Section § 25500

Explanation

Ipinagbabawal ng batas na ito sa mga tagagawa ng alak, importer, at ilang kaugnay na partido na magkaroon ng pinansyal na interes o anumang pagmamay-ari sa mga negosyong direktang nagbebenta ng alak sa mga mamimili, tulad ng mga bar o restaurant. Ipinagbabawal din sa kanila ang magpahiram ng pera o magbigay ng mahahalagang bagay sa mga negosyong ito. Gayunpaman, may mga eksepsyon para sa mga negosyo sa maliliit na county o ilang uri ng organisasyon tulad ng mga club at para sa mga lugar tulad ng mga bangka o eroplano kung saan hindi ibinebenta ang mga produkto ng mga tagagawa. Ang mga empleyado na walang administratibong tungkulin o ang kanilang mga asawa ay nagmamay-ari ng isang on-sale na negosyo ay mga eksepsyon din kung hindi nila itinataguyod ang kanilang mga tatak. Ang mga may hawak ng retail license ay maaaring bumili ng mga ad mula sa iba't ibang publikasyon ng mga nonretail na negosyo, kabilang ang kanilang mga online na ari-arian.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25500(a) Walang tagagawa, magtatanim ng ubas, ahente ng tagagawa, rectifier, ahente ng magtatanim ng ubas sa California, distiller, bottler, importer, o wholesaler, o sinumang opisyal, direktor, o ahente ng sinumang naturang tao ang dapat:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25500(a)(1) Magkaroon ng pagmamay-ari, direkta o hindi direkta, ng anumang interes sa anumang on-sale license.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25500(a)(2) Magbigay, magkaloob, o magpahiram ng anumang pera o iba pang bagay na may halaga, direkta o hindi direkta, sa, o garantiya ang pagbabayad ng anumang pautang o ang pagtupad ng anumang obligasyong pinansyal ng, sinumang tao na nakikibahagi sa pagpapatakbo, pagmamay-ari, o pagpapanatili ng anumang on-sale premises kung saan ibinebenta ang mga inuming nakalalasing para sa pagkonsumo sa premises.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25500(a)(3) Magmay-ari ng anumang interes, direkta o hindi direkta, sa negosyo, muwebles, fixtures, kagamitan sa pagpapalamig, mga karatula, maliban sa mga karatula para sa panloob na paggamit na binanggit sa subdivision (g) ng Seksyon 25503, o pag-upa sa o ng anumang premises na pinapatakbo o pinapanatili sa ilalim ng anumang on-sale license para sa pagbebenta ng mga inuming nakalalasing para sa pagkonsumo sa premises kung saan ibinebenta; o magmay-ari ng anumang interes, direkta o hindi direkta, sa realty na nakuha pagkatapos ng Hunyo 13, 1935, kung saan pinapanatili ang on-sale premises maliban kung ang pagmamay-ari ng interes ay pinahihintulutan alinsunod sa mga patakaran ng departamento.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25500(b) Ang seksyong ito ay hindi nalalapat sa pagmamay-ari ng isang tao ng wholesaler’s license at on-sale license sa mga county na hindi hihigit sa 15,000 populasyon.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25500(c) Ang seksyong ito ay hindi nalalapat sa pinansyal o representatibong relasyon sa pagitan ng isang tagagawa, magtatanim ng ubas, ahente ng tagagawa, rectifier, ahente ng magtatanim ng ubas sa California, distiller, bottler, importer, o wholesaler, o sinumang opisyal, direktor, o ahente ng naturang tao, at isang tao na may hawak lamang ng isa sa mga sumusunod na uri ng lisensya:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25500(c)(1) On-sale general license para sa isang bona fide club.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25500(c)(2) Club license na inisyu sa ilalim ng Artikulo 4 (na nagsisimula sa Seksyon 23425) ng Kabanata 3.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25500(c)(3) Veterans’ club license na inisyu sa ilalim ng Artikulo 5 (na nagsisimula sa Seksyon 23450) ng Kabanata 3.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 25500(c)(4) On-sale license para sa mga bangka, tren, sleeping cars, o eroplano kung saan ang mga inuming nakalalasing na ginawa o ibinebenta ng tagagawa, magtatanim ng ubas, ahente ng tagagawa, rectifier, ahente ng magtatanim ng ubas sa California, bottler, importer, o wholesaler o sinumang opisyal, direktor, o ahente ng tao ay hindi ibinebenta, ibinibigay, o ipinagkakaloob, direkta o hindi direkta sa on-sale licensee.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25500(d) Ang seksyong ito ay hindi nalalapat sa isang empleyado ng isang licensee na tinukoy sa subdivision (a) na isang nonadministrative at nonsupervisorial na empleyado.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 25500(e) Sa kabila ng anumang iba pang probisyon ng dibisyong ito o regulasyon ng departamento, ang seksyong ito ay hindi nalalapat sa isang empleyado ng isang licensee na tinukoy sa subdivision (a) na asawa ng isang on-sale licensee, hangga't ang on-sale licensee ay hindi bumibili, nag-aalok para ibenta, o nagpo-promote, anuman ang pinagmulan, ng alinman sa mga tatak ng inuming nakalalasing na ginawa, binote, pinroseso, inangkat, nirectify, ipinamahagi, kinakatawan, o ibinebenta ng sinumang licensee na tinukoy sa subdivision (a) na nagtatrabaho sa asawa ng on-sale licensee.
(f)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 25500(f)
(1)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 25500(f)(1) Walang anuman sa dibisyong ito ang nagbabawal sa may hawak ng anumang retail on-sale o off-sale license na bumili ng advertising sa anumang publikasyon na inilathala ng isang nonretail licensee.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25500(f)(2) Para sa mga layunin ng subdivision na ito:
(A)CA Negosyo at Propesyon Code § 25500(f)(2)(A) Ang “Nonretail licensee” ay nangangahulugang sinumang tagagawa, magtatanim ng ubas, ahente ng tagagawa, rectifier, ahente ng magtatanim ng ubas sa California, distiller, bottler, importer, o wholesaler, o sinumang tao na hindi direkta o hindi direkta nagmamay-ari ng anumang interes sa isang retail license.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 25500(f)(2)(B) Ang “Publikasyon na inilathala ng isang nonretail licensee” ay kinabibilangan ng mga Internet Web site at social media feeds na pinapatakbo at pinapanatili ng o para sa isang nonretail licensee sa ilalim ng isang account o Internet Web site address na pagmamay-ari ng nonretail licensee.

Section § 25500.1

Explanation

Ang seksyong ito ay nagpapaliwanag na kapag ang mga miyembro ng industriya na hindi nagbebenta sa tingi (tulad ng mga gumagawa o mamamakyaw) ay naglilista ng impormasyon tungkol sa maraming magkakaibang nagtitinda na nagbebenta ng kanilang mga inuming nakalalasing, hindi ito itinuturing na isang uri ng hindi patas na kalamangan, basta't natutugunan ang ilang partikular na kondisyon. Kasama sa mga kondisyong ito ang hindi paglilista ng mga presyo sa tingi, pagbanggit lamang sa mga nagtitinda sa partikular na komunikasyong ito, hindi pagtutok sa isang nagtitinda o sa mga nagtitinda na nasa ilalim ng iisang kontrol, at pagtiyak na ang paglilista ay ginawa lamang ng miyembro ng industriya. Tinutukoy din nito kung sino ang mga miyembro ng industriya na hindi nagbebenta sa tingi at binibigyang-diin ang pagpapanatili ng paghihiwalay sa pagitan ng paggawa, pamamakyaw, at pagbebenta sa tingi upang maiwasan ang pagnanais na dominahin ang merkado at labis na pagbebenta ng alak dahil sa agresibong marketing.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25500.1(a) Ang paglilista ng mga pangalan, address, numero ng telepono, email address, o address ng Internet Web site, o iba pang electronic media, ng dalawa o higit pang hindi kaakibat na on-sale o off-sale retailer na nagbebenta ng beer, wine, o distilled spirits na ginawa, ipinamahagi, o inangkat ng isang nonretail industry member ay hindi bumubuo ng isang bagay na may halaga o ipinagbabawal na pang-akit sa nakalistang on-sale o off-sale retailer, sa kondisyon na ang lahat ng sumusunod na kondisyon ay natugunan:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25500.1(a)(1) Ang paglilista ay hindi rin naglalaman ng presyo ng tingi ng produkto.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25500.1(a)(2) Ang paglilista ang tanging pagtukoy sa mga on-sale o off-sale retailer sa direktang komunikasyon.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25500.1(a)(3) Ang paglilista ay hindi tumutukoy lamang sa isang on-sale o off-sale retailer o lamang sa mga on-sale o off-sale retail establishment na direktang o hindi direktang kontrolado ng parehong retailer.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 25500.1(a)(4) Ang paglilista ay ginawa, o ginawa, o binayaran, eksklusibo ng nonretail industry member.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25500.1(b) Para sa mga layunin ng seksyong ito, ang “nonretail industry member” ay tinukoy bilang isang manufacturer, kabilang, ngunit hindi limitado sa, isang beer manufacturer, winegrower, brandy manufacturer, rectifier, o distiller ng mga inuming nakalalasing o isang ahente ng entity na iyon, o isang wholesaler, anuman ang anumang iba pang lisensya na hawak nang direkta o hindi direkta ng taong iyon.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25500.1(c) Natuklasan ng Lehislatura na kinakailangan at nararapat na humiling ng paghihiwalay sa pagitan ng mga interes sa pagmamanupaktura, mga interes sa pakyawan, at mga interes sa tingi sa produksyon at pamamahagi ng mga inuming nakalalasing upang maiwasan ang mga supplier na dominahin ang mga lokal na merkado sa pamamagitan ng vertical integration at upang maiwasan ang labis na pagbebenta ng mga inuming nakalalasing na ginawa ng labis na agresibong pamamaraan ng marketing. Natuklasan pa ng Lehislatura na ang mga eksepsyon na itinatag ng seksyong ito sa pangkalahatang pagbabawal laban sa mga magkakaugnay na interes ay dapat na limitado sa kanilang tahasang termino upang hindi masira ang pangkalahatang pagbabawal, at nilalayon na ang seksyong ito ay bigyang-kahulugan nang naaayon.

Section § 25501

Explanation

Această lege interzice companiilor din industria berii, cum ar fi producătorii și îmbuteliatorii, să ofere echipamente sau consumabile (cu excepția alcoolului) locurilor care vând alcool pentru consum pe loc, cu excepția unor condiții specifice. Ei pot furniza pompe de bere la halbă și lăzi frigorifice pentru utilizare temporară, precum și articole de valoare mică, cum ar fi suporturi de pahare din hârtie și suporturi de masă acrilice cu marca. De asemenea, nu le este permis să dețină afaceri care furnizează consumabile locurilor care vând alcool, cu excepția anumitor articole autorizate. Cu toate acestea, angrosiștii de bere și vin pot vinde produse legale la prețuri de piață acestor locații.

Niciun producător, îmbuteliator, importator sau angrosist de produse ale industriei berii nu va:
(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25501(a) Furniza, oferi, închiria, împrumuta sau vinde, direct sau indirect, orice echipament, accesorii sau consumabile, altele decât băuturile alcoolice, oricărei persoane angajate în operarea, deținerea sau întreținerea oricăror spații de vânzare la locație unde băuturile alcoolice sunt vândute pentru consum pe loc. Această subdiviziune nu va interzice furnizarea de pompe de bere la halbă și lăzi frigorifice acelor persoane care operează pe o bază temporară. Fără a aduce atingere oricărei alte prevederi a acestei diviziuni, un producător, îmbuteliator, importator sau angrosist de produse ale industriei berii poate furniza, oferi, închiria, împrumuta sau vinde, direct sau indirect, suporturi de pahare din hârtie cu o suprafață mai mică de 25 de inci pătrați și având o valoare mai mică de cinci cenți ($0.05) per suport sau suporturi de masă acrilice identificate cu marca, oricărei persoane angajate în operarea, deținerea sau întreținerea oricăror spații de vânzare la locație unde băuturile alcoolice sunt vândute pentru consum pe loc.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25501(b) Deține, direct sau indirect, proprietatea sau orice interes, prin deținere de acțiuni sau altfel, în orice firmă, corporație, parteneriat sau afacere care furnizează, aprovizionează sau comercializează orice mobilier sau echipament de birou, magazin sau restaurant, altele decât semnele pentru uz interior sau consumabilele autorizate a fi oferite în conformitate cu această diviziune oricărei persoane angajate în operarea, deținerea sau întreținerea oricăror spații de vânzare la locație.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25501(c) Fără a aduce atingere oricărei prevederi a acestei secțiuni, deținătorul unei licențe de angrosist de bere și vin poate fabrica, distribui și vinde orice produs legal oricărei persoane angajate în operarea, deținerea sau întreținerea oricăror spații de vânzare la locație unde băuturile alcoolice sunt vândute pentru consum pe loc, cu condiția ca aceste produse să fie vândute de către deținătorul licenței de angrosist de bere și vin către licențiatul de vânzare la locație la un preț nu mai mic decât prețul curent de piață pentru produs.

Section § 25502

Explanation

Ang seksyong ito ay nagtatakda ng mga regulasyon para sa mga miyembro ng industriya ng alak tulad ng mga tagagawa, distributor, at ahente, na pumipigil sa kanila na magkaroon ng pinansyal na interes o kontrol sa mga may hawak ng off-sale na lisensya. Sa madaling salita, kung ikaw ay gumagawa o nagdi-distribute ng alak, hindi ka maaaring magmay-ari ng bahagi ng isang negosyo na direktang nagbebenta ng alak sa publiko para sa pagkonsumo sa labas ng lugar, at hindi ka rin maaaring magbigay ng pondo o ari-arian sa naturang negosyo. Mayroong mga eksepsyon para sa ilang matagal nang wholesaler at tiyak na tungkulin tulad ng mga trustee sa mga kaso ng pagkabangkarote. Mahalaga, hindi ito nalalapat sa mga ordinaryong empleyado na walang kapangyarihang administratibo, at hindi nito naaapektuhan ang mga nakaraang karapatan na ipinagkaloob sa mga magsasaka ng ubas o tagagawa ng brandy.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25502(a) Walang tagagawa, magsasaka ng ubas, ahente ng tagagawa, ahente ng magsasaka ng ubas sa California, rectifier, distiller, bottler, importer, o wholesaler, o sinumang opisyal, direktor, o ahente ng sinumang naturang tao, ang dapat, maliban kung pinahintulutan ng dibisyong ito:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25502(a)(1) Magkaroon ng pagmamay-ari, direkta o hindi direkta, ng anumang interes sa isang lisensya sa off-sale.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25502(a)(2) Magbigay, magbigay, o magpahiram ng anumang pera o iba pang bagay na may halaga, direkta o hindi direkta, sa, o garantiya ang pagbabayad ng anumang utang o ang pagtupad ng anumang obligasyong pinansyal ng, sinumang tao na nakikibahagi sa pagpapatakbo, pagmamay-ari, o pagpapanatili ng anumang off-sale na lisensyadong lugar.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25502(a)(3) Magmay-ari o kontrolin ang anumang interes, direkta o hindi direkta, sa pamamagitan ng pagmamay-ari ng stock, magkakaugnay na direktor, o trusteeship, sa negosyo, muwebles, kagamitan, kagamitan sa pagpapalamig, mga karatula, maliban sa mga karatula para sa panloob na paggamit na binanggit sa subdivision (g) ng Seksyon 25503, o pagpapaupa sa mga lugar na lisensyado ng isang off-sale na lisensya.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 25502(a)(4) Magmay-ari o kontrolin ang anumang interes, direkta o hindi direkta, sa pamamagitan ng pagmamay-ari ng stock, magkakaugnay na direktor, trusteeship, o mortgage ng ari-arian kung saan pinapanatili ang isang off-sale na lisensyadong lugar.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25502(b) Sinumang wholesaler sa mga county na hindi hihigit sa 15,000 populasyon na may hawak ng parehong lisensya ng beer at wine wholesaler at isang off-sale general license at nagkaroon ng naturang mga lisensya bago ang Setyembre 19, 1947, ay maaaring patuloy na magkaroon ng naturang mga lisensya ngunit hindi maaaring ilipat ang lisensya ng beer at wine wholesaler sa ibang indibidwal, mga indibidwal, partnership, korporasyon o iba pang legal na entidad. Kung ang off-sale general license ay inilipat sa isang indibidwal, mga indibidwal, partnership, korporasyon o iba pang legal na entidad, ang paglilipat ay dapat na isang person-to-person na paglilipat lamang.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25502(c) Walang anumang sa seksyong ito ang nagbabawal sa sinumang may hawak ng lisensya ng tagagawa ng distilled spirits, ahente ng tagagawa, ahente ng magsasaka ng ubas sa California, rectifier, o wholesaler, o sinumang opisyal, empleyado, o kinatawan ng sinumang naturang lisensyado, na kumilos bilang isang trustee para sa sinumang off-sale general licensee sa anumang pagkabangkarote o iba pang paglilitis para sa kapakinabangan ng mga nagpapautang ng off-sale general licensee.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25502(d) Walang anumang sa seksyong ito ang dapat magbago, magpalit, o kung hindi man makaapekto, nang retroaktibo o prospektibo, sa alinman sa mga karapatan o pribilehiyo na ipinagkaloob sa isang magsasaka ng ubas o tagagawa ng brandy ng Seksyon 23362, o ng anumang iba pang probisyon ng dibisyong ito.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 25502(e) Ang seksyong ito ay hindi nalalapat sa isang empleyado ng isang lisensyado na tinukoy sa subdivision (a) na isang empleyado na hindi administratibo at hindi superbisoryal.

Section § 25502.2

Explanation

Jika Anda adalah seseorang yang dipekerjakan oleh perusahaan yang memiliki lisensi untuk menjual alkohol, Anda dapat menghadiri acara promosi di toko ritel untuk menandatangani tanda tangan dengan kondisi tertentu. Anda tidak boleh mewajibkan tamu acara untuk melakukan pembelian atau membebankan biaya masuk kepada mereka. Tanda tangan harus diberikan pada barang promosi dari pemegang lisensi atau barang pribadi dari peserta. Acara tersebut harus berlangsung tidak lebih dari empat jam dan tidak boleh terjadi lebih dari dua kali setahun di toko yang sama. Pengecer dan pemegang lisensi dapat mengiklankan acara tersebut dengan cara tertentu, tetapi pedagang grosir umumnya tidak dapat menanggung biaya acara, kecuali jika mereka memenuhi kriteria tertentu. Pemegang lisensi perlu memberitahu pihak berwenang 30 hari sebelumnya dan menyimpan catatan untuk menunjukkan bahwa mereka mematuhi aturan. 'Pemegang lisensi resmi' mencakup berbagai jenis produsen dan penjual alkohol, seperti produsen dan importir.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25502.2(a) Seorang yang dipekerjakan atau diikat oleh pemegang lisensi resmi dapat hadir di acara promosi di lokasi pemegang lisensi ritel off-sale untuk tujuan memberikan tanda tangan kepada konsumen di acara promosi hanya di bawah kondisi berikut:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25502.2(a)(1) Pembelian dari pemegang lisensi ritel off-sale tidak diwajibkan.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25502.2(a)(2) Biaya tidak dikenakan untuk menghadiri acara promosi.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25502.2(a)(3) Pemberian tanda tangan hanya dapat diberikan pada barang promosi khusus konsumen yang diberikan oleh pemegang lisensi resmi kepada konsumen atau pada barang apa pun yang disediakan oleh konsumen.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 25502.2(a)(4) Acara promosi tidak melebihi empat jam durasinya.
(5)CA Negosyo at Propesyon Code § 25502.2(a)(5) Tidak ada lebih dari dua acara promosi per tahun kalender yang melibatkan pemegang lisensi resmi yang sama di satu lokasi pemegang lisensi ritel off-sale.
(6)CA Negosyo at Propesyon Code § 25502.2(a)(6) Pemegang lisensi ritel off-sale dapat mengiklankan acara promosi yang akan diadakan di lokasi berlisensinya.
(7)CA Negosyo at Propesyon Code § 25502.2(a)(7) Pemegang lisensi resmi dapat mengiklankan di muka acara promosi hanya dalam publikasi pemegang lisensi resmi, tunduk pada kondisi berikut:
(A)CA Negosyo at Propesyon Code § 25502.2(a)(7)(A) Iklan hanya mencantumkan nama dan alamat pemegang lisensi ritel off-sale, nama produk minuman beralkohol yang ditampilkan di acara promosi, serta waktu, tanggal, dan lokasi tempat pemegang lisensi ritel off-sale di mana acara promosi diadakan.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 25502.2(a)(7)(B) Pencantuman nama dan alamat pemegang lisensi ritel off-sale adalah satu-satunya referensi ke pemegang lisensi ritel off-sale dalam iklan dan relatif tidak mencolok dibandingkan dengan iklan secara keseluruhan, dan iklan tidak berisi gambar atau ilustrasi lokasi pemegang lisensi ritel off-sale atau referensi pujian kepada pemegang lisensi ritel off-sale.
(8)CA Negosyo at Propesyon Code § 25502.2(a)(8) Pedagang grosir tidak secara langsung atau tidak langsung menanggung, berbagi, atau berkontribusi pada biaya apa pun yang terkait dengan acara promosi, kecuali bahwa pedagang grosir bir dan anggur yang memegang setidaknya enam lisensi pedagang grosir minuman beralkohol sulingan dapat secara langsung atau tidak langsung menanggung, berbagi, atau berkontribusi pada biaya apa pun yang terkait dengan acara promosi di mana pedagang grosir tersebut mempekerjakan atau mengikat orang yang memberikan tanda tangan kepada konsumen di acara promosi.
(9)CA Negosyo at Propesyon Code § 25502.2(a)(9) Pemegang lisensi resmi memberitahukan departemen secara tertulis tentang acara promosi setidaknya 30 hari sebelum acara promosi.
(10)CA Negosyo at Propesyon Code § 25502.2(a)(10) Pemegang lisensi resmi menyimpan catatan yang diperlukan untuk menetapkan kepatuhannya terhadap bagian ini.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25502.2(b) Untuk tujuan bagian ini, “pemegang lisensi resmi” berarti produsen, penanam anggur, agen produsen, agen penanam anggur California, rektifikator, importir, produsen brendi, importir brendi, atau pedagang grosir.

Section § 25503

Explanation

TL_TRANSLATION_OF_This section outlines specific actions that people involved in the production or distribution of alcoholic beverages, such as manufacturers, wholesalers, and importers, are prohibited from doing. They can't give alcohol on consignment or offer it as free goods. Secret rebates or concessions between sellers and licensees are forbidden, as well as payments or gifts to retail employees to influence purchases. There should be no unfair price discrimination among retailers. Retailers also can't be compensated for promoting alcoholic beverages. Additionally, supplying decorations or signs for free or in exchange for advertisement privileges is restricted.

TL_TRANSLATION_OF_No manufacturer, winegrower, manufacturer’s agent, California winegrower’s agent, rectifier, distiller, bottler, importer, out-of-state beer manufacturer certificate holder, or wholesaler, or any officer, director, or agent of any such person, shall do any of the following:
(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503(a) TL_TRANSLATION_OF_Directly or indirectly, deliver the possession of any alcoholic beverages to any on- or off-sale licensee under an agreement of consignment whereby title to the alcoholic beverages is retained by the seller or whereby the licensee receiving the alcoholic beverages has the right at any time prior to sale to relinquish possession to or return them to the original seller.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503(b) TL_TRANSLATION_OF_Directly or indirectly, give any licensee or any person any alcoholic beverages as free goods as a part of any sale or transaction involving alcoholic beverages.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503(c) TL_TRANSLATION_OF_Give secret rebates or make any secret concessions to any licensee or the employees or agents of any licensee, and no licensee shall request or knowingly accept from another licensee secret rebates or secret concessions.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503(d) TL_TRANSLATION_OF_Give or furnish, directly or indirectly, to any employee of any holder of a retail on-sale or off-sale license only anything of value for the purpose or with the intent to solicit, acquire, or obtain the help or assistance of the employee to encourage or promote either the purchase or the sale of the alcoholic beverage sold or manufactured by the licensee giving or furnishing anything of value, and any employee who accepts or acquires anything of value contrary to the provisions of this subdivision is guilty of a misdemeanor.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503(e) TL_TRANSLATION_OF_Willfully or knowingly discriminate, in the same trading area, either directly or indirectly, in the price of any brand of distilled spirits sold to different retail licensees purchasing under like terms and conditions.
(f)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503(f) TL_TRANSLATION_OF_Pay, credit, or compensate a retailer or retailers for advertising, display, or distribution service in connection with the advertising and sale of alcoholic beverages.
(g)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503(g) TL_TRANSLATION_OF_Furnish, give, lend, or rent, directly or indirectly, to any person any decorations, paintings, or signs, other than signs advertising their own products as permitted by Section 25611.1.
(h)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503(h) TL_TRANSLATION_OF_Pay money, provide credit, rebate, or give or furnish anything of value for the privilege of placing or painting a sign or advertisement, floor or window display, on or in any premises selling alcoholic beverages at retail.

Section § 25503.1

Explanation

Dieser Abschnitt erlaubt bestimmten Unternehmen der Alkoholindustrie, wie Herstellern und Großhändlern, Werbe- und Verkaufsförderungsmaterialien an Einzelhändler zu liefern, die ihre alkoholischen Getränke verkaufen. Sie dürfen Displays aufstellen oder Dekorationen an Einzelhändler liefern, solange diese Materialien ausschließlich Werbezwecken dienen und ansonsten keinen erheblichen Wert haben. Zusätzlich dürfen Großhändler rechtmäßige Produkte zu Marktpreisen an Einzelhändler verkaufen oder vermieten. Dieses Gesetz gewährleistet Transparenz, indem es verhindert, dass Hersteller und Großhändler Einzelhändler indirekt für die Präsentation ihrer Materialien entschädigen.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.1(a) Ungeachtet entgegenstehender Bestimmungen in diesem Abschnitt ist jeder Hersteller, Winzer, Herstellervertreter, Rektifizierer, Destillateur, Abfüller, Importeur oder Großhändler oder jeder leitende Angestellte, Direktor oder Vertreter einer solchen Person berechtigt:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.1(a)(1) Nur in Verbindung mit alkoholischen Getränken, die von einem solchen Lizenznehmer hergestellt, produziert oder verkauft werden, Fensterdisplays, Werbematerialien und temporäre Bodendisplays, die Waren enthalten, in den Räumlichkeiten eines Einzelhändlers mit Ausschanklizenz zu installieren, zu warten und aufzustellen.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.1(a)(2) Nur in Verbindung mit alkoholischen Getränken, die von einem solchen Lizenznehmer hergestellt, produziert oder verkauft werden, Dekorationen und dekorative Materialien, einschließlich Weihnachtsdekorationen, Gemälde und Bilder, an einen Einzelhändler mit Ausschanklizenz zur Verwendung in den Fenstern und anderswo im Inneren der Einzelhandelsräume in Verbindung mit Werbe- und Verkaufsförderungsmaterial oder Displays in den Räumlichkeiten eines solchen Einzelhändlers zu liefern, zu geben, zu leihen, zu mieten oder zu verkaufen; vorausgesetzt, dass das Werbe- und Verkaufsförderungsmaterial keinen anderen inneren Wert als den der Werbung hat und dass die gesamten ursprünglichen Kosten aller solcher Dekorationen und dekorativen Materialien, einschließlich Weihnachtsdekorationen, Gemälde und Bilder, die von einem Lizenznehmer geliefert und zu einem beliebigen Zeitpunkt in einer einzigen Einzelhandelsverkaufsstelle verwendet werden, den durch die Regeln der Abteilung festgelegten Betrag nicht überschreiten dürfen; und vorausgesetzt, dass der Lizenznehmer oder ein leitender Angestellter, Direktor oder Vertreter eines solchen Lizenznehmers den Einzelhändler weder direkt noch indirekt für die Ausstellung solcher Dekorationen oder dekorativen Materialien oder für Kosten, die mit deren Betrieb verbunden sind, bezahlt oder gutschreibt.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.1(a)(3) Einem Einzelhändler mit Ausschanklizenz, der die alkoholischen Getränke eines solchen Lizenznehmers verkauft, Zeitungsausschnitte, Matrizen oder gravierte Blöcke zur Verwendung in den Anzeigen des Einzelhändlers in Bezug auf solche alkoholischen Getränke zu liefern, zu geben, zu leihen, zu mieten oder zu verkaufen.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.1(b) Ungeachtet entgegenstehender Bestimmungen in diesem Kapitel darf jeder Inhaber einer Großhandelslizenz jedes rechtmäßige Produkt herstellen und vertreiben, verkaufen oder vermieten an jede Person, die ein Einzelhandelsgeschäft betreibt, besitzt oder unterhält, in dem alkoholische Getränke verkauft werden; vorausgesetzt jedoch, dass solche Produkte vom Inhaber der Großhandelslizenz an den Lizenznehmer zu einem Preis verkauft oder vermietet werden, der nicht unter dem aktuellen Marktpreis für ein solches Produkt liegt; und vorausgesetzt ferner, dass der Hersteller und Importeur alkoholischer Getränke den anderen anwendbaren Bestimmungen dieses Abschnitts unterliegt.

Section § 25503.10

Explanation

Esta ley permite a fabricantes, viticultores y entidades similares arrendar bienes inmuebles a minoristas, pero solo si cumplen condiciones estrictas. El arrendamiento debe ser solo para el terreno y cualquier edificio permanente en él, no para bienes muebles. Es importante destacar que el alquiler debe ser a valor de mercado justo y pagarse mensualmente. El arrendatario no puede comprar más del 10% de su suministro anual de alcohol al arrendador. Todos los arrendamientos y sus modificaciones necesitan la aprobación del departamento. Si se incumplen las condiciones o hay declaraciones falsas, las licencias pueden ser revocadas. Poseer acciones cotizadas en bolsa de un minorista no se considera propiedad del terreno para estos fines.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.10(a) No obstante cualquier otra disposición de esta división, el departamento podrá aprobar un arrendamiento o subarrendamiento, o modificaciones a dicho arrendamiento o subarrendamiento, cuando un fabricante, agente de fabricante, viticultor, agente de viticultor de California, rectificador, importador o mayorista sea el arrendador y un minorista sea el arrendatario cuando cada una de las siguientes condiciones estén incorporadas en el arrendamiento:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.10(a)(1) El arrendamiento se limita a la propiedad inmueble y las mejoras sobre ella que se hayan convertido en parte de la propiedad inmueble.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.10(a)(2) No se incluyen instalaciones comerciales u otros bienes muebles en el arrendamiento.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.10(a)(3) El alquiler a pagar por el arrendatario no será inferior al valor actual de dicho arrendamiento, que el arrendador deberá establecer mediante la presentación de prueba competente al departamento.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.10(a)(4) El alquiler es pagadero mensualmente a partir del primer mes de ocupación.
(5)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.10(a)(5) Cualquier dinero recibido por el arrendador del arrendatario cuando el alquiler sea debido será aplicado primero por el arrendador al pago del alquiler.
(6)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.10(a)(6) El arrendatario no comprará al arrendador más del 10 por ciento de su suministro anual del tipo de bebidas alcohólicas vendidas en sus locales con licencia. El porcentaje se calculará sobre una base de año natural.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.10(b) El arrendamiento original y cualquier modificación al arrendamiento original o a un arrendamiento modificado deberán presentarse al departamento para su aprobación.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.10(c) El departamento podrá suspender o revocar la licencia del arrendador o del arrendatario por violaciones de cualquiera de las condiciones anteriores o por cualquier tergiversación en los términos del arrendamiento.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.10(d) La propiedad de acciones en una sociedad anónima con licencia de minorista bajo las disposiciones de esta división, cuando dichas acciones se vendan al público en general en cualquier bolsa de valores nacional o local, no se considerará la propiedad, ya sea total o parcial, del terreno sobre el cual se encuentra una licencia de minorista emitida a dicha sociedad anónima. La persona que posea dichas acciones no será considerada arrendador bajo las disposiciones de esta sección.

Section § 25503.11

Explanation
Luật này quy định rằng một số người liên quan đến việc sản xuất hoặc bán rượu, như nhà sản xuất và nhà bán buôn, có thể sở hữu một lượng nhỏ cổ phiếu hoặc là thành viên hội đồng quản trị trong một công ty bán rượu trực tiếp cho khách hàng. Tuy nhiên, họ không được kiểm soát cách thức hoạt động của doanh nghiệp bán lẻ hoặc ngăn cản các nhãn hiệu rượu khác ra khỏi thị trường. Ngoài ra, cổ phiếu họ sở hữu phải được giao dịch trên các sàn giao dịch chứng khoán lớn như Sàn giao dịch Chứng khoán New York, và họ cần thông báo cho bộ phận liên quan về việc sở hữu cổ phiếu hoặc tư cách thành viên hội đồng quản trị của mình.

Section § 25503.12

Explanation

Tento zákon umožňuje držiteli maloobchodní licence na alkohol vlastnit malé množství akcií ve společnostech, které vyrábějí nebo distribuují alkohol, jako jsou výrobci nebo velkoobchodníci. Akcie však musí být veřejně obchodovatelné na hlavních burzách, jako je NYSE, Americká burza cenných papírů nebo NASDAQ. Maloobchodní držitel licence musí také informovat oddělení o svém vlastnictví akcií. Cílem vlastnictví akcií nesmí být porušení žádných pravidel v této kapitole.

Bez ohledu na jakékoli jiné ustanovení této divize může maloobchodní držitel licence držet nepatrné množství akcií v korporátním licencovaném výrobci, zástupci výrobce, vinaři, rektifikátorovi, dovozci nebo velkoobchodníkovi, za předpokladu, že účelem vlastnictví akcií maloobchodním držitelem licence, jak určí oddělení, není porušit žádné z ustanovení této kapitoly, a dále za předpokladu, že akcie jsou kótovány na Newyorské burze cenných papírů, Americké burze cenných papírů nebo na NASDAQ, a oddělení je o vlastnictví akcií informováno.

