Section § 21150

Explanation

Esta sección explica los términos clave relacionados con las franquicias de combustible, que son importantes para entender las reglas y responsabilidades de quienes participan en la venta de combustible. Una 'franquicia' es un acuerdo que permite a un minorista o distribuidor usar la marca de un proveedor de combustible para venderlo. Esto incluye acuerdos para usar locales específicos para vender combustible de marca y aquellos que permiten transferir los derechos de la franquicia según la ley estatal o el propio acuerdo de franquicia. Un 'franquiciador' es la empresa que da permiso para usar su marca, mientras que un 'franquiciado' es el negocio que recibe ese permiso. Otras definiciones cubren términos como 'refinador' (quien procesa petróleo crudo para hacer combustible), 'distribuidor' (quien compra o recibe combustible para venderlo más), 'minorista' (quien vende combustible a los consumidores), 'locales de comercialización' (lugares donde se vende combustible) y 'locales de comercialización arrendados' (lugares controlados por el franquiciador pero usados por el franquiciado). Finalmente, 'contrato' se refiere a cualquier tipo de acuerdo, 'marca comercial' incluye cualquier símbolo o nombre que identifique algo, 'combustible' abarca varios tipos de carburantes, y 'afiliado' describe a personas o empresas con lazos de control o supervisión compartidos con otras.

Para los fines de este capítulo, los siguientes términos tendrán los siguientes significados:
(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 21150(a) “Franquicia” significa cualquier contrato entre un refinador y un distribuidor, entre un refinador y un minorista, entre un distribuidor y otro distribuidor, o entre un distribuidor y un minorista, bajo el cual un refinador o distribuidor autoriza o permite a un minorista o distribuidor usar, en relación con la venta, consignación o distribución de combustible, una marca comercial que sea propiedad o esté controlada por dicho refinador o por un refinador que suministra combustible al distribuidor que autoriza o permite dicho uso. El término “franquicia” incluye lo siguiente:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 21150(a)(1) Cualquier contrato bajo el cual un minorista o distribuidor está autorizado o permitido para ocupar locales de comercialización arrendados, los cuales deben ser empleados en relación con la venta, consignación o distribución de combustible bajo una marca comercial que sea propiedad o esté controlada por dicho refinador o por un refinador que suministra combustible al distribuidor que autoriza o permite dicha ocupación.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 21150(a)(2) Cualquier contrato relativo al suministro de combustible que deba ser vendido, consignado o distribuido bajo una marca comercial propiedad o controlada por un refinador, o bajo un contrato que haya existido continuamente desde el 15 de mayo de 1973, y en virtud del cual, el 15 de mayo de 1973, el combustible fue vendido, consignado o distribuido bajo una marca comercial propiedad y controlada en dicha fecha por un refinador.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 21150(a)(3) La porción no vencida de cualquier franquicia, según se define en las disposiciones precedentes de este párrafo, que sea transferida o cedida según lo autorizado por las disposiciones de dicha franquicia o por cualquier disposición aplicable de la ley estatal que permita dicha transferencia o cesión sin tener en cuenta ninguna disposición de la franquicia.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 21150(b) “Franquiciador” significa un refinador o distribuidor que autoriza o permite, bajo una franquicia, a un minorista o distribuidor usar una marca comercial en relación con la venta, consignación o distribución de combustible.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 21150(c) “Franquiciado” significa un minorista o distribuidor que está autorizado o permitido, bajo una franquicia, para usar una marca comercial en relación con la venta, consignación o distribución de combustible.
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 21150(d) “Refinador” significa cualquier persona dedicada a la refinación de petróleo crudo para producir combustible, e incluye cualquier afiliado de dicha persona.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 21150(e) “Distribuidor” significa cualquier persona, incluyendo cualquier afiliado de dicha persona, que compra combustible para venta, consignación o distribución a otro, o recibe combustible en consignación para consignación o distribución a sus propias cuentas de combustible o a cuentas de su proveedor, pero no incluirá a una persona que sea empleado de, o que simplemente sirva como transportista común que proporciona servicio de transporte para, dicho proveedor.
(f)CA Negosyo at Propesyon Code § 21150(f) “Minorista” significa cualquier persona que compra combustible para la venta al público en general para consumo final.
(g)CA Negosyo at Propesyon Code § 21150(g) “Locales de comercialización” significa, en el caso de cualquier franquicia, los locales que, bajo dicha franquicia, deben ser empleados por el franquiciado en relación con la venta, consignación o distribución de combustible.
(h)CA Negosyo at Propesyon Code § 21150(h) “Locales de comercialización arrendados” significa locales de comercialización propiedad, arrendados o de cualquier manera controlados por un franquiciador y que el franquiciado está autorizado o permitido, bajo la franquicia, para emplear en relación con la venta, consignación o distribución de combustible.
(i)CA Negosyo at Propesyon Code § 21150(i) “Contrato” significa cualquier acuerdo oral o escrito. Para fines de suministro, los niveles de entrega durante el mismo mes del año anterior serán prueba prima facie de un acuerdo para entregar dichos niveles.
(j)CA Negosyo at Propesyon Code § 21150(j) “Marca comercial” significa cualquier marca registrada, nombre comercial, marca de servicio u otro símbolo o nombre identificativo.
(k)CA Negosyo at Propesyon Code § 21150(k) “Combustible” significa gasolina, diésel, gasohol o combustible de aviación.
(l)CA Negosyo at Propesyon Code § 21150(l) “Afiliado” significa cualquier persona que, de otra manera que no sea por medio de una franquicia, controla, es controlada por, o está bajo control común con, cualquier otra persona.

Section § 21150.1

Explanation

Undang-undang ini memastikan bahawa pemegang francais stesen petrol di California tidak dipaksa oleh pemberi francais mereka untuk terus beroperasi semasa waktu yang tidak menguntungkan. Jika pemegang francais percaya waktu tertentu tidak menguntungkan, mereka mesti memberitahu pemberi francais dan memberikan bukti. Pemberi francais kemudian boleh menyiasat lebih lanjut, dengan kos sehingga $300 dibayar balik oleh pemegang francais. Jika perselisihan berterusan, perkara itu boleh diselesaikan melalui timbang tara. Jika pemberi francais tidak bertindak balas atau menyelesaikan semakan mereka tepat pada masanya, atau jika terbukti waktu tersebut tidak menguntungkan, pemegang francais boleh menetapkan waktu operasi mereka sendiri. Walau bagaimanapun, terdapat pengecualian, seperti jika waktu tertentu dikehendaki secara sah atau stesen itu berhampiran lebuh raya tertentu.

(a)CA Negosyo at Propesyon Code § 21150.1(a) Dalam semua perjanjian francais masa hadapan, tiada peniaga runcit petrol yang beroperasi di bawah francais boleh dikehendaki oleh pemberi francais untuk mengendalikan stesen servis semasa waktu yang tidak menguntungkan kepada pemegang francais, dengan syarat bahawa waktu operasi yang dikekalkan oleh pemegang francais adalah untuk tempoh masa yang berterusan.
(b)CA Negosyo at Propesyon Code § 21150.1(b) Sekiranya terma dan syarat francais menghendaki pemegang francais untuk mengekalkan waktu operasi yang telah ditentukan oleh pemegang francais dengan suci hati sebagai tidak menguntungkan, pemegang francais hendaklah memberitahu pemberi francais secara bertulis tentang penentuannya bahawa tempoh atau tempoh tertentu tidak menguntungkan dan menyediakan pemberi francais dengan sebarang penyata, kajian, analisis, ringkasan, rekod perniagaan, atau dokumen lain yang disediakan atau disemak oleh pemegang francais untuk menentukan bahawa operasi stesen servis semasa tempoh atau tempoh yang dinyatakan dalam notis adalah tidak menguntungkan.
(c)CA Negosyo at Propesyon Code § 21150.1(c) Sekiranya pemberi francais dengan suci hati tidak berpuas hati bahawa operasi stesen servis tidak menguntungkan semasa tempoh yang dinyatakan dalam notis selepas pemberi francais menyemak penyata, kajian, analisis, ringkasan, rekod perniagaan, atau dokumen lain yang diserahkan oleh pemegang francais, pemberi francais boleh menyediakan penyata, kajian, analisis, ringkasan, rekod perniagaan, atau dokumen lain sendiri mengenai keuntungan operasi stesen servis semasa tempoh yang dinyatakan oleh pemegang francais. Pemegang francais hendaklah membayar balik pemberi francais untuk kos sebenar yang ditanggung oleh pemberi francais dalam menyediakan sebarang penyata, kajian, analisis, ringkasan, rekod perniagaan, atau dokumen lain untuk mengesahkan penentuan pemegang francais bahawa tidak menguntungkan untuk beroperasi semasa tempoh atau tempoh yang dinyatakan dalam notis, tidak melebihi jumlah tiga ratus dolar ($300).
(d)CA Negosyo at Propesyon Code § 21150.1(d) Sekiranya pemberi francais dan pemegang francais masih tidak bersetuju mengenai keuntungan waktu operasi tertentu, pemberi francais dan pemegang francais hendaklah menjalankan timbang tara mengikut peraturan Persatuan Timbang Tara Amerika. Keputusan penimbang tara adalah muktamad.
(e)CA Negosyo at Propesyon Code § 21150.1(e) Pemegang francais boleh menetapkan dan mengekalkan waktu operasi stesen servis tanpa mengira waktu yang dinyatakan dalam francais:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 21150.1(e)(1) Jika pemberi francais gagal memberitahu pemegang francais tentang niatnya untuk menyediakan penyata, kajian, analisis, ringkasan, rekod perniagaan, atau dokumen lain untuk mengesahkan penentuan pemegang francais bahawa tidak menguntungkan untuk beroperasi semasa tempoh atau tempoh yang dinyatakan dalam notis dalam tempoh 15 hari selepas menerima notis pemegang francais.
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 21150.1(e)(2) Jika pemberi francais gagal menyelesaikan penyediaan penyata, kajian, analisis, ringkasan, rekod perniagaan, atau dokumen lain dalam tempoh 30 hari selepas menerima notis daripada pemegang francais.
(3)CA Negosyo at Propesyon Code § 21150.1(e)(3) Jika ia ditetapkan menurut subbahagian (b) hingga (d), termasuk, bahawa operasi stesen servis tidak menguntungkan semasa tempoh atau tempoh yang dinyatakan oleh pemegang francais.
(f)CA Negosyo at Propesyon Code § 21150.1(f) Untuk tujuan seksyen ini, terma “tidak menguntungkan” dan “tidak menguntungkan” hendaklah bermaksud bahawa jumlah hasil kasar yang dijana oleh jualan bahan api motor dan produk petroleum lain, serta aksesori automotif berkaitan, adalah kurang daripada jumlah perbelanjaan yang ditanggung oleh pemegang francais untuk beroperasi semasa tempoh atau tempoh yang dinyatakan oleh pemegang francais dalam notis bertulis, termasuk kos berkadaran untuk sewa, buruh, atau kos overhed tetap atau berubah lain yang boleh diperuntukkan secara munasabah kepada operasi stesen servis semasa tempoh atau tempoh yang dinyatakan oleh pemegang francais dalam notis bertulis.
(g)CA Negosyo at Propesyon Code § 21150.1(g) Seksyen ini tidak terpakai:
(1)CA Negosyo at Propesyon Code § 21150.1(g)(1) Di mana waktu perniagaan atau operasi tertentu dikehendaki di bawah pajakan utama atau lesen pemberi francais daripada mana-mana entiti kerajaan, lapangan terbang, tempat letak kereta, pihak berkuasa marin atau pelabuhan, pusat membeli-belah, atau mana-mana pelabur swasta yang tidak bersekutu dengan atau dikawal oleh pemberi francais; atau,
(2)CA Negosyo at Propesyon Code § 21150.1(g)(2) Di mana stesen petrol runcit yang tertakluk kepada perjanjian francais terletak dalam akses setengah batu dari mana-mana lebuh raya yang merupakan sebahagian daripada sistem lebuh raya dan jalan ekspres California, dengan syarat, bagaimanapun, bahawa jika tiada harta komersial yang dibangunkan sebagai stesen servis dalam setengah batu dari pintu masuk atau keluar dari mana-mana lebuh raya tersebut, pengecualian itu hendaklah meliputi pembangunan pertama tersebut dan meluas seperempat batu lagi ke semua arah. Seksyen ini juga tidak terpakai kepada mana-mana perniagaan yang bukan terutamanya stesen petrol, tetapi yang menjual petrol secara sampingan kepada perniagaannya.