parks and Recreation, gaya ng tinukoy sa mga subdibisyon (a), (b), (c), at (f) ng Seksyon 830.2 ng Penal Code, ay maaaring, sa pagpapatupad ng dibisyong ito, bumisita at magsuri sa lugar ng sinumang lisensyado na matatagpuan sa ari-arian ng estado anumang oras kung saan ang lisensyado ay gumagamit ng mga pribilehiyong pinahintulutan ng kanyang lisensya sa lugar.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25755(d) Ang sinumang ahente na itinalaga sa Drug Enforcement Narcotics Team ng direktor ay dapat matagumpay na nakakumpleto ng apat na linggong kurso sa pagpapatupad ng narcotics na inaprubahan ng Commission on Peace Officer Standards and Training. Bukod pa rito, ang lahat ng iba pang ahente ng departamento ay dapat matagumpay na makakumpleto ng apat na linggong kurso sa pagpapatupad ng narcotics na inaprubahan ng Commission on Peace Officer Standards and Training bago ang Hunyo 1, 1995.

Section § 25757

Explanation
Această lege permite departamentului să-și lase directorii executivi să participe la organizații care se concentrează pe colectarea și partajarea informațiilor despre cum să reglementeze, să controleze sau să gestioneze eficient băuturile alcoolice.

Section § 25758

Explanation
Undang-undang ini mengatur bagaimana saksi dalam kasus pidana terkait aktivitas ilegal yang melibatkan minuman beralkohol diberi kompensasi jika pengadilan tidak membayar mereka dari dana kabupaten. Departemen dapat membayar mereka $3 untuk setiap hari mereka hadir di pengadilan dan menanggung biaya yang diperlukan. Jika mereka bepergian dari luar negara bagian, mereka mendapatkan 10 sen per mil dan $5 untuk setiap hari perjalanan dan kehadiran.

Section § 25758.5

Explanation
Sheria hii inaruhusu idara kulipia gharama za usafiri, chakula, na malazi kwa mtu anayeitwa kama shahidi chini ya hati ya wito ili kutoa ushahidi katika usikilizaji. Hata hivyo, gharama hizi haziwezi kuzidi viwango vilivyowekwa kwa wafanyakazi wa serikali.

Section § 25759

Explanation
Esta ley explica que si necesitas pagar una tarifa de licencia antes de una fecha determinada, se considera pagada el día en que la entregas al departamento correspondiente, al funcionario, o la envías por correo. Si la envías por correo, la fecha del matasellos en el sobre cuenta como la fecha de pago.

Section § 25760

Explanation
Undang-undang ini menjelaskan bagaimana pemberitahuan dari departemen dapat diberikan. Pemberitahuan tersebut dapat ditandatangani dan dikirim oleh direktur departemen atau karyawan yang berwenang, baik secara langsung maupun melalui pos. Jika dikirim melalui pos, pemberitahuan tersebut dianggap telah disampaikan saat ditempatkan di kantor pos A.S., mengikuti aturan dalam Bagian 1013 dari Kitab Undang-Undang Hukum Acara Perdata.

Section § 25761

Explanation

Esta sección explica cómo se gestiona y gasta el dinero recaudado de las tarifas e impuestos relacionados con el alcohol en California. Todo el dinero se destina al Fondo de Control de Bebidas Alcohólicas. A partir de ahí, parte se utiliza para reembolsar pagos en exceso, y el resto se transfiere al Fondo General del estado o se guarda para fines específicos, como el pago de tarifas de licencia originales. El dinero del fondo también apoya al Departamento de Control de Bebidas Alcohólicas para hacer cumplir las leyes, y una parte se destina a un programa de subvenciones que ayuda a cubrir los salarios de los oficiales. Además, la transferencia al Fondo General actúa como sustituto de ciertas evaluaciones gubernamentales.

Todo el dinero recaudado como tarifas conforme a esta división, como pagos bajo la Sección 23096, y bajo las disposiciones del impuesto especial de esta división o la Parte 14 (que comienza con la Sección 32001) de la División 2 del Código de Impuestos y Rentas, se depositará en la Tesorería del Estado a crédito del Fondo de Control de Bebidas Alcohólicas, fondo que continúa existiendo.
El dinero en el Fondo de Control de Bebidas Alcohólicas se gastará de la siguiente manera:
(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25761(a) La cantidad necesaria para la concesión de los reembolsos previstos en esta división o la Parte 14 (que comienza con la Sección 32001) de la División 2 del Código de Impuestos y Rentas se asigna por la presente, sin tener en cuenta los años fiscales, al Contralor para el pago de dichos reembolsos.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25761(b) Todo el dinero derivado como pago bajo la Sección 23096 y de los impuestos especiales bajo la Parte 14 (que comienza con la Sección 32001) de la División 2 del Código de Impuestos y Rentas que quede después de cumplir con el inciso (a) se transferirá al Fondo General por orden del Contralor.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25761(c) Todas las tarifas de licencia originales pagadas a partir del 1 de julio de 1998, permanecerán en el Fondo de Control de Bebidas Alcohólicas.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25761(d) Todo otro dinero recaudado como tarifas y depositado en el Fondo de Control de Bebidas Alcohólicas se asignará, previa asignación por la Legislatura, al Departamento de Control de Bebidas Alcohólicas para la aplicación y administración de la Ley de Control de Bebidas Alcohólicas.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 25761(e) El dinero transferido al Fondo General conforme al inciso (b) sustituirá cualquier evaluación que se hiciera al Departamento de Control de Bebidas Alcohólicas conforme a la Sección 11270 y siguientes del Código de Gobierno.
(f)CA Negosyo at Propesyon Code § 25761(f) Previa asignación por la Legislatura, la cantidad necesaria para el apoyo del programa de asistencia de subvenciones del Departamento de Control de Bebidas Alcohólicas. Esta cantidad será suficiente para cubrir los salarios y beneficios de los puestos de oficiales de paz de control de bebidas alcohólicas dedicados a este programa. Sin embargo, basándose en los ingresos disponibles en el Fondo de Control de Bebidas Alcohólicas, la cantidad no será inferior a un millón quinientos mil dólares ($1,500,000) ni superior a tres millones de dólares ($3,000,000).

Section § 25762

Explanation

Ketika denda atau uang jaminan dikumpulkan karena seseorang melanggar hukum, ke mana uang ini pergi tergantung pada jenis kasusnya. Jika itu kasus kejahatan, uang itu harus diserahkan kepada bendahara daerah di daerah tempat pengadilan berada. Untuk pelanggaran ringan atau pelanggaran lalu lintas, uang itu juga harus diserahkan kepada bendahara daerah, tetapi harus ditangani sesuai dengan aturan khusus dalam undang-undang lain. Jika suatu kasus melibatkan kejahatan dan pelanggaran ringan, itu diperlakukan sebagai kasus kejahatan.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25762(a) Semua denda dan penyitaan jaminan yang dikenakan karena pelanggaran divisi ini dan dikumpulkan dalam kasus kejahatan apa pun setelah dakwaan atau penyerahan hukum oleh hakim, atau pada atau setelah sidang vonis, harus dibayarkan kepada bendahara daerah di daerah tempat pengadilan diadakan.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25762(b) Semua denda dan penyitaan jaminan yang dikenakan karena pelanggaran divisi ini dan dikumpulkan setelah vonis atau setelah penyitaan jaminan, bersama dengan uang yang disetorkan sebagai jaminan, dalam kasus pelanggaran ringan atau pelanggaran lalu lintas apa pun, atau dalam kasus kejahatan apa pun pada sidang pendahuluan atau pada proses lain sebelum penyerahan hukum oleh hakim, harus disetorkan kepada bendahara daerah di daerah tempat pengadilan berada dan uang yang disetorkan harus didistribusikan dan dibuang sesuai dengan Bagian 1463 dari Kitab Undang-Undang Hukum Pidana.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25762(c) Untuk tujuan bagian ini, kasus di mana baik kejahatan maupun pelanggaran ringan didakwa harus diperlakukan sebagai kasus kejahatan.