Section § 25503.13

Explanation

Undang-undang ini bertujuan untuk mengatasi tingginya pengangguran di daerah perkotaan dan pedesaan tertentu di California dengan mendorong bisnis swasta untuk menciptakan lapangan kerja dan peluang pelatihan bagi masyarakat berpenghasilan rendah. Perusahaan dengan dukungan keuangan yang kuat harus fokus mengembangkan program untuk mencapai tujuan ini. Bagi produsen anggur di luar AS yang tidak berlisensi di AS, mereka dapat memiliki kepentingan pada pemegang lisensi on-sale jika mereka tidak menjual anggur mereka kepada pemegang lisensi tersebut. Lokasi on-sale ini juga harus menjual makanan dan berada di daerah dengan tingkat pengangguran tinggi. Undang-undang ini juga menekankan pelatihan kerja bagi individu berpenghasilan rendah, terutama mereka yang menghadapi pengangguran lebih tinggi karena ras, jenis kelamin, atau usia, serta mempromosikan kepemilikan minoritas atas bisnis melalui perjanjian waralaba. Departemen terkait akan membuat aturan untuk mengelola inisiatif ini.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.13(a) Untuk meringankan dampak ekonomi dan sosial yang merugikan dari tingginya pengangguran di daerah perkotaan dan pedesaan California yang teridentifikasi, Legislatur menganggapnya sebagai kepentingan publik untuk mendorong sektor swasta menciptakan peluang kerja dan pelatihan kerja baru bagi individu berpenghasilan rendah serta mendirikan usaha bisnis yang dimiliki dan dikelola oleh individu tersebut. Untuk menyediakan peluang tersebut, perusahaan dengan sumber daya keuangan yang memadai, pengalaman manajemen, dan kekuatan pemasaran perlu menetapkan sebagai tujuan operasional utama penciptaan program definitif untuk mencapai tujuan-tujuan ini.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.13(b) Meskipun ada ketentuan lain dalam divisi ini, produsen, rektifikator, penyuling, petani anggur, atau pembotol anggur yang hanya memproduksi dan menjual anggur di area di luar Amerika Serikat, wilayah atau kepemilikannya, dan di luar negara-negara asing yang memiliki batas umum dengan negara bagian mana pun di Amerika Serikat, dan yang tidak berlisensi di Amerika Serikat, wilayah atau kepemilikannya, atau pejabat, direktur, atau agen dari orang tersebut atau orang yang memegang kepemilikan, secara langsung atau tidak langsung, atas kepentingan apa pun dalam produsen, rektifikator, penyuling, petani anggur, atau pembotol anggur tersebut dapat memiliki kepentingan dalam orang yang memegang lisensi on-sale, asalkan, anggur yang diproduksi atau dijual oleh produsen, rektifikator, penyuling, petani anggur, atau pembotol anggur tersebut tidak dijual, disediakan, atau diberikan, secara langsung atau tidak langsung kepada pemegang lisensi on-sale tersebut, asalkan lebih lanjut, bahwa makanan juga harus dijual di tempat on-sale, dan, asalkan lebih lanjut, bahwa lisensi on-sale apa pun yang dapat diberikan berdasarkan bagian ini harus dikondisikan untuk mempromosikan, jika memungkinkan, tujuan-tujuan berikut sesuai dengan kebijakan publik yang ditetapkan dalam subdivisi (a) di atas:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.13(b)(1) Penempatan sejumlah besar tempat on-sale di atau dapat diakses oleh daerah-daerah dengan tingkat pengangguran tinggi,
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.13(b)(2) Pelatihan kerja dan manajemen individu berpenghasilan rendah, terutama mereka yang, karena ras, jenis kelamin, usia, atau asal kebangsaan, mengalami tingkat pengangguran yang secara signifikan lebih tinggi daripada rata-rata negara bagian dan
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.13(b)(3) Kepemilikan minoritas atas bisnis berlisensi yang mengoperasikan tempat on-sale berdasarkan perjanjian waralaba.
Departemen, setelah berkonsultasi dengan Sekretaris Bisnis dan Transportasi, Departemen Bisnis dan Pembangunan Ekonomi, Kepala Divisi Praktik Ketenagakerjaan yang Adil, dan Direktur Departemen Pengembangan Ketenagakerjaan, akan mengadopsi aturan-aturan yang dianggap perlu untuk administrasi bagian ini.

Section § 25503.14

Explanation

Tento zákon říká, že pokud kalifornský podnik má alespoň (30) maloobchodních licencí na prodej alkoholu a provozuje alespoň (50) nelicencovaných velkoobchodních skladů potravin ve státě, může také mít licenci na velkoobchodní prodej piva a vína v malém státě s méně než (700,000) obyvateli. Nicméně, nesmí prodávat ani převádět alkohol z této činnosti kalifornským držitelům licencí.

Bez ohledu na jakékoli ustanovení této divize, jakýkoli maloobchodní držitel všeobecné licence pro prodej mimo provozovnu, který drží alespoň (30) takových licencí v tomto státě a který také provozuje alespoň (50) velkoobchodních skladů potravin, které nejsou licencovány podle této divize, může držet velkoobchodní licenci na pivo a víno ve státě s populací nepřesahující (700,000), za předpokladu, že taková licencovaná velkoobchodní činnost neprodává ani nepřevádí žádné alkoholické nápoje držitelům licencí tohoto státu.

Section § 25503.15

Explanation

Cette loi permet aux producteurs de vin et aux personnes ayant des rôles connexes de détenir une part dans des bars ou des restaurants titulaires de licences de vente sur place, mais seulement s'ils ne vendent ni ne promeuvent leur vin dans ces établissements. Il existe des restrictions visant à prévenir les pratiques déloyales qui favorisent les produits d'un producteur de vin par rapport à un autre. Pour les viticulteurs titulaires d'une licence de vente en gros, ils peuvent détenir une participation dans des bars et des restaurants s'ils sont reconnus comme un véritable restaurant ou une auberge de type chambre d'hôtes, respectent des règles d'achat spécifiques et limitent la promotion de leurs propres produits. L'intention plus large est de maintenir une séparation claire entre ceux qui fabriquent, distribuent et vendent de l'alcool afin d'éviter qu'une partie ne détienne trop de pouvoir ou n'impose des techniques de vente agressives.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.15(a) Malgré toute autre disposition de cette division, un viticulteur qui fabrique, produit, embouteille, transforme, importe ou vend du vin uniquement, ou tout dirigeant, administrateur ou agent de cette personne, peut détenir la propriété de tout intérêt dans toute licence de vente sur place, si les deux conditions suivantes sont réunies :
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.15(a)(1) Ni cette personne, ni aucun dirigeant, administrateur ou agent de cette personne, ne vend ni ne fournit au titulaire de la licence aucun vin, ni ne permet la vente, en vertu de cette licence, de tout vin, fabriqué, produit, vendu en gros, embouteillé, transformé, importé ou vendu par cette personne ou le mandant de cette personne, tant que cette propriété perdure.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.15(a)(2) Ni cette personne, ni aucun dirigeant, administrateur ou agent de cette personne, ne participe à aucun stratagème de collusion, par lequel il ou elle vend ou promeut injustement, dans ses établissements de vente sur place, le vin d'un autre viticulteur qui fabrique, produit, embouteille, transforme, importe ou vend du vin uniquement, en échange de la vente ou de la promotion injuste de son vin dans les établissements de vente sur place de ce viticulteur.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.15(b) Malgré toute autre disposition de cette division, tout viticulteur agréé ou tout viticulteur titulaire d'une licence de vente en gros, ou tout dirigeant, administrateur ou agent de cette personne, peut détenir, directement ou indirectement, la propriété de tout intérêt dans une licence de vente sur place, à condition que chacune des conditions suivantes soit remplie :
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.15(b)(1) Les locaux sous licence de vente sur place sont agréés comme un véritable établissement de restauration publique tel que défini à la Section 23038, ou comme une véritable auberge de type chambre d'hôtes telle que définie à la Section 24045.11.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.15(b)(2) Les locaux sous licence de vente sur place achètent toutes les boissons alcoolisées vendues et servies dans les locaux sous licence de vente sur place uniquement auprès de titulaires de licences de vente en gros de Californie, autres que le viticulteur agréé qui détient une licence de vente en gros et un intérêt dans une licence de vente sur place, à moins que l'une des conditions suivantes ne soit remplie :
(A)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.15(b)(2)(A) Le vin acheté est produit ou embouteillé par, ou produit et emballé pour, le même viticulteur agréé qui détient un intérêt dans la licence de vente sur place.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.15(b)(2)(B) Le vin est produit ou embouteillé par, et est acheté auprès d'un viticulteur agréé qui ne vend pas plus de 125 000 gallons de vin par an pour distribution dans cet État sous toutes les marques ou noms commerciaux détenus par ce viticulteur.
(C)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.15(b)(2)(C) Le vin est acheté par un titulaire de licence de vente sur place dans la licence de vente sur place duquel un viticulteur agréé détient un intérêt, à condition que le viticulteur ne vende pas plus de 125 000 gallons de vin par an pour distribution dans cet État sous toutes les marques ou noms commerciaux détenus par ce viticulteur.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.15(b)(3) Le viticulteur agréé et tout dirigeant, administrateur ou agent de cette personne, que ce soit individuellement ou collectivement, ne vendent ni ne servent les produits vinicoles produits ou embouteillés sous toute marque ou nom commercial détenu par ce viticulteur par l'intermédiaire de plus de deux établissements sous licence de vente sur place dans lesquels l'un d'eux détient un intérêt de propriété.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.15(b)(4) Le nombre d'articles de vin par marque proposés à la vente par les locaux sous licence de vente sur place qui sont produits, embouteillés, transformés, importés ou vendus par le viticulteur agréé ou par toute personne détenant un intérêt dans le viticulteur ne dépasse pas 15 pour cent du total des articles de vin par marque listés et proposés à la vente dans l'établissement de restauration publique agréé vendant et servant ce vin. Ce paragraphe ne s'applique pas à une véritable auberge de type chambre d'hôtes.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.15(c) La Législature estime qu'il est nécessaire et approprié d'exiger une séparation entre les intérêts de fabrication, les intérêts de vente en gros et les intérêts de vente au détail dans la production et la distribution des boissons alcoolisées afin d'empêcher les fournisseurs de dominer les marchés locaux par l'intégration verticale et de prévenir les ventes excessives de boissons alcoolisées résultant de techniques de marketing trop agressives. La Législature estime en outre que les exceptions établies par cette section à l'interdiction générale des intérêts liés doivent être limitées à leurs termes exprès afin de ne pas saper l'interdiction générale, et entend que cette section soit interprétée en conséquence.

Section § 25503.16

Explanation

Esta sección de la ley establece que las licencias de alcohol minoristas para consumo en el lugar o para llevar pueden otorgarse o transferirse a hoteles, moteles o parques marinos, incluso si los productores y vendedores de alcohol tienen intereses en estos lugares, bajo ciertas condiciones. Estas condiciones incluyen tener al menos 25 habitaciones para huéspedes en hoteles o moteles, asegurar que menos de una cuarta parte de sus ingresos provenga del alcohol, y comprar alcohol de mayoristas no relacionados, excepto si se trata de un parque marino. Los parques marinos pueden comprar cerveza independientemente de las conexiones mayoristas, pero solo pueden vender bebidas espirituosas en eventos privados. La ley también enfatiza mantener la separación de los intereses de fabricación, venta al por mayor y venta al por menor para evitar la dominación del mercado.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.16(a) Nada en esta división prohibirá la emisión o transferencia de cualquier licencia minorista para venta en el establecimiento o para llevar a cualquier persona con respecto a locales que sean parte integral de las operaciones de un hotel, motel o parque marino propiedad de, u operado por o en nombre del, licenciatario, a pesar de que un fabricante, viticultor, agente de fabricante, agente de viticultor de California, rectificador, destilador, embotellador, importador, mayorista o expedidor de bebidas espirituosas de fuera del estado tenga algún interés, directa o indirectamente, en los locales, en la licencia minorista o en el licenciatario minorista, y a pesar de que la emisión o transferencia de otro modo resultaría en una violación de la subdivisión (a) de la Sección 25500, la subdivisión (a) o (b) de la Sección 25501, o la Sección 25502, si se cumple cada una de las siguientes condiciones:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.16(a)(1) En el caso de un hotel o motel, el hotel o motel consta de no menos de 25 habitaciones para huéspedes.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.16(a)(2) No más de una cuarta parte de los ingresos brutos anuales totales del hotel, motel o parque marino se deriva de la venta de bebidas alcohólicas por parte del hotel, motel o parque marino.
(3)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.16(a)(3)
(A)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.16(a)(3)(A) El licenciatario minorista no comprará cerveza ni bebidas espirituosas para la venta en este estado, excepto de un licenciatario mayorista, y el licenciatario minorista, salvo que se disponga lo contrario en el subpárrafo (B), no comprará bebidas alcohólicas para la venta en este estado de ningún licenciatario mayorista que tenga algún interés, directa o indirectamente, en los locales, en la licencia minorista o en el licenciatario minorista.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.16(a)(3)(A)(B) No obstante el subpárrafo (A), un parque marino podrá comprar cerveza o bebidas de malta para la venta en este estado de un licenciatario mayorista, independientemente de si el licenciatario mayorista tiene algún interés, directa o indirectamente, en los locales, en la licencia minorista o en el licenciatario minorista.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.16(a)(4) El licenciatario minorista sirve otras marcas de cerveza, vino y bebidas espirituosas, además de las marcas fabricadas por el fabricante de cerveza o bebidas espirituosas o producidas por el viticultor que tenga un interés en la licencia minorista.
(5)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.16(a)(5) Ningún parque marino venderá u ofrecerá a la venta bebidas espirituosas, excepto durante eventos privados o funciones privadas celebradas en el parque marino.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.16(b) A los efectos de esta sección, “hotel” y “motel” significarán un establecimiento que contenga habitaciones para huéspedes con respecto a las cuales la relación predominante existente entre sus ocupantes y el propietario u operador del establecimiento sea la de posadero y huésped; a los efectos de esta subdivisión, la existencia de otras relaciones legales entre algunos ocupantes y el propietario u operador del mismo será inmaterial.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.16(c) A los efectos de esta sección, “parque marino” significa un establecimiento con no menos de 125 acres contiguos, ubicado en el Condado de San Diego, cuyo propósito predominante es la educación o el entretenimiento del público a través de la exhibición de animales marinos y actividades acuáticas, de servicio de alimentos y de diversión relacionadas, que posee permisos emitidos por agencias reguladoras estatales y federales que autorizan la tenencia de animales marinos o especies en peligro de extinción o ambos, y que tiene una asistencia anual pagada de al menos 2,000,000 de personas.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.16(d) La Legislatura considera que es necesario y apropiado exigir una separación entre los intereses de fabricación, los intereses mayoristas y los intereses minoristas en la producción y distribución de bebidas alcohólicas para evitar que los proveedores dominen los mercados locales a través de la integración vertical y para prevenir ventas excesivas de bebidas alcohólicas producidas por técnicas de marketing excesivamente agresivas. La Legislatura considera además que la excepción establecida por esta sección a la prohibición general contra los intereses vinculados se limitará a sus términos expresos para no socavar la prohibición general, y tiene la intención de que esta sección se interprete en consecuencia.

Section § 25503.17

Explanation

Sinasabi ng batas na ito na pinapayagan ang isang paaralan para sa mga propesyonal na chef na makakuha o maglipat ng lisensya sa pagbebenta ng alak, kahit na ang isang gumagawa o distributor ng alak ay may-ari ng bahagi ng paaralan o ng lisensya nito, ngunit kung susundin lamang ang ilang partikular na patakaran. Una, dapat mayroon ang paaralan ng isang restawran na bukas sa publiko. Pangalawa, dapat na nagpapatakbo na ang paaralan sa isang lungsod na may populasyon na mas mababa sa isang milyong tao sa loob ng hindi bababa sa limang taon. Panghuli, dapat bumili lamang ang paaralan ng alak mula sa mga awtorisadong wholesaler, at hindi mula sa sinumang wholesaler na may interes sa paaralan o sa lisensya nito. Ang batas na ito ay umiiral upang matiyak na hindi makokontrol ng mga gumagawa at distributor ang mga lokal na merkado ng alak o gagamit ng agresibong marketing upang labis na itulak ang kanilang mga produkto. Ang eksepsyon ay napaka-espesipiko at hindi dapat gamitin upang iwasan ang iba pang mga patakaran tungkol sa paghihiwalay ng iba't ibang bahagi ng industriya ng alak.

Walang anumang probisyon sa dibisyong ito ang magbabawal sa pagbibigay o paglilipat ng anumang retail onsale general license sa sinumang tao hinggil sa mga lugar na mahalagang bahagi ng operasyon ng isang paaralan para sa mga propesyonal na chef na pag-aari, o pinapatakbo ng o para sa, ang lisensyado, sa kabila ng katotohanang ang isang manufacturer, winegrower, manufacturer’s agent, California winegrower’s agent, rectifier, distiller, bottler, importer, o wholesaler ay may pagmamay-ari ng anumang interes, direkta o hindi direkta, sa mga lugar o sa retail licensee, sa kondisyon na ang bawat isa sa mga sumusunod na kondisyon ay natutugunan:
(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.17(a) Ang paaralan ay pinapatakbo kasama ng isang bona fide na kainan na bukas sa publiko.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.17(b) Ang paaralan ay nagpapatakbo sa isang lungsod na may populasyon na mas mababa sa isang milyon sa loob ng hindi bababa sa limang taon bago ang petsa ng pagiging epektibo ng seksyong ito.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.17(c) Ang retail licensee ay hindi bibili ng beer o distilled spirits para ibenta sa estadong ito maliban sa isang wholesale licensee, at ang retail licensee ay hindi bibili ng anumang alcoholic beverages para ibenta sa estadong ito mula sa sinumang wholesale licensee na may pagmamay-ari ng anumang interes, direkta o hindi direkta, sa mga lugar o sa retail licensee.
Natuklasan ng Lehislatura na kinakailangan at nararapat na magkaroon ng paghihiwalay sa pagitan ng mga interes ng manufacturing, wholesale, at retail sa produksyon at distribusyon ng mga alcoholic beverages upang maiwasan ang mga supplier na dominahin ang mga lokal na merkado sa pamamagitan ng vertical integration at upang maiwasan ang labis na pagbebenta ng mga alcoholic beverages na bunga ng labis na agresibong pamamaraan ng marketing. Natuklasan din ng Lehislatura na ang eksepsyon na itinatag ng seksyong ito sa pangkalahatang pagbabawal laban sa magkakaugnay na interes ay dapat limitahan sa mga tahasang termino nito upang hindi masira ang pangkalahatang pagbabawal, at nilalayon na ang seksyong ito ay bigyang-kahulugan nang naaayon.

Section § 25503.18

Explanation

Esta ley permite que las escuelas para chefs profesionales tengan licencias minoristas para vender cerveza y vino, incluso si tienen vínculos con fabricantes de bebidas alcohólicas, bajo ciertas condiciones. Primero, la escuela debe operar un restaurante abierto al público. Segundo, ha estado en funcionamiento durante al menos cinco años en una ciudad con menos de un millón de habitantes. Tercero, solo pueden comprar cerveza y bebidas espirituosas a mayoristas específicos, evitando cualquier vínculo directo con fabricantes. Esto es para asegurar prácticas de mercado justas y evitar que los grandes proveedores controlen las ventas locales.

Nada en esta división prohibirá la emisión o transferencia de cualquier licencia minorista de venta de cerveza y vino para consumo fuera del local a cualquier persona con respecto a locales que sean parte integral de las operaciones de una escuela para chefs profesionales propiedad de, u operada por o en nombre del, licenciatario, a pesar de que un fabricante, viticultor, agente de fabricante, agente de viticultor de California, rectificador, destilador, embotellador, importador o mayorista posea cualquier interés, directa o indirectamente, en los locales o en el licenciatario minorista, siempre que se cumpla cada una de las siguientes condiciones:
(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.18(a) La escuela opera en conjunto con un establecimiento de comida de buena fe abierto al público.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.18(b) La escuela ha estado en funcionamiento en una ciudad con una población de menos de un millón durante al menos cinco años antes de la fecha de entrada en vigor de esta sección.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.18(c) El licenciatario minorista no comprará cerveza ni bebidas espirituosas para la venta en este estado, excepto a un licenciatario mayorista, y el licenciatario minorista no comprará bebidas alcohólicas para la venta en este estado a ningún licenciatario mayorista que posea cualquier interés, directa o indirectamente, en los locales o en el licenciatario minorista.
La Legislatura considera que es necesario y apropiado exigir una separación entre los intereses de fabricación, los intereses mayoristas y los intereses minoristas en la producción y distribución de bebidas alcohólicas para evitar que los proveedores dominen los mercados locales a través de la integración vertical y para prevenir ventas excesivas de bebidas alcohólicas producidas por técnicas de marketing excesivamente agresivas. La Legislatura considera además que la excepción establecida por esta sección a la prohibición general contra los intereses vinculados debe limitarse a sus términos expresos para no socavar la prohibición general, y tiene la intención de que esta sección se interprete en consecuencia.

Section § 25503.19

Explanation

Dalam bagian ini, hukum California mengizinkan izin eceran untuk menjual alkohol di kapal pesiar penumpang, bahkan jika perusahaan yang terlibat dalam pembuatan atau distribusi alkohol memiliki sebagian dari jalur pelayaran tersebut. Namun, ada aturan yang harus mereka patuhi. Ini termasuk memastikan bahwa kurang dari 10% pendapatan kapal pesiar berasal dari penjualan alkohol dan bahwa produsen atau distributor alkohol tidak memengaruhi minuman apa yang dijual di kapal. Pemegang izin eceran harus bebas menjual merek alkohol yang kompetitif dan harus membeli alkohol hanya dari pedagang besar yang berwenang, bukan dari mereka yang memiliki sebagian dari jalur pelayaran. Selain itu, undang-undang ini bertujuan untuk menjaga peran manufaktur, grosir, dan eceran tetap terpisah untuk mencegah dominasi pasar dan taktik pemasaran yang agresif. Pengecualian untuk kapal pesiar bersifat spesifik dan tidak dimaksudkan untuk melemahkan aturan umum tentang menjaga kepentingan-kepentingan ini tetap terpisah.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.19(a) Tidak ada dalam bagian ini yang akan melarang penerbitan atau pengalihan izin umum penjualan eceran di tempat kepada siapa pun sehubungan dengan kapal pesiar penumpang atau jalur pelayaran yang dimiliki oleh, atau dioperasikan oleh atau atas nama, pemegang izin, meskipun seorang produsen, penanam anggur, agen produsen, agen penanam anggur California, penyuling ulang, penyuling, pembotol, importir, atau pedagang besar memegang kepemilikan kepentingan apa pun, secara langsung atau tidak langsung, dalam kapal pesiar atau jalur pelayaran tersebut atau dalam pemegang izin eceran, tunduk pada ketentuan-ketentuan berikut:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.19(a)(1) Tidak lebih dari 10 persen dari total pendapatan kotor tahunan kapal pesiar atau jalur pelayaran tersebut berasal dari penjualan minuman beralkohol.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.19(a)(2) Produsen, penanam anggur, agen produsen, agen penanam anggur California, penyuling ulang, penyuling, pembotol, importir, atau pedagang besar tidak boleh memengaruhi atau mencoba memengaruhi keputusan mengenai pembelian dan penjualan minuman beralkohol oleh pemegang izin eceran dan keputusan-keputusan tersebut dibuat semata-mata oleh pemegang izin eceran.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.19(a)(3) Pemegang izin eceran tidak diwajibkan, berdasarkan perjanjian atau sebaliknya, untuk mengecualikan dari penjualan di atas kapalnya produk minuman beralkohol yang kompetitif.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.19(a)(4) Pemegang izin eceran tidak boleh membeli bir, anggur, atau minuman beralkohol sulingan untuk dijual di negara bagian ini selain dari pemegang izin grosir, dan pemegang izin eceran tidak boleh membeli minuman beralkohol untuk dijual di negara bagian ini dari pemegang izin grosir mana pun yang memegang kepemilikan kepentingan apa pun, secara langsung atau tidak langsung, dalam kapal pesiar atau jalur pelayaran tersebut atau dalam pemegang izin eceran.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.19(b) Badan Legislatif menemukan bahwa perlu dan tepat untuk mensyaratkan pemisahan antara kepentingan manufaktur, kepentingan grosir, dan kepentingan eceran dalam produksi dan distribusi minuman beralkohol guna mencegah pemasok mendominasi pasar lokal melalui integrasi vertikal dan untuk mencegah penjualan minuman beralkohol yang berlebihan yang dihasilkan oleh teknik pemasaran yang terlalu agresif. Badan Legislatif lebih lanjut menemukan bahwa pengecualian yang ditetapkan oleh bagian ini terhadap larangan umum terhadap kepentingan terkait harus dibatasi pada ketentuan-ketentuan tegasnya agar tidak merusak larangan umum, dan bermaksud agar bagian ini ditafsirkan sesuai dengan itu.

Section § 25503.2

Explanation

Šis likums atļauj noteiktiem ar alkoholu saistītiem uzņēmumiem, piemēram, vīndariem un alus ražotājiem, palīdzēt mazumtirdzniecības veikaliem ar krājumu izvietošanu un pārvaldību. Viņi var organizēt un rotēt produktus plauktos, veikt inventarizāciju un apkalpot displejus ar veikala atļauju. Tomēr viņi nedrīkst regulāri papildināt plauktus, izņemot alu un vienreizējās lietošanas stipro alkoholisko dzērienu vai vīna iepakojumus. Likums arī atļauj šos pakalpojumus vietās, kur alkohols tiek patērēts uz vietas, piemēram, bāros. “Vienreizējās lietošanas iepakojumi” ir maza izmēra iepakojumi, kas paredzēti tiešai patēriņam bez sajaukšanas.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.2(a) Nevarot jebkuru citu šīs nodaļas noteikumu, jebkurš vīndaris, vīna maisītājs, alus ražotājs, brendija ražotājs, destilētu stipro alkoholisko dzērienu ražotājs, destilētu stipro alkoholisko dzērienu ražotāja aģents, rektifikators, destilētu stipro alkoholisko dzērienu vairumtirgotājs un alus un vīna vairumtirgotājs, vai šī licences īpašnieka pilnvarotais aģents vai aģenti, vai pārstāvis vai pārstāvji, var sniegt jebkuru no šiem pakalpojumiem mazumtirdzniecības licences īpašniekiem, kas pārdod alkoholu līdzņemšanai, šī mazumtirdzniecības licences īpašnieka licencētajās telpās vai uz tām, kur licences īpašnieks pārdod alkoholiskos dzērienus ar mazumtirdzniecības licences īpašnieka atļauju:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.2(a)(1) Sakraut vai izkārtot alkoholisko dzērienu zīmola vai zīmolu kastes, kas pieder vai tiek pārdotas licences īpašniekam, kurš veic pakalpojumu, noliktavā vai noliktavas telpās, kur mazumtirdzniecības licences īpašnieks, kas pārdod alkoholu līdzņemšanai, uzglabā šo zīmolu vai zīmolus.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.2(a)(2) Rotēt zīmolu vai zīmolus, kas pieder vai tiek pārdoti licences īpašniekam, kurš veic pakalpojumu, plauktos un atdzesētās kastēs, un pārkārtot zīmola vai zīmolu pudeles vai iepakojumus, pārvietojot pudeles vai iepakojumus horizontāli vai vertikāli no plaukta uz plauktu telpā un plauktos, kas paredzēti šim zīmolam vai zīmoliem. Šis punkts neatļauj izņemt jebkuru alkoholisko dzērienu zīmolu vai zīmolus, izņemot alu, un destilētu stipro alkoholisko dzērienu zīmolus vienreizējās lietošanas iepakojumos, un vīnu vienreizējās lietošanas iepakojumos, kas pieder vai tiek pārdoti licences īpašniekam, kurš veic pakalpojumu, no noliktavas vai citas vietas, kas pieder mazumtirgotājam, kas pārdod alkoholu līdzņemšanai, ar mērķi aizstāt alkoholiskos dzērienus vai papildināt plauktus vai atdzesētās kastes.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.2(a)(3) Veikt inventarizāciju mazumtirgotāja, kas pārdod alkoholu līdzņemšanai, krājumiem attiecībā uz alkoholisko dzērienu zīmolu vai zīmoliem, kas pieder vai tiek pārdoti licences īpašniekam, kurš veic pakalpojumu, un kas atrodas noliktavā vai citā vietā, kas pieder mazumtirgotājam, kas pārdod alkoholu līdzņemšanai.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.2(a)(4) Apkalpot alkoholisko dzērienu zīmolu vai zīmolus, kas pieder vai tiek pārdoti licences īpašniekam, kurš veic pakalpojumu, un kas atrodas plauktos, armatūrā vai citos izstādes elementos mazumtirdzniecības telpās, kas pārdod alkoholu līdzņemšanai, ieskaitot, bet ne tikai, pudeļu un plauktu un atdzesēto kastu tīrīšanu, kas paredzētas šim zīmolam vai zīmoliem mazumtirdzniecības telpās. Licences īpašnieki, kuriem saskaņā ar šo sadaļu ir atļauts sniegt pakalpojumus, un to aģenti un pārstāvji nedrīkst marķēt ar cenu atsevišķus alkoholisko dzērienu zīmola iepakojumus, izņemot alu, kas pieder vai tiek pārdots licences īpašniekam, kurš veic pakalpojumu, izņemot atsevišķas pudeles un iepakojumus, kas tiek izmantoti grīdas displejos.
(5)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.2(a)(5) Rotēt vai pārkārtot vīna vai destilētu stipro alkoholisko dzērienu zīmolu vai zīmolus, kas pieder vai tiek pārdoti licences īpašniekam, uz, iekšā vai starp pastāvīgiem plauktiem, pastāvīgām armatūrām, atdzesētām kastēm, vai grīdas vai citiem displejiem vai izstādes elementiem; izvietot zīmolu vai zīmolus uz vai iekšā grīdas vai citiem displejiem vai izstādes elementiem; un izvietot zīmolu vai zīmolus uz vai iekšā pastāvīgiem plauktiem, pastāvīgām armatūrām vai atdzesētām kastēm tikai jaunu produktu ieviešanas, esošo produktu pārkārtošanas vai jaunu veikalu iekārtošanas vai izkārtošanas nolūkos. Nejauša cita licences īpašnieka zīmola vai zīmolu pieskaršanās vai pārkārtošana, ko veic licences īpašnieks, sniedzot jebkuru no šajā punktā atļautajiem pakalpojumiem, tikai ar mērķi piekļūt pastāvīgiem plauktiem, pastāvīgām armatūrām un citām telpām, kas paredzētas pakalpojumu sniedzošajam licences īpašniekam, netiks uzskatīta par šīs nodaļas noteikumu pārkāpumu, ja vien cita licences īpašnieka zīmoli netiek izņemti no tam paredzētajām telpām. Nekas šajā punktā neatļauj pastāvīgu plauktu, pastāvīgu armatūru vai atdzesētu kārbu papildināšanu regulārai krājumu atjaunošanai, izņemot alu, un destilētu stipro alkoholisko dzērienu zīmolus vienreizējās lietošanas iepakojumos, un vīnu vienreizējās lietošanas iepakojumos.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.2(b) Nevarot jebkuru citu šīs nodaļas noteikumu, jebkurš alus ražotājs vai alus un vīna vairumtirgotājs, vai šī licences īpašnieka pilnvarotais aģents vai aģenti, vai pārstāvis vai pārstāvji, var sniegt jebkuru no pakalpojumiem, kas norādīti (a) apakšiedaļas (1) līdz (4) punktā, ieskaitot, attiecībā uz alu, mazumtirdzniecības licences īpašniekiem, kas pārdod alkoholu patēriņam uz vietas, šī mazumtirdzniecības licences īpašnieka telpās vai uz tām ar mazumtirdzniecības licences īpašnieka atļauju.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.2(c) Šīs sadaļas nolūkiem “vienreizējās lietošanas iepakojumi” nozīmē iepakojumus, kuru tilpums ir no 50 mililitriem līdz 355 mililitriem, kas ir atļauts destilētiem stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem saskaņā ar Federālo noteikumu kodeksa 27. sadaļas 5.47a. pantu, vai tilpums no 187 mililitriem līdz 355 mililitriem, kas ir atļauts vīnam saskaņā ar Federālo noteikumu kodeksa 27. sadaļas 4.72. pantu, individuāli vai vairāku iepakojumu komplektā, un kas paredzēti patēriņam bez sajaukšanas ar jebkuru citu vielu.

Section § 25503.20

Explanation

Undang-undang ini memungkinkan bisnis terkait alkohol tertentu untuk memiliki atau terlibat dengan pemegang lisensi ritel, seperti sekolah koki nirlaba dengan restoran umum di Napa County, di bawah kondisi tertentu. Sekolah tersebut harus diakreditasi oleh otoritas yang diakui, dan penjualan produk alkohol yang mereka libatkan hanya boleh mencapai 15% dari total alkohol yang tersedia di restoran.

Terlepas dari ketentuan lain dalam divisi ini, produsen, petani anggur, agen produsen, agen petani anggur California, rektifikator, penyuling, pembotol, importir, atau grosir dapat memiliki kepemilikan atas kepentingan apa pun, secara langsung atau tidak langsung di lokasi atau di pemegang lisensi ritel, dapat menjabat sebagai pejabat, direktur, karyawan, atau agen dari pemegang lisensi tersebut, dan dapat mensponsori atau mendanai program pendidikan, acara penggalangan dana dan promosi khusus, peningkatan proyek modal, serta pengembangan pameran atau fasilitas dari dan untuk pemegang lisensi, dengan ketentuan bahwa setiap kondisi berikut terpenuhi:
(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.20(a) Lisensi ritel tersebut adalah untuk sekolah nirlaba bagi koki profesional yang berlokasi di Napa County yang dioperasikan bersama dengan tempat makan yang sah dan terbuka untuk umum.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.20(b) Program pendidikan sekolah tersebut telah diakreditasi oleh Dewan Wali Amanat Universitas California, Departemen Pendidikan Negara Bagian, atau Dewan Pendidikan Pasca-Sekunder Swasta dan Kejuruan atau komisi akreditasi lain yang disahkan oleh negara bagian.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.20(c) Jumlah item bir, anggur, atau minuman beralkohol berdasarkan merek yang ditawarkan untuk dijual oleh pemegang lisensi ritel, yang diproduksi, dibotolkan, direktifikasi, disuling, diproses, diimpor, atau dijual oleh pemegang lisensi yang memiliki kepentingan di, menjabat sebagai pejabat atau direktur dari, atau mensponsori atau mendanai program dan proyek pemegang lisensi ritel, tidak melebihi 15 persen dari total item bir, anggur, atau minuman beralkohol berdasarkan merek yang terdaftar dan ditawarkan untuk dijual di tempat makan umum yang sah.

Section § 25503.21

Explanation
Esta ley establece que ciertos negocios relacionados con el alcohol, como fabricantes, viticultores, importadores y mayoristas, que tenían un contrato de arrendamiento con un titular de licencia de venta para consumo fuera del local antes del 1 de julio de 1987, pueden continuar o renovar ese arrendamiento. Sin embargo, el arrendador no puede tener ningún interés financiero en el negocio del arrendatario que no sea el propio arrendamiento.

Section § 25503.22

Explanation

Sinasabi ng batas na ito na ang isang lisensya para sa pagbebenta ng alak sa California ay maaari pa ring ibigay, ilipat, o i-renew kahit na may interes dito ang isang mamamakyaw mula sa ibang estado. Gayunpaman, ang nagtitinda ay dapat bumili lamang ng mga inuming nakalalasing mula sa mga mamamakyaw sa California, at hindi dapat bumili mula sa sinumang tagagawa o mamamakyaw na may interes sa kanilang negosyo. Bukod pa rito, hindi dapat hihigit sa 40% ng kita ng nagtitinda ang nagmumula sa pagbebenta ng alak. Nakakatulong ang panuntunang ito na panatilihing hiwalay ang mga tagagawa, mamamakyaw, at nagtitinda upang maiwasan ang malalaking supplier na sakupin ang mga lokal na pamilihan at pigilan sila sa paggamit ng agresibong taktika sa pagmemerkado upang madagdagan ang benta. Ang seksyong ito ay partikular na idinisenyo upang limitahan ang anumang eksepsyon sa pangkalahatang panuntunang ito.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.22(a) Walang anumang probisyon sa dibisyong ito ang magbabawal sa pagpapalabas, paglilipat, o pagpapanibago ng anumang lisensya sa tingian sa sinumang tao hinggil sa mga lugar na pag-aari, o pinapatakbo ng o para sa, ang may lisensya, sa kabila ng pagkakaroon ng interes, direkta o hindi direkta, ng isang mamamakyaw na lisensyado upang magbenta ng mga inuming nakalalasing sa mga estado maliban sa California, sa mga lugar, sa lisensya sa tingian o sa may lisensya sa tingian, sa kondisyon na ang bawat isa sa mga sumusunod na kondisyon ay natutugunan:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.22(a)(1) Ang may lisensya sa tingian ay hindi bibili ng anumang inuming nakalalasing para ibenta sa estadong ito maliban sa isang lisensyadong mamamakyaw sa California, at ang may lisensya sa tingian ay hindi bibili ng anumang inuming nakalalasing mula sa sinumang tagagawa o lisensyadong mamamakyaw na may pagmamay-ari ng anumang interes, direkta o hindi direkta, sa mga lugar, sa lisensya sa tingian o sa may lisensya sa tingian.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.22(a)(2) Hindi hihigit sa 40 porsiyento ng kabuuang taunang kita ng nagtitinda ang nagmumula sa pagbebenta ng mga inuming nakalalasing.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.22(b) Natuklasan ng Lehislatura na kinakailangan at nararapat na magtakda ng paghihiwalay sa pagitan ng mga interes ng pagmamanupaktura, pagmamamakyaw, at pagtitingi sa produksyon at distribusyon ng mga inuming nakalalasing upang maiwasan ang mga supplier na mangibabaw sa mga lokal na pamilihan sa pamamagitan ng vertical integration at upang maiwasan ang labis na pagbebenta ng mga inuming nakalalasing na bunga ng labis na agresibong pamamaraan ng pagmemerkado. Natuklasan din ng Lehislatura na ang eksepsyon na itinatag ng seksyong ito sa pangkalahatang pagbabawal laban sa magkakaugnay na interes ay dapat limitahan sa mga nakasaad nitong termino upang hindi masira ang pangkalahatang pagbabawal, at nilalayon na ang seksyong ito ay bigyang-kahulugan nang naaayon.

Section § 25503.23

Explanation
Zákon umožňuje výrobcům piva a pěstitelům vína nakupovat reklamní prostor nebo čas od vlastníka stadionu s více než 3 000 sedadly. To je konkrétně povoleno, když je stadion používán pro každoroční vodní lyžařskou show.

Section § 25503.24

Explanation

Tento zákon umožňuje společnostem zabývajícím se výrobou nebo prodejem alkoholických nápojů nakupovat prodejní data od maloobchodníků za účelem provádění průzkumu trhu. Platí však určitá pravidla: maloobchodníci nejsou povinni prodávat konkrétní produkty kvůli tomuto výzkumu a mohou se účastnit pouze jednoho výzkumného projektu ročně od stejné společnosti. Maloobchodníci nemohou nutit výrobce k provádění průzkumu trhu, aby prodávali své produkty. Pokud někdo použije nátlak k tomu, aby se velkoobchodník zúčastnil, je to trestný čin a může to vést k trestu odnětí svobody, pokutě a ztrátě licence. To platí i pro maloobchodníky, kteří nevhodně ovlivňují velkoobchodníky pro účely výzkumu. Výrobci piva a dovozci jsou zahrnuti pod tuto definici.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.24(a) Bez ohledu na jakékoli jiné ustanovení této kapitoly, jakýkoli výrobce, vinař, rektifikátor, destilér, velkoobchodník s destilovanými lihovinami, nebo jakýkoli úředník, ředitel, zástupce nebo reprezentant kterékoli z těchto entit, může provádět průzkum trhu a v souvislosti s tímto průzkumem může entita provádějící průzkum trhu nakupovat od licencovaných maloobchodníků s prodejem mimo provozovnu údaje týkající se nákupů a prodejů alkoholických nápojů za tržní ceny, za které tito maloobchodníci prodávají podobné údaje pro nealkoholické nápoje, s výhradou následujících omezení:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.24(a)(1) Licencovaný maloobchodník není povinen nakupovat nebo prodávat alkoholické nápoje tohoto výrobce, vinaře, rektifikátora, destiléra nebo velkoobchodníka s destilovanými lihovinami.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.24(a)(2) Maloobchodní provozovna se nesmí účastnit více než jednoho výzkumného projektu prováděného jakýmkoli jednotlivým výrobcem, vinařem, rektifikátorem, destilérem nebo velkoobchodníkem s destilovanými lihovinami během kalendářního roku. Výzkumný projekt může zahrnovat více průzkumů na místě za účelem shromažďování zpětné vazby.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.24(a)(3) Nic v tomto oddíle neumožňuje licencovanému maloobchodníkovi požadovat, aby výrobce, vinař, rektifikátor, destilér nebo velkoobchodník s destilovanými lihovinami prováděl jakýkoli průzkum trhu jako podmínku pro prodej alkoholických nápojů tomuto licencovanému maloobchodníkovi.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.24(b) Každý držitel licence výrobce piva nebo licence vinaře, který nátlakem nebo jinými nezákonnými prostředky přímo či nepřímo přiměje držitele licence velkoobchodníka s pivem nebo vínem k plnění závazků sjednaných podle pododdílu (a), se dopustí přestupku a bude potrestán odnětím svobody v okresní věznici nepřesahující šest měsíců, nebo pokutou ve výši rovnající se celé hodnotě průzkumu trhu nebo času stráveného na projektu, podle toho, co je vyšší, plus deset tisíc dolarů ($10,000), nebo oběma tresty, odnětím svobody i pokutou. Dotyčná osoba bude rovněž podléhat odebrání licence podle oddílu 24200.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.24(c) Každý maloobchodní držitel licence, který přímo či nepřímo vyzývá nebo nutí držitele licence velkoobchodníka s pivem nebo vínem, aby vyzval výrobce piva nebo držitele licence vinaře k plnění závazků sjednaných podle pododdílu (a), se dopustí přestupku a bude potrestán odnětím svobody v okresní věznici nepřesahující šest měsíců, nebo pokutou ve výši rovnající se celé hodnotě průzkumu trhu nebo času stráveného na projektu, podle toho, co je vyšší, plus deset tisíc dolarů ($10,000), nebo oběma tresty, odnětím svobody i pokutou. Dotyčná osoba bude rovněž podléhat odebrání licence podle oddílu 24200.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.24(d) Pro účely tohoto oddílu „výrobce piva“ zahrnuje každého držitele licence výrobce piva, každého držitele osvědčení výrobce piva mimo stát, nebo každého držitele všeobecné licence dovozce piva a vína.

Section § 25503.26

Explanation

Esta ley permite que ciertos fabricantes y agentes de alcohol compren espacio publicitario en arenas ubicadas en los condados de Los Ángeles, Alameda o San Mateo, siempre que la arena albergue principalmente eventos de carreras de caballos y que el licenciatario de venta para consumo en el local también sirva marcas de la competencia. El acuerdo debe documentarse en un contrato escrito. Coaccionar o persuadir ilegalmente a los mayoristas para que cumplan estos contratos es un delito menor con posibles multas, penas de cárcel y revocación de la licencia. De manera similar, si el licenciatario de venta para consumo en el local solicita a los mayoristas que consigan que los fabricantes compren la publicidad, también pueden enfrentar las mismas sanciones.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.26(a) No obstante cualquier otra disposición de este capítulo, un fabricante de cerveza, el titular de una licencia de viticultor, un agente de viticultor de California, un fabricante de bebidas espirituosas destiladas, o un agente de fabricante de bebidas espirituosas destiladas, podrá adquirir espacio y tiempo publicitario de, o en nombre de, un licenciatario minorista de venta para consumo en el local sujeto a todas las siguientes condiciones:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.26(a)(1) El licenciatario de venta para consumo en el local es el propietario, o es el arrendatario, o es una subsidiaria de propiedad total del arrendatario, de una arena con una capacidad de asientos fijos superior a 10,000 asientos, cuyo uso es al menos en un 60 por ciento para eventos de carreras de caballos, y que está ubicada dentro del Condado de Los Ángeles, el Condado de Alameda o el Condado de San Mateo.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.26(a)(2) El espacio o tiempo publicitario se adquiere únicamente en relación con eventos que se celebrarán en las instalaciones de la arena propiedad o arrendada por el licenciatario de venta para consumo en el local.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.26(a)(3) El licenciatario de venta para consumo en el local sirve otras marcas de cerveza distribuidas por un mayorista de cerveza competidor además de la marca fabricada o comercializada por el fabricante de cerveza, otras marcas de vino distribuidas por un mayorista de vino competidor además de la marca producida o comercializada por el viticultor o agente de viticultor de California y otras marcas de bebidas espirituosas destiladas distribuidas por un mayorista de bebidas espirituosas destiladas competidor además de la marca fabricada o comercializada por el fabricante de bebidas espirituosas destiladas o agente de fabricante de bebidas espirituosas destiladas que adquiere el espacio o tiempo publicitario.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.26(b) Cualquier adquisición de espacio o tiempo publicitario conforme a la subdivisión (a) se realizará de conformidad con un contrato escrito celebrado por el fabricante de cerveza, el titular de la licencia de viticultor, el agente de viticultor de California, el fabricante de bebidas espirituosas destiladas, o el agente de fabricante de bebidas espirituosas destiladas, y el licenciatario de venta para consumo en el local.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.26(c) Cualquier fabricante de cerveza, titular de una licencia de viticultor, agente de viticultor de California, fabricante de bebidas espirituosas destiladas, o el agente de fabricante de bebidas espirituosas destiladas, que, mediante coacción u otros medios ilegales, induzca, directa o indirectamente, a un titular de una licencia de mayorista a cumplir las obligaciones contractuales contraídas conforme a la subdivisión (a) o (b) es culpable de un delito menor y será castigado con prisión en la cárcel del condado por un período no superior a seis meses, o con una multa por un monto igual al valor total del espacio o tiempo publicitario involucrado en el contrato, lo que sea mayor, más diez mil dólares ($10,000), o con prisión y multa. La persona también estará sujeta a la revocación de la licencia conforme a la Sección 24200.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.26(d) Cualquier licenciatario de venta para consumo en el local que, directa o indirectamente, solicite o coaccione a un titular de una licencia de mayorista para que solicite a un fabricante de cerveza, a un titular de una licencia de viticultor, a un agente de viticultor de California, a un fabricante de bebidas espirituosas destiladas, o a un agente de fabricante de bebidas espirituosas destiladas, la adquisición de espacio o tiempo publicitario será culpable de un delito menor y será castigado con prisión en la cárcel del condado por un período no superior a seis meses, o con una multa por un monto igual al valor total del espacio o tiempo publicitario involucrado en el contrato, lo que sea mayor, más diez mil dólares ($10,000), o con prisión y multa. La persona también estará sujeta a la revocación de la licencia conforme a la Sección 24200.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.26(e) Para los fines de esta sección, “fabricante de cerveza” incluye a cualquier titular de una licencia de fabricante de cerveza, a cualquier titular de un certificado de fabricante de cerveza de fuera del estado, o a cualquier titular de una licencia general de importador de cerveza y vino.

Section § 25503.27

Explanation

Lo mthetho uvumela ochwepheshe abathile embonini yeziphuzo, njengabakhiqizi nabathengisi abakhulu, ukuthi banikeze ukudla, iziphuzo, ezokuthutha, namathikithi emicimbi kubathengisi abanelayisensi nabasebenzi babo abenza izinqumo, kodwa kuphela ngesikhathi semihlangano noma imicimbi ehlobene nebhizinisi. Noma yiziphi izindleko zale misebenzi kufanele zifaneleke ngokwengxenye njengezindleko zokuzijabulisa zebhizinisi ngaphansi kwemithetho yentela. Futhi, lezi zinzuzo azibhekwa njengokunikeza imali noma ezinye izinto zenani, okuyinto imithetho ethile eyenqabelayo.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.27(a) Noma yini kulesi sigaba ephikisana nalokhu, noma yimuphi umkhiqizi, umlimi wewayini, umenzeli womkhiqizi, umqondisi, umenzeli womlimi wewayini waseCalifornia, umshisi, umpakishi, umngenisi, umthengisi omkhulu, noma yimuphi isikhulu, umqondisi, umenzeli, noma ummeleli wanoma yimuphi umuntu onjalo, angahlinzeka abathengisi abanelayisensi nabasebenzi balabo bathengisi ababandakanyekile ezinqumweni zebhizinisi zalabo bathengisi, kokubili okulandelayo:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.27(a)(1) Ukudla neziphuzo zokudla emhlanganweni lapho inhloso enkulu kungukuxoxa ngebhizinisi, kanye nezokuthutha zasendaweni eziya nokubuya kuleyo mihlangano.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.27(a)(2) Amathikithi noma ukungena emisebenzini yezemidlalo noma kwezinye izinhlobo zokuzijabulisa, ukudla neziphuzo zokudla kuleyo misebenzi, kanye nezokuthutha zasendaweni eziya nokubuya kuleyo misebenzi.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.27(b) Ngenhloso yalesi sigaba, noma yikuphi ukusetshenziswa kwemali okuvumelekile kuzoba umsebenzi lapho ingxenye ethile yokusetshenziswa kwemali idonswa njengezindleko zokuzijabulisa zebhizinisi ngaphansi kwe-Internal Revenue Code. Inani lanoma yikuphi ukudla, isiphuzo, ezokuthutha zasendaweni, noma amathikithi noma ukungena emisebenzini noma kwezinye izinhlobo zokuzijabulisa okunikezwe ngaphansi kwesigaba (a) akuyikubhekwa njengokuthuthukiswa kwemali noma ezinye izinto zenani ngaphakathi kwencazelo yeSigaba 25500, 25502, kanye no-25600.

Section § 25503.28

Explanation

Luật này cho phép người nắm giữ tối đa sáu giấy phép 'bán tại chỗ', hoặc các viên chức, nhân viên của họ, cũng có thể sở hữu hoặc làm việc trong một doanh nghiệp sản xuất bia được cấp phép. Tuy nhiên, các nhà sản xuất bia không được có đặc quyền bán lẻ tại tổng cộng hơn tám địa điểm, và chỉ tối đa sáu trong số đó có thể là nơi bán đồ uống có cồn để tiêu thụ tại chỗ. Những người được cấp phép bán tại chỗ phải mua đồ uống có cồn chỉ từ các nhà bán buôn hoặc người trồng nho, ngoại trừ bia được sản xuất gần đó bởi nhà sản xuất bia được cấp phép của chính họ. Luật này nhằm mục đích duy trì ranh giới rõ ràng giữa sản xuất, bán buôn và bán lẻ đồ uống có cồn để tránh sự thống trị thị trường địa phương và quảng bá quá mức các thương hiệu đồ uống có cồn.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.28(a) Không phụ thuộc vào bất kỳ quy định nào khác của phân khu này, người nắm giữ không quá sáu giấy phép bán tại chỗ, hoặc bất kỳ viên chức, giám đốc, nhân viên, hoặc đại lý nào của người được cấp phép đó, có thể sở hữu một nhà sản xuất bia được cấp phép đang giữ giấy phép theo Điều 23357, và có thể phục vụ trong hội đồng quản trị và với tư cách là viên chức hoặc nhân viên của một nhà sản xuất bia được cấp phép. Một nhà sản xuất bia, bất kể số lượng giấy phép nhà sản xuất bia được nắm giữ bởi riêng nhà sản xuất bia đó, dưới quyền sở hữu chung với bất kỳ nhà sản xuất bia được cấp phép nào khác, hoặc dưới quyền sở hữu chung với bất kỳ viên chức, giám đốc, nhân viên, hoặc đại lý nào của người được cấp phép nhà sản xuất bia đó đang hoạt động như một nhà bán lẻ tại chỗ theo điều khoản này, sẽ bị cấm thực hiện riêng lẻ hoặc chung bất kỳ sự kết hợp nào của các đặc quyền bán lẻ được ủy quyền theo điều khoản này và tiểu mục (c) của Điều 23389 mà sẽ dẫn đến việc nhà sản xuất bia đó thực hiện các đặc quyền bán lẻ tại hơn tám địa điểm, với điều kiện là, tuân theo các giới hạn của điều khoản này, không quá sáu trong số đó có thể là giấy phép bán tại chỗ. Điều khoản này sẽ không giới hạn số lượng địa điểm nhà sản xuất bia được cấp phép hoặc việc thực hiện các đặc quyền bán lẻ tại các địa điểm nhà sản xuất bia được cấp phép đó theo ủy quyền của Điều 23357.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.28(b) Một người được cấp phép bán tại chỗ được quy định trong tiểu mục (a) sẽ không mua đồ uống có cồn để bán tại tiểu bang này ngoại trừ từ một người được cấp phép bán buôn hoặc người trồng nho, ngoại trừ bất kỳ đồ uống có cồn nào được sản xuất bởi nhà sản xuất bia được cấp phép mà cơ sở sản xuất của họ nằm không quá năm dặm từ cơ sở bán tại chỗ được cấp phép.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.28(c) Cơ quan Lập pháp nhận thấy rằng việc yêu cầu tách biệt giữa lợi ích sản xuất, lợi ích bán buôn và lợi ích bán lẻ trong việc sản xuất và phân phối đồ uống có cồn là cần thiết và phù hợp nhằm ngăn chặn các nhà cung cấp thống trị thị trường địa phương thông qua tích hợp dọc và ngăn chặn việc bán quá mức đồ uống có cồn được sản xuất bằng các kỹ thuật tiếp thị quá mức hung hãn. Cơ quan Lập pháp cũng nhận thấy rằng ngoại lệ được thiết lập bởi điều khoản này đối với lệnh cấm chung về các lợi ích liên kết phải được giới hạn trong các điều khoản đã nêu để không làm suy yếu lệnh cấm chung, và có ý định rằng điều khoản này sẽ được giải thích theo đó.

Section § 25503.29

Explanation

Ang seksyong ito ay nagpapahintulot sa mga pasilidad ng produksyon ng pelikula o telebisyon, o sa kanilang mga kaakibat na theme park, na magkaroon ng lisensya sa tingian upang magbenta ng mga inuming nakalalasing, kahit na ang mga producer o distributor ng alak ay may interes sa negosyo. Gayunpaman, may mahigpit na kondisyon: hindi hihigit sa 10% ng kanilang kita ang maaaring magmula sa pagbebenta ng alak; dapat silang bumili ng alak lamang mula sa mga hindi kaugnay na pinagmumulan ng pakyawan; dapat silang mag-alok ng iba't ibang tatak; at limitado ang paggasta sa alak mula sa mga kaugnay na tagagawa. Layunin nitong pigilan ang mga producer ng alak na kontrolin ang mga lokal na merkado sa pamamagitan ng agresibong marketing o vertical integration.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.29(a) Wala sa dibisyon na ito ang magbabawal sa pagbibigay, paglilipat, o pag-renew ng anumang lisensya sa tingian para sa pagbebenta sa sinumang tao patungkol sa mga lugar na alinman ay mahalagang bahagi ng, o katabi ng, mga operasyon ng isang pasilidad ng produksyon ng pelikula o telebisyon o isang kaakibat na theme park ng pelikula o telebisyon, na ang mga lugar ay pag-aari ng, o pinapatakbo ng o sa ngalan ng, ang may lisensya, sa kabila ng katotohanan na ang isang tagagawa, tagapagtanim ng ubas, ahente ng tagagawa, ahente ng tagapagtanim ng ubas sa California, rectifier, distiller, bottler, importer, o mamamakyaw ay may anumang interes, direkta o hindi direkta, sa mga lugar, sa lisensya sa tingian, o sa may lisensya sa tingian, kung ang lahat ng sumusunod na kondisyon ay natugunan:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.29(a)(1) Hindi hihigit sa 10 porsiyento ng kabuuang taunang kita ng pasilidad ng produksyon ng pelikula o telebisyon at anumang kaakibat na theme park ang nagmumula sa pagbebenta ng mga inuming nakalalasing.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.29(a)(2) Ang may lisensya sa tingian ay hindi bibili ng serbesa, alak, o distilled spirits para ibenta sa estadong ito maliban sa isang may lisensya sa pakyawan, at ang may lisensya sa tingian ay hindi bibili ng anumang inuming nakalalasing para ibenta sa estadong ito mula sa sinumang may lisensya sa pakyawan na may anumang interes, direkta o hindi direkta, sa mga lugar, sa may lisensya sa tingian, o sa lisensya sa tingian.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.29(a)(3) Ang may lisensya sa tingian ay naghahain ng iba pang tatak ng serbesa, alak, at distilled spirits bukod pa sa mga tatak na ginawa o ipinamahagi ng tagagawa ng serbesa o distilled spirits o ginawa o ipinamahagi ng tagapagtanim ng ubas na may anumang interes, direkta o hindi direkta, sa mga lugar, sa may lisensya sa tingian, o sa lisensya sa tingian.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.29(a)(4) Hindi hihigit sa 15 porsiyento ng mga gastusin sa pera ng may lisensya sa tingian para sa mga inuming nakalalasing na ibebenta sa mga lisensyadong lugar nito sa isang taon ng kalendaryo ang dapat para sa mga produkto na ginawa o ipinamahagi ng tagagawa ng serbesa o distilled spirits o ginawa o ipinamahagi ng tagapagtanim ng ubas na may anumang interes, direkta o hindi direkta, sa mga lugar, sa may lisensya sa tingian, o sa lisensya sa tingian.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.29(b) Para sa mga layunin ng seksyong ito:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.29(b)(1) Ang “Pasilidad ng produksyon ng pelikula o telebisyon” ay nangangahulugang isang establisyimento kung saan ginagawa ang mga pelikula o programa sa telebisyon.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.29(b)(2) Ang “Theme park ng pelikula o telebisyon” ay nangangahulugang isang establisyimento na may hindi bababa sa 25 magkadugtong na ektarya, na matatagpuan sa Los Angeles County, na ang pangunahing layunin ay ang paglilibang sa publiko sa pamamagitan ng mga aktibidad na may kaugnayan sa mga pelikula at programa sa telebisyon, na may taunang bayad na pagdalo ng hindi bababa sa tatlong milyong tao.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.29(b)(3) Ang “Katabi ng” ay nangangahulugang matatagpuan sa karaniwang pag-aari, o magkadugtong sa, o malapit.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.29(c) Natuklasan ng Lehislatura na kinakailangan at nararapat na magkaroon ng paghihiwalay sa pagitan ng mga interes sa pagmamanupaktura, mga interes sa pakyawan, at mga interes sa tingian sa produksyon at pamamahagi ng mga inuming nakalalasing upang maiwasan ang mga supplier na dominahin ang mga lokal na merkado sa pamamagitan ng vertical integration at upang maiwasan ang labis na pagbebenta ng mga inuming nakalalasing na bunga ng labis na agresibong pamamaraan ng marketing. Natuklasan din ng Lehislatura na ang eksepsyon na itinatag ng seksyong ito sa pangkalahatang pagbabawal laban sa mga magkakaugnay na interes ay dapat limitahan sa mga tahasang termino nito upang hindi masira ang pangkalahatang pagbabawal, at nilalayon na ang seksyong ito ay bigyang-kahulugan nang naaayon.

Section § 25503.3

Explanation

Ta zakon omogoča proizvajalcem vina in piva ter drugim proizvajalcem alkohola, da na dogodkih trgovinskih združenj trgovcev na drobno ponudijo brezplačno hrano, pijačo, zabavo in dejavnosti. Prav tako lahko oglašujejo v publikacijah združenja, pod pogojem, da to ne promovira določenega trgovca na drobno. Pristojbine za oglaševanje, zagotavljanje ugodnosti ali članarine morajo biti enake za vse. Proizvajalci piva lahko strežejo tudi svoje pivo na sestankih svojih trgovinskih združenj.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.3(a) Ne glede na katero koli drugo določbo tega oddelka lahko kateri koli pridelovalec vina, proizvajalec piva, proizvajalec žganja, proizvajalec žganih pijač, obrtni destilar ali zastopnik proizvajalca žganih pijač na zabavah ali v gostinskih sobah, ki se vzdržujejo v povezavi s sestanki, konvencijami ali kombiniranimi konvencijami in sejmi pristnih trgovinskih združenj maloprodajnih imetnikov licenc, brezplačno streže in zagotavlja hrano, alkoholne in brezalkoholne pijače, zabavo in rekreacijske dejavnosti maloprodajnim imetnikom licenc in njihovim gostom med udeležbo na teh sestankih, konvencijah ali kombiniranih konvencijah in sejmih. Poleg tega lahko katera koli oseba, navedena v tem oddelku, plača pristojbino pristnemu trgovinskemu združenju za privilegij zagotavljanja hrane, alkoholnih ali brezalkoholnih pijač, zabave ali rekreacijskih dejavnosti ali za prostor za razstavni prostor, pod pogojem, da je pristojbina enaka stopnji, zaračunani vsem dobaviteljem.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.3(b) Katera koli oseba, navedena v pododdelku (a), lahko oglašuje v kateri koli redni publikaciji pristnega trgovinskega združenja, katerega člani so trgovci z živili ali alkoholnimi pijačami, če ta publikacija ne oglašuje v imenu ali neposredno koristi kateremu koli posameznemu maloprodajnemu imetniku licence. Pristojbina za oglaševanje, plačana pristnemu trgovinskemu združenju ali njegovemu zastopniku, mora biti enaka stopnji, zaračunani vsem oglaševalcem.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.3(c) Katera koli oseba, navedena v pododdelku (a), lahko plača članarino pristnemu trgovinskemu združenju, pod pogojem, da je članarina enaka stopnji, zaračunani vsem nemaloprodajnim članom združenja.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.3(d) Licencirani proizvajalec piva ali imetnik licence za pivnico-restavracijo lahko streže, za uživanje na kraju samem, pivo, ki ga proizvaja licencirani proizvajalec piva ali imetnik licence za pivnico-restavracijo, udeležencem sestanka pristnega trgovinskega združenja proizvajalcev piva ali ceha pivovarjev, ki poteka na prostorih licenciranega proizvajalca piva.

Section § 25503.30

Explanation

Cette loi permet à un viticulteur californien, ou à sa filiale détenue à plus de 51 %, de s'impliquer dans une entreprise détenant une licence de vente sur place (comme un restaurant ou un bar) sous certaines conditions. Premièrement, le restaurant ou le bar doit acheter tout son alcool auprès de grossistes agréés. Deuxièmement, seulement jusqu'à 15 % du vin qu'ils vendent peut provenir du viticulteur concerné, et le vin vendu doit être acheté auprès de ce viticulteur spécifique. De plus, cette configuration n'est autorisée que pour deux entreprises licenciées de ce type par viticulteur intéressé. La loi est conçue pour maintenir séparés les rôles de fabrication, de vente en gros et de vente au détail afin d'éviter qu'une partie ne contrôle trop le marché. Ces règles visent à gérer équitablement la concurrence et à éviter les monopoles.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.30(a) Malgré toute autre disposition de cette division, un viticulteur ou une ou plusieurs de ses filiales directes ou indirectes dont le viticulteur détient au moins 51 % des parts, qui fabrique, produit, embouteille, transforme, importe ou vend du vin et des spiritueux fabriqués uniquement à partir de vin de raisin ou d'autres produits du raisin, en vertu d'une licence de viticulteur ou de toute autre licence délivrée conformément à cette division, ou tout dirigeant ou administrateur de, ou toute personne détenant un intérêt dans, ces personnes peut exercer les fonctions de dirigeant ou d'administrateur de, et peut détenir la propriété de tout intérêt ou de toute relation financière ou représentative dans, toute licence de vente sur place, ou l'entreprise exploitée en vertu de cette licence, à condition que, sauf dans le cas d'un titulaire de licences générales de vente sur place pour les avions et de licences générales de vente sur place en double pour les transporteurs aériens publics, toutes les conditions suivantes soient remplies :
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.30(a)(1) Le titulaire de la licence de vente sur place achète toutes les boissons alcoolisées vendues et servies uniquement auprès de titulaires de licences de vente en gros de Californie.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.30(a)(2) Le nombre d'articles de vin par marque proposés à la vente par le titulaire de la licence de vente sur place qui sont produits, embouteillés, transformés, importés ou vendus par le viticulteur agréé ou par la filiale dont le viticulteur détient au moins 51 %, ou par tout dirigeant ou administrateur de, ou par toute personne détenant un intérêt dans, ces personnes ne dépasse pas 15 % du total des articles de vin par marque listés et proposés à la vente par le titulaire de la licence de vente sur place vendant et servant ce vin. Nonobstant le paragraphe (1), le vin vendu conformément à cette disposition peut être acheté auprès d'un viticulteur californien tant que le vin acheté est produit ou embouteillé par, ou produit et emballé pour, le même viticulteur agréé qui détient un intérêt dans la licence de vente sur place et que ces ventes directes n'impliquent pas plus de deux licences de vente sur place dans lesquelles le viticulteur ou toute personne détenant un intérêt dans le viticulteur détient un intérêt quelconque, directement ou indirectement, soit individuellement, soit en combinaison ou ensemble les uns avec les autres au total.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.30(a)(3) Aucune des personnes spécifiées dans cette section ne peut détenir l'un des intérêts spécifiés dans cette section dans plus de deux licences de vente sur place.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.30(b) La Législature constate que, bien que cette section prévoie une exception limitée pour les viticulteurs agréés, cette exception limitée est accordée à des fins spécifiques, et qu'il est également nécessaire et approprié que les viticulteurs agréés conservent l'autorité accordée en vertu de cette division pour vendre du vin et de l'eau-de-vie à tout consommateur individuel ou à toute personne détenant une licence autorisant la vente de vin ou d'eau-de-vie.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.30(c) La Législature constate qu'il est nécessaire et approprié d'exiger une séparation entre les intérêts de fabrication, les intérêts de vente en gros et les intérêts de vente au détail dans la production et la distribution de boissons alcoolisées afin d'empêcher les fournisseurs de dominer les marchés locaux par l'intégration verticale et de prévenir les ventes excessives de boissons alcoolisées produites par des techniques de marketing trop agressives. La Législature constate en outre que les exceptions établies par cette section à l'interdiction générale des intérêts liés doivent être limitées à leurs termes exprès afin de ne pas saper l'interdiction générale, et la Législature entend que cette section soit interprétée en conséquence.

Section § 25503.31

Explanation

Undang-undang ini mengizinkan produsen dan pengecer alkohol tertentu untuk menyumbangkan uang atau minuman beralkohol kepada asosiasi simfoni nirlaba yang berbasis di San Francisco, dengan beberapa syarat. Simfoni tersebut harus bebas pajak dan telah berdiri setidaknya selama 99 tahun, menyelenggarakan setidaknya 175 pertunjukan publik setiap musim. Sumbangan tidak boleh memengaruhi pilihan merek alkohol simfoni, dan jika merek bir, anggur, atau minuman beralkohol disumbangkan, simfoni juga harus menawarkan merek pesaing. Undang-undang ini bertujuan untuk menjaga pemisahan antara produsen, grosir, dan pengecer alkohol, serta membatasi pengecualian apa pun pada keadaan spesifik yang dirinci dalam undang-undang.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.31(a) Tidak peduli ketentuan lain dari divisi ini, produsen bir, pemegang lisensi penanam anggur, agen penanam anggur California, produsen minuman beralkohol sulingan, pemegang lisensi umum rektifikasi minuman beralkohol sulingan, agen produsen minuman beralkohol sulingan, dan pengecer berlisensi dapat memberikan kontribusi moneter atau kontribusi minuman beralkohol dari jenis yang diizinkan untuk dijual oleh pemegang lisensi tersebut kepada asosiasi simfoni, jika semua kondisi berikut terpenuhi:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.31(a)(1) Asosiasi simfoni adalah korporasi atau asosiasi amal nirlaba yang dikecualikan dari pembayaran pajak penghasilan berdasarkan ketentuan Internal Revenue Code Amerika Serikat dan Bab 4 (dimulai dengan Bagian 23701) dari Bagian 11 Divisi 2 dari Kode Pendapatan dan Perpajakan.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.31(a)(2) Asosiasi simfoni telah didirikan di Kota dan County San Francisco oleh dan melalui organisasi pendahulunya selama tidak kurang dari 99 tahun dan menghasilkan tidak kurang dari 175 acara musik yang terbuka untuk umum per musim simfoni.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.31(a)(3) Asosiasi simfoni memegang lisensi penjualan eceran di sebagian dari tempatnya, dengan ketentuan bahwa tidak ada kontribusi yang boleh digunakan di atau untuk kepentingan lisensi penjualan eceran asosiasi simfoni.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.31(a)(4) Kontribusi tidak boleh dikondisikan secara langsung atau tidak langsung, dengan cara apa pun, pada pembelian, penjualan, atau distribusi minuman beralkohol apa pun yang diproduksi atau didistribusikan oleh produsen bir, pemegang lisensi penanam anggur, agen penanam anggur California, produsen minuman beralkohol sulingan, pemegang lisensi umum rektifikasi minuman beralkohol sulingan, agen produsen minuman beralkohol sulingan, atau pengecer berlisensi oleh asosiasi simfoni.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.31(b) Asosiasi simfoni harus menyajikan merek bir lain yang didistribusikan oleh grosir bir pesaing selain merek yang diproduksi atau dipasarkan oleh produsen bir penyumbang, merek anggur lain yang didistribusikan oleh grosir anggur pesaing selain merek yang diproduksi atau dipasarkan oleh penanam anggur penyumbang atau agen penanam anggur California, dan merek minuman beralkohol sulingan lain yang didistribusikan oleh grosir minuman beralkohol sulingan pesaing selain merek yang diproduksi atau dipasarkan oleh produsen minuman beralkohol sulingan penyumbang atau agen produsen minuman beralkohol sulingan.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.31(c) Untuk tujuan bagian ini, “produsen bir” termasuk pemegang lisensi produsen bir, pemegang sertifikat produsen bir luar negara bagian, atau pemegang lisensi umum importir bir dan anggur.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.31(d) Legislatur menemukan bahwa perlu dan tepat untuk mensyaratkan pemisahan antara kepentingan manufaktur, kepentingan grosir, dan kepentingan eceran dalam produksi dan distribusi minuman beralkohol untuk mencegah pemasok mendominasi pasar lokal melalui integrasi vertikal dan untuk mencegah penjualan minuman beralkohol yang berlebihan yang dihasilkan oleh teknik pemasaran yang terlalu agresif. Legislatur selanjutnya menemukan bahwa pengecualian yang ditetapkan oleh bagian ini terhadap larangan umum terhadap kepentingan terkait harus dibatasi pada ketentuan tegasnya agar tidak merusak larangan umum, dan bermaksud agar bagian ini ditafsirkan sesuai dengan itu.

Section § 25503.32

Explanation

Esta ley establece que ciertos fabricantes de alcohol pueden comprar publicidad en una casa de ópera histórica convertida en lugar de eventos en Napa, bajo reglas estrictas. El lugar debe ser administrado por una organización sin fines de lucro que no paga impuestos sobre la renta. Los anuncios solo pueden estar relacionados con eventos de la organización sin fines de lucro, y todos los pagos deben ir a la organización sin fines de lucro, no al vendedor de alcohol del lugar. Los anuncios no pueden promocionar las ventas de alcohol del lugar, aunque el nombre del lugar puede aparecer discretamente. Los acuerdos no pueden obligar al lugar a comprar ciertos productos alcohólicos, y el lugar debe ofrecer una variedad de bebidas de la competencia. Los anuncios pueden incluirse en programas de eventos, transmisiones o promociones, pero solo durante el evento.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.32(a) No obstante las Secciones 25500 y 25503, un fabricante de cerveza, viticultor, rectificador, fabricante de bebidas espirituosas destiladas, destilador artesanal o un agente de un fabricante de bebidas espirituosas destiladas podrá adquirir espacio y tiempo publicitario en relación con un establecimiento minorista con licencia de venta para consumo en el local, si se cumplen todas las condiciones siguientes:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.32(a)(1) El establecimiento minorista con licencia de venta para consumo en el local es operado como parte integral de una casa de ópera que fue construida en 1880, está incluida en el Registro Nacional de Lugares Históricos y está ubicada en la Ciudad de Napa.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.32(a)(2) El administrador de la casa de ópera es una corporación o asociación benéfica sin fines de lucro que está exenta del pago de impuestos sobre la renta bajo el Código de Rentas Internas de los Estados Unidos y el Capítulo 4 (que comienza con la Sección 23701) de la Parte 11 de la División 2 del Código de Impuestos y Rentas.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.32(a)(3) El espacio y tiempo publicitario se adquiere únicamente en relación con eventos específicos que son realizados por y para el beneficio de la corporación o asociación benéfica sin fines de lucro que administra la casa de ópera y que están abiertos al público.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.32(a)(4) Todos los pagos por la adquisición de espacio y tiempo publicitario se realizarán a la corporación o asociación benéfica sin fines de lucro que administra la casa de ópera. Los pagos no se realizarán, directa o indirectamente, al licenciatario minorista de venta para consumo en el local.
(5)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.32(a)(5)
(A)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.32(a)(5)(A) Salvo lo dispuesto en el subpárrafo (B), el espacio y tiempo publicitario adquirido no promocionará ni beneficiará al licenciatario minorista de venta para consumo en el local.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.32(a)(5)(A)(B) El espacio y tiempo publicitario adquirido podrá identificar el establecimiento minorista con licencia de venta para consumo en el local con el fin de identificar el lugar donde se celebra el evento. Esta identificación será relativamente discreta en relación con el anuncio en su conjunto.
(6)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.32(a)(6) Un acuerdo para adquirir espacio y tiempo publicitario no exigirá, directa o indirectamente, la compra o venta de los productos del anunciante por parte del licenciatario minorista de venta para consumo en el local. El licenciatario minorista de venta para consumo en el local ofrecerá para la venta, de buena fe, bebidas alcohólicas fabricadas, producidas o distribuidas por fabricantes de cerveza, viticultores, rectificadores, fabricantes de bebidas espirituosas destiladas, destiladores artesanales o agentes de fabricantes de bebidas espirituosas destiladas con licencia competidores.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.32(b) El espacio y tiempo publicitario adquirido de conformidad con esta sección podrá incluirse en programas impresos para el evento específico y en anuncios realizados durante el evento, así como en cualquier promoción del evento por internet, redes sociales u otros medios. La publicidad también podrá colocarse en o dentro del establecimiento minorista con licencia de venta para consumo en el local, o en o dentro de áreas sin licencia dentro de la casa de ópera operadas por el licenciatario minorista de venta para consumo en el local, únicamente durante el tiempo en que se esté llevando a cabo el evento específico.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.32(c) La Legislatura considera que es necesario y apropiado exigir una separación entre los intereses de fabricación, los intereses mayoristas y los intereses minoristas en la producción y distribución de bebidas alcohólicas para evitar que los proveedores dominen los mercados locales a través de la integración vertical y para evitar ventas excesivas de bebidas alcohólicas producidas por técnicas de marketing excesivamente agresivas. La Legislatura considera además que las excepciones establecidas por esta sección a la prohibición general contra los intereses vinculados deben limitarse a sus términos expresos para no socavar la prohibición general, y tiene la intención de que esta sección se interprete en consecuencia.

Section § 25503.33

Explanation

This law allows beer manufacturers or winegrowers to sponsor outdoor fairs managed by retail on-sale licensees in certain conditions. The fairs must have a historical theme, operate for 6 to 12 weekends, and have large attendance. Sponsorships can only fund specific activities like programs for the deaf, scholarships, and certain contests. Sponsorship requires a written contract, and the sponsored venue must serve other brands too. Coercion of wholesalers connected to such sponsorships is illegal, carrying criminal penalties, including fines and possible imprisonment. This law aims to maintain a separation between manufacturers, wholesalers, and retailers of alcoholic drinks to prevent any one party from controlling the market.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.33(a) Notwithstanding any other provision of this division, a beer manufacturer or winegrower may provide sponsorship funds for or on behalf of a retail on-sale licensee provided each of the following conditions are met:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.33(a)(1) The on-sale licensee is the owner and manager of outdoor fairs in northern and southern California which have a history-based theme and operate for 6 to 12 weekends in either or both venues and, excluding rain-outs, have an average daily attendance exceeding 10,000 persons.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.33(a)(2) The sponsorship funds will be provided and used only in connection with specific programs or activities at the outdoor fairs described in paragraph (1).
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.33(a)(3) The sponsorship funds are to sponsor the following programs or activities only:
(i)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.33(a)(3)(i) Signing program for the deaf.
(ii)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.33(a)(3)(ii) Docent program for the disabled.
(iii)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.33(a)(3)(iii) Public school history program.
(iv)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.33(a)(3)(iv) Scholarships and honoraria for the students of the College of Performing Arts.
(v)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.33(a)(3)(v) Contests involving sports, cooking, brewing, costumes, and other skills related to arts and sciences.
(vi)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.33(a)(3)(vi) Equestrian exhibits and tournaments.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.33(a)(4) The on-sale licensee serves other brands of beer or wine in addition to the brand manufactured by the beer manufacturer or produced by the winegrower providing sponsorship funds.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.33(b) Any provision of sponsorship funds pursuant to subdivision (a) shall be conducted pursuant to a written contract entered into by the beer manufacturer or winegrower and the on-sale licensee.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.33(c) Any beer manufacturer or winegrower who, through coercion or other illegal means, induces a beer or wine wholesaler to fulfill those contractual obligations entered into pursuant to subdivision (a), is guilty of a misdemeanor and is punishable by imprisonment in a county jail not exceeding six months, or by a fine in an amount equal to the entire value of the sponsorship funds involved in the contract, plus ten thousand dollars ($10,000), or by both that imprisonment and fine. This person shall also be subject to license revocation pursuant to Section 24200.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.33(d) The Legislature finds that it is necessary and proper to require a separation between manufacturing interests, wholesale interests, and retail interests in the production and distribution of alcoholic beverages in order to prevent suppliers from dominating local markets through vertical integration and to prevent excessive sales of alcoholic beverages produced by overly aggressive marketing techniques. The Legislature further finds that the exception established by this section to the general prohibition against tied interests must be limited to its express terms so as not to undermine the general prohibition, and intends that this section be construed accordingly.

Section § 25503.34

Explanation

Esta sección permite que ciertos fabricantes y distribuidores de alcohol donen productos o dinero a un complejo específico de entretenimiento cultural en la Universidad Estatal de Sonoma. El complejo, que organiza eventos en vivo, debe ser una organización sin fines de lucro y cumplir con condiciones específicas. Las donaciones no deben estar vinculadas a la promoción de los productos del donante en el complejo. Además, el complejo debe servir marcas de la competencia, y los artículos donados solo pueden usarse para actividades de recaudación de fondos con una licencia temporal. La sección tiene como objetivo mantener separados los intereses de fabricación, venta al por mayor y venta al por menor para evitar el dominio del mercado y el marketing agresivo.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.34(a) Un titular de una licencia de viticultor, un fabricante de cerveza según se define en la subdivisión (d), un rectificador de bebidas espirituosas, un fabricante de bebidas espirituosas, o un agente de fabricante de bebidas espirituosas puede donar vino, cerveza o bebidas espirituosas, y realizar contribuciones monetarias a un complejo dedicado a la presentación de eventos o espectáculos de entretenimiento artístico, musical, deportivo, gastronómico, de bebidas, culinario, de estilo de vida u otros eventos culturales en vivo, si se cumplen todas las siguientes condiciones:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.34(a)(1) El licenciatario minorista permanente para consumo en el local en el complejo es una corporación o asociación benéfica sin fines de lucro exenta del pago de impuestos sobre la renta según las disposiciones del Internal Revenue Code y el Capítulo 4 (que comienza con la Sección 23701) de la Parte 11 de la División 2 del Revenue and Taxation Code.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.34(a)(2) El complejo no tiene más de 50 acres, está ubicado en el campus de, y es propiedad de, la Universidad Estatal de Sonoma, dedicado a presentar eventos y espectáculos de entretenimiento artístico, musical, deportivo, gastronómico, de bebidas, culinario, de estilo de vida u otros eventos culturales en vivo, con recintos que incluyen una sala de conciertos con una capacidad de aproximadamente 1,500 asientos, una segunda sala de conciertos con una capacidad de hasta 300 asientos, un área al aire libre con una capacidad de hasta 5,000 asientos, y un área exterior adicional con una capacidad de hasta 10,000 asientos.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.34(a)(3) El complejo tiene una licencia minorista permanente para consumo en el local que es un inquilino a largo plazo del complejo.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.34(a)(4) La donación o contribución monetaria no estará condicionada directa o indirectamente, de ninguna manera, a la compra, venta o distribución de ninguna bebida alcohólica fabricada o distribuida por el titular de una licencia de viticultor, el fabricante de cerveza, el rectificador de bebidas espirituosas, el fabricante de bebidas espirituosas, o el agente del fabricante de bebidas espirituosas por parte del licenciatario del complejo.
(5)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.34(a)(5) El licenciatario minorista permanente para consumo en el local en el complejo deberá:
(A)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.34(a)(5)(A) Servir otras marcas de cerveza distribuidas por un mayorista de cerveza competidor además de la marca fabricada o comercializada por un fabricante de cerveza contribuyente.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.34(a)(5)(B) Servir otras marcas de vino distribuidas por un mayorista de vino competidor además de la marca producida o distribuida por un viticultor contribuyente.
(C)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.34(a)(5)(C) Servir otras marcas de bebidas espirituosas distribuidas por un mayorista de bebidas espirituosas competidor además de la marca fabricada o comercializada por el fabricante de bebidas espirituosas contribuyente o el agente del fabricante de bebidas espirituosas.
(6)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.34(a)(6) Excepto según lo dispuesto en el párrafo (7), el vino, la cerveza o las bebidas espirituosas donadas no serán utilizados ni vendidos por el licenciatario minorista permanente y una contribución monetaria no será utilizada en, o para beneficio de, el licenciatario minorista permanente para consumo en el local.
(7)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.34(a)(7) El vino, la cerveza o las bebidas espirituosas donadas solo podrán ser utilizados o vendidos en relación con actividades de recaudación de fondos realizadas dentro o fuera de las instalaciones con licencia permanente. Las actividades de recaudación de fondos realizadas en cualquier área incluida en las instalaciones con licencia durante las cuales se utilice o venda vino, cerveza o bebidas espirituosas no se llevarán a cabo en el complejo mientras el licenciatario minorista permanente esté ejerciendo sus privilegios de licencia y solo se realizarán de conformidad con una licencia temporal emitida por el departamento; sin embargo, el licenciatario permanente deberá renunciar a su licencia durante la recaudación de fondos solo para aquellas áreas del complejo donde se presenten las actividades de recaudación de fondos y podrá continuar operando bajo su licencia permanente en otras áreas cubiertas por la licencia donde no se esté llevando a cabo la recaudación de fondos.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.34(b) El complejo puede reconocer y agradecer a un viticultor donante, un fabricante de cerveza según se define en la subdivisión (d), un rectificador de bebidas espirituosas, un fabricante de bebidas espirituosas, o un agente de fabricante de bebidas espirituosas en los programas de eventos del complejo, en el sitio web de Internet del complejo, y en el escenario de las instalaciones con licencia permanente durante un evento o espectáculo.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.34(c) La Legislatura considera que es necesario y apropiado exigir una separación entre los intereses de fabricación, los intereses mayoristas y los intereses minoristas en la producción y distribución de bebidas alcohólicas para evitar que los proveedores dominen los mercados locales a través de la integración vertical y para prevenir ventas excesivas de bebidas alcohólicas producidas por técnicas de marketing excesivamente agresivas. La Legislatura considera además que las excepciones establecidas por esta sección a la prohibición general contra los intereses vinculados se limitarán a sus términos expresos para no socavar la prohibición general y tiene la intención de que esta sección se interprete en consecuencia.

Section § 25503.35

Explanation

Овој закон им овозможува на производителите на пиво, вино и жестоки пијалаци да купуваат рекламен простор во специјални театри со дозвола за алкохол во Сан Франциско, но само под одредени услови. Театарот мора да биде профитабилен, да има од 1,600 до 2,400 седишта, да биде историски (изграден пред 1927 година) и да се наоѓа во призната историска област. Сите рекламни договори мора да бидат јасно наведени во договор, а рекламите не смеат да бараат од театарот да продава специфични алкохолни производи. Рекламите може да се појавуваат во театарски програми, за време на претстави и на дигитални платформи. Целта на законот е да се одржи јасна поделба помеѓу производителите и трговците на алкохол за да се избегне доминација на пазарот.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.35(a) Без оглед на членовите 25500 и 25503, производител на пиво, лозар, ректификатор, производител на дестилирани алкохолни пијалаци, занаетчиски дестилатор или агент на производител на дестилирани алкохолни пијалаци може да купи рекламен простор и време во врска со специјален малопродажен објект со дозвола за продажба на лице место, ако се исполнети сите следниве услови:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.35(a)(1) Малопродажниот објект со дозвола за продажба на лице место е профитабилен театар лиценциран со специјална општа дозвола за продажба на лице место согласно член 24045.75.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.35(a)(2) Малопродажниот објект со дозвола за продажба на лице место е конфигуриран со театарски седишта од најмалку 1,600 седишта, но не повеќе од 2,400 седишта.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.35(a)(3) Малопродажниот објект со дозвола за продажба на лице место е историски театар кој се наоѓа во Градот и Округот Сан Франциско, кој е изграден пред 1927 година, и кој е или во историски округ како што е назначен од Националниот регистар на историски места или е назначен како Знаменитост од Комисијата за зачувување на историјата на Сан Франциско.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.35(a)(4) Сите плаќања за купување рекламен простор и време ќе се вршат согласно писмен договор со сопственикот на театарот, носителот на дозволата или долгорочниот закупец, според случајот.
(5)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.35(a)(5) Ниту еден договор за рекламирање овластен со овој член не смее да биде условен или на друг начин да бара, директно или индиректно, имплицитно или експлицитно, малопродажниот носител на дозвола да купува или продава какви било алкохолни пијалаци или други производи произведени, изработени, увезени, дистрибуирани или на друг начин претставени од купувачот на рекламниот простор и време. Специјалниот носител на општа дозвола за продажба на лице место ќе нуди за продажба, на добронамерен начин, алкохолни пијалаци произведени, изработени или дистрибуирани од конкурентни лиценцирани производители на пиво, лозари, ректификатори, производители на дестилирани алкохолни пијалаци, занаетчиски дестилатори или агенти на производители на дестилирани алкохолни пијалаци.
(6)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.35(a)(6) Рекламниот простор и време купени согласно овој член може да бидат вклучени во печатени програми за специфични театарски претстави и во соопштенија дадени за време на театарските претстави, како и во која било интернет, социјална медиумска или друга медиумска промоција на специфичната театарска претстава. Рекламите може исто така да бидат поставени на или во специјалниот објект со општа дозвола за продажба на лице место.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.35(b) Законодавниот дом смета дека е неопходно и соодветно да се бара одвојување помеѓу производствените интереси, големопродажните интереси и малопродажните интереси во производството и дистрибуцијата на алкохолни пијалаци со цел да се спречи добавувачите да доминираат на локалните пазари преку вертикална интеграција и да се спречи прекумерна продажба на алкохолни пијалаци произведени со претерано агресивни маркетинг техники. Законодавниот дом понатаму смета дека исклучоците утврдени со овој член од општата забрана против поврзани интереси мора да бидат ограничени на нивните изрични услови за да не се поткопа општата забрана, и има намера овој член да се толкува соодветно.

Section § 25503.36

Explanation

Pinahihintulutan ng batas na ito ang ilang lisensyadong tagagawa ng alak, tulad ng mga gumagawa ng beer o alak, na mag-sponsor ng mga kaganapan at bumili ng espasyo sa pag-aanunsyo na konektado sa mga kaganapan na isinasagawa ng isang kumpanya ng marketing ng live entertainment sa San Diego County Fairgrounds. Ang mga kaganapan ay dapat na may kaugnayan sa kultura, musika, sining, o palakasan at hindi maaaring tumagal ng higit sa apat na araw na may hindi bababa sa 100 pagtatanghal at 20,000 dadalo. Ang kumpanyang nag-oorganisa ng mga kaganapang ito ay dapat na nakabase sa Delaware at posibleng konektado sa isang pribadong equity firm na may interes sa winery, ngunit hindi maaaring kontrolin ng winery ang mga operasyon ng kumpanya. Ang anumang kasunduan ay dapat nakasulat, at ang pagbili ng pag-aanunsyo ay hindi maaaring ikabit sa pagbili ng partikular na inuming nakalalasing. Kung ang sinumang may hawak ng lisensya ay sumubok na hindi makatarungang pilitin ang iba sa mga kasunduan, maaari silang maharap sa multa, pagkakakulong, o suspensyon ng lisensya. Sa pangkalahatan, ang mga patakarang ito ay naglalayong panatilihin ang malinaw na paghihiwalay sa pagitan ng mga tagagawa, mamamakyaw, at tingi upang maiwasan ang dominasyon sa merkado at agresibong pagbebenta ng alak.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.36(a) Sa kabila ng anumang iba pang probisyon ng dibisyong ito, ang isang awtorisadong lisensyado ay maaaring mag-sponsor ng mga kaganapan na itinataguyod ng, at maaaring bumili ng espasyo at oras ng pag-aanunsyo mula sa, o sa ngalan ng, isang kumpanya ng marketing ng live entertainment kaugnay ng mga kaganapan na inorganisa at isinagawa ng kumpanya ng marketing ng live entertainment sa lugar ng isang permanenteng lisensyado ng tingi na matatagpuan sa San Diego County Fairgrounds, na matatagpuan sa Lungsod ng Del Mar sa County ng San Diego, napapailalim sa lahat ng sumusunod na kondisyon:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.36(a)(1) Ang kumpanya ng marketing ng live entertainment ay nagpapatakbo at nagtataguyod lamang ng mga live na kaganapan sa sining, musika, palakasan, o kultural na entertainment.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.36(a)(2) Ang mga kaganapan ay magaganap sa loob ng hindi hihigit sa apat na magkakasunod na araw kung saan humigit-kumulang 100 na pagtatanghal ang magaganap sa harap ng humigit-kumulang 20,000 o higit pang mga patron.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.36(a)(3) Ang kumpanya ng marketing ng live entertainment ay isang Delaware limited liability company na nasa ilalim ng karaniwang pagmamay-ari, pamamahala, o kontrol ng isang pribadong equity firm na maaaring mayroon ding karaniwang pagmamay-ari, pamamahala, o kontrol ng isang lisensyadong winery sa California, sa kondisyon na ang winery ay hindi kumakatawan sa higit sa 25 porsiyento ng mga ari-arian sa ilalim ng karaniwang pagmamay-ari, pamamahala, o kontrol ng pribadong equity firm o ng mga subsidiary nito, at ang kumpanya ng marketing ng live entertainment ay walang kontrol sa mga operasyon ng winery. Ang sinumang awtorisadong lisensyado na nag-iisponsor ng isang kaganapan o bumibili ng espasyo o oras ng pag-aanunsyo, alinsunod sa seksyong ito, ay dapat kumuha ng nakasulat na pagpapatunay ng pagsunod sa subdibisyong ito bago ang naturang pag-iisponsor o pagbili ng espasyo o oras ng pag-aanunsyo.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.36(a)(4) Ang sinumang on-sale na lisensyado na nagpapatakbo sa San Diego County Fairgrounds ay dapat maghain ng iba pang tatak ng beer, distilled spirits, at alak na ipinamamahagi ng isang nakikipagkumpitensyang mamamakyaw o tagagawa bukod pa sa anumang tatak na ginawa, ipinamahagi, o pag-aari ng awtorisadong lisensyado na nag-iisponsor ng isang kaganapan o bumibili ng espasyo o oras ng pag-aanunsyo alinsunod sa seksyong ito.
(5)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.36(a)(5) Ang isang kasunduan alinsunod sa seksyong ito ay hindi dapat kondisyunin nang direkta o hindi direkta sa pagbili, pagbebenta, o pamamahagi ng anumang inuming nakalalasing na ginawa o ipinamahagi ng sinumang awtorisadong lisensyado na nag-iisponsor o bumibili ng espasyo o oras ng pag-aanunsyo alinsunod sa seksyong ito.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.36(b) Ang anumang pag-iisponsor ng mga kaganapan o pagbili ng espasyo o oras ng pag-aanunsyo na isinagawa alinsunod sa subdibisyon (a) ay dapat isagawa alinsunod sa isang nakasulat na kontrata na pinasok ng awtorisadong lisensyado at ng kumpanya ng marketing ng live entertainment.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.36(c) Ang sinumang awtorisadong lisensyado na, sa pamamagitan ng pamimilit o iba pang ilegal na paraan, ay nag-uudyok, direkta o hindi direkta, sa isang may hawak ng lisensya ng mamamakyaw na tuparin ang mga obligasyong kontraktwal na pinasok alinsunod sa subdibisyon (a) ay magiging nagkasala ng isang misdemeanor at parurusahan ng pagkakakulong sa bilangguan ng county na hindi hihigit sa anim na buwan, o sa pamamagitan ng multa na katumbas ng buong halaga ng espasyo o oras ng pag-aanunsyo na kasama sa kontrata, alinman ang mas malaki, kasama ang sampung libong dolyar ($10,000), o sa pamamagitan ng parehong pagkakakulong at multa. Ang tao ay sasailalim din sa suspensyon o pagbawi ng lisensya alinsunod sa Seksyon 24200.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.36(d) Ang sinumang on-sale na lisensyado ng tingi na, direkta o hindi direkta, ay humihingi o namimilit sa isang may hawak ng lisensya ng mamamakyaw na humingi sa isang awtorisadong lisensyado na bumili ng oras o espasyo ng pag-aanunsyo alinsunod sa subdibisyon (a) ay magiging nagkasala ng isang misdemeanor at parurusahan ng pagkakakulong sa bilangguan ng county na hindi hihigit sa anim na buwan, o sa pamamagitan ng multa na katumbas ng buong halaga ng espasyo o oras ng pag-aanunsyo na kasama sa kontrata, alinman ang mas malaki, kasama ang sampung libong dolyar ($10,000), o sa pamamagitan ng parehong pagkakakulong at multa. Ang tao ay sasailalim din sa suspensyon o pagbawi ng lisensya alinsunod sa Seksyon 24200.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.36(e) Walang anumang sa seksyong ito ang magpapahintulot sa pagbili ng espasyo o oras ng pag-aanunsyo nang direkta mula sa, o sa ngalan ng, sinumang on-sale na lisensyado maliban kung tahasang pinahintulutan ng seksyong ito o ng anumang iba pang probisyon ng dibisyong ito.
(f)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.36(f) Walang anumang sa seksyong ito ang magpapahintulot sa isang awtorisadong lisensyado na magbigay, magkaloob, o magpahiram ng anumang bagay na may halaga sa isang on-sale na lisensyado ng tingi na inilarawan sa subdibisyon (a) maliban kung tahasang pinahintulutan ng seksyong ito o ng anumang iba pang probisyon ng dibisyong ito.
(g)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.36(g) Para sa mga layunin ng seksyong ito, ang mga sumusunod na kahulugan ay dapat ilapat:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.36(g)(1) Ang “Awtorsadong lisensyado” ay nangangahulugang ang mga sumusunod na lisensyado: tagagawa ng beer, sertipiko ng tagagawa ng beer mula sa labas ng estado, winegrower, ahente ng winegrower, importer, rectifier, tagagawa ng distilled spirits, distilled spirits rectifier general, ahente ng tagagawa ng distilled spirits.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.36(g)(2) Kecuali bagi pemegang lesen yang hanya memegang lesen am pengimport bir dan wain atau lesen am pengimport minuman keras, “pemegang lesen” tidak termasuk pemegang mana-mana lesen pengimport yang tidak juga memegang sekurang-kurangnya satu lesen lain yang ditetapkan sebagai pemegang lesen yang dibenarkan.
(h)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.36(h) Badan Perundangan mendapati bahawa adalah perlu dan wajar untuk menghendaki pemisahan antara kepentingan pengilangan, kepentingan borong, dan kepentingan runcit dalam pengeluaran dan pengedaran minuman beralkohol bagi mengelakkan pembekal daripada mendominasi pasaran tempatan melalui integrasi menegak dan untuk mengelakkan penjualan minuman beralkohol yang berlebihan yang dihasilkan oleh teknik pemasaran yang terlalu agresif. Badan Perundangan selanjutnya mendapati bahawa pengecualian yang ditetapkan oleh seksyen ini kepada larangan umum terhadap kepentingan terikat mesti dihadkan kepada terma-terma yang dinyatakan supaya tidak menjejaskan larangan umum, dan berhasrat agar seksyen ini ditafsirkan dengan sewajarnya.

Section § 25503.37

Explanation

Esta ley permite una licencia minorista para venta en el local para establecimientos que forman parte de una instalación de entretenimiento interactivo, incluso si un fabricante o mayorista tiene interés en el establecimiento o la licencia. Sin embargo, deben cumplirse ciertas condiciones. El negocio principal debe ser el entretenimiento interactivo, no la venta de alcohol. El alcohol debe comprarse a mayoristas que no tengan vínculos con el establecimiento. El minorista debe ofrecer una variedad de marcas de bebidas alcohólicas, y un máximo del 15% de sus gastos en alcohol puede ser en productos vinculados a cualquier fabricante o mayorista interesado. Una 'instalación de entretenimiento interactivo' incluye atracciones de video, mercancía temática y alimentos y bebidas. La ley tiene la intención de evitar que los fabricantes dominen el mercado, al mismo tiempo que hace una excepción para estos lugares únicos.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.37(a) Nada en esta división prohibirá la emisión, transferencia o renovación de cualquier licencia minorista para venta en el local a cualquier persona con respecto a locales que sean parte integral de una instalación de entretenimiento interactivo y que sean propiedad directa o indirectamente, total o parcialmente, de, o sean operados por o en nombre del, licenciatario, a pesar de que un fabricante, viticultor, agente de fabricante, agente de viticultor de California, rectificador, destilador, embotellador, importador o mayorista tenga algún interés, directa o indirectamente, en los locales, en la licencia minorista o en el licenciatario minorista, si se cumplen todas las siguientes condiciones:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.37(a)(1) El negocio principal llevado a cabo dentro de la instalación es la provisión de entretenimiento interactivo, no la venta de bebidas alcohólicas.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.37(a)(2) Salvo lo permitido en las Secciones 23358 y 23360 con respecto al vino y el brandy, el licenciatario minorista no comprará cerveza, vino o licores destilados para la venta en este estado, excepto de un licenciatario mayorista, y el licenciatario minorista no comprará bebidas alcohólicas para la venta en este estado de ningún licenciatario mayorista que tenga algún interés, directa o indirectamente, en los locales, en el licenciatario minorista o en la licencia minorista.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.37(a)(3) El licenciatario minorista servirá otras marcas de cerveza, vino y licores destilados además de las marcas fabricadas, producidas o distribuidas por cualquier fabricante, viticultor, agente de fabricante, agente de viticultor de California, rectificador, destilador, embotellador, importador o mayorista que tenga algún interés, directa o indirectamente, en los locales, en el licenciatario minorista o en la licencia minorista.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.37(a)(4) No más del 15 por ciento de los gastos monetarios del licenciatario minorista en bebidas alcohólicas para la venta en sus locales con licencia en un año calendario serán para productos fabricados, producidos o distribuidos por cualquier fabricante, viticultor, agente de fabricante, agente de viticultor de California, rectificador, destilador, embotellador, importador o mayorista que tenga algún interés, directa o indirectamente, en los locales, en el licenciatario minorista o en la licencia minorista.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.37(b) Para los fines de esta sección, “instalación de entretenimiento interactivo” significa locales que presentan atracciones interactivas de entretenimiento por computadora y video, mercancía temática y alimentos y bebidas.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.37(c) La Legislatura considera que es necesario y apropiado exigir una separación entre los intereses de fabricación, los intereses mayoristas y los intereses minoristas en la producción y distribución de bebidas alcohólicas para evitar que los proveedores dominen los mercados locales a través de la integración vertical y para prevenir ventas excesivas de bebidas alcohólicas producidas por técnicas de marketing excesivamente agresivas. No obstante lo anterior, habiendo considerado el bienestar público, el impacto económico en el estado y la totalidad de las circunstancias involucradas, la Legislatura considera además que el propósito e intención de la prohibición general contra los intereses vinculados no se viola al otorgar la excepción establecida por esta sección.

Section § 25503.38

Explanation

Esta ley permite que una empresa cervecera patrocine o haga publicidad con el propietario de una licorería minorista que también sea dueño de un equipo deportivo profesional, pero solo bajo condiciones específicas. El equipo deportivo debe jugar sus partidos en casa en un gran estadio en el Condado de San Joaquín, y los anuncios de cerveza solo pueden estar relacionados con eventos celebrados allí. El propietario de la tienda no puede tener más de dos licencias de licor. Toda la publicidad debe realizarse mediante un contrato escrito entre la empresa cervecera y el propietario de la tienda. Coaccionar a un mayorista para que participe es ilegal y puede resultar en multas, cárcel y la pérdida de la licencia. Finalmente, la publicidad solo está permitida con titulares de licencias para venta fuera del establecimiento, no con titulares de licencias para venta en el establecimiento como los involucrados con estadios de eventos, y los fabricantes de cerveza no pueden proporcionar nada de valor a estos propietarios minoristas, excepto según lo autorizado.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.38(a) No obstante cualquier otra disposición de este capítulo, un fabricante de cerveza podrá patrocinar o adquirir espacio y tiempo publicitario de, o en nombre de, un titular de licencia minorista para venta fuera del establecimiento sujeto a todas las siguientes condiciones:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.38(a)(1) El titular de la licencia minorista para venta fuera del establecimiento es propietario o copropietario de un equipo deportivo profesional.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.38(a)(2) El equipo deportivo profesional propiedad o copropiedad del titular de la licencia minorista para venta fuera del establecimiento es inquilino de, y juega sus partidos en casa en, un estadio con una capacidad de asientos fijos superior a 10,000 asientos ubicado en el Condado de San Joaquín.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.38(a)(3) El espacio o tiempo publicitario es patrocinado o adquirido únicamente en relación con los eventos del equipo deportivo profesional celebrados en las instalaciones del estadio.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.38(a)(4) El propietario o copropietario del equipo deportivo profesional no posee ni tiene interés en más de dos licencias minoristas para venta fuera del establecimiento.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.38(b) Cualquier patrocinio o adquisición de espacio o tiempo publicitario realizado de conformidad con la subdivisión (a) se llevará a cabo de conformidad con un contrato escrito celebrado por el fabricante de cerveza, el titular de la licencia minorista para venta fuera del establecimiento y todos los demás copropietarios, cuando corresponda.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.38(c) Cualquier fabricante de cerveza que, mediante coacción u otros medios ilegales, induzca, directa o indirectamente, a un titular de una licencia de mayorista a cumplir con esas obligaciones contractuales contraídas de conformidad con la subdivisión (a) o (b) será culpable de un delito menor y será castigado con prisión en la cárcel del condado por un período no superior a seis meses, o con una multa por un monto igual al valor total del espacio o tiempo publicitario involucrado en el contrato, lo que sea mayor, más diez mil dólares ($10,000), o con prisión y multa. La persona también estará sujeta a la revocación de la licencia de conformidad con la Sección 24200.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.38(d) Cualquier titular de licencia minorista para venta fuera del establecimiento descrito en la subdivisión (a) que, directa o indirectamente, solicite o coaccione a un titular de una licencia de mayorista para que solicite a un fabricante de cerveza que patrocine o adquiera tiempo o espacio publicitario de conformidad con la subdivisión (a) o (b) será culpable de un delito menor y será castigado con prisión en la cárcel del condado por un período no superior a seis meses, o con una multa por un monto igual al valor total del espacio o tiempo publicitario involucrado en el contrato, lo que sea mayor, más diez mil dólares ($10,000), o con prisión y multa. La persona también estará sujeta a la revocación de la licencia de conformidad con la Sección 24200.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.38(e) Nada en esta sección autorizará la adquisición de espacio o tiempo publicitario de, o en nombre de, cualquier titular de licencia para venta en el establecimiento que sea propietario, gerente, agente del propietario, cesionario de los derechos publicitarios del propietario, o inquilino del estadio descrito en el párrafo (2) de la subdivisión (a).
(f)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.38(f) Nada en esta sección autorizará a un fabricante de cerveza a proporcionar, dar o prestar cualquier cosa de valor a un titular de licencia minorista para venta fuera del establecimiento descrito en la subdivisión (a), excepto según lo expresamente autorizado por esta sección o cualquier otra disposición de esta división.
(g)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.38(g) Para los fines de esta sección, “fabricante de cerveza” incluye a un titular de una licencia de fabricante de cerveza, un titular de un certificado de fabricante de cerveza de fuera del estado, o un titular de una licencia general de importador de cerveza y vino, que venda solo cerveza.

Section § 25503.39

Explanation

Pinahihintulutan ng batas na ito ang mga tagagawa ng alak na mag-sponsor ng mga kaganapan o bumili ng advertising mula sa isang kumpanya ng marketing ng live entertainment, basta't natutugunan ang ilang partikular na kondisyon. Halimbawa, ang kumpanya ng entertainment ay dapat nakabase sa Los Angeles at nakalista sa stock market, at ang mga kaganapan ay dapat nauugnay sa sining, musika, palakasan, o kultural na entertainment na ginaganap sa angkop na mga lugar. Ang mga lugar ay dapat magsilbi ng iba pang tatak ng alak bukod pa sa mga tatak ng sponsor. Hindi maaaring ilagay ang advertising sa mga lugar na pag-aari ng mga subsidiary ng kumpanya ng entertainment, at walang kondisyon na maaaring mag-atas ng pagbili ng alak ng sponsor. Ang mga kasunduan ay dapat nakasulat, at anumang ilegal na pamimilit upang matupad ang mga kontrata ay maaaring magresulta sa matinding parusa, kabilang ang multa at pagkakakulong.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.39(a) Sa kabila ng anumang iba pang probisyon ng kabanatang ito, ang isang tagagawa ng serbesa, may hawak ng lisensya ng winegrower, ahente ng winegrower, may hawak ng pangkalahatang lisensya ng importer, tagagawa ng distilled spirits, may hawak ng pangkalahatang lisensya ng distilled spirits rectifier, o ahente ng tagagawa ng distilled spirits ay maaaring mag-sponsor ng mga kaganapan na itinataguyod ng, at maaaring bumili ng espasyo at oras ng advertising mula sa, o sa ngalan ng, isang kumpanya ng marketing ng live entertainment, alinsunod sa lahat ng sumusunod na kondisyon:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.39(a)(1) Ang kumpanya ng marketing ng live entertainment ay isang wholly owned subsidiary ng isang kumpanya ng live entertainment na may pangunahing lugar ng negosyo sa County ng Los Angeles, na ang mga bahagi ng stock ay ibinebenta sa pangkalahatang publiko sa isang pambansang stock exchange, at nagmamay-ari din ng mga subsidiary na may hawak ng on-sale retail licenses.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.39(a)(2) Ang sponsorship at ang espasyo o oras ng advertising ay binibili lamang kaugnay ng pagtataguyod ng mga live na kaganapan sa sining, musika, palakasan, o kultural na entertainment sa mga pasilidad ng entertainment, auditorium, o arena na idinisenyo at ginagamit para sa mga live na kaganapan sa sining, musika, palakasan, o kultural na entertainment.
(3)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.39(a)(3)
(A)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.39(a)(3)(A) Anumang on-sale licensee na nagpapatakbo sa isang venue kung saan ginaganap ang mga live na kaganapan sa sining, musika, palakasan, o kultural na entertainment alinsunod sa isang sponsorship na inilarawan sa seksyong ito o kung saan binibili ang advertising tulad ng inilarawan sa seksyong ito ay magsisilbi ng iba pang tatak ng serbesa, distilled spirits, at alak bukod pa sa anumang tatak na ginawa o ipinamamahagi ng nag-iisponsor o nag-a-advertise na tagagawa ng serbesa, may hawak ng lisensya ng winegrower, ahente ng winegrower, may hawak ng pangkalahatang lisensya ng importer, tagagawa ng distilled spirits, may hawak ng pangkalahatang lisensya ng distilled spirits rectifier, o ahente ng tagagawa ng distilled spirits.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.39(a)(3)(A)(B) Anumang on-sale retail licensee na pag-aari ng kumpanya ng live entertainment na inilarawan sa talata (1) ay magsisilbi ng iba pang tatak ng serbesa, distilled spirits, at alak bukod pa sa anumang tatak na ginawa o ipinamamahagi ng nag-iisponsor o nag-a-advertise na tagagawa ng serbesa, may hawak ng lisensya ng winegrower, ahente ng winegrower, may hawak ng pangkalahatang lisensya ng importer, tagagawa ng distilled spirits, may hawak ng pangkalahatang lisensya ng distilled spirits rectifier, o ahente ng tagagawa ng distilled spirits.
(4)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.39(a)(4)
(A)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.39(a)(4)(A) Ang espasyo o oras ng advertising na binili alinsunod sa seksyong ito ay hindi ilalagay sa anumang on-sale licensed premises kung saan ang on-sale retail licensee ay pag-aari ng kumpanya ng live entertainment, o alinman sa mga subsidiary nito, na inilarawan sa talata (1).
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.39(a)(4)(A)(B) Ang sponsorship na ibinigay alinsunod sa seksyong ito ay hindi papayagan kung ang kaganapan o aktibidad ay ginaganap sa o sa anumang on-sale licensed premises kung saan ang on-sale retail licensee ay pag-aari ng kumpanya ng live entertainment, o alinman sa mga subsidiary nito, na inilarawan sa talata (1).
(5)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.39(a)(5) Ang isang kasunduan para sa sponsorship ng, o para sa pagbili ng espasyo at oras ng advertising sa panahon ng, isang live na kaganapan sa sining, musika, palakasan, o kultural na entertainment ay hindi dapat kondisyunin nang direkta o hindi direkta, sa anumang paraan, sa pagbili, pagbebenta, o pamamahagi ng anumang inuming nakalalasing na ginawa o ipinamamahagi ng nag-a-advertise o nag-iisponsor na tagagawa ng serbesa, may hawak ng lisensya ng winegrower, ahente ng winegrower, may hawak ng pangkalahatang lisensya ng importer, tagagawa ng distilled spirits, may hawak ng pangkalahatang lisensya ng distilled spirits rectifier, o ahente ng tagagawa ng distilled spirits ng kumpanya ng live entertainment na inilarawan sa talata (1) o ng anumang on-sale retail licensee na pag-aari ng kumpanya ng live entertainment.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.39(b) Anumang sponsorship ng mga kaganapan o pagbili ng espasyo o oras ng advertising na isinagawa alinsunod sa subdivision (a) ay isasagawa alinsunod sa isang nakasulat na kontrata na pinasok ng tagagawa ng serbesa, may hawak ng lisensya ng winegrower, ahente ng winegrower, may hawak ng pangkalahatang lisensya ng importer, tagagawa ng distilled spirits, may hawak ng pangkalahatang lisensya ng distilled spirits rectifier, o ahente ng tagagawa ng distilled spirits at ng kumpanya ng marketing ng live entertainment.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.39(c) Këdo prodhues birre, mbajtës i një licence vreshtari, agjent vreshtari, mbajtës i një licence të përgjithshme importuesi, prodhues pije alkoolike të distiluara, mbajtës i një licence të përgjithshme rektifikuesish të pijeve alkoolike të distiluara, ose agjent i një prodhuesi pije alkoolike të distiluara, i cili, nëpërmjet shtrëngimit ose mjeteve të tjera të paligjshme, nxit, drejtpërdrejt ose tërthorazi, një mbajtës të një licence tregtari me shumicë të përmbushë ato detyrime kontraktuale të lidhura në përputhje me nënndarjen (a), do të jetë fajtor për një kundërvajtje dhe do të dënohet me burgim në burgun e qarkut jo më shumë se gjashtë muaj, ose me një gjobë në një shumë të barabartë me vlerën e plotë të hapësirës ose kohës së reklamimit të përfshirë në kontratë, cilado qoftë më e madhe, plus dhjetë mijë dollarë ($10,000), ose me burgim dhe gjobë. Personi do t'i nënshtrohet gjithashtu revokimit të licencës në përputhje me Seksionin 24200.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.39(d) Këdo mbajtës licence me pakicë për konsum në vend i cili, drejtpërdrejt ose tërthorazi, kërkon ose shtrëngon një mbajtës të një licence tregtari me shumicë të kërkojë nga një prodhues birre, mbajtës i një licence vreshtari, agjent vreshtari, mbajtës i një licence të përgjithshme importuesi, prodhues pije alkoolike të distiluara, mbajtës i një licence të përgjithshme rektifikuesish të pijeve alkoolike të distiluara, ose agjent i një prodhuesi pije alkoolike të distiluara, të blejë kohë ose hapësirë reklamimi në përputhje me nënndarjen (a), do të jetë fajtor për një kundërvajtje dhe do të dënohet me burgim në burgun e qarkut jo më shumë se gjashtë muaj, ose me një gjobë në një shumë të barabartë me vlerën e plotë të hapësirës ose kohës së reklamimit të përfshirë në kontratë, cilado qoftë më e madhe, plus dhjetë mijë dollarë ($10,000), ose me burgim dhe gjobë. Personi do t'i nënshtrohet gjithashtu revokimit të licencës në përputhje me Seksionin 24200.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.39(e) Për qëllimet e këtij seksioni, “prodhues birre” përfshin një mbajtës të një licence prodhuesi birre, një mbajtës të një certifikate prodhuesi birre jashtë shtetit, ose një mbajtës të një licence të përgjithshme importuesi birre dhe vere.
(f)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.39(f) Asgjë në këtë seksion nuk do të autorizojë blerjen e hapësirës ose kohës së reklamimit drejtpërdrejt nga, ose në emër të, ndonjë mbajtësi licence për konsum në vend.
(g)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.39(g) Asgjë në këtë seksion nuk do të autorizojë një prodhues birre, mbajtës të një licence vreshtari, agjent vreshtari, mbajtës të një licence të përgjithshme importuesi, prodhues pije alkoolike të distiluara, mbajtës të një licence të përgjithshme rektifikuesish të pijeve alkoolike të distiluara, ose agjent të një prodhuesi pije alkoolike të distiluara, të ofrojë, japë, ose huazojë ndonjë gjë me vlerë një mbajtësi licence me pakicë për konsum në vend të përshkruar në nënndarjen (a), përveç siç autorizohet shprehimisht nga ky seksion ose ndonjë dispozitë tjetër e kësaj ndarjeje.

Section § 25503.4

Explanation

Этот раздел позволяет виноделам, их агентам или импортерам проводить дегустации вина на территории розничного продавца при определенных условиях. Они могут подавать небольшие образцы вина, но ничего значительного по стоимости не может быть роздано во время этих мероприятий. Вино там продавать нельзя, но заказы могут быть приняты для завершения на территории винодела. Они также могут давать автографы, не требуя покупки вина. В рекламе могут быть указаны данные розничного продавца, если они не выделены слишком заметно и не содержат цен на вино. Однако они не могут делить расходы на рекламу с розничным продавцом, и употребление алкоголя не разрешено на объектах, лицензированных только для продажи на вынос.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.4(a) Независимо от любого другого положения этого раздела, винодел, агент калифорнийского винодела, импортер вина, или любой директор, партнер, должностное лицо, агент или представитель этого лица, может проводить или участвовать в, и подавать вино на, обучающем мероприятии для потребителей, проводимом на территории розничного продавца, с участием вин, произведенных виноделом или для него, или импортированных импортером вина, при соблюдении следующих условий:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.4(a)(1) Никакие премии, подарки, бесплатные товары или другие ценности не могут быть розданы в связи с обучающим мероприятием виноделом, агентом калифорнийского винодела, импортером вина или розничным продавцом, за исключением случаев, разрешенных этим разделом.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.4(a)(2) Никакие алкогольные напитки не могут быть розданы в связи с обучающим мероприятием, за исключением того, что минимальные количества вина, взятые из бочек или из резервуаров, могут быть предоставлены в качестве образцов на обучающем мероприятии. Лицо, уполномоченное подразделом (a), также может предоставить не более трех одноунциевых проб вина на одного потребителя на обучающем мероприятии из бутылок вина, предоставленных уполномоченным лицом. Для целей этого раздела, минимальные количества образцов или проб, предоставленных на обучающем мероприятии, не являются ценностью. После обучающего мероприятия любое неиспользованное вино, предоставленное уполномоченным лицом, должно быть удалено с территории розничного продавца уполномоченным лицом.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.4(a)(3) Никакие алкогольные напитки не могут быть проданы на обучающем мероприятии, за исключением того, что заказы на продажу вина могут быть приняты виноделом, если сделка купли-продажи завершается на территории винодела.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.4(b) Независимо от Раздела 25502.2, лицо, указанное в подразделе (a), присутствующее на обучающем мероприятии, описанном в подразделе (a), может, в дополнение к другим разрешенным видам деятельности, предоставлять автографы потребителям на рекламных сувенирах для потребителей, предоставленных этим лицом потребителю, или на любом предмете, предоставленном потребителем. Покупка любого алкогольного напитка не требуется в связи с таким автографированием.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.4(c) Независимо от любого другого положения этого раздела, в дополнение к любой рекламе в точке продажи или другим рекламным материалам, разрешенным этим разделом или правилами департамента, винодел, агент калифорнийского винодела или импортер вина, заранее до обучающего мероприятия для потребителей, проводимого на территории розничного продавца, может перечислить в любой рекламе обучающего мероприятия название, адрес, номер телефона, адрес электронной почты, адрес интернет-сайта и любые другие электронные средства связи розничного продавца, названия вин, представленных на обучающем мероприятии, фотографии, иллюстрации и изображения помещений, персонала и клиентов розничного продавца, а также время, дату и место проведения, и другую информацию об обучающем мероприятии, при условии:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.4(c)(1) Реклама не содержит также розничную цену вин.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.4(c)(2) Перечисление названия, адреса, номера телефона, адреса электронной почты, адреса интернет-сайта и любых других электронных средств связи розничного продавца в рекламе, а также любые фотографии, иллюстрации или изображения, являются относительно незаметными по отношению к рекламе в целом. Хвалебные упоминания о розничном продавце в этих рекламных объявлениях не разрешены. Фотографии, иллюстрации или изображения должны быть только статичными фотографиями, иллюстрациями или изображениями и не должны включать видео. Репост сообщений в социальных сетях, включая сообщения розничного продавца, разрешен при условии, что репост соответствует всем требованиям этого раздела.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.4(d) Независимо от любого другого положения этого раздела, название, адрес, номер телефона, адрес электронной почты, адрес интернет-сайта и любые другие электронные средства связи лицензиата-винодела, импортера вина или агента винодела, торговые марки представленного вина, а также время, дату, место и другую идентифицирующую информацию о рекламной лекции по вину на территории розничного продавца могут быть перечислены заранее до мероприятия в рекламе лицензиата розничной торговли с правом продажи на вынос или с правом продажи на месте.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.4(e) Ничто в этом разделе не разрешает лицензиату-виноделу, импортеру вина или агенту винодела участвовать в расходах, если таковые имеются, на рекламу лицензиата-розничного продавца.
(f)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.4(f) Ничто в этом разделе не разрешает любому лицу употреблять алкогольные напитки на любых помещениях, лицензированных для розничной продажи на вынос.

Section § 25503.41

Explanation

Esta ley permite que una persona que opera una bodega y produce bebidas espirituosas destiladas en otro estado tenga una participación en hasta 12 licencias de cervecería-restaurante en California. La ley establece ciertas condiciones: la destilación fuera del estado debe ocurrir en el mismo lugar que la cervecería, con un límite de 12,000 galones de bebidas espirituosas al año en cualquier sitio; las operaciones de la bodega también deben estar en la ubicación de la cervecería; y ninguna de las bebidas espirituosas destiladas o vinos de fuera del estado puede importarse o venderse en California. La cerveza de la cervecería fuera del estado solo puede importarse a través de un mayorista con licencia. Esto es para mantener un equilibrio entre las diferentes etapas de producción y venta de alcohol, evitando que una sola empresa controle todo el mercado.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.41(a) No obstante cualquier otra disposición de esta división, cualquier persona que opere una bodega en otro estado y produzca bebidas espirituosas destiladas en otro estado podrá tener una participación en no más de 12 licencias de cervecería-restaurante, siempre que se cumplan todas las siguientes condiciones:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.41(a)(1) Las operaciones de destilación fuera del estado se realicen únicamente en las instalaciones donde el licenciatario también lleve a cabo operaciones de cervecería-restaurante, y no excedan los 12,000 galones de bebidas espirituosas destiladas anualmente en cualquier ubicación con licencia.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.41(a)(2) Las operaciones de bodega fuera del estado se realicen únicamente en las instalaciones donde el licenciatario también lleve a cabo operaciones de cervecería-restaurante.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.41(a)(3) Las bebidas espirituosas destiladas y el vino que sean fabricados fuera del estado por el licenciatario no se importen ni se vendan en este estado. Si el licenciatario importa cerveza a este estado que se produce en su cervecería fuera del estado, deberá hacerlo únicamente a través de un mayorista de cerveza y vino con licencia.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.41(b) La Legislatura considera que es necesario y apropiado exigir una separación entre los intereses de fabricación, los intereses mayoristas y los intereses minoristas en la producción y distribución de bebidas alcohólicas para evitar que los proveedores dominen los mercados locales a través de la integración vertical y para prevenir ventas excesivas de bebidas alcohólicas producidas por técnicas de marketing excesivamente agresivas. La Legislatura considera además que la excepción establecida por esta sección a la prohibición general contra los intereses vinculados debe limitarse a sus términos expresos para no socavar la prohibición general, y tiene la intención de que esta sección se interprete en consecuencia.

Section § 25503.42

Explanation

Questa legge consente a specifici produttori e distributori di alcolici di acquistare pubblicità interna in determinate strutture nella Contea di Los Angeles, ma con condizioni rigorose. La struttura deve avere una capacità tra 2,000 e 3,000 persone, e le pubblicità non possono influenzare l'acquisto o la vendita di alcolici. È necessario un accordo scritto, e i grossisti non possono essere coinvolti. La struttura non deve essere di proprietà di un licenziatario al dettaglio, e ci sono regole che garantiscono la vendita di marchi concorrenti. L'abuso degli accordi tramite coercizione può portare a accuse di reato minore, multe o reclusione, e potenziale revoca della licenza. La legislazione mira a separare gli interessi di produzione, ingrosso e vendita al dettaglio di alcolici, garantendo che nessuna parte domini il mercato.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.42(a) Nonostante qualsiasi altra disposizione di questo capitolo, un produttore di birra, il titolare di una licenza di viticoltore, un agente di viticoltore della California, il titolare di una licenza generale di rettificatore di distillati, un produttore di distillati o un agente di produttore di distillati può acquistare spazio o tempo pubblicitario interno in una struttura completamente chiusa con vendita di biglietti e partecipazione del pubblico solo su base bigliettata, con una capacità di affluenza superiore a 2,000, ma non superiore a 3,000, situata nella Contea di Los Angeles all'interno dell'area soggetta al Piano Specifico del Distretto Sportivo e di Intrattenimento di Los Angeles adottato dalla Città di Los Angeles ai sensi dell'ordinanza numero 174225, come approvato il September 6, 2001, dove il proprietario della struttura non è il licenziatario al dettaglio per la vendita sul posto. L'acquisto dello spazio o tempo pubblicitario interno sarà soggetto a tutte le seguenti condizioni:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.42(a)(1) Lo spazio o tempo pubblicitario interno è acquistato solo presso la struttura specificata in questa sottosezione.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.42(a)(2) L'acquisto di spazio o tempo pubblicitario interno sarà condotto in conformità a un accordo scritto stipulato dal produttore di birra, dal titolare di una licenza di viticoltore, dall'agente di viticoltore della California, dal titolare di una licenza generale di rettificatore di distillati, dal produttore di distillati o dall'agente di produttore di distillati e dal proprietario della struttura descritta in questa sottosezione. Un titolare di licenza all'ingrosso non sarà parte dell'accordo scritto né avrà altrimenti obblighi diretti o indiretti ai sensi dell'accordo, inclusa l'obbligazione di condividere i costi o contribuire ai costi dello spazio o tempo pubblicitario interno acquistato ai sensi di questa sezione.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.42(a)(3) Un accordo per l'acquisto di spazio o tempo pubblicitario interno ai sensi di questa sezione non sarà condizionato direttamente o indirettamente, in alcun modo, all'acquisto, alla vendita o alla distribuzione di qualsiasi bevanda alcolica prodotta o distribuita dal produttore di birra pubblicitario, dal titolare di una licenza di viticoltore, dall'agente di viticoltore della California, dal titolare di una licenza generale di rettificatore di distillati, dal produttore di distillati o dall'agente di produttore di distillati da parte di qualsiasi licenziatario al dettaglio per la vendita sul posto.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.42(a)(4) Un licenziatario per la vendita sul posto che opera in una struttura descritta in questa sottosezione dove viene acquistato spazio o tempo pubblicitario interno dovrà servire altre marche di birra distribuite da un grossista di birra concorrente in aggiunta alle marche prodotte o commercializzate dal produttore di birra pubblicitario, altre marche di vino distribuite da un grossista di vino concorrente in aggiunta alle marche prodotte o commercializzate dal viticoltore pubblicitario o dall'agente di viticoltore della California, e altre marche di distillati distribuite da un grossista di distillati concorrente in aggiunta alle marche prodotte o commercializzate dal produttore di distillati pubblicitario, dall'agente del produttore di distillati o dal titolare di una licenza generale di rettificatore di distillati.
(5)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.42(a)(5) Non più del 15 percento delle spese monetarie del licenziatario al dettaglio per distillati e vino in vendita nei suoi locali autorizzati in qualsiasi anno solare sarà destinato a prodotti fabbricati, prodotti o distribuiti dal titolare di una licenza di viticoltore, dall'agente di viticoltore della California, dal produttore di distillati, dal titolare di una licenza generale di rettificatore di distillati o dall'agente di produttore di distillati che ha acquistato spazio pubblicitario interno.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.42(b) Un produttore di birra, un titolare di licenza di viticoltore, un agente di viticoltore della California, un titolare di licenza generale di rettificatore di distillati, un produttore di distillati o un agente di produttore di distillati che, attraverso coercizione o altri mezzi illegali, induce, direttamente o indirettamente, un titolare di licenza di grossista a adempiere a tali obblighi contrattuali stipulati ai sensi della sottosezione (a) sarà colpevole di un reato minore e sarà punito con la reclusione in una prigione di contea per non più di six mesi, o con una multa pari al maggiore tra un importo pari all'intero valore dello spazio o tempo pubblicitario coinvolto nel contratto o diecimila dollari ($10,000), o con entrambe le pene di reclusione e multa. La persona sarà anche soggetta a revoca della licenza ai sensi della Sezione 24200.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.42(c) Pemegang lisensi ritel penjualan di tempat yang, secara langsung atau tidak langsung, meminta atau memaksa pemegang lisensi grosir untuk meminta produsen bir, pemegang lisensi produsen anggur, agen produsen anggur California, pemegang lisensi umum rektifier minuman beralkohol, produsen minuman beralkohol, atau agen produsen minuman beralkohol untuk membeli waktu atau ruang iklan dalam ruangan sesuai dengan subbagian (a) akan bersalah atas pelanggaran ringan dan akan dihukum dengan pidana penjara di penjara daerah selama tidak lebih dari enam bulan, atau dengan denda yang sama dengan jumlah yang lebih besar antara nilai keseluruhan ruang atau waktu iklan yang terlibat dalam kontrak atau sepuluh ribu dolar ($10,000), atau dengan kedua pidana penjara dan denda tersebut. Orang tersebut juga dapat dikenakan pencabutan lisensi sesuai dengan Bagian 24200.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.42(d) Untuk tujuan bagian ini, “produsen bir” mencakup pemegang lisensi produsen bir, pemegang sertifikat produsen bir luar negara bagian, atau pemegang lisensi umum importir bir dan anggur.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.42(e) Tidak ada dalam bagian ini yang akan mengizinkan pembelian ruang atau waktu iklan dalam ruangan sesuai dengan subbagian (a) oleh produsen bir mana pun, pemegang lisensi produsen anggur, agen produsen anggur California, produsen minuman beralkohol, pemegang lisensi umum rektifier minuman beralkohol, atau agen produsen minuman beralkohol secara langsung atau tidak langsung dari pemegang lisensi penjualan di tempat mana pun.
(f)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.42(f) Pemilik tempat yang memenuhi deskripsi yang diberikan dalam subbagian (a) dan yang membuat perjanjian tertulis sesuai dengan bagian ini harus memperoleh sertifikat tahunan dari departemen. Direktur harus menyiapkan, sebagai bagian dari laporan tahunan yang diwajibkan oleh Bagian 23055 untuk diajukan kepada Legislatur, daftar jumlah sertifikasi yang dibuat sesuai dengan bagian ini atau tidak adanya sertifikasi apa pun. Apabila tidak ada sertifikasi yang dibuat sesuai dengan bagian ini selama dua tahun berturut-turut, informasi ini harus disertakan dalam laporan.
(g)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.42(g) Legislatur menemukan bahwa perlu dan tepat untuk mensyaratkan pemisahan antara kepentingan manufaktur, kepentingan grosir, dan kepentingan ritel dalam produksi dan distribusi minuman beralkohol untuk mencegah pemasok mendominasi pasar lokal melalui integrasi vertikal dan untuk mencegah penjualan minuman beralkohol yang berlebihan yang dihasilkan oleh teknik pemasaran yang terlalu agresif. Legislatur selanjutnya menemukan bahwa pengecualian yang ditetapkan oleh bagian ini terhadap larangan umum terhadap kepentingan yang terikat harus dibatasi pada ketentuan-ketentuan tegasnya agar tidak merusak larangan umum, dan bermaksud agar bagian ini ditafsirkan sesuai dengan itu.

Section § 25503.45

Explanation

This law allows beer manufacturers or beer and wine importers to teach consumers about their beer at certain places where beer is sold, with permission from the venue. They can serve their beer and discuss its history and qualities, but any sales must happen at their own facilities. They can also advertise these events, but ads can't show beer prices or praise the venue too much. Both parties can advertise these events, but they can't share advertising costs or give away alcohol for free. Also, beer wholesalers can't act as representatives at these events.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.45(a) Notwithstanding any other provision of this division, a licensed beer manufacturer or a holder of beer and wine importer’s general license, or any director, partner, officer, agent, or representative of that person, may instruct consumers at an on-sale retail licensed premises authorized to sell its product with the permission of the on-sale retail licensee. The instruction may include serving beer sold by the on-sale retail licensee to the consumer and providing information on the history, nature, values, and characteristics of the beer, and methods of presenting and serving the beer. Orders for the sale of beer may be accepted by the beer manufacturer conducting an instructional event if the sales transaction is completed at the beer manufacturer’s licensed premises.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.45(b) A person authorized by subdivision (a), in advance of an authorized instructional event, may list in an advertisement the name and address of the on-sale retail licensee, the names of the beers being featured at the instructional event, and the time, date, and location of, and other information about, the instructional event, subject to the following limitations:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.45(b)(1) The advertisement does not also contain the retail price of the beers.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.45(b)(2) The listing of the retailer’s name and address is the only reference to the retailer in the advertisement and is relatively inconspicuous in relation to the advertisement as a whole. Pictures or illustrations of the retailer’s premises and laudatory references to the retailer in these advertisements are not hereby authorized.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.45(c) An on-sale retail licensee’s advertisement of an authorized instructional event may include the name, address, and brand names of the person authorized by subdivision (a), however nothing in this section allows that person to share in the costs of the on-sale retail licensee’s advertisement.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.45(d) For purposes of this section, a licensed beer and wine wholesaler shall not be a representative of a beer manufacturer or a holder of a beer and wine importer’s general license.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.45(e) Notwithstanding any other provision of this division, no alcoholic beverage may be given away in connection with the instructional event authorized by this section.

Section § 25503.5

Explanation

Undang-undang ini mengizinkan produsen anggur, produsen bir, grosir bir dan anggur, serta entitas serupa di industri alkohol untuk menawarkan kursus pendidikan gratis tentang anggur, bir, dan minuman beralkohol sulingan kepada orang-orang yang memiliki lisensi untuk menjual produk-produk ini dan karyawan mereka. Kursus-kursus ini dapat mencakup topik seperti sejarah, karakteristik, dan teknik penyajian. Penyedia kursus juga dapat menyediakan minuman dan peralatan yang diperlukan untuk instruksi. Pelajaran-pelajaran ini dapat dilakukan baik di lokasi penyedia atau di tempat lain, termasuk di lokasi pengecer.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.5(a) Seorang produsen anggur, produsen bir, atau grosir bir dan anggur dapat, tanpa biaya, menginstruksikan pemegang lisensi dan karyawan mereka, atau menyelenggarakan kursus instruksi untuk pemegang lisensi dan karyawan mereka, mengenai subjek anggur atau bir, termasuk, namun tidak terbatas pada, sejarah, sifat, nilai, komposisi, dan karakteristik anggur atau bir, penggunaan daftar anggur, dan metode penyajian dan penghidangan anggur atau bir. Produsen anggur, produsen bir, atau grosir bir dan anggur dapat menyediakan anggur atau bir serta peralatan, bahan, dan perkakas yang mungkin diperlukan untuk digunakan sehubungan dengan instruksi atau kursus instruksi tersebut.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.5(b) Seorang penyuling kerajinan, produsen minuman beralkohol sulingan, agen produsen minuman beralkohol sulingan, rektifikator umum minuman beralkohol sulingan, atau importir umum minuman beralkohol sulingan dapat, tanpa biaya, menginstruksikan pemegang lisensi dan karyawan mereka, atau menyelenggarakan kursus instruksi untuk pemegang lisensi dan karyawan mereka, mengenai subjek minuman beralkohol sulingan, termasuk, namun tidak terbatas pada, sejarah, sifat, nilai, dan karakteristik minuman beralkohol sulingan, serta metode penyajian dan penghidangan minuman beralkohol sulingan. Penyuling kerajinan, produsen minuman beralkohol sulingan, atau agen produsen minuman beralkohol sulingan dapat menyediakan minuman beralkohol sulingan serta peralatan, bahan, dan perkakas yang mungkin diperlukan untuk digunakan sehubungan dengan instruksi atau kursus instruksi tersebut.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.5(c) Instruksi atau kursus instruksi, yang diizinkan dalam subbagian (a) atau (b), dapat diberikan di tempat produsen anggur, produsen bir, grosir bir dan anggur, penyuling kerajinan, produsen minuman beralkohol sulingan, agen produsen minuman beralkohol sulingan, rektifikator umum minuman beralkohol sulingan, importir umum minuman beralkohol sulingan, atau di tempat pemegang lisensi, termasuk pemegang lisensi eceran untuk konsumsi di tempat, atau di tempat lain.

Section § 25503.51

Explanation
Esta ley permite a las empresas relacionadas con bebidas espirituosas destiladas, como mayoristas y fabricantes, llevar a cabo sesiones educativas gratuitas para los licenciatarios y su personal sobre diversos aspectos de las bebidas espirituosas destiladas. Estas sesiones pueden cubrir temas como la historia y las características de las bebidas espirituosas y cómo servirlas. Las empresas pueden proporcionar las bebidas espirituosas y el equipo necesarios para estas lecciones, que pueden tener lugar en sus propias instalaciones o en la ubicación del licenciatario.

Section § 25503.55

Explanation

Pinahihintulutan ng batas na ito ang mga gumagawa ng serbesa, mga importer ng serbesa at alak, at mga mamamakyaw na turuan ang mga mamimili tungkol sa serbesa, na maaaring magsama ng mga sesyon ng pagtikim. Ang mga sesyon na ito ay maaaring isagawa sa mga lisensyadong bar at restaurant. Bawat tao ay maaaring makatikim ng hanggang eight ounces ng serbesa sa loob ng isang oras na sesyon. Isang empleyado ng bar ang dapat maghain ng serbesa para sa pagtikim, at ito ay maaaring mangyari ng hanggang six na beses sa isang taon sa bawat lokasyon. Isang kinatawan mula sa kumpanya ng serbesa ang dapat naroroon upang mangasiwa at magbayad para sa serbesa, sa regular na presyo ng tingi. Hindi maaaring pilitin ng mga bar ang mga sesyon na ito bilang kondisyon upang magbenta ng isang partikular na tatak, at walang libreng regalo o bonus ang maaaring ibigay sa panahon ng mga sesyon. Anumang pag-aanunsyo ng mga pagtikim na ito ay dapat limitado sa loob ng lokasyon. Ang mga negosyo ng serbesa ay dapat magpanatili ng mga talaan ng bawat sesyon sa loob ng three years, na nagdodokumento ng mga detalye tulad ng petsa, mga tatak na inihain, at mga bayad na ginawa.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.55(a) Isang tagagawa ng serbesa, isang lisensyadong pangkalahatang importer ng serbesa at alak, o isang lisensyadong mamamakyaw ng serbesa at alak ay maaaring magturo sa mga mamimili o magsagawa ng mga kurso ng pagtuturo para sa mga mamimili, tungkol sa paksa ng serbesa, kabilang ang, ngunit hindi limitado sa, ang kasaysayan, kalikasan, halaga, at katangian ng serbesa, at ang mga pamamaraan ng pagtatanghal at paghahain ng serbesa. Ang isang tagagawa ng serbesa, isang lisensyadong pangkalahatang importer ng serbesa at alak, o isang lisensyadong mamamakyaw ng serbesa at alak ay maaaring magsagawa ng gayong mga pagtuturo sa lugar ng isang lisensyadong tingiang on-sale na awtorisadong magbenta ng serbesa.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.55(b) Ang pagtuturo sa mga mamimili tungkol sa serbesa ay maaaring magsama ng pagbibigay ng mga lasa ng serbesa sa isang indibidwal na nasa legal na edad ng pag-inom. Ang mga pagtikim ng serbesa sa anumang indibidwal na kurso ng pagtuturo ay hindi dapat lumampas sa eight ounces ng serbesa bawat tao, bawat araw. Ang bahagi ng pagtikim ng isang kurso ng pagtuturo ay hindi dapat lumampas sa one hour sa anumang indibidwal na lisensyadong tingiang lugar. Ang mga lasa ng serbesa ay hindi maaaring ihain sa isang mamimili sa kanilang orihinal na lalagyan ngunit dapat ihain sa isang indibidwal na baso o tasa.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.55(c) Lahat ng mga lasa ng serbesa na inihain sa isang mamimili tulad ng awtorisado sa subdivision (b) ay ihahain lamang bilang bahagi ng kurso ng pagtuturo at ihahain sa mamimili ng isang empleyado ng on-sale retail licensee.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.55(d) Ang isang tagagawa ng serbesa, isang lisensyadong pangkalahatang importer ng serbesa at alak, o isang lisensyadong mamamakyaw ng serbesa at alak ay hindi maaaring magsagawa ng higit sa six na kurso ng pagtuturo bawat taon ng kalendaryo sa anumang indibidwal na on-sale retail licensed premises kung ang mga kurso ng pagtuturo ay nagsasama ng mga pagtikim ng serbesa ng mamimili.
(e)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.55(e)
(1)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.55(e)(1) Ang isang kinatawan ng isang tagagawa ng serbesa, isang lisensyadong pangkalahatang importer ng serbesa at alak, o isang lisensyadong mamamakyaw ng serbesa at alak, maliban sa itinakda sa paragraph (2), ay dapat naroroon at magbigay ng pahintulot sa anumang pagtikim ng serbesa na isinasagawa sa isang on-sale retail licensed premises alinsunod sa seksyong ito. Ang kinatawan ang mananagot sa pagbabayad sa tingiang nagbebenta para sa mga lasa ng serbesa na inihain sa anumang kurso ng pagtuturo. Ang gayong bayad ay hindi dapat lumampas sa presyo ng tingi ng serbesa.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.55(e)(2) Para sa mga layunin ng subdivision na ito, ang isang lisensyadong mamamakyaw ng serbesa at alak ay hindi dapat maging kinatawan ng isang tagagawa ng serbesa o isang lisensyadong pangkalahatang importer ng serbesa at alak.
(f)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.55(f) Walang on-sale retail licensee ang dapat humiling ng isa o higit pang mga kurso ng pagtuturo alinsunod sa seksyong ito bilang isang kinakailangan upang magdala ng isang tatak o mga tatak ng anumang tagagawa ng serbesa, lisensyadong pangkalahatang importer ng serbesa at alak, o lisensyadong mamamakyaw ng serbesa at alak.
(g)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.55(g) Walang premium, regalo, libreng produkto, o iba pang bagay na may halaga ang maaaring ipamigay kaugnay ng isang awtorisadong kurso ng pagtuturo na nagsasama ng mga pagtikim ng serbesa, maliban kung awtorisado ng dibisyong ito. Ang pagkabigong sumunod sa mga probisyon ng seksyong ito ay ipapalagay na isang paglabag sa Section 25500.
(h)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.55(h) Ang isang retail licensee ay maaaring mag-advertise ng kaganapan ng pagtikim na may pagtuturo gamit ang mga panloob na karatula na makikita lamang sa loob ng establisyimento.
(i)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.55(i)
(1)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.55(i)(1) Ang isang tagagawa ng serbesa, isang lisensyadong pangkalahatang importer ng serbesa at alak, at isang lisensyadong mamamakyaw ng serbesa at alak ay dapat magpanatili ng indibidwal na talaan ng bawat kurso ng pagtuturo na nagsasangkot ng mga pagtikim ng serbesa sa loob ng three years.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.55(i)(2) Ang mga talaan ay dapat magsama ng petsa ng pagtikim, ang pangalan at address ng retail licensee, at ang tatak, dami, at bayad na ginawa para sa serbesa na ibinigay ng tagagawa ng serbesa, ang lisensyadong pangkalahatang importer ng serbesa at alak, o ang lisensyadong mamamakyaw ng serbesa at alak.

Section § 25503.56

Explanation

Esta ley permite a ciertos titulares de licencias autorizados o a sus representantes llevar a cabo eventos de degustación instructiva de vino, cerveza o bebidas espirituosas destiladas. Estos eventos pueden incluir enseñanzas sobre la historia y las características de las bebidas, así como degustaciones, dentro de límites establecidos (tres degustaciones de vino o bebidas espirituosas destiladas por día, ocho onzas de cerveza). Los eventos deben ser gratuitos, y cualquier alcohol sobrante debe ser retirado de las instalaciones. El organizador debe ser una entidad autorizada, como un viticultor o un fabricante de cerveza. Los empleados deben servir las bebidas, y toda la publicidad debe ser discreta sin mencionar el precio. Es importante destacar que no deben vincularse esquemas de venta a estas degustaciones, y cualquier violación puede resultar en la suspensión de la licencia de degustación. La ley apoya mantener separados los diferentes sectores de la industria del alcohol para evitar la dominación del mercado a través de un marketing agresivo.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.56(a) Un titular de licencia autorizado, o un representante designado de un titular de licencia autorizado que actúe como agente del titular de licencia autorizado, puede llevar a cabo, en el área especificada por el párrafo (1) de la subdivisión (c) de la Sección 23396.6, un evento de degustación instructiva para consumidores sobre el tema del vino, la cerveza o las bebidas espirituosas destiladas, incluyendo, pero no limitado a, la historia, naturaleza, valores y características del vino, la cerveza o las bebidas espirituosas destiladas, y los métodos de presentación y servicio del vino, la cerveza o las bebidas espirituosas destiladas.
(1)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.56(a)(1)
(A)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.56(a)(1)(A) Salvo lo dispuesto en el subpárrafo (B), el evento de degustación instructiva puede incluir el servicio de bebidas alcohólicas a un asistente con edad legal para beber. Un evento de degustación instructiva sobre el tema del vino o las bebidas espirituosas destiladas se limitará a no más de tres degustaciones por persona por día. Una sola degustación de bebidas espirituosas destiladas no excederá un cuarto de una onza y una sola degustación de vino no excederá una onza. Un evento de degustación instructiva sobre el tema de la cerveza se limitará a no más de la degustación de ocho onzas de cerveza por persona por día. El vino, la cerveza o las bebidas espirituosas destiladas degustadas se limitarán a los productos que el titular de licencia autorizado y el titular de la licencia están autorizados a vender bajo su licencia de venta para consumo fuera del local.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.56(a)(1)(A)(B) Un mayorista de cerveza y vino puede llevar a cabo un evento de degustación instructiva, pero no servirá degustaciones de cerveza a menos que el mayorista de cerveza y vino también posea una licencia de fabricante de cerveza, un certificado de fabricante de cerveza de fuera del estado, o más de seis licencias de mayorista de bebidas espirituosas destiladas.
(C)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.56(a)(1)(A)(C) No se realizará ningún tipo de cargo por las degustaciones. Excepto para los fines de la Sección 23985, el servicio de degustaciones no se considerará una venta de productos conforme a esta división.
(D)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.56(a)(1)(A)(D) Una persona menor de 21 años no servirá vino, cerveza o bebidas espirituosas destiladas en el evento de degustación instructiva.
(E)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.56(a)(1)(A)(E) Todas las degustaciones serán servidas por un empleado del titular de licencia autorizado, el representante designado del titular de licencia autorizado, o por un empleado del representante designado del titular de licencia autorizado.
(F)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.56(a)(1)(A)(F) Un titular de licencia autorizado, o un representante designado de un titular de licencia autorizado, deberá suministrar el vino o las bebidas espirituosas destiladas a degustar durante el evento de degustación instructiva o comprar el vino o las bebidas espirituosas destiladas al titular de la licencia al costo original facturado. Un titular de licencia autorizado, o un representante designado de un titular de licencia autorizado, deberá comprar la cerveza a degustar durante el evento de degustación instructiva al titular de la licencia al costo original facturado.
(G)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.56(a)(1)(A)(G) Cualquier vino, cerveza o bebidas espirituosas destiladas no utilizadas que queden de la degustación deberán ser retiradas de las instalaciones con licencia de venta para consumo fuera del local por el titular de licencia autorizado o su representante designado.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.56(a)(2) Si el evento de degustación instructiva es llevado a cabo por un representante designado de un titular de licencia autorizado, el representante designado no deberá ser propiedad, estar controlado o empleado directa o indirectamente por el titular de la licencia en cuyas instalaciones se celebra el evento de degustación instructiva.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.56(a)(3) Un evento de degustación instructiva se limitará a un solo tipo de bebida alcohólica. Para los fines de este párrafo, “tipo de bebida alcohólica” significa bebidas espirituosas destiladas, vino o cerveza.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.56(b) Para los fines de esta sección:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.56(b)(1) “Titular de licencia autorizado” significa un viticultor, agente de viticultor de California, importador general de cerveza y vino, mayorista de cerveza y vino, rectificador de vino, destilador artesanal, fabricante de bebidas espirituosas destiladas, agente de fabricante de bebidas espirituosas destiladas, importador general de bebidas espirituosas destiladas, rectificador de bebidas espirituosas destiladas, rectificador general de bebidas espirituosas destiladas, rectificador, titular de certificado de expedidor de bebidas espirituosas destiladas de fuera del estado, mayorista de bebidas espirituosas destiladas, fabricante de brandy, importador de brandy, mayorista de brandy de California, fabricante de cerveza, o un titular de certificado de fabricante de cerveza de fuera del estado. “Titular de licencia autorizado” no incluirá una entidad que posea únicamente una combinación de una licencia de mayorista de cerveza y vino y una licencia minorista de venta para consumo fuera del local de cerveza y vino, o que posea esas licencias únicamente en combinación con cualquier licencia no enumerada en este párrafo, o que posea una licencia minorista limitada de venta para consumo fuera del local de vino.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.56(b)(2) “Titular de la licencia” significa un minorista con licencia de venta para consumo fuera del local al que se le ha expedido una licencia de degustación instructiva conforme a la Sección 23396.6.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.56(b)(3) “Ubicación” significa el área contigua total abarcada por las licencias de venta para consumo fuera del local y de venta para consumo en el local.

Section § 25503.57

Explanation
Esta sección de la ley de California permite a los productores de alcohol autorizados o a sus representantes ofrecer degustaciones instructivas de vino o bebidas espirituosas en locales minoristas que venden alcohol para consumo en el lugar. Cada persona puede degustar hasta tres muestras, con límites de tamaño específicos para el vino y las bebidas espirituosas. Las partes autorizadas deben proporcionar o comprar el alcohol para la degustación y asegurarse de que se retiren las sobras. Pueden anunciar estos eventos, pero no pueden ofrecer regalos o beneficios relacionados con las degustaciones. La publicidad no debe destacar los precios minoristas, y las publicaciones en redes sociales pueden compartirse si cumplen con las reglas. El costo de la publicidad por parte del local minorista debe ser cubierto por el minorista, no por el productor. Además, solo un productor puede realizar un evento de degustación instructiva a la vez en cualquier lugar, y los representantes no pueden representar a múltiples productores en el mismo evento.

Section § 25503.6

Explanation

TL_This TL_section TL_allows TL_certain TL_alcoholic TL_beverage TL_manufacturers TL_to TL_buy TL_advertising TL_space TL_or TL_time TL_from TL_businesses TL_that TL_sell TL_alcohol TL_at TL_large TL_venues TL_like TL_stadiums TL_and TL_arenas. TL_These TL_venues TL_must TL_meet TL_specific TL_seating TL_capacity TL_requirements TL_and TL_be TL_located TL_in TL_designated TL_counties TL_in TL_California. TL_To TL_ensure TL_fairness, TL_the TL_law TL_requires TL_these TL_venues TL_to TL_sell TL_products TL_from TL_multiple TL_competing TL_alcohol TL_brands, TL_not TL_just TL_from TL_the TL_advertisers. TL_Moreover, TL_these TL_transactions TL_must TL_be TL_conducted TL_through TL_written TL_contracts. TL_The TL_law TL_strictly TL_prohibits TL_coercion TL_or TL_unfair TL_practices TL_by TL_manufacturers TL_or TL_retailers TL_in TL_obtaining TL_these TL_advertising TL_deals, TL_and TL_violations TL_can TL_result TL_in TL_misdemeanor TL_charges, TL_fines, TL_and TL_even TL_license TL_revocation. TL_Ultimately, TL_the TL_law TL_aims TL_to TL_maintain TL_a TL_healthy TL_separation TL_between TL_manufacturers, TL_wholesalers, TL_and TL_retailers TL_in TL_the TL_alcohol TL_industry, TL_to TL_avoid TL_market TL_domination TL_and TL_aggressive TL_sales TL_tactics.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(a) TL_Notwithstanding TL_any TL_other TL_provision TL_of TL_this TL_chapter, a TL_beer TL_manufacturer, TL_the TL_holder TL_of TL_a TL_winegrower’s TL_license, a TL_rectifier, a TL_craft TL_distiller, a TL_distilled TL_spirits TL_manufacturer, TL_or TL_distilled TL_spirits TL_manufacturer’s TL_agent TL_may TL_purchase TL_advertising TL_space TL_and TL_time TL_from, TL_or TL_on TL_behalf TL_of, TL_an TL_on-sale TL_retail TL_licensee TL_subject TL_to TL_all TL_of TL_the TL_following TL_conditions:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(a)(1) TL_The TL_on-sale TL_licensee TL_is TL_the TL_owner, TL_manager, TL_agent TL_of TL_the TL_owner, TL_assignee TL_of TL_the TL_owner’s TL_advertising TL_rights, TL_or TL_the TL_major TL_tenant TL_of TL_the TL_owner TL_of TL_any TL_of TL_the TL_following:
(A)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(a)(1)(A) TL_An TL_outdoor TL_stadium TL_or TL_a TL_fully TL_enclosed TL_arena TL_with TL_a TL_fixed TL_seating TL_capacity TL_in TL_excess TL_of 10,000 TL_seats TL_located TL_in TL_the TL_County TL_of TL_Sacramento TL_or TL_the TL_County TL_of TL_Alameda.
(B)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(a)(1)(B)
(i)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(a)(1)(B)(i) A TL_fully TL_enclosed TL_arena TL_with TL_a TL_fixed TL_seating TL_capacity TL_in TL_excess TL_of 18,000 TL_seats TL_located TL_in TL_the TL_County TL_of TL_Los TL_Angeles.
(ii)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(a)(1)(B)(i)(ii) TL_An TL_outdoor TL_stadium TL_of TL_at TL_least 70,000 TL_seats TL_located TL_in TL_the TL_County TL_of TL_Los TL_Angeles TL_operated TL_by TL_a TL_joint TL_powers TL_authority.
(C)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(a)(1)(C) TL_An TL_outdoor TL_stadium TL_or TL_fully TL_enclosed TL_arena TL_with TL_a TL_fixed TL_seating TL_capacity TL_in TL_excess TL_of 8,500 TL_seats TL_located TL_in TL_the TL_County TL_of TL_Kern.
(D)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(a)(1)(D) TL_An TL_exposition TL_park TL_of TL_not TL_less TL_than 50 TL_acres TL_that TL_includes TL_an TL_outdoor TL_stadium TL_with TL_a TL_fixed TL_seating TL_capacity TL_in TL_excess TL_of 8,000 TL_seats TL_and TL_a TL_fully TL_enclosed TL_arena TL_with TL_an TL_attendance TL_capacity TL_in TL_excess TL_of 4,500 TL_people, TL_located TL_in TL_the TL_County TL_of TL_San TL_Bernardino.
(E)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(a)(1)(E) TL_An TL_outdoor TL_stadium TL_with TL_a TL_fixed TL_seating TL_capacity TL_in TL_excess TL_of 10,000 TL_seats TL_located TL_in TL_the TL_County TL_of TL_Yolo.
(F)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(a)(1)(F) TL_An TL_outdoor TL_stadium TL_and TL_a TL_fully TL_enclosed TL_arena TL_with TL_fixed TL_seating TL_capacities TL_in TL_excess TL_of 10,000 TL_seats TL_located TL_in TL_the TL_County TL_of TL_Fresno.
(G)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(a)(1)(G) TL_An TL_athletic TL_and TL_entertainment TL_complex TL_of TL_not TL_less TL_than 50 TL_acres TL_that TL_includes TL_within TL_its TL_boundaries TL_an TL_outdoor TL_stadium TL_with TL_a TL_fixed TL_seating TL_capacity TL_of TL_at TL_least 8,000 TL_seats TL_and TL_a TL_second TL_outdoor TL_stadium TL_with TL_a TL_fixed TL_seating TL_capacity TL_of TL_at TL_least 3,500 TL_seats TL_located TL_in TL_the TL_County TL_of TL_Riverside.
(H)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(a)(1)(H) TL_An TL_outdoor TL_stadium TL_with TL_a TL_fixed TL_seating TL_capacity TL_in TL_excess TL_of 1,500 TL_seats TL_located TL_in TL_the TL_County TL_of TL_Tulare.
(I)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(a)(1)(I) A TL_motorsports TL_entertainment TL_complex TL_of TL_not TL_less TL_than 50 TL_acres TL_that TL_includes TL_within TL_its TL_boundaries TL_an TL_outdoor TL_speedway TL_with TL_a TL_fixed TL_seating TL_capacity TL_of TL_at TL_least 25,000 TL_seats, TL_located TL_in TL_the TL_County TL_of TL_San TL_Bernardino.
(J)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(a)(1)(J) TL_An TL_exposition TL_park, TL_owned TL_or TL_operated TL_by TL_a TL_bona TL_fide TL_nonprofit TL_organization, TL_of TL_not TL_less TL_than 400 TL_acres TL_with TL_facilities TL_including TL_a TL_grandstand TL_with TL_a TL_seating TL_capacity TL_of TL_at TL_least 8,000 TL_people, TL_at TL_least TL_one TL_exhibition TL_hall TL_greater TL_than 100,000 TL_square TL_feet, TL_and TL_at TL_least TL_four TL_exhibition TL_halls, TL_each TL_greater TL_than 30,000 TL_square TL_feet, TL_located TL_in TL_the TL_City TL_of TL_Pomona TL_or TL_the TL_City TL_of TL_La TL_Verne TL_in TL_the TL_County TL_of TL_Los TL_Angeles.
(K)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(a)(1)(K) TL_An TL_outdoor TL_soccer TL_stadium TL_with TL_a TL_fixed TL_seating TL_capacity TL_of TL_at TL_least 25,000 TL_seats, TL_an TL_outdoor TL_tennis TL_stadium TL_with TL_a TL_fixed TL_seating TL_capacity TL_of TL_at TL_least 7,000 TL_seats, TL_an TL_outdoor TL_track TL_and TL_field TL_facility TL_with TL_a TL_fixed TL_seating TL_capacity TL_of TL_at TL_least 7,000 TL_seats, TL_and TL_an TL_indoor TL_velodrome TL_with TL_a TL_fixed TL_seating TL_capacity TL_of TL_at TL_least 2,000 TL_seats, TL_all TL_located TL_within TL_a TL_sports TL_and TL_athletic TL_complex TL_built TL_before TL_January 1, 2005, TL_in TL_the TL_City TL_of TL_Carson TL_in TL_the TL_County TL_of TL_Los TL_Angeles.
(L)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(a)(1)(L) TL_An TL_outdoor TL_professional TL_sports TL_facility TL_with TL_a TL_fixed TL_seating TL_capacity TL_of TL_at TL_least 4,200 TL_seats TL_located TL_in TL_the TL_County TL_of TL_San TL_Joaquin.
(M)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(a)(1)(M) A TL_fully TL_enclosed TL_arena TL_with TL_a TL_fixed TL_seating TL_capacity TL_in TL_excess TL_of 13,000 TL_seats TL_located TL_in TL_the TL_City TL_of TL_Inglewood.
(N)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(a)(1)(N)
(i)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(a)(1)(N)(i) TL_An TL_outdoor TL_stadium TL_with TL_a TL_fixed TL_seating TL_capacity TL_of TL_at TL_least 68,000 TL_seats TL_located TL_in TL_the TL_City TL_of TL_Santa TL_Clara.
(ii)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(a)(1)(N)(i)(ii) A TL_beer TL_manufacturer, TL_the TL_holder TL_of TL_a TL_winegrower’s TL_license, a TL_rectifier, a TL_craft TL_distiller, a TL_distilled TL_spirits TL_manufacturer, TL_or TL_distilled TL_spirits TL_manufacturer’s TL_agent TL_may TL_purchase TL_advertising TL_space TL_and TL_time TL_from, TL_or TL_on TL_behalf TL_of, TL_a TL_major TL_tenant TL_of TL_an TL_outdoor TL_stadium TL_described TL_in TL_clause (i), TL_provided TL_the TL_major TL_tenant TL_does TL_not TL_hold TL_a TL_retail TL_license, TL_and TL_the TL_advertising TL_may TL_include TL_the TL_placement TL_of TL_advertising TL_in TL_an TL_on-sale TL_licensed TL_premises TL_operated TL_at TL_the TL_outdoor TL_stadium.
(i)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(a)(1)(N)(i)(i) Un estadio al aire libre con una capacidad de asientos fijos de al menos 40,000 asientos.
(ii)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(a)(1)(N)(i)(ii) Un estadio al aire libre con una capacidad de asientos fijos de al menos 5,000 asientos.
(iii)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(a)(1)(N)(i)(iii) Un estadio al aire libre con una capacidad de asientos fijos de al menos 2,400 asientos.
(iv)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(a)(1)(N)(i)(iv) Un estadio al aire libre con una capacidad de asientos fijos de al menos 2,000 asientos.
(AC) Cualquiera de las siguientes instalaciones que se encuentran en el campus de la Universidad Estatal de California, Sacramento, ubicada en el Condado de Sacramento:
(i)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(AC)(i) Un estadio al aire libre con una capacidad de asientos fijos de al menos 20,000 asientos.
(ii)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(AC)(ii) Una arena completamente cerrada con una capacidad de asientos fijos de al menos 1,000 asientos.
(iii)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(AC)(iii) Un estadio al aire libre con una capacidad de asientos fijos de al menos 1,200 asientos.
(iv)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(AC)(iv) Un estadio al aire libre con una capacidad de asientos fijos de al menos 800 asientos.
(v)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(AC)(v) Un estadio al aire libre con una capacidad de asientos fijos de al menos 1,000 asientos.
(AD) Un estadio al aire libre con una capacidad de asientos fijos de al menos 6,000 asientos que se encuentra en el campus de la Universidad Estatal de California, Monterey Bay, ubicada en el Condado de Monterey.
(AE) Cualquiera de las siguientes instalaciones que se encuentran en el campus de la Universidad Estatal de California, Fullerton, ubicada en el Condado de Orange:
(i)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(AE)(i) Una arena completamente cerrada con una capacidad de asientos fijos de al menos 4,000 asientos.
(ii)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(AE)(ii) Un estadio al aire libre con una capacidad de asientos fijos de al menos 3,500 asientos.
(iii)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(AE)(iii) Un estadio al aire libre con una capacidad de asientos fijos de al menos 1,000 asientos.
(iv)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(AE)(iv) Un estadio al aire libre con una capacidad de asientos fijos de al menos 10,000 asientos.
(AF) Cualquiera de las siguientes instalaciones que se encuentran en el campus de la Universidad Estatal de San José, ubicada en el Condado de Santa Clara:
(i)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(AF)(i) Un estadio al aire libre con una capacidad de asientos fijos de al menos 17,000 asientos.
(ii)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(AF)(ii) Una arena completamente cerrada con una capacidad de asientos fijos de al menos 5,000 asientos.
(AG) Cualquiera de las siguientes instalaciones que se encuentran en el campus de la Universidad Estatal de California, Northridge, ubicada en el Condado de Los Ángeles:
(i)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(AG)(i) Un centro de artes escénicas cubierto con una capacidad de asientos fijos de al menos 1,700 asientos.
(ii)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(AG)(ii) Una arena completamente cerrada con una capacidad de asientos fijos de al menos 2,000 asientos.
(AH) Cualquiera de las siguientes instalaciones que se encuentran en el campus de St. Mary’s College of California, ubicada en el Condado de Contra Costa:
(i)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(AH)(i) Una arena completamente cerrada con una capacidad de asientos fijos superior a 3,500 asientos ubicada en la Ciudad de Moraga.
(ii)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(AH)(ii) Un estadio al aire libre con una capacidad de asientos fijos de al menos 5,500 asientos ubicada en la Ciudad de Moraga.
(iii)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(AH)(iii) Un estadio al aire libre con una capacidad de asientos fijos de al menos 650 asientos ubicada en la Ciudad de Moraga.
(AI) Una arena completamente cerrada con una capacidad de asientos fijos superior a 5,000 asientos ubicada en la Ciudad de Oceanside.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(AI)(2) El estadio al aire libre o la arena completamente cerrada descritos en el párrafo (1) no son propiedad de un distrito de colegios comunitarios.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(AI)(3) El espacio o tiempo publicitario se adquiere únicamente en relación con los eventos que se llevarán a cabo en las instalaciones del parque de exposiciones, estadio o arena propiedad del licenciatario de venta en el lugar. Con respecto a un parque de exposiciones como se describe en el subpárrafo (J) del párrafo (1) que incluye al menos un hotel, el espacio o tiempo publicitario no se exhibirá en ningún hotel ubicado en el parque de exposiciones, ni se adquirirá en relación con la operación de ningún hotel ubicado en el parque de exposiciones. Con respecto al complejo descrito en el subpárrafo (O) del párrafo (1), el espacio o tiempo publicitario se adquirirá únicamente en relación con eventos y espectáculos artísticos, musicales, deportivos, gastronómicos, de bebidas, culinarios, de estilo de vida u otros eventos culturales y de entretenimiento en vivo que se llevarán a cabo en las instalaciones del complejo. Con respecto a una arena completamente cerrada descrita en el subpárrafo (X) del párrafo (1), el espacio o tiempo publicitario se adquirirá únicamente para publicidad interior en relación con eventos realizados dentro de la arena.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(AI)(4) El licenciatario de venta en el lugar sirve otras marcas de cerveza distribuidas por un mayorista de cerveza competidor además de la marca fabricada o comercializada por el fabricante de cerveza, otras marcas de vino distribuidas por un mayorista de vino competidor además de la marca producida por el viticultor, y otras marcas de bebidas espirituosas distribuidas por un mayorista de bebidas espirituosas competidor además de la marca fabricada o comercializada por el rectificador, el destilador artesanal, el fabricante de bebidas espirituosas o el agente del fabricante de bebidas espirituosas que adquirió el espacio o tiempo publicitario.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(b) Setiap pembelian ruang atau waktu iklan sesuai dengan subdivisi (a) harus dilakukan berdasarkan kontrak tertulis yang dibuat oleh produsen bir, pemegang lisensi pembuat anggur, orektifier, penyuling kerajinan, produsen minuman beralkohol sulingan, atau agen produsen minuman beralkohol sulingan dan salah satu dari berikut ini:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(b)(1) Pemegang lisensi penjualan di tempat.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(b)(2) Sehubungan dengan klausul (ii) sub-paragraf (N) paragraf (1) subdivisi (a), penyewa utama stadion luar ruangan.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(b)(3) Sehubungan dengan sub-paragraf (O), (Q), (R), (T), (Y), (Z), (AA), (AB), (AC), (AD), (AE), (AF), (AG), (AH), dan (AI) paragraf (1) subdivisi (a), pemilik, penyewa jangka panjang kompleks, atau pemegang lisensi kompleks, terlepas dari apakah pemilik, penyewa jangka panjang, atau pemegang lisensi memegang lisensi penjualan di tempat.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(c) Setiap produsen bir atau pemegang lisensi pembuat anggur, setiap rektifier, setiap penyuling kerajinan, setiap produsen minuman beralkohol sulingan, atau setiap agen produsen minuman beralkohol sulingan yang, melalui paksaan atau cara ilegal lainnya, secara langsung atau tidak langsung, mendorong pemegang lisensi grosir untuk memenuhi seluruh atau sebagian dari kewajiban kontraktual yang dibuat sesuai dengan subdivisi (a) atau (b) akan bersalah atas pelanggaran ringan dan akan dihukum dengan pidana penjara di penjara daerah tidak melebihi enam bulan, atau dengan denda sejumlah nilai keseluruhan ruang, waktu, atau biaya iklan yang terlibat dalam kontrak, mana yang lebih besar, ditambah sepuluh ribu dolar ($10,000), atau dengan pidana penjara dan denda. Orang tersebut juga akan dikenakan pencabutan lisensi sesuai dengan Bagian 24200.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(d) Setiap pemegang lisensi ritel penjualan di tempat, sebagaimana dijelaskan dalam subdivisi (a), yang, secara langsung atau tidak langsung, meminta atau memaksa pemegang lisensi grosir untuk meminta produsen bir, pemegang lisensi pembuat anggur, rektifier, penyuling kerajinan, produsen minuman beralkohol sulingan, atau agen produsen minuman beralkohol sulingan untuk membeli ruang atau waktu iklan sesuai dengan subdivisi (a) atau (b) akan bersalah atas pelanggaran ringan dan akan dihukum dengan pidana penjara di penjara daerah tidak melebihi enam bulan, atau dengan denda sejumlah nilai keseluruhan ruang atau waktu iklan yang terlibat dalam kontrak, mana yang lebih besar, ditambah sepuluh ribu dolar ($10,000), atau dengan pidana penjara dan denda. Orang tersebut juga akan dikenakan pencabutan lisensi sesuai dengan Bagian 24200.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(e) Untuk tujuan bagian ini, “produsen bir” mencakup setiap pemegang lisensi produsen bir, setiap pemegang sertifikat produsen bir luar negara bagian, atau setiap pemegang lisensi umum importir bir dan anggur .
(f)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.6(f) Badan Legislatif menemukan bahwa perlu dan tepat untuk mensyaratkan pemisahan antara kepentingan manufaktur, kepentingan grosir, dan kepentingan ritel dalam produksi dan distribusi minuman beralkohol untuk mencegah pemasok mendominasi pasar lokal melalui integrasi vertikal dan untuk mencegah penjualan minuman beralkohol yang berlebihan yang dihasilkan oleh teknik pemasaran yang terlalu agresif. Badan Legislatif selanjutnya menemukan bahwa pengecualian yang ditetapkan oleh bagian ini terhadap larangan umum terhadap kepentingan terikat harus dibatasi pada ketentuan-ketentuan tegasnya agar tidak merusak larangan umum dan bermaksud agar bagian ini ditafsirkan sesuai dengan itu.

Section § 25503.61

Explanation

Luật này cho phép các nhà sản xuất rượu và một số người giữ giấy phép nhất định tài trợ sự kiện và mua quảng cáo từ các doanh nghiệp được cấp phép bán tại chỗ trong các khu phức hợp đa chức năng cụ thể ở Hạt Orange, với các điều kiện nghiêm ngặt. Khu vực này phải rộng ít nhất 90 mẫu Anh, bao gồm nhiều loại cơ sở vật chất khác nhau, trong đó có một đấu trường lớn. Quảng cáo chỉ giới hạn trong các hoạt động bán lẻ, ăn uống, giải trí và sự kiện trong khuôn viên khu vực, và không được quảng bá các người được cấp phép bán lẻ hoặc cơ sở khác. Các người được cấp phép bán tại chỗ trong khu vực phải cung cấp nhiều nhãn hiệu rượu khác nhau, không chỉ những nhãn hiệu từ đơn vị tài trợ. Các thỏa thuận tài trợ hoặc quảng cáo không được ràng buộc vào việc mua, bán hoặc phân phối các loại đồ uống có cồn cụ thể. Quảng cáo được phép trong khu vực nhưng không được đặt trên hoặc trong các cơ sở bán lẻ được cấp phép vĩnh viễn, trừ khi có quy định khác. Không ai, kể cả chủ sở hữu khu vực, được phép áp đặt các điều kiện yêu cầu các nhà bán lẻ phải hiển thị các quảng cáo này.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.61(a) Không phụ thuộc vào bất kỳ quy định nào khác của chương này, một nhà sản xuất bia, người giữ giấy phép trồng nho sản xuất rượu vang, người tinh chế, đại lý của người trồng nho sản xuất rượu vang, người giữ giấy phép nhập khẩu chung, nhà sản xuất rượu mạnh, nhà chưng cất thủ công, người giữ giấy phép tinh chế rượu mạnh chung, hoặc đại lý của nhà sản xuất rượu mạnh, bất kể các giấy phép khác mà những đối tượng trên nắm giữ, có thể tài trợ các sự kiện được quảng bá bởi, và có thể mua không gian và thời gian quảng cáo từ, hoặc thay mặt cho, một người được cấp phép bán tại chỗ là chủ sở hữu, nhà điều hành, đại lý của nhà điều hành, hoặc người được chuyển nhượng quyền quảng cáo của nhà điều hành của một khu phức hợp đa chức năng tuân thủ tất cả các điều kiện sau:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.61(a)(1) Chủ sở hữu, nhà điều hành, đại lý của nhà điều hành, hoặc người được chuyển nhượng duy nhất quyền quảng cáo của nhà điều hành của khu phức hợp đa chức năng có trụ sở kinh doanh chính tại Hạt Orange.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.61(a)(2) Khu phức hợp đa chức năng bao gồm không dưới 90 mẫu Anh, bao gồm các cơ sở văn phòng, dân cư, khách sạn, bán lẻ, ăn uống, tụ họp công cộng và biểu diễn nghệ thuật, cũng như một trung tâm vận tải đa phương thức công cộng, tất cả đều nằm trên đất xung quanh một đấu trường kín hoàn toàn với sức chứa cố định vượt quá 18.000 chỗ ngồi, tọa lạc tại Hạt Orange.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.61(a)(3) Không gian hoặc thời gian quảng cáo chỉ được mua liên quan đến các hoạt động bán lẻ, ăn uống, giải trí và sự kiện được tổ chức trong khuôn viên của khu phức hợp đa chức năng. Không có điều khoản nào trong mục này cho phép quảng cáo hoặc quảng bá bất kỳ người được cấp phép bán lẻ hoặc cơ sở nào khác ngoài người được cấp phép bán tại chỗ hoặc cơ sở thuộc sở hữu của người được mô tả trong đoạn (1). Không có điều khoản nào trong mục này cho phép đặt không gian hoặc thời gian quảng cáo bên ngoài khu phức hợp đa chức năng.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.61(a)(4) Bất kỳ người được cấp phép bán tại chỗ nào, bao gồm bất kỳ người được cấp phép bán tại chỗ nào thuộc sở hữu của người được mô tả trong đoạn (1), hoạt động tại một địa điểm trong khuôn viên của khu phức hợp đa chức năng phải phục vụ các nhãn hiệu bia, rượu mạnh và rượu vang khác ngoài bất kỳ nhãn hiệu nào được sản xuất hoặc phân phối bởi nhà sản xuất bia, người giữ giấy phép trồng nho sản xuất rượu vang, người tinh chế, đại lý của người trồng nho sản xuất rượu vang, người giữ giấy phép nhập khẩu chung, nhà sản xuất rượu mạnh, nhà chưng cất thủ công, người giữ giấy phép tinh chế rượu mạnh chung, hoặc đại lý của nhà sản xuất rượu mạnh tài trợ hoặc quảng cáo.
(5)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.61(a)(5) Một thỏa thuận tài trợ, hoặc mua không gian và thời gian quảng cáo liên quan đến các hoạt động bán lẻ, ăn uống, giải trí và sự kiện được tổ chức trong khuôn viên của khu phức hợp đa chức năng sẽ không được ràng buộc trực tiếp hoặc gián tiếp, dưới bất kỳ hình thức nào, vào việc mua, bán hoặc phân phối bất kỳ đồ uống có cồn nào được sản xuất hoặc phân phối bởi nhà sản xuất bia, người giữ giấy phép trồng nho sản xuất rượu vang, người tinh chế, đại lý của người trồng nho sản xuất rượu vang, người giữ giấy phép nhập khẩu chung, nhà sản xuất rượu mạnh, nhà chưng cất thủ công, người giữ giấy phép tinh chế rượu mạnh chung, hoặc đại lý của nhà sản xuất rượu mạnh tài trợ hoặc quảng cáo, hoặc bởi bất kỳ người được cấp phép bán lẻ tại chỗ nào.
(6)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.61(a)(6) Quảng cáo được ủy quyền bởi mục này có thể được đặt trong các khu vực thuộc khu phức hợp đa chức năng, với điều kiện quảng cáo đó sẽ không được đặt trên hoặc trong hoặc bằng cách khác quảng bá bất kỳ cơ sở bán lẻ được cấp phép vĩnh viễn nào, trừ khi được ủy quyền trong tiểu mục (g).
(7)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.61(a)(7) Trừ khi được ủy quyền trong tiểu mục (g), một người, bao gồm người được mô tả trong đoạn (1) hoặc bất kỳ người được cấp phép bán tại chỗ nào thuộc sở hữu của người được mô tả trong đoạn (1), sẽ không thiết lập các điều kiện, trực tiếp hoặc gián tiếp, đối với bất kỳ người được cấp phép bán lẻ hoặc doanh nghiệp được cấp phép bán lẻ nào trong khu phức hợp đa chức năng, hoặc như một điều kiện để bất kỳ người được cấp phép bán lẻ hoặc doanh nghiệp được cấp phép bán lẻ nào thuê, mướn hoặc mua tài sản trong khu phức hợp đa chức năng, mà yêu cầu hoặc ủy quyền người được cấp phép bán lẻ hoặc doanh nghiệp được cấp phép bán lẻ đó hiển thị quảng cáo được ủy quyền bởi mục này.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.61(b) Bất kỳ hoạt động tài trợ sự kiện hoặc mua không gian hoặc thời gian quảng cáo nào được thực hiện theo tiểu mục (a) phải được thực hiện theo một hợp đồng bằng văn bản được ký kết bởi nhà sản xuất bia, người giữ giấy phép trồng nho sản xuất rượu vang, người tinh chế, đại lý của người trồng nho sản xuất rượu vang, người giữ giấy phép nhập khẩu chung, nhà sản xuất rượu mạnh, nhà chưng cất thủ công, người giữ giấy phép tinh chế rượu mạnh chung, hoặc đại lý của nhà sản xuất rượu mạnh và bất kỳ đối tượng nào sau đây:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.61(b)(1) Người được mô tả trong đoạn (1) của tiểu mục (a).
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.61(b)(2) Bất kỳ người được cấp phép bán tại chỗ nào thuộc sở hữu của người được mô tả trong đoạn (1) của tiểu mục (a).
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.61(c) Bármely sörgyártó, bortermelői engedély birtokosa, rektifikáló, bortermelői ügynök, importőri általános engedély birtokosa, szeszesital-gyártó, kézműves szeszfőző, szeszesital-rektifikáló általános engedély birtokosa vagy szeszesital-gyártó ügynöke, aki kényszerrel vagy más illegális eszközökkel, közvetlenül vagy közvetve rábír egy nagykereskedői engedély birtokosát arra, hogy teljesítse az e szakasz szerint létrejött szerződéses kötelezettségeket, vétséget követ el, és büntetése megyei börtönben legfeljebb hat hónapig tartó szabadságvesztés, vagy a szerződésben érintett reklámfelület vagy idő teljes értékével megegyező összegű pénzbírság, amelyik a nagyobb, plusz tízezer dollár ($10,000), vagy mindkét büntetés, azaz szabadságvesztés és pénzbírság. Az érintett személyre a 24200. szakasz szerinti engedélyvisszavonás is vonatkozik.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.61(d) Bármely helyben fogyasztásra jogosító kiskereskedelmi engedélyes, aki közvetlenül vagy közvetve felkér vagy kényszerít egy nagykereskedői engedély birtokosát arra, hogy felkérjen egy sörgyártót, bortermelői engedély birtokosát, rektifikálót, bortermelői ügynököt, importőri általános engedély birtokosát, szeszesital-gyártót, kézműves szeszfőzőt, szeszesital-rektifikáló általános engedély birtokosát vagy szeszesital-gyártó ügynökét reklámidő vagy -felület vásárlására e szakasz szerint, vétséget követ el, és büntetése megyei börtönben legfeljebb hat hónapig tartó szabadságvesztés, vagy a szerződésben érintett reklámfelület vagy idő teljes értékével megegyező összegű pénzbírság, amelyik a nagyobb, plusz tízezer dollár ($10,000), vagy mindkét büntetés, azaz szabadságvesztés és pénzbírság. Az érintett személyre a 24200. szakasz szerinti engedélyvisszavonás is vonatkozik.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.61(e) E szakasz alkalmazásában a „sörgyártó” magában foglalja a sörgyártói engedély birtokosát, a más állambeli sörgyártói tanúsítvány birtokosát vagy a sör- és borimportőri általános engedély birtokosát.
(f)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.61(f) E szakasz semmije sem jogosítja fel a reklámfelület vagy -idő közvetlen megvásárlását, vagy bármely helyben fogyasztásra jogosító engedélyes nevében történő megvásárlását, kivéve az (a) albekezdés (1) bekezdésében leírt személyt vagy az általa tulajdonolt helyben fogyasztásra jogosító engedélyest.
(g)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.61(g) E szakasz semmije sem jogosítja fel a reklámfelület vagy -idő közvetlen elhelyezését bármely helyben fogyasztásra jogosító engedélyes létesítményének belsejében vagy külsején a vegyes használatú körzetben, kivéve az alábbiakat:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.61(g)(1) Olyan helyben fogyasztásra jogosító engedélyes, amelyet teljes egészében az (a) albekezdés (1) bekezdésében leírt személy tulajdonol.
(2)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.61(g)(2)
(A)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.61(g)(2)(A) A (B) és (E) albekezdésekben leírt korlátozásokkal összhangban, szállodák, előadóművészeti helyszínek és szórakozóhelyek előcsarnokai, amelyek nem az (a) albekezdés (1) bekezdésében leírt személy tulajdonában vannak.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.61(g)(2)(A)(B) Reklámfelület vagy -idő elhelyezése nem engedélyezett az előcsarnok azon részein, amelyek bárt vagy éttermet tartalmaznak.
(C)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.61(g)(2)(A)(C) Az adott előcsarnokhoz igazított reklámfelület vagy -idő elhelyezése nem engedélyezett.
(D)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.61(g)(2)(A)(D) Reklámfelület vagy -idő elhelyezése egy előcsarnokban több helyen nem engedélyezett.
(E)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.61(g)(2)(A)(E) Reklámfelület vagy -idő elhelyezése olyan táblán vagy egyéb kijelzőn, amely nem az (a) albekezdés (1) bekezdésében leírt személy tulajdonában van, nem engedélyezett.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.61(g)(3) Szállodák, előadóművészeti helyszínek, szórakozóhelyek és több bérlővel rendelkező épületek közös területe felé néző külső részei, beleértve az olyan helyben fogyasztásra jogosító engedélyes létesítményt, amely nem az (a) albekezdés (1) bekezdésében leírt személy tulajdonában van.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.61(g)(4) Az ezen albekezdés által biztosított felhatalmazás a (h) és (i) albekezdésekben meghatározott korlátozások hatálya alá tartozik.
(h)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.61(h) E szakasz semmije sem jogosítja fel a sörgyártót, bortermelői engedély birtokosát, rektifikálót, bortermelői ügynököt, importőri általános engedély birtokosát, szeszesital-gyártót, kézműves szeszfőzőt, szeszesital-rektifikáló általános engedély birtokosát vagy szeszesital-gyártó ügynökét arra, hogy közvetlenül vagy közvetve bármilyen értéket biztosítson, adjon vagy kölcsönözzön egy helyben fogyasztásra jogosító kiskereskedelmi engedélyesnek, kivéve az (a) albekezdés (1) bekezdésében leírt személyt vagy az általa tulajdonolt helyben fogyasztásra jogosító engedélyest, és kivéve, ha e szakasz vagy e rész kifejezetten felhatalmazza.
(i)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.61(i) Az (a) albekezdés (1) bekezdésében leírt személy, vagy az általa tulajdonolt helyben fogyasztásra jogosító engedélyes által e szakasz szerint végrehajtott események szponzorálásából vagy reklámfelület vagy -idő vásárlásából származó semmilyen pénzeszköz, bevétel vagy egyéb ellenszolgáltatás nem biztosítható, adható vagy kölcsönözhető, közvetlenül vagy közvetve, semmilyen más engedélyesnek, kivéve az (a) albekezdés (1) bekezdésében leírt személy tulajdonában lévő helyben fogyasztásra jogosító engedélyest.

Section § 25503.62

Explanation

Ang batas na ito ay nagpapahintulot sa ilang negosyong may kaugnayan sa alak, tulad ng mga tagagawa ng beer o alak, na mag-sponsor ng mga kaganapan at bumili ng advertising sa isang pasilidad na may wave basin na matatagpuan sa Kings County, California, sa ilalim ng mga partikular na kondisyon. Ang wave basin ay dapat may kapasidad na hindi bababa sa 9,000 katao, at anumang sponsorship o advertisement ay dapat pagkasunduan sa isang nakasulat na kontrata. Mahalaga, ang mga kasunduang ito ay hindi maaaring mangailangan sa pasilidad na magbenta o mag-promote ng mga produkto ng mga sponsor. Bukod pa rito, ang pasilidad ay dapat ding mag-alok ng iba pang tatak ng beer, spirits, at alak para ibenta, bukod sa mga produkto ng sponsor. Layunin ng batas na panatilihin ang patas na paghihiwalay sa pagitan ng mga tagagawa at retailer upang maiwasan ang dominasyon sa merkado.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.62(a) Walang alintana ang anumang iba pang probisyon ng kabanatang ito, ang isang awtorisadong lisensyado ay maaaring mag-sponsor ng mga kaganapan na itinataguyod ng, at bumili ng espasyo at oras ng advertising mula sa o sa ngalan ng, isang kumpanya na nagmamay-ari ng isang pasilidad na may kasamang wave basin na matatagpuan sa County ng Kings kaugnay ng mga aktibidad na isinasagawa sa lugar ng isang permanenteng lisensyado ng tingi na matatagpuan sa pasilidad ng wave basin, kung ang lahat ng sumusunod na kondisyon ay natutugunan:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.62(a)(1) Ang lugar ng permanenteng lisensyado ng tingi ay may kasamang pasilidad ng wave basin na may kapasidad na hindi bababa sa 9,000 indibidwal na matatagpuan sa County ng Kings.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.62(a)(2) Ang sponsorship o espasyo o oras ng advertising ay binili kaugnay ng sponsorship ng mga aktibidad na ginaganap sa lugar ng isang permanenteng lisensyado ng tingi na matatagpuan sa pasilidad ng wave basin.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.62(a)(3) Anumang sponsorship o pagbili ng espasyo o oras ng advertising alinsunod sa subdibisyong ito ay dapat isagawa sa pamamagitan ng isang nakasulat na kontrata na pinasok ng awtorisadong lisensyado at isang kumpanya na nagmamay-ari ng isang pasilidad na may kasamang wave basin sa County ng Kings.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.62(a)(4) Ang isang kasunduan para sa advertising na pinahintulutan ng subdibisyong ito ay hindi dapat nakasalalay sa o kung hindi man ay mangailangan, direkta o hindi direkta, implicit o explicit, ang permanenteng lisensyado ng tingi sa pasilidad ng wave basin na bumili o magbenta ng anumang inuming nakalalasing o iba pang produkto na ginawa, nilikha, inangkat, ipinamahagi, o kung hindi man ay kinakatawan ng sponsor ng kaganapan o bumibili ng espasyo at oras ng advertising.
(5)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.62(a)(5) Ang permanenteng lisensyado ng tingi sa pasilidad ng wave basin ay dapat mag-alok para sa pagbebenta, sa isang bona fide na paraan, ng iba pang mga tatak ng beer, distilled spirits, at alak na ipinamamahagi ng isang nakikipagkumpitensyang mamamakyaw o tagagawa bilang karagdagan sa anumang tatak na ginawa, ipinamahagi, o pag-aari ng awtorisadong lisensyado na nag-iisponsor ng isang kaganapan o bumibili ng espasyo o oras ng advertising alinsunod sa subdibisyong ito.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.62(b) Para sa mga layunin ng seksyong ito, ang mga sumusunod na kahulugan ay nalalapat:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.62(b)(1) “Awtorisadong lisensyado” ay nangangahulugang isang tagagawa ng beer, winegrower, rectifier, wine rectifier, tagagawa ng distilled spirits, craft distiller, ahente ng tagagawa ng distilled spirits, ahente ng winegrower, importer ng beer at alak, importer ng distilled spirits, importer general ng distilled spirits, importer general ng beer at alak, may hawak ng out-of-state distilled spirits shipper certificate, o may hawak ng out-of-state beer manufacturer certificate. Ang “Awtorisadong lisensyado” ay hindi kasama ang sinumang tao na may hawak ng lisensya ng distilled spirits importer o distilled spirits importer general license kasama ang lisensya ng distilled spirits wholesaler, o sinumang tao na may hawak ng lisensya ng beer at wine importer o beer at wine importer general license kasama ang lisensya ng beer at wine wholesaler.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.62(b)(2) “Wave basin” ay may parehong kahulugan tulad ng tinukoy sa Seksyon 115960.1 ng Health and Safety Code.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.62(c) Natuklasan ng Lehislatura na kinakailangan at nararapat na magtakda ng paghihiwalay sa pagitan ng mga interes sa pagmamanupaktura, mga interes sa pamamakyaw, at mga interes sa tingi sa produksyon at pamamahagi ng mga inuming nakalalasing upang maiwasan ang mga supplier na dominahin ang mga lokal na merkado sa pamamagitan ng vertical integration at upang maiwasan ang labis na pagbebenta ng mga inuming nakalalasing na ginawa ng labis na agresibong mga pamamaraan sa marketing. Natuklasan din ng Lehislatura na ang mga eksepsyon na itinatag ng seksyong ito sa pangkalahatang pagbabawal laban sa mga nakatali na interes ay dapat limitahan sa kanilang tahasang termino upang hindi masira ang pangkalahatang pagbabawal, at nilalayon na ang seksyong ito ay bigyang-kahulugan nang naaayon.

Section § 25503.63

Explanation

Cette loi permet aux fabricants de bière, de vin et de spiritueux de parrainer des événements et d'acheter de la publicité auprès des exploitants de certains cimetières historiques de Los Angeles, sous des conditions strictes. Le cimetière doit avoir plus de 100 ans et accueillir des événements culturels comme des concerts ou des projections de films. Toute publicité ne peut pas être liée aux ventes d'alcool et doit inclure des marques de grossistes concurrents. Les contrats doivent être écrits, et l'utilisation de la contrainte dans ces accords ou la pression sur les grossistes peut entraîner des poursuites pénales. Cette loi garantit également que les boissons servies incluent diverses marques, pas seulement celles impliquées dans l'accord de parrainage ou de publicité.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.63(a) Malgré toute autre disposition du présent chapitre, un fabricant de bière, un titulaire de licence de viticulteur, un agent de viticulteur, un titulaire de toute licence d'importateur qui ne détient pas également une licence de grossiste ou de détaillant comme licence supplémentaire, un fabricant de spiritueux distillés, un titulaire de toute licence de rectificateur, ou un agent de fabricant de spiritueux distillés peut parrainer des événements promus par, et peut acheter de l'espace ou du temps publicitaire auprès d'un exploitant de cimetière à but lucratif, sous réserve de toutes les conditions suivantes:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.63(a)(1) Le cimetière à but lucratif doit avoir plus de 100 ans, être situé dans, et désigné comme Monument Historique-Culturel par, la Ville de Los Angeles, disposer d'un fonds de dotation pour l'entretien et d'un fonds pour l'entretien des monuments qui sont exonérés du paiement des impôts sur le revenu, et détenir une licence générale spéciale valide de vente sur place pour cimetière historique (Type 88).
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.63(a)(2) Le parrainage et l'espace ou le temps publicitaire sont achetés uniquement en relation avec la promotion d'événements artistiques, de concerts, musicaux, de projections de films, alimentaires, de boissons, culinaires, de style de vie ou autres événements culturels en direct autorisés au cimetière à but lucratif et autorisés par la juridiction locale.
(3)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.63(a)(3)
(A)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.63(a)(3)(A) Un titulaire de licence de vente sur place opérant dans un lieu où des événements artistiques, de concerts, musicaux, de projections de films, alimentaires, de boissons, culinaires, de style de vie ou autres événements culturels en direct sont organisés en vertu d'un parrainage ou où de l'espace ou du temps publicitaire est acheté doit servir d'autres marques de bière, de spiritueux distillés et de vin distribuées par un grossiste concurrent en plus de toute marque fabriquée ou distribuée par le fabricant de bière, le titulaire de licence de viticulteur, l'agent de viticulteur, le titulaire de toute licence d'importateur, le fabricant de spiritueux distillés, le titulaire de toute licence de rectificateur, ou l'agent de fabricant de spiritueux distillés qui parraine ou fait de la publicité.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.63(a)(3)(A)(B) Un titulaire de licence de vente au détail sur place appartenant au cimetière à but lucratif doit servir d'autres marques de bière, de spiritueux distillés et de vin distribuées par un grossiste concurrent en plus de toute marque fabriquée ou distribuée par le fabricant de bière, le titulaire de licence de viticulteur, l'agent de viticulteur, le titulaire de toute licence d'importateur, le fabricant de spiritueux distillés, le titulaire de toute licence de rectificateur, ou l'agent de fabricant de spiritueux distillés qui parraine ou fait de la publicité.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.63(a)(4) L'espace ou le temps publicitaire acheté ne doit pas être placé dans un établissement sous licence de vente sur place, autre que celui où l'événement culturel aura lieu, lorsque le titulaire de licence de vente au détail sur place est également détenu directement ou indirectement par l'exploitant du cimetière à but lucratif, ou l'une de ses filiales.
(5)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.63(a)(5) Un accord de parrainage ou d'achat d'espace et de temps publicitaire pendant un événement artistique, de concert, musical, de projection de film, alimentaire, de boisson, culinaire, de style de vie ou autre événement culturel en direct ne doit pas être conditionné directement ou indirectement, de quelque manière que ce soit, à l'achat, à la vente ou à la distribution de toute boisson alcoolisée fabriquée ou distribuée par le fabricant de bière, le titulaire de licence de viticulteur, l'agent de viticulteur, le titulaire de toute licence d'importateur, le fabricant de spiritueux distillés, le titulaire de toute licence de rectificateur, ou l'agent de fabricant de spiritueux distillés qui fait de la publicité ou parraine, par le cimetière à but lucratif.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.63(b) Un parrainage d'événements ou un achat d'espace ou de temps publicitaire effectué conformément à la subdivision (a) doit être effectué en vertu d'un contrat écrit conclu entre le fabricant de bière, le titulaire de licence de viticulteur, l'agent de viticulteur, le titulaire de toute licence d'importateur, le fabricant de spiritueux distillés, le titulaire de toute licence de rectificateur, ou l'agent de fabricant de spiritueux distillés et l'exploitant du cimetière à but lucratif.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.63(c) Un fabricant de bière, un titulaire de licence de viticulteur, un agent de viticulteur, un titulaire de toute licence d'importateur, un fabricant de spiritueux distillés, un titulaire de toute licence de rectificateur, ou un agent de fabricant de spiritueux distillés qui, par la contrainte ou d'autres moyens illégaux, incite, directement ou indirectement, un titulaire de licence de grossiste à remplir ces obligations contractuelles conclues conformément à la subdivision (a) est coupable d'un délit et est puni d'un emprisonnement dans la prison du comté n'excédant pas six mois, ou d'une amende d'un montant égal à la valeur totale de l'espace ou du temps publicitaire impliqué dans le contrat, le montant le plus élevé étant retenu, plus dix mille dollars ($10,000), ou à la fois d'un emprisonnement et d'une amende. La personne est également sujette à la suspension ou à la révocation de sa licence conformément à la Section 24200.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.63(d) Seorang pemegang lisensi ritel on-sale yang, secara langsung atau tidak langsung, meminta atau memaksa pemegang lisensi grosir untuk meminta produsen bir, pemegang lisensi penanam anggur, agen penanam anggur, pemegang lisensi importir apa pun, produsen minuman beralkohol sulingan, pemegang lisensi rektifier apa pun, atau agen produsen minuman beralkohol sulingan untuk membeli waktu atau ruang iklan sesuai dengan subbagian (a) akan dinyatakan bersalah atas pelanggaran ringan dan akan dihukum dengan penjara di penjara daerah tidak melebihi enam bulan, atau dengan denda dalam jumlah yang sama dengan seluruh nilai ruang atau waktu iklan yang terlibat dalam kontrak, mana yang lebih besar, ditambah sepuluh ribu dolar ($10,000), atau dengan penjara dan denda. Orang tersebut juga akan dikenakan penangguhan atau pencabutan lisensi sesuai dengan Bagian 24200.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.63(e) Tidak ada dalam bagian ini yang akan mengizinkan produsen bir, pemegang lisensi penanam anggur, agen penanam anggur, pemegang lisensi importir apa pun, produsen minuman beralkohol sulingan, pemegang lisensi rektifier apa pun, atau agen produsen minuman beralkohol sulingan untuk menyediakan, memberikan, atau meminjamkan sesuatu yang bernilai kepada pemegang lisensi ritel on-sale yang dijelaskan dalam subbagian (a) kecuali jika secara tegas diizinkan oleh bagian ini atau ketentuan dari divisi ini.
(f)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.63(f) Untuk tujuan bagian ini, “produsen bir” meliputi pemegang lisensi produsen bir, pemegang sertifikat produsen bir luar negara bagian, atau pemegang lisensi importir bir dan anggur yang tidak juga memegang lisensi grosir atau ritel sebagai lisensi tambahan.

Section § 25503.7

Explanation
Esta ley permite a los viticultores, fabricantes de cerveza o distribuidores de cerveza y vino servir comida y bebidas, incluyendo alcohol, a cualquiera que visite o asista a una reunión en su propiedad. Esto incluye a otras personas con licencia, sus empleados y representantes.

Section § 25503.8

Explanation

Tento zákon umožňuje výrobcům piva, vína a destilátů nakupovat reklamní prostor od určitých velkých zábavních podniků, pokud jsou dodržena specifická pravidla. Tyto podniky musí splňovat určitá kritéria, například být velkými divadly nebo zábavními parky ve specifikovaných oblastech, a reklamy by měly sponzorovat určité události na těchto místech. Zákon zajišťuje, že tyto podniky nabízejí různé značky, nejen ty inzerované. Smlouvy musí být písemné a nesmí zahrnovat velkoobchodníky. Za použití nezákonných prostředků k ovlivnění těchto reklamních dohod hrozí přísné tresty, včetně pokut a možného vězení, a licence mohou být odebrány.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.8(a) Bez ohledu na jakékoli jiné ustanovení této kapitoly, výrobce piva, držitel licence vinaře, zástupce kalifornského vinaře, rektifikátor, výrobce destilátů nebo zástupce výrobce destilátů může zakoupit reklamní prostor a čas od, nebo jménem, maloobchodního prodejce s licencí k prodeji na místě spotřeby, pokud jsou splněny všechny následující podmínky:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.8(a)(1) Prodejce s licencí k prodeji na místě spotřeby je vlastníkem kteréhokoli z následujících:
(A)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.8(a)(1)(A) Plně uzavřeného hlediště nebo divadla s pevnou kapacitou více než 6 000 míst, z nichž alespoň 60 procent je využíváno pro divadelní hry nebo hudební koncerty, s vyloučením sportovních událostí.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.8(a)(1)(B) Filmového studiového zařízení, kde se ročně konají veřejné prohlídky pro nejméně čtyři miliony lidí.
(C)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.8(a)(1)(C) Maloobchodního a zábavního komplexu přiléhajícího k, a ve společném vlastnictví s, zábavním parkem, amfiteátrem a filmovým produkčním studiem.
(D)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.8(a)(1)(D) Tematického nebo zábavního parku a přilehlé maloobchodní, stravovací a zábavní oblasti nacházející se ve městě Los Angeles, okrese Los Angeles nebo okrese Orange.
(E)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.8(a)(1)(E) Plně uzavřeného divadla, s prodejem vstupenek a návštěvností veřejnosti pouze na základě vstupenek, s pevnou kapacitou více než 6 000 míst, nacházejícího se v okrese Los Angeles v oblasti podléhající Specifickému plánu sportovního a zábavního okrsku Los Angeles, přijatému městem Los Angeles na základě vyhlášky číslo 174225, schválené 6. září 2001.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.8(a)(2) Reklamní prostor nebo čas je zakoupen pouze v souvislosti s jedním z následujících:
(A)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.8(a)(2)(A) V případě plně uzavřeného hlediště nebo divadla, v souvislosti se sponzorováním divadelních her nebo hudebních koncertů, které se mají konat v prostorách hlediště nebo divadla vlastněného prodejcem s licencí k prodeji na místě spotřeby.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.8(a)(2)(B) V případě filmového studiového zařízení, v souvislosti se sponzorováním veřejných prohlídek nebo speciálních událostí konaných ve studiovém zařízení.
(C)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.8(a)(2)(C) V případě maloobchodního a zábavního komplexu, v souvislosti se sponzorováním veřejných prohlídek nebo speciálních událostí konaných v komplexu.
(D)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.8(a)(2)(D) V případě tematického nebo zábavního parku a přilehlé maloobchodní, stravovací a zábavní oblasti, nacházející se ve městě Los Angeles, okrese Los Angeles nebo okrese Orange, v souvislosti s denními aktivitami a událostmi v tematickém nebo zábavním parku a přilehlé maloobchodní, stravovací a zábavní oblasti.
(E)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.8(a)(2)(E) V případě plně uzavřeného divadla popsaného v pododstavci (E) odstavce (1) pododdílu (a), v souvislosti s událostmi konanými v divadle.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.8(a)(3) Prodejce s licencí k prodeji na místě spotřeby podává jiné značky piva distribuované konkurenčním velkoobchodníkem s pivem, kromě značky vyráběné nebo uváděné na trh výrobcem piva, jiné značky vína distribuované konkurenčním velkoobchodníkem s vínem, kromě značky vyráběné nebo uváděné na trh vinařem nebo zástupcem kalifornského vinaře, a jiné značky destilátů distribuované konkurenčním velkoobchodníkem s destiláty, kromě značky vyráběné nebo uváděné na trh výrobcem destilátů nebo zástupcem výrobce destilátů, který kupuje reklamní prostor nebo čas.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.8(b) Jakýkoli nákup reklamního prostoru nebo času provedený podle pododdílu (a) musí být proveden na základě písemné smlouvy uzavřené mezi výrobcem piva, držitelem licence vinaře, zástupcem kalifornského vinaře, rektifikátorem, výrobcem destilátů nebo zástupcem výrobce destilátů a prodejcem s licencí k prodeji na místě spotřeby, přičemž tato smlouva nesmí žádným způsobem zahrnovat držitele velkoobchodní licence.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.8(c) Jakýkoli výrobce piva, rektifikátor, výrobce destilátů, zástupce výrobce destilátů, držitel licence vinaře nebo zástupce kalifornského vinaře, který nátlakem nebo jinými nezákonnými prostředky přímo či nepřímo přiměje držitele velkoobchodní licence k plnění smluvních závazků uzavřených podle pododdílu (a) nebo (b), bude vinen přečinem a bude potrestán odnětím svobody v okresní věznici nepřesahující šest měsíců, nebo pokutou ve výši rovnající se celé hodnotě reklamního prostoru nebo času zahrnutého ve smlouvě, podle toho, co je vyšší, plus deset tisíc dolarů (10 000 USD), nebo obojím, odnětím svobody i pokutou. Dotyčná osoba bude rovněž podléhat odebrání licence podle oddílu 24200.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.8(d) tl_Any tl_on-sale tl_retail tl_licensee, tl_as tl_described tl_in tl_subdivision (a), tl_who tl_solicits tl_or tl_coerces, tl_directly tl_or tl_indirectly, tl_a tl_holder tl_of tl_a tl_wholesaler’s tl_license tl_to tl_solicit tl_a tl_beer tl_manufacturer, tl_rectifier, tl_distilled tl_spirits tl_manufacturer, tl_or tl_distilled tl_spirits tl_manufacturer’s tl_agent, tl_holder tl_of tl_a tl_winegrower’s tl_license, tl_or tl_California tl_winegrower’s tl_agent tl_to tl_purchase tl_advertising tl_space tl_or tl_time tl_pursuant tl_to tl_subdivision (a) tl_or (b) tl_shall tl_be tl_guilty tl_of tl_a tl_misdemeanor tl_and tl_shall tl_be tl_punished tl_by tl_imprisonment tl_in tl_the tl_county tl_jail tl_not tl_exceeding tl_six tl_months, tl_or tl_by tl_a tl_fine tl_in tl_an tl_amount tl_equal tl_to tl_the tl_entire tl_value tl_of tl_the tl_advertising tl_space tl_or tl_time tl_involved tl_in tl_the tl_contract, tl_whichever tl_is tl_greater, tl_plus tl_ten tl_thousand tl_dollars ($10,000), tl_or tl_by tl_both tl_imprisonment tl_and tl_fine. tl_The tl_person tl_shall tl_also tl_be tl_subject tl_to tl_license tl_revocation tl_pursuant tl_to tl_Section 24200.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.8(e) tl_For tl_the tl_purposes tl_of tl_this tl_section, “tl_beer tl_manufacturer” tl_includes tl_any tl_holder tl_of tl_a tl_beer tl_manufacturer’s tl_license, tl_any tl_holder tl_of tl_an tl_out-of-state tl_beer tl_manufacturer’s tl_certificate, tl_or tl_any tl_holder tl_of tl_a tl_beer tl_and tl_wine tl_importer’s tl_general tl_license.

Section § 25503.85

Explanation

Pinahihintulutan ng batas na ito ang mga gumagawa ng serbesa, alak, o distilled spirits at ang kanilang mga ahente na bumili ng maliliit na anunsyo mula sa mga nonprofit na zoo o aquarium upang mag-sponsor ng mga kaganapang pang-edukasyon, pangangalap ng pondo, o pagpapabuti ng mga eksibit. Kailangang naghahain ang zoo o aquarium ng mga nakikipagkumpitensyang tatak ng alak. Hindi pinahihintulutan ang malalaking anunsyo tulad ng mga billboard, at ang mga kasunduan ay dapat nakasulat nang walang pagkakasangkot ng mga wholesaler. Kung sinuman ang sumubok na pilitin ang mga wholesaler na lumahok nang ilegal, haharap sila sa multa, pagkakakulong, at posibleng pagkawala ng lisensya. Ang parehong parusa ay ipinapataw sa mga zoo o aquarium na namimilit sa mga wholesaler na ayusin ang mga anunsyong ito.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.85(a) Walang alintana ang anumang iba pang probisyon ng kabanatang ito, ang isang tagagawa ng serbesa, tagagawa ng distilled spirits, ahente ng tagagawa ng distilled spirits, may hawak ng lisensya ng winegrower, o ahente ng winegrower ng California ay maaaring bumili ng espasyo at oras ng pag-aanunsyo mula sa, o sa ngalan ng, isang on-sale retail licensee, na limitado lamang sa maliliit na abiso, plake, o karatula na nagpapakita ng bahagya o buong pag-sponsor o pagpopondo ng mga programang pang-edukasyon, mga espesyal na kaganapan sa pangangalap ng pondo at promosyon, mga pagpapabuti sa mga proyekto ng kapital, at ang pagpapaunlad ng mga eksibit o pasilidad, kung ang lahat ng sumusunod na kondisyon ay natugunan:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.85(a)(1) Ang on-sale licensee ay isang zoo o aquarium na pinamamahalaan ng isang nonprofit na organisasyon na akreditado ng American Association of Zoological Parks and Aquariums.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.85(a)(2) Ang espasyo o oras ng pag-aanunsyo ay binili lamang kaugnay ng pag-sponsor ng mga aktibidad na ginaganap sa lugar o bakuran na pag-aari, inupahan, o kontrolado ng on-sale licensee.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.85(a)(3) Ang on-sale licensee ay naghahain ng iba pang tatak ng serbesa na ipinamamahagi ng isang nakikipagkumpitensyang beer wholesaler bukod pa sa tatak na ginawa o ibinebenta ng tagagawa ng serbesa, iba pang tatak ng alak na ipinamamahagi ng isang nakikipagkumpitensyang wine wholesaler bukod pa sa tatak na ginawa o ibinebenta ng winegrower o ahente ng winegrower ng California, at iba pang tatak ng distilled spirits na ipinamamahagi ng isang nakikipagkumpitensyang distilled spirits wholesaler bukod pa sa tatak na ginawa o ibinebenta ng tagagawa ng distilled spirits o ahente ng tagagawa ng distilled spirits na bumibili ng espasyo o oras ng pag-aanunsyo.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.85(b) Walang anumang sa seksyong ito ang dapat bigyang-kahulugan upang pahintulutan ang pagbili ng mga billboard o bench advertisement bilang “advertising space.”
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.85(c) Anumang pagbili ng espasyo o oras ng pag-aanunsyo alinsunod sa subdivision (a) ay dapat isagawa sa pamamagitan ng isang nakasulat na kontrata na pinasok ng tagagawa ng serbesa, ang tagagawa ng distilled spirits, ang ahente ng tagagawa ng distilled spirits, isang may hawak ng lisensya ng winegrower, o ang ahente ng winegrower ng California, at ang on-sale licensee. Ang kontratang iyon ay hindi dapat sa anumang paraan kasangkot ang may hawak ng lisensya ng wholesaler.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.85(d) Sinumang tagagawa ng serbesa, tagagawa ng distilled spirits, ahente ng tagagawa ng distilled spirits, may hawak ng lisensya ng winegrower, o ahente ng winegrower ng California na, sa pamamagitan ng pamimilit o iba pang ilegal na paraan, direkta o hindi direktang nag-uudyok sa isang may hawak ng lisensya ng wholesaler na tuparin ang mga obligasyong kontraktwal na pinasok alinsunod sa subdivision (a) o (c) ay nagkasala ng misdemeanor at parurusahan ng pagkakakulong sa bilangguan ng county sa loob ng panahong hindi hihigit sa anim na buwan, o sa pamamagitan ng multa na katumbas ng buong halaga ng espasyo o oras ng pag-aanunsyo na kasangkot sa kontrata, alinman ang mas malaki, kasama ang sampung libong dolyar ($10,000), o sa pamamagitan ng parehong pagkakakulong at multa. Ang tao ay sasailalim din sa pagbawi ng lisensya alinsunod sa Section 24200.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.85(e) Sinumang on-sale licensee na, direkta o hindi direkta, humihingi o namimilit sa isang may hawak ng lisensya ng wholesaler na humingi sa isang tagagawa ng serbesa, tagagawa ng distilled spirits, ahente ng tagagawa ng distilled spirits, may hawak ng lisensya ng winegrower, o isang ahente ng winegrower ng California na bumili ng espasyo o oras ng pag-aanunsyo ay nagkasala ng misdemeanor at parurusahan ng pagkakakulong sa bilangguan ng county na hindi hihigit sa anim na buwan, o sa pamamagitan ng multa na katumbas ng buong halaga ng espasyo o oras ng pag-aanunsyo na kasangkot sa kontrata, alinman ang mas malaki, kasama ang sampung libong dolyar ($10,000), o sa pamamagitan ng parehong pagkakakulong at multa. Ang tao ay sasailalim din sa pagbawi ng lisensya alinsunod sa Section 24200.
(f)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.85(f) Para sa mga layunin ng seksyong ito, ang “beer manufacturer” ay kinabibilangan ng sinumang may hawak ng lisensya ng tagagawa ng serbesa, sinumang may hawak ng sertipiko ng tagagawa ng serbesa mula sa labas ng estado, o sinumang may hawak ng pangkalahatang lisensya ng importer ng serbesa at alak.

Section § 25503.9

Explanation

Esta sección de la ley permite a ciertos productores y distribuidores de alcohol dar o vender bebidas alcohólicas a organizaciones sin fines de lucro y asociaciones comerciales a precios diferentes de los que normalmente se presentan ante el departamento. Estas organizaciones sin fines de lucro y asociaciones deben estar exentas de impuestos y solo pueden usar el alcohol para actividades específicas como eventos de servicio público o sus convenciones. La ley también aclara que las organizaciones sin fines de lucro con una licencia minorista permanente no pueden usar estas bebidas donadas o compradas como parte de sus operaciones comerciales regulares.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.9(a) Nada en esta división prohíbe a un viticultor, a un mayorista de cerveza y vino que también posee una licencia minorista de cerveza y vino para venta fuera del establecimiento y solo vende vino, o al titular de una licencia minorista limitada de vino para venta fuera del establecimiento, dar o vender vino; a un fabricante de cerveza, dar o vender cerveza; a un destilador artesanal, a un fabricante de bebidas espirituosas, a un rectificador, o a un agente de fabricante de bebidas espirituosas, dar o vender bebidas espirituosas; o a un mayorista de bebidas espirituosas que también posee una licencia de mayorista de cerveza y vino o a un licenciatario importador general, dar o vender cerveza, vino o bebidas espirituosas a precios distintos de los contenidos en los programas presentados ante el departamento, a cualquiera de los siguientes:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.9(a)(1) Una corporación o asociación benéfica sin fines de lucro exenta del pago de impuestos sobre la renta conforme a las disposiciones del Código de Rentas Internas de los Estados Unidos y el Capítulo 4 (que comienza con la Sección 23701) de la Parte 11 de la División 2 del Código de Ingresos y Tributación.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.9(a)(2) Una asociación comercial incorporada sin fines de lucro que está exenta del pago de impuestos sobre la renta conforme a las disposiciones del Código de Rentas Internas de los Estados Unidos y el Capítulo 4 (que comienza con la Sección 23701) de la Parte 11 de la División 2 del Código de Ingresos y Tributación, y cuyos miembros de la asociación comercial tienen licencia bajo esta división. Sin embargo, el vino, la cerveza y las bebidas espirituosas se utilizarán únicamente para una convención o reunión de la asociación comercial incorporada sin fines de lucro.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.9(a)(3) Una corporación o asociación sin fines de lucro que está exenta del pago de impuestos sobre la renta conforme a las disposiciones del Código de Rentas Internas de los Estados Unidos y se define como una organización exenta de impuestos bajo la Sección 23701a, 23701b, 23701d, 23701e, 23701f, 23701g, 23701i, 23701k, 23701l, 23701r o 23701w del Código de Ingresos y Tributación. El vino, la cerveza y las bebidas espirituosas dados o vendidos por un viticultor, fabricante de cerveza, destilador artesanal, fabricante de bebidas espirituosas, agente de fabricante de bebidas espirituosas, mayorista de bebidas espirituosas o licenciatario importador general conforme a esta subdivisión podrán suministrarse únicamente en relación con actividades de servicio público o recaudación de fondos, incluyendo picnics, desfiles, ferias, eventos deportivos amateur, exposiciones agrícolas o eventos similares.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.9(a)(4) Un licenciatario autorizado para donar o vender bebidas alcohólicas a una corporación, organización o asociación sin fines de lucro conforme a esta sección también puede prestar servicios y asistir de otro modo a la corporación, organización o asociación en relación con un evento realizado bajo una licencia temporal emitida por el departamento.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.9(b) Nada en esta división prohíbe a un viticultor, a un mayorista de cerveza y vino que también posee una licencia minorista de cerveza y vino para venta fuera del establecimiento y solo vende vino, o al titular de una licencia minorista limitada de vino para venta fuera del establecimiento, dar o vender vino; a un fabricante de cerveza, dar o vender cerveza; a un destilador artesanal, fabricante de bebidas espirituosas, rectificador, un mayorista de bebidas espirituosas o a un agente de fabricante de bebidas espirituosas, dar o vender bebidas espirituosas; o a un mayorista de cerveza y vino que también posee una licencia de importador, dar o vender cerveza o vino a precios distintos de los contenidos en los programas presentados ante el departamento, a cualquiera de los siguientes:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.9(b)(1) Una corporación o asociación benéfica sin fines de lucro exenta del pago de impuestos sobre la renta conforme a las disposiciones del Código de Rentas Internas de los Estados Unidos y el Capítulo 4 (que comienza con la Sección 23701) de la Parte 11 de la División 2 del Código de Ingresos y Tributación.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.9(b)(2) Una asociación comercial incorporada sin fines de lucro que está exenta del pago de impuestos sobre la renta conforme a las disposiciones del Código de Rentas Internas de los Estados Unidos y el Capítulo 4 (que comienza con la Sección 23701) de la Parte 11 de la División 2 del Código de Ingresos y Tributación, y cuyos miembros de la asociación comercial tienen licencia bajo esta división. Sin embargo, el vino, la cerveza y las bebidas espirituosas se utilizarán únicamente para una convención o reunión de la asociación comercial incorporada sin fines de lucro.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25503.9(b)(3) Una corporación o asociación sin fines de lucro que está exenta del pago de impuestos sobre la renta conforme a las disposiciones del Código de Rentas Internas de los Estados Unidos y se define como una organización exenta de impuestos bajo la Sección 23701a, 23701d, 23701e, 23701f o 23701r del Código de Ingresos y Tributación. El vino, la cerveza y las bebidas espirituosas dados o vendidos por un viticultor, fabricante de cerveza, destilador artesanal, fabricante de bebidas espirituosas, agente de fabricante de bebidas espirituosas, un mayorista de bebidas espirituosas, mayorista de cerveza y vino o importador con licencia conforme a esta subdivisión podrán suministrarse únicamente en relación con actividades de servicio público o recaudación de fondos, incluyendo picnics, desfiles, ferias, eventos deportivos amateur, exposiciones agrícolas o eventos similares.

Section § 25504

Explanation

Jika seseorang melanggar aturan yang terdapat dalam Bagian 25500 hingga 25503, mereka melakukan kejahatan kecil yang dikenal sebagai pelanggaran ringan (misdemeanor). Ini juga berlaku untuk pengecer yang mendorong atau mengizinkan pelanggaran aturan ini. Namun, aturan ini tidak mencakup barang-barang tertentu yang diberikan atau dijual sebelum 13 Juni 1935, jika barang-barang tersebut tetap berada di tempat yang sama. Selain itu, aturan ini tidak berlaku untuk barang-barang bernilai kecil seperti gas asam karbonat atau aksesori keran yang bernilai $5 atau kurang setiap tahun per keran.

Setiap orang yang melanggar ketentuan Bagian 25500 hingga 25503, termasuk, bersalah atas pelanggaran ringan (misdemeanor), dan setiap pemegang izin penjualan eceran di tempat (on-sale) atau penjualan eceran di luar tempat (off-sale) yang meminta pelanggaran tersebut atau menerima atau mengizinkan untuk diterima atas namanya dan dengan persetujuannya salah satu dari hal-hal, barang, atau tindakan yang dilarang bersalah atas pelanggaran ringan (misdemeanor).
Ketentuan Bagian 25500 hingga 25503, termasuk, tidak berlaku untuk peralatan, perlengkapan, atau pasokan apa pun yang disediakan, diberikan, dipinjamkan, atau dijual sebelum 13 Juni 1935, selama peralatan, perlengkapan, atau pasokan tersebut tetap berada di tempat di mana dipasang sebelum waktu itu, juga tidak berlaku untuk gas asam karbonat atau aksesori penyadapan yang diberikan kepada satu pemegang izin penjualan di tempat (on-sale) mana pun dengan batas nilai tidak melebihi lima dolar ($5) per keran dalam satu tahun kalender.

Section § 25504.5

Explanation

Sinasabi ng batas na ito na ang ilang patakaran para sa mga tagagawa at mamamakyaw ay hindi nalalapat kapag paminsan-minsan nilang nililinis at iniinspeksyon ang mga gripo at kagamitan sa pag-tap sa mga lugar kung saan ibinebenta ang alak para inumin doon.

Ang mga probisyon ng Seksyon (25500) hanggang (25503), kasama, at ng Seksyon (25600) ay hindi nalalapat sa paminsan-minsang inspeksyon at paglilinis ng mga gripo at kagamitan sa pag-tap na naka-install sa mga lugar ng tingian na nagbebenta para inumin doon, na isinasagawa ng mga tagagawa at mamamakyaw.

Section § 25505

Explanation

This law basically says that if you have a license to sell alcohol where it's consumed on-site (like a bar or restaurant), you can't also have an interest in any part of the alcohol supply chain, like being a manufacturer, importer, or wholesaler. This is to avoid conflicts of interest. However, there are exceptions: In small counties with populations under 15,000, it’s okay to hold both a wholesaler’s and an on-site license. Also, certain licenses like those for clubs, boats, or airplanes are not restricted in the same way. You can rent property to anyone in the alcohol business if the lease is fair and approved. Additionally, if you’re involved in the wine business and don’t sell that wine on your own premises, you can have a stake in a winegrower’s license.

No on-sale licensee, or any officer, director, employee, or agent of that licensee, shall hold any ownership or interest, directly or indirectly, in any manufacturer’s, winegrower’s, rectifier’s, importer’s, or wholesaler’s license, the business conducted under that license, or the property used in the business.
The provisions of this section shall not apply to the holding by one person of a wholesaler’s license and an on-sale license in a county with a population that does not exceed 15,000.
The provisions of this section shall not apply to the financial or representative relationship between a manufacturer, winegrower, manufacturer’s agent, rectifier, distiller, bottler, importer, or wholesaler, or any officer, director, or agent of that person, and, except as otherwise specified, a person holding only one of the following types of licenses:
(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25505(a) On-sale general license for a bona fide club.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25505(b) Club license (issued under Article 4 (commencing with Section 23425) of Chapter 3 of this division).
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25505(c) Veterans’ club license (issued under Article 5 (commencing with Section 23450) of Chapter 3 of this division).
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25505(d) On-sale license for boats, trains, sleeping cars or airplanes, except as provided in subdivision (e), where the alcoholic beverages produced or sold by that manufacturer, winegrower, manufacturer’s agent, rectifier, bottler, importer, or wholesaler or any officer, director, or agent of that person are not sold, furnished or given, directly or indirectly to the on-sale licensee.
The provisions of this section shall not prohibit the leasing of property by an on-sale licensee to a manufacturer, winegrower, rectifier, importer or wholesaler provided that the lease agreement is first approved by the department. The department shall approve the lease agreement unless it finds that the rent payable is not the fair rental value of the property or that the purpose of the lease is to violate any of the provisions of this chapter.
The provisions of this section shall not prohibit the holding of any ownership or interest by an on-sale licensee, or any officer, director, employee, or agent of any on-sale licensee, in any winegrower’s license, which winegrower manufactures, produces, bottles, processes, imports, or sells wine only, or in the business conducted under any winegrower’s license, provided the on-sale licensee, or the officer, director, employee, or agent thereof does not sell pursuant to that on-sale license any wine manufactured, produced, processed, imported, or sold by the licensed winegrower for so long as the holding of the ownership or interest continues.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 25505(e) Any and all of the licenses specifically enumerated, mentioned, or described in Section 25503.30, either singly or in combination.

Section § 25506

Explanation
Undang-undang ini menyatakan bahawa jika anda mempunyai lesen untuk menjual alkohol untuk dibawa pulang, anda tidak boleh mempunyai sebarang pemilikan atau kepentingan dalam perniagaan yang menghasilkan atau memborong minuman keras beralkohol, melainkan jika undang-undang membenarkannya secara khusus.

Section § 25507

Explanation
Sinasabi ng batas na ito na kung ikaw ay isang lisensyadong nagtatanim ng ubas para sa alak o gumagawa ng brandy na may partikular na uri ng retail license, pinapayagan kang magmay-ari o magkaroon ng interes sa mga negosyong may kaugnayan sa distilled spirits, tulad ng mga gumagawa o mamamakyaw. Sa madaling salita, maaari kang makilahok sa parehong panig ng alak/brandy at distilled spirits ng negosyo ng alak.

Section § 25508

Explanation
Mena he tangata i uru ki tetahi kamupene hokohoko kai rarawe mahi tahi me te raihana kaihoko waipiro whakatete i te 1 o Mei, 1947, ka taea e ia te pupuri i tana raihana whanui hoko-atu ki te hoko waipiro, a ka taea e ia te tiki raihana hou mo nga toa kai hokohoko pono. Mena ka uru ratou ki te mahi tahi i muri mai i taua ra, me whakahaere e ratou he toa hokohoko i ia waahi kei a ratou he raihana. Ko te mahi tahi i whai raihana hokohoko waipiro whakatete i te 1 o Mei, 1937, ka taea hoki te pupuri i taua raihana, ahakoa kei a ona mema nga raihana hoko-atu. Ko te tikanga, e whakaatu ana tenei ture ko wai ka taea te whai me te pupuri raihana ki te hoko waipiro i nga toa kai i runga i te wa i uru ai ratou ki etahi mahi tahi.

Section § 25509

Explanation

Esta ley establece los términos de pago entre fabricantes o mayoristas de alcohol (como vino, cerveza y bebidas espirituosas destiladas) y minoristas. Si un minorista no paga su factura por estos productos dentro de los 42 días posteriores a la entrega, se añade un cargo adicional del 1% cada mes que el pago esté atrasado. Después de 30 días de impago, el minorista debe pagar por adelantado cualquier nuevo pedido hasta que se salde la deuda antigua. Los períodos de pago comienzan el día después de la factura y cuentan todos los días, incluso los festivos. El dinero recibido se aplica primero al saldo impago más antiguo, y solo los pagos válidos cuentan; los cheques sin fondos no. El objetivo es evitar que los minoristas extiendan su crédito con los proveedores más allá de los límites aquí establecidos. Esta ley entra en vigor en 2026.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25509(a) Un fabricante de bebidas espirituosas destiladas, un fabricante de brandy, un fabricante de cerveza, un viticultor, un mezclador de vinos, un rectificador de bebidas espirituosas destiladas, un rectificador de vinos, un mayorista de bebidas espirituosas destiladas, o un mayorista de cerveza y vino que vendió y entregó cerveza, vino o bebidas espirituosas destiladas a un minorista y que no recibió el pago por esa cerveza, vino o bebidas espirituosas destiladas al vencimiento del día 42 a partir de la fecha de entrega, deberá cobrar al minorista el 1 por ciento del saldo impago por esa cerveza, vino y bebidas espirituosas destiladas el día 43 a partir de la fecha de entrega y un 1 por ciento adicional por cada 30 días subsiguientes.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25509(b) Un fabricante de bebidas espirituosas destiladas, un fabricante de brandy, un fabricante de cerveza, un viticultor, un mezclador de vinos, un rectificador de bebidas espirituosas destiladas, un rectificador de vinos, un mayorista de bebidas espirituosas destiladas, o un mayorista de cerveza y vino que vendió y entregó cerveza, vino o bebidas espirituosas destiladas a un minorista y que no recibió el pago completo al vencimiento del día 30 a partir de la fecha de entrega o que no ha recibido el pago del cargo del 1 por ciento al vencimiento del día 30 a partir del día en que el cargo se hizo exigible, deberá vender en adelante cerveza, vino o bebidas espirituosas destiladas a ese minorista recibiendo el pago por adelantado de la entrega hasta el momento en que se reciban todos los pagos por la cerveza, el vino o las bebidas espirituosas destiladas vendidas y entregadas a dicho minorista más de 30 días antes.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25509(c) El período de 42 días y el período de 30 días previstos en esta sección comenzarán el día inmediatamente siguiente a la fecha de la factura e incluirán todos los días sucesivos, incluidos domingos y días festivos, hasta e incluyendo el día 42 o el día 30, según sea el caso. Cuando el día 42 a partir de la fecha de la factura o el vencimiento de cada período adicional de 30 días caiga en sábado, domingo o día festivo legal, el siguiente día hábil se considerará el día de vencimiento.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25509(d) Todo dinero recibido de un minorista en pago por cualquier cerveza, vino o bebidas espirituosas destiladas vendidas y entregadas a ellos se aplicará primero al pago del saldo más antiguo de cerveza, vino o bebidas espirituosas destiladas. Todos los cheques recibidos para dichos pagos se depositarán para su cobro a más tardar el segundo día hábil siguiente a la recepción de dicho cheque. Un pagaré, un cheque posfechado o un cheque deshonrado en la presentación no se considerará pago.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 25509(e) Al promulgar la ley que modifica esta sección añadiendo esta subdivisión, la Legislatura considera que es necesario y apropiado liberar al minorista de obligaciones financieras o comerciales con proveedores o mayoristas mediante la extensión de crédito más allá de los términos contenidos en esta sección. La Legislatura considera además que la excepción establecida por esta sección a la prohibición general contra los intereses vinculados se limitará a sus términos expresos para no socavar la prohibición general, y tiene la intención de que esta sección se interprete en consecuencia.
(f)CA Negosyo at Propesyon Code § 25509(f) Esta sección entrará en vigor el 1 de enero de 2026.

Section § 25509.1

Explanation

A partir del 1 de enero de 2026, los minoristas en California deberán pagar a los mayoristas por cerveza, vino o licores mediante transferencia electrónica de fondos (EFT), que permite mover dinero entre cuentas bancarias electrónicamente. El mayorista es responsable de iniciar este proceso, y los pagos deben realizarse dentro de los 30 días posteriores a la entrega. Ambas partes deben pagar los costos en los que incurran por los servicios de pago electrónico. Un mayorista no puede pagar las tarifas incurridas por el minorista y viceversa. Los pagos aún pueden hacerse en efectivo, cheque o giro postal en situaciones específicas, como fondos EFT insuficientes o durante interrupciones del servicio. Los mayoristas tienen control sobre qué procesador de pagos usar, a menos que no se llegue a un acuerdo, en cuyo caso se utiliza el procesador del minorista a partir del 1 de julio de 2025. Se permiten los pagos con tarjeta de crédito, pero los minoristas deben cubrir los costos de la transacción. Los minoristas no pueden aceptar incentivos de los procesadores de pagos por realizar estos pagos.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25509.1(a) A partir del 1 de enero de 2026, y salvo lo dispuesto en la subdivisión (b) y el párrafo (3) de la subdivisión (c), el pago de un minorista con licencia a un mayorista con licencia por la entrega de cerveza, vino o bebidas espirituosas se realizará mediante transferencia electrónica de fondos de acuerdo con los siguientes requisitos:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25509.1(a)(1) El mayorista con licencia iniciará la transferencia electrónica de fondos mediante el retiro de fondos de la cuenta bancaria del minorista con licencia.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25509.1(a)(2) La transferencia electrónica de fondos se realizará antes de la expiración del trigésimo día a partir de la fecha de entrega de la cerveza, el vino o las bebidas espirituosas.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25509.1(a)(3) Cualquier costo relacionado con los servicios de pago electrónico será pagado por la parte que incurrió en dichos costos.
(A)CA Negosyo at Propesyon Code § 25509.1(a)(3)(A) Cualquier tarifa de servicio relacionada con las transacciones de pago electrónico se aplicará de manera equitativa a cada mayorista y minorista suscriptor y deberá corresponder justificadamente a los servicios que reciban del proveedor de servicios de pago electrónico.
(B)CA Negosyo at Propesyon Code § 25509.1(a)(3)(B) El mayorista no pagará, directa o indirectamente, las tarifas de servicio de pago electrónico incurridas por un minorista.
(C)CA Negosyo at Propesyon Code § 25509.1(a)(3)(C) El minorista no pagará, directa o indirectamente, las tarifas de servicio de pago electrónico incurridas por un mayorista.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25509.1(b) Un pago podrá realizarse en efectivo, cheque o giro postal únicamente en los siguientes casos:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 25509.1(b)(1) Si se acepta el pago después de una transferencia electrónica de fondos con fondos insuficientes.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25509.1(b)(2) Si el minorista con licencia posee un permiso de operación provisional de conformidad con la Sección 24044.5 o un permiso temporal de conformidad con la Sección 24045.5.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25509.1(b)(3) Durante una interrupción temporal del servicio del procesador de pagos de terceros.
(4)CA Negosyo at Propesyon Code § 25509.1(b)(4) Durante los primeros 30 días siguientes a la emisión de una licencia al minorista con licencia.
(c)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 25509.1(c)
(1)Copy CA Negosyo at Propesyon Code § 25509.1(c)(1) Para mantener el control de su capacidad de recibir el pago por la entrega, un mayorista con licencia será responsable de seleccionar el procesador de pagos de terceros utilizado para facilitar una transferencia electrónica de fondos de conformidad con esta sección. El mayorista y el minorista podrán acordar el procesador de pagos de terceros. Si las partes no pueden llegar a un acuerdo, las partes utilizarán el procesador de pagos de terceros utilizado por el minorista a partir del 1 de julio de 2025 para pagar las compras de alcohol al por mayor. Si para el 1 de julio de 2025, el minorista no utiliza un procesador de pagos de terceros, las partes utilizarán el procesador de pagos de terceros seleccionado por el mayorista.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 25509.1(c)(2) Un mayorista con licencia no seleccionará un procesador de pagos de terceros que no cumpla con los requisitos de esta sección o que requiera más de 30 días de aviso del mayorista con licencia para rescindir el acuerdo del procesador con el mayorista con licencia.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 25509.1(c)(3) No obstante la subdivisión (a), un mayorista podrá optar por aceptar pagos con tarjeta de crédito. Si el pago se realiza con tarjeta de crédito, el minorista asumirá el costo de la transacción, a fin de mitigar el valor de los beneficios secundarios obtenidos por el minorista al usar la tarjeta de crédito.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 25509.1(d) Un minorista no aceptará un reembolso, incentivo u otra cosa de valor de un procesador de pagos de terceros por un pago realizado de conformidad con esta sección.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 25509.1(e) Para los fines de esta sección, "transferencia electrónica de fondos" o "EFT" significa la transferencia electrónica de dinero de una cuenta bancaria a otra, ya sea dentro de una única institución financiera o a través de múltiples instituciones, mediante sistemas informáticos.

Section § 25510

Explanation

Tento zákon umožňuje výrobcům dodávat velkoobchodníkům specifické položky zařízení pro čepování piva, jako jsou sudy a vzduchové hadice, které pak mohou dodávat barům nebo restauracím. Tyto položky lze použít pouze pro instalaci nových výčepů nebo při změně čepovacího systému. Dodavatelé mohou také provádět servis nebo výměnu těchto položek, ale nemohou dodávat ani opravovat zařízení, která zde nejsou uvedena. Zařízení zůstává majetkem dodavatele, i poté, co bylo dodáno baru nebo restauraci.

Bez ohledu na jakékoli jiné ustanovení této kapitoly může výrobce dodat licencovanému velkoobchodníkovi a licencovaný velkoobchodník nebo výrobce může dodat držiteli licence pro prodej na místě spotřeby pouze následující specifikované položky zařízení pro čepování alkoholických nápojů: sudy, čepovací hlavy, vzduchové hadice, hadice na alkoholické nápoje, svorky, podložky, spojovací zařízení, tyče, odvzdušňovače, ventily, rozpěrky sudů a filtry pro počáteční instalaci v novém licencovaném provozu s prodejem na místě spotřeby nebo pro výměnu zařízení z jednoho čepovacího systému na jiný. Dodavatel může podle potřeby provádět servis, opravy a výměny výše uvedených specifikovaných položek zařízení pro čepování alkoholických nápojů. Tento oddíl neumožňuje dodavateli dodávat nebo opravovat zařízení na alkoholické nápoje, které není v tomto oddíle specifikováno, držiteli licence pro prodej na místě spotřeby. Zařízení pro čepování alkoholických nápojů dodané dodavatelem zůstává majetkem dodavatele.

Section § 25511

Explanation

Undang-undang ini membenarkan pengilang atau pemborong membantu peruncit yang kehilangan atau mengalami kerosakan peralatan, lekapan, atau bekalan akibat bencana alam. Mereka boleh menyediakan barangan ini dalam pelbagai cara, seperti memberi, menjual, atau meminjamkannya, tetapi bukan minuman beralkohol. Bantuan ini hanya tersedia dalam tempoh tiga bulan selepas Gabenor secara rasmi mengisytiharkan keadaan bencana di kawasan tersebut.

Biar bagaimanapun peruntukan lain dalam bahagian ini, pengilang atau pemborong, atau mana-mana pegawai, pengarah, atau ejen mana-mana orang tersebut boleh membekalkan, memberi, menyewa, meminjamkan, atau menjual, secara langsung atau tidak langsung, apa-apa peralatan, lekapan, atau bekalan, selain minuman beralkohol, kepada peruncit yang peralatan, lekapan, atau bekalannya hilang atau rosak akibat bencana alam dan premisnya terletak di kawasan yang diisytiharkan sebagai dalam keadaan bencana oleh Gabenor.
Seksyen ini tidak terpakai kepada transaksi yang berlaku tiga bulan atau lebih selepas Gabenor mengisytiharkan sesuatu kawasan berada dalam keadaan bencana.
Tiada apa-apa dalam seksyen ini bertujuan untuk menjejaskan atau sebaliknya mengehadkan Seksyen 23104.1, 23104.2, atau 23104.3.

Section § 25512

Explanation

Ta zakon omogoča določenim imetnikom alkoholnih licenc z do osmimi licencami, da imajo majhen delež (do 16,67 %) podjetja s specifično vrsto licence za proizvajalca piva v določenih kalifornijskih okrožjih (Sacramento, Placer, Contra Costa, San Joaquin, Napa). Te osebe lahko tudi delujejo v upravnem odboru podjetja ali kot uradnik ali zaposleni. Vendar pa morajo alkoholne pijače za prodajo kupovati samo od licenciranih veletrgovcev ali pridelovalcev vina. Namen tega zakona je ohraniti ločene proizvodne, veleprodajne in maloprodajne interese, da bi preprečili prevlado na trgu in prekomerno prodajo alkohola zaradi agresivnega trženja.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 25512(a) Ne glede na katero koli drugo določbo tega oddelka, lahko kateri koli imetnik licence ali uradnik, direktor, zaposleni ali zastopnik imetnika licence, ki ima največ osem licenc za prodajo na mestu porabe, ima tudi največ 16,67 odstotka delnic korporacije, ki ima licenco proizvajalca piva tipa 01 ali tipa 23, kot je določeno v pododdelku (b) oddelka 23320, ki se nahajajo v okrožjih Sacramento, Placer, Contra Costa, San Joaquin ali Napa, in lahko služi v upravnem odboru ter kot uradnik ali zaposleni tega korporativnega licenciranega proizvajalca piva.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 25512(b) Imetnik licence za prodajo na mestu porabe, določen v pododdelku (a), ne sme kupovati alkoholnih pijač za prodajo v tej državi, razen od licenciranega veletrgovca ali pridelovalca vina.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 25512(c) Pri sprejetju tega oddelka zakonodajalec ugotavlja, da je potrebno in primerno zahtevati ločitev med proizvodnimi interesi, veleprodajnimi interesi in maloprodajnimi interesi pri proizvodnji in distribuciji alkoholnih pijač, da bi preprečili dobaviteljem prevlado na lokalnih trgih z vertikalno integracijo in preprečili prekomerno prodajo alkoholnih pijač, proizvedenih z pretirano agresivnimi tržnimi tehnikami. Zakonodajalec nadalje ugotavlja, da mora biti izjema, določena s tem oddelkom, od splošne prepovedi interesov 'tied-house' omejena na njene izrecne pogoje, da ne bi spodkopala splošne prepovedi, in namerava, da se ta oddelek razlaga v skladu s tem